Page 1
STEALTH Originalanweisungen Instructions originales Original written in UK English Date Published: 26 / 06 / 2015...
Page 3
FRANÇAIS Traduction de manuels d’instruction d’origine...
Page 4
www.evolutionpowertools.com TABLE DES MATIÈRES English Page 2 Français Page 40 SpéciFicatioNS dE la machiNE Présentation Garantir Vibration Utilisation prévue de cet outil électrique Interdiction d'utiliser cet outil électrique mESURES dE SécURité Sécurité électrique Généraux pour les outils Consignes de sécurité Conseils de santé...
(1.3) (1.5) IMpoRTANT Evolution Power Tools sera, dans la période de garantie, et à partir de la date d’achat originale, S’il vous plaît lire les instructions de réparer ou remplacer tout produit reconnu fonctionnement et de sécurité attentivement défectueux dans les matériaux ou de fabrication.
Les utilisateurs qui utilisent des scies à onglet sur endommagées. S’adresser à Evolution Power de longues durées ou régulièrement, doivent Tools pour remplacer ou échanger les étiquettes.
Page 10
Ne jamais ôter une et/ou des lames qui ont été spécialement quelconque pièce du boîtier, hormis si vous être recommandées par Evolution Power Tools Ltd. qualifié pour ce faire : la machine contient des tensions dangereuses. Si cette machine est équipée de la lame de scie correcte, elle est appropriée pour la...
Page 11
www.evolutionpowertools.com AVERTISSEMENT: les tuyaux, radiateurs, cuisinières et Avertissement ! Lire réfrigérateurs. Il existe un risque élevé tous les avertissements et toutes les consignes de chocs électriques si le corps entre en de sécurité. Le non-respect des avertissements contact avec un objet relié à la terre. et des instructions ci-dessous peut avoir pour • Ne pas soumettre les outils électriques conséquence un choc électrique, un incendie...
www.evolutionpowertools.com protection Un équipement de protection sûre le travail pour lequel il a été conçu. • Ne pas utiliser l’outil électrique si personnel, comme par ex. un masque l’interrupteur marche/arrêt est hors antipoussière, des chaussures de sécurité d’usage. Un outil électrique qui ne peut antidérapantes et une protection auditive qui être mis en ou hors service est dangereux sera utilisé...
www.evolutionpowertools.com avec l’utilisation de pièces de rechange (3.5) SÉCuRITÉ DE LA LAME DE SCIE d’origine. Cela permet de garantir la sécurité dans la durée de l’outil électrique. aVERtiSSEmENt: • Faire entretenir l’outil électrique par Les lames de scie un spécialiste qualifié et uniquement qui sont en rotation sont extrêmement avec l’utilisation de pièces de rechange dangereuses et peuvent causer des blessures...
www.evolutionpowertools.com Il est également conseillé de porter une les copeaux et les coupes. Toujours contrôler protection respiratoire car certains types de bois et s’assurer que la vitesse de rotation indiquée et de produits comparables au bois, en particulier sur la lame de scie correspond au moins à la le MDF (panneau de fibres de densité...
www.evolutionpowertools.com aVERtiSSEmENt: être soutenues par les supports fournis ou sur un ne pas utiliser le dispositif support de travail supplémentaire approprié. de protection de lame de scie comme « poignée de levage ». Avant de transporter la machine, aVERtiSSEmENt: Il est possible lors de débrancher la fiche électrique de la prise murale.
Référence Description pièce • Instructions de service DIAMOND210 • Pince à pièce à usiner Evolution • Clé hexagonale de 5 mm (pour le lame de diamant DIAMOND255 remplacement de la lame de scie) • Extension Latérale clé hexagonale Récipient collecteur EV3S174 ou • Lame de scie multi-usages...
www.evolutionpowertools.com VuE D’ENSEMBLE DES pIÈCES 13. échelle d’angle de coupe 1. interrupteur marche/arrêt 14. levier de fixation butée positive 2. loquet de fixation protection de la lame 15. Support de pièce à usiner de scie (accessoire en option) 3. poignée de coupe 16.
www.evolutionpowertools.com (7.1) ASSEMBLAgE ET pRÉpARATIoN aVERtiSSEmENt: avant de procéder aux réglages, toujours débrancher la fiche électrique de la scie de la prise électrique murale. Remarque: il est recommandé de toujours lire toutes les instructions avant la mise en service de la scie. (7.2) Montage permanent de la scie à...
Page 19
www.evolutionpowertools.com Si l’appareil est équipé en conséquence, le bras doit être sorti de l’embase, en particulier si la machine est utilisée autonome sur un établi. (Fig. 3) Ce bras assure une stabilité particulièrement bonne et empêche que la machine ne tombe en cas de désolidarisation brutale de la tête de coupe.
• Ne jamais remplacer le module laser par un laser d’un autre type ou d’une autre classe. • Les réparations du module laser sont strictement réservées à Evolution Power Tools ou un autre service après-vente agréé. AJUSTEMENT POUR LASER MoDÈLES pRISE EuRopÉENNE aVERtiSSEmENt: il est absolument interdit de démarrer le...
www.evolutionpowertools.com A. Si le rayon laser n’est pas parallèle avec les marquages, procéder de la manière suivante: • Desserrer la vis de serrage (Fig. 6 a) • Tourner le module laser (Fig. 6 b) avec précaution jusqu’à ce que la ligne soit parallèle aux marquages sur le carton. • Resserrer la vis de serrage.
Page 22
www.evolutionpowertools.com pour vérifier l’alignement laser : • Placez le gabarit en carton du laser (fourni) sur la table rotative (Fig. 8c). • Baissez la tête de coupe et tracez le parcours de la lame sur le gabarit en carton en glissant le tête de coupe en avant et en arrière. • Positionnez le carton de telle sorte que le parcours de la lame marqué sur le gabarit corresponde exactement au parcours réel de la lame. • Fixez le gabarit en carton en place en utilisant du ruban à masquer ou un système identique.
www.evolutionpowertools.com SÉCuRITÉ LASER Le dispositif de guidage laser mis en œuvre dans ce produit utilise un laser de la classe 2 avec une puissance de sortie maximale de 1,5 mW et une longueur d’onde entre 365 et 670 nm. Les rayons laser ne causent normalement aucun dommage optique, mais regarder dans le rayon peut entraîner une cécité...
www.evolutionpowertools.com utilisation du guidage laser pour un angle inconnu : • Identifier la coupe requise au moyen d’un crayon à papier ou équivalent sur la pièce à usiner. • Déposer la pièce à usiner sur la table rotative et contre la butée. • Disposer la scie sur l’angle de coupe approximatif.
www.evolutionpowertools.com pour utiliser la butée de profondeur : • Déployez la plaque d’arrêt de la butée de profondeur (a) en la poussant complètement vers la gauche. • Desserrez l’écrou à ailettes. (b) • Ajustez l’écrou à croisillon (c) pour limiter la course de la tête de la scie à la profondeur désirée. • Une fois réglée la profondeur désirée, resserrez l’écrou à ailettes (a) contre l’étrier de maintien afin de bloquer la butée de profondeur et de s’assurer qu’elle est fixe.
www.evolutionpowertools.com (8.2) • Éviter les mouvements et positions des mains AVERTISSEMENT: Toujours débrancher la fiche défavorables avec lesquelles les doigts ou la électrique de la scie pour éviter tout risque de main pourraient parvenir dans la lame de scie blessure avant de remplacer ou de régler les pièces du fait d’un dérapage soudain.
www.evolutionpowertools.com ANgLE D’INCLINAISoN (0° ET 45°) 0° Réglage de la butée d’angle d’inclinaison • S’assurer que la tête de coupe se trouve dans la position de verrouillage inférieure et que la tige de fixation est totalement encliquetée. (cf. Fig. 19). • S’assurer que la tête de coupe est en position verticale contre sa butée et que l’indicateur d’angle d’inclinaison est sur 0°...
Page 28
www.evolutionpowertools.com Réglage à 45° de la butée d’angle d’inclinaison • Desserrer la poignée de fixation pour l’angle d’inclinaison et basculer la tête de coupe complètement vers la gauche jusqu’à ce qu’elle repose contre la butée de 45°. • Contrôler avec une équerre si la lame de scie se trouve à un angle de 45°...
Page 29
www.evolutionpowertools.com orientation de la butée • La butée doit être orientée à 90° (angle droit). • Régler la table rotative sur l’angle de coupe ‹0°’ . • La butée est fixée avec deux vis Allen qui se trouvent sur les deux côtés de la butée dans les fentes longues.
www.evolutionpowertools.com DÉVERRouILLAgE ou SouLÈVEMENT DE LA TêTE Etapes 1 et 2 DE CoupE (Fig. 21) AVERTISSEMENT: Ne jamais exécuter le processus de déverrouillage ou de verrouillage avant que la scie n’ait été mise hors service et que la lame de scie ne soit à l’arrêt pour éviter des blessures graves.
www.evolutionpowertools.com Le chariot doit être verrouillé dans sa position la plus arrière. (Fig. 23) • Pousser la tête de coupe aussi loin que possible vers l’arrière. • Serrer la vis de verrouillage du chariot. (Fig. 24) • Déposer la pièce à usiner sur la table, l’appuyer contre la butée et la bloquer avec un ou plusieurs serrages suivant ce qui est requis.
www.evolutionpowertools.com • Desserrer la vis de verrouillage de chariot. • Saisir la poignée de coupe et tirer la tête de coupe vers l’avant jusqu’à ce que le moyeu (centre de la lame) se trouve au-dessus du bord avant de la pièce à usiner. (Fig. 27) • Actionner l’interrupteur Marche/arrêt du moteur et laisser la lame de scie atteindre sa vitesse totale. • Appuyer sur le déclencheur du verrouillage de protection inférieur pour déverrouiller la tête de coupe. • Pousser la tête de coupe tout en bas et couper à travers le bord avant de la pièce à...
www.evolutionpowertools.com • Tirer le levier de fixation pour la butée positive vers le haut. (Fig. 31) • Tourner la table rotative à l’angle souhaité. Pour aider au réglage, une échelle angulaire pour la coupe d’onglet est gravée dans l’embase de la machine. • Fixer la poignée de fixation pour l’angle de coupe une fois que l’angle est atteint.
www.evolutionpowertools.com Lorsque la coupe est terminée: • Relâcher l’interrupteur Marche/Arrêt mais tenir les mains en position jusqu’à ce que la lame de scie soit complètement à l’arrêt. • Attendre jusqu’à ce que la tête de coupe ait atteint sa position supérieure et que la protection de la lame de scie soit totalement fermée avant de retirer la(les) main(s).
INSTALLATIoN ou RETRAIT d’une LAME ATTENTIoN : Ne réalisez cette opération que si l’outil est débranché du secteur. ATTENTIoN : N’utilisez que des lames Evolution d’origine ou des lames spécifiquement recommandées pour les outils Evolution Power Tools conçues pour cet outil. Assurez-vous que la vitesse maximum de la lame est supérieure à...
Page 36
www.evolutionpowertools.com • Appuyez sur le bouton noir de verrouillage de mandrin pour verrouiller le mandrin. (Fig. 39) • Avec la clé hexagonale fournie, desserrez la vis du mandrin et ôtez la rondelle, la bride de lame extérieure et la lame du mandrin. (Fig. 40) Note : La vis de mandrin est filetée à gauche. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre pour la désserrer et dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le serrer.
(8.12) ACCESSoIRES EN opTIoN Ne sont pas fournis dans l’équipement d’origine. Tous les accessoires peuvent être acquis auprès d’Evolution Power Tools. Voir le chapitre « Accessoires supplémentaires ». (8.13) SAC à pouSSIÈRES Le sac à poussières peut être mis en place sur les tubulures Fig.
Page 38
www.evolutionpowertools.com • Côté droit. Desserrer la vis de maintien pour les supports qui se trouvent sur le côté avant de l’embase de la machine en haut. • Enficher les extrémités des supports de pièce à usiner dans les ouvertures de maintien dans l’embase. Pour assurer une bonne fixation, pousser totalement vers l’intérieur.
www.evolutionpowertools.com CoNTRÔLES DE SÉCuRITÉ FINALES Etat Rails de glissement Inséré dans le chariot et fixé sur la tête de coupe. Tiges de positionnement mises correctement en place. Levier de fixation butée Monté sur le mécanisme de fixation. positive Poignée de fixation Monté...
Les inserts de rechange (uniquement par paires) sont disponibles auprès Contrôler régulièrement si tous les systèmes du revendeur ou d’Evolution Power Tools. de sécurité et tous les dispositifs de protection fonctionnent correctement. Utiliser la machine Remplacement des inserts de table : uniquement si tous les dispositifs de protection • Ôter les 3 ou 4 vis cruciformes avec lesquelles...
www.evolutionpowertools.com pouR LES uTILISATEuRS (6.4) pRoTECTIoN DE D’ ENTREpRISE DANS L’ENVIRoNNEMENT L’uNIoN EuRopÉENNE produits des déchets électriques ne Si vous souhaitez vous défaire d’équipements doivent pas être jetés avec les ordures électriques et électroniques , s’il vous plaît ménagères. S’il vous plaît recycler où les contactez votre revendeur ou fournisseur équipements existent.
DÉCLARATIoN DE CoNFoRMITÉ CE Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Le fabricant déclare par le présent document que la machine dont les détails se trouvent dans cette déclaration est conforme à...
Page 43
DÉCLARATIoN DE CoNFoRMITÉ CE Le fabricant du produit couvert par cette déclaration est: Evolution Power Tools, Venture One, Longacre Close, Holbrook Industrial Estate, Sheffield, S20 3FR. Le fabricant déclare par le présent document que la machine dont les détails se trouvent dans cette déclaration est conforme à...