Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

1
VCA
150
300
1177
2
1
2
CODICE
3
ITEM
5
9
SBRINAMENTO
DEFROSTING
11
SUPERF.ESP.
DISPLAY AREA
REFRIGERANTE
12
REFRIGERANT
CLASSE
14
CLASS
COMMESSA
16
W.SCHED
3
Rif. 1
Max 25mm
Rif. 2
4
05060096 02 03/08/2015
300
6
10
8
ARNEG S.p.A.
VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY
Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it
MATRICOLA
S/N
V
Hz
W
W
ILLUMINAZIONE
LIGHTING
m
2
MASSA
WEIGHT
ORDINE
ANNO
W.ORD.
YEAR
CONTIENE GAS FLUORURATI AD EFFETTO SERRA
DISCIPLINATI DAL PROTOCOLLO DI KYOTO
CONTAINS FLUORINATED GREENHOUSE GASES
COVERED BY THE KYOTO PROTOCOL
17
30cm
VCB
1177
4
A
7
W
IP
15
kg
13
18
Aspen 2
SELF
300
1177
CHEMICALS
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Arneg Aspen 2

  • Page 1 ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN 1177 1177 1177 ILLUSTRATIONS ILLUSTRACIONES ARNEG S.p.A. VIA VENEZIA 58 - CAMPO SAN MARTINO - PADOVA - ITALY Tel. +39 049 9699333 Fax +39 049 9699444 - info@arneg.it CODICE MATRICOLA ITEM SBRINAMENTO ILLUMINAZIONE DEFROSTING LIGHTING SUPERF.ESP. DISPLAY AREA...
  • Page 2 Aspen 2 Rif. 3 O F F Rif. 4 Rif. 5 master comp mute Rif. 6 al./aux Rif. 7 Rif. 9 Rif. 8 Rif. 10 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 3 Aspen 2 468.5 50 50 1562.5 1250 1875 2500 Rif. 11 1565 3125 Rif. 12 1875 3750 Rif. 14 Rif. 13 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 4 Aspen 2 Ε Ε 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 5 Aspen 2 So u t S in Sd e f So u t S de f S in 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 6 Aspen 2 Schema elettrico MPX master/MPX master electric panel (D5A15229) CONNETTORE ROSSO CONNETTORE ROSSO RED CONNECTOR RED CONNECTOR BELDEN TYPE 8761-62 SERIAL CABLE FOR RS 485 CAVO SERIALE RS 485 TEMPERATURE ALARM(NO)CONTACT CONTATTO(NO)ALLARME TEMPER. STAND-BY INPUT COMANDO STAND-BY WORK TEMPERATURE PROBE SONDA TEMPER.
  • Page 7 Aspen 2 Schema elettrico MPX master/MPX master electric panel (D5A15229) Q.E. 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 8 Aspen 2 Schema elettrico MPX slave/MPX slave electric panel (D5A15230) LEGENDA RED CONNECTOR CONTROLLO CAREL MPX CONNETTORE ROSSO CAREL MPX CONTROLLER RELE' VENTILATORI FANS RELAY TRASF.DI SICUREZZA 240/12V 3VA SAFETY TRANSFORMER 240/12V 3VA SONDE NTC 10K 25°C S1-2-3 PROBES NTC 10K 25°C TEMPERATURE ALARM(NO)CONTACT CONTATTO(NO)ALLARME TEMPER.
  • Page 9 Aspen 2 Schema elettrico MPX slave/MPX slave electric panel (D5A15230) 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 10 Aspen 2 Schema elettrico PJ32 per gruppo incorporato(Dis.D5A15279) PJ32 electric panel for built-in condensing unit (Dwg.D5A15229) BLU/BLUE MARRONE/BROWN G.VERDE/Y.GREEN MARRONE/BROWN G.VERDE/Y.GREEN BLU/BLUE 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 11 Aspen 2 Italiano Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, Dati tecnici Technical data Technische Daten Données techniques Datos Técnicos 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 12 Aspen 2 Italiano Dati Tecnici, Technical Data, Technische Daten, Données techniques, Datos Técnicos, 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 13: Table Des Matières

    Divieti e prescrizioni ....................20 Presentazione - Uso previsto (Fig. 1)..............14 Indicazioni di montaggio per la sovrastruttura Aspen 2 VCA ........22 Indicazioni di montaggio per le antine scorrevoli posteriori in plexiglass ....25 Indicazioni di montaggio per la mensola intermedia ..........26...
  • Page 14: Introduzione - Scopo Del Manuale/Campo Di Applicazione

    Qualsiasi persona usi questo mobile dovrà leggere questo manuale. 2. Presentazione - Uso previsto (Fig. 1) La linea di mobili refrigerati Aspen 2, è una linea completa di vetrine adatta alla conservazione e ven- dita di salumi, latticini, gastronomia, carni, polli, pesce fresco, pane, pasticceria, surgelati e gastronomia calda.
  • Page 15: Identificazione - Dati Di Targa (Fig. 2)

    Aspen 2 Italiano Aspen 2 rispondono ai requisiti essenziali di sicurezza, salute e protezione richiesti dalle seguenti direttive e leggi europee: Direttiva Norme armonizzate applicate Macchine 2006/42 CE EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1 Compatibilità...
  • Page 16: Il Trasporto (Fig. 3)

    Aspen 2 Italiano 9) Potenza elettrica a regime assorbita nella fase di sbrinamento (Cavi caldi+ventilatore evaporatore+ resistenza evaporazione acqua) 10) Potenza di illuminazione (ove prevista) 11) Superficie di esposizione utile 12) Tipo di fluido frigorigeno con cui funziona l’impianto 13) Massa di gas frigorigeno con cui è caricato ogni singolo impianto 14) Classe climatica ambientale e temperatura di riferimento 15) Classe di protezione contro l’umidità...
  • Page 17: Posizionamento Sonde (S1-S2-S3) (Fig. 11)

    Aspen 2 Italiano causare rischio di infortunio a persone. Versione con gruppo incorporato / remoto: - Il mobile deve essere protetto a monte mediante un interruttore automatico magnetotermico onnipolare con caratteristiche adeguate che avrà anche la funzione di interruttore generale di sezionamento della linea (Rif.
  • Page 18: Il Caricamento Del Mobile (Fig. 7)

    (rotazione delle derrate alimentari). 12.Sbrinamento e scarico acqua (Fig. 8) La linea di mobili refrigerati Aspen 2 è dotata di un sistema di sbrinamento a fermata semplice mediante l’arresto del ciclo di refrigerazione. (Aspen 2 ventilato n° 4 sbrinamenti al giorno di 40 min.):...
  • Page 19: Unione Dei Mobili (Fig. 10)

    Aspen 2 Italiano 17.Unione dei mobili (Fig. 10) KIT UNIONE CANALE Aspen 2 Pos. Denominazione Codice Spina di allineamento Ø 3x40 02940045 Spina di allineamento Ø 4x80 02940652 Coprigiunto antibrina 02940538 Dado M8 04230600 Rondella 8x17 zincata 04480104 Staffa unione mobili in canale...
  • Page 20: Smantellamento Del Mobile

    - Laminato plastico: spalle Questo prodotto contiene HFC, refrigerante ad elevato valore di effetto serra (GWP) ARNEG utilizza nei mobili prodotti con unità frigorifera incorporata i seguenti tipi di refrigerante: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A; GWP...
  • Page 21 Aspen 2 Italiano E’ vietato quindi introdurre ogni altra tipologia di merce diversa da quella indicata come pro- dotti farmaceutici, esche pesca etc. - Svolgere con estrema attenzione tutte le manovre di lavoro (carico, scarico, pulizia, servizio al banco, manutenzione, ecc.) e nell'esecuzione delle varie operazioni usare sempre la massima diligenza ed i dispositivi di protezione necessari.
  • Page 22: Indicazioni Di Montaggio Per La Sovrastruttura Aspen 2 Vca

    Aspen 2 Italiano 1. Indicazioni di montaggio per la sovrastruttura Aspen 2 VCA ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi operazione Attrezzatura necessaria per il montaggio: Avvitatore - Chiavi esagonali 2/3/4. Per eseguire il montaggio della sovrastruttura del mobile Aspen attenersi alle seguenti indicazioni:...
  • Page 23 Aspen 2 Italiano Inserire con delicatezza il bordo del vetro curvo frontale completo di profilo in PVC nella profilo pinza) e avvitare i grani. Preparare il profilo maniglia/paracolpi per l’inserimento sul bordo inferiore del vetro curvo frontale: A - Applicare i grani di regolazione.
  • Page 24 Aspen 2 Italiano 10 Inserire il cristallo frontale antibrina nella sede anteriore in alluminio. 11 A - Regolare l’inclinazione dei montanti agendo sui grani K. B - Fissare i montanti agendo sulle viti J. 12 Montare il fianco in cristallo verificando la corrispondenza tra il vetro frontale e la curvatura del fianco.
  • Page 25: Indicazioni Di Montaggio Per Le Antine Scorrevoli Posteriori In Plexiglass

    Aspen 2 Italiano 2. Indicazioni di montaggio per le antine scorrevoli posteriori in plexiglass ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi. operazione Attrezzatura necessaria per il montaggio: Avvitatore - Chiavi esagonali 2/3/4. Per eseguire il montaggio delle antine scorrevoli attenersi alle seguenti indicazioni: 15 A - Inserire il profilo supporto superiore per antine scorrevoli.
  • Page 26: Indicazioni Di Montaggio Per La Mensola Intermedia

    Aspen 2 Italiano 3. Indicazioni di montaggio per la mensola intermedia ATTENZIONE!: Togliere tensione al mobile prima di qualsiasi operazione Attrezzatura necessaria per il montaggio: Avvitatore - Chiavi esagonali 6. Per eseguire il montaggio della mensola intermedia attenersi alle seguenti indicazioni 19 Inserire le viti a testa esagonale ø6 nella guida...
  • Page 27 Aspen 2 English Installation and Use Manual INDEX ILLUSTRATIONS ...................... 1 Technical data ......................11 Introduction - Scope of the manual/Field of application .......... 28 Presentation - Foreseen use (Fig. 1)............... 28 Standards and certifications, conformity statement..........28 Identification - Nameplate (Fig. 2) ................29 Transportation (Fig.
  • Page 28: Introduction - Scope Of The Manual/Field Of Application

    Anybody using this cabinet must read this manual. 2. Presentation - Foreseen use (Fig. 1) The Aspen 2 line of refrigerated cabinets is a complete line of display cases suitable for the storage and sale of pork products, dairy products, prepared dishes, meat, poultry, fresh fish, bread, pastry, frozen foods and hot dishes.
  • Page 29: Identification - Nameplate (Fig. 2)

    If you lose the original copy of the Declaration of Conformity supplied with the cabinet, download a copy by filling out the form available on the internet addresses: - for Italy: http://www.arneg.it/conformita/it - overseas: http://www.arneg.it/conformita/en 4. Identification - Nameplate (Fig. 2)
  • Page 30: Transportation (Fig. 3)

    Aspen 2 English water evaporation resistance) 10) Illuminating power (where applicable) 11) Useful display surface 12) Useful loading volume 13) Type of refrigerating gas used in the appliance 14) Environmental climatic class and reference temperature 15) Class of protection against humidity...
  • Page 31: Probe Positions (S1-S2-S3) (Fig. 11)

    Aspen 2 English - Do not connect any other appliances to the same electrical socket (do not use adapter plugs). - Make sure that the electric cable is laid in such a way that it does not get damaged and that it does not constitute a risk of accidents to people.
  • Page 32: Cabinet Loading (Fig. 7)

    Aspen 2 English metal (Fig. 7 Rif. 8). An electronic supervisor CAREL (Fig. 6 Rif. 5) for control and regulation of the temperature is available on request, as an optional. Normally the controller is set in the factory during testing, but it is possible to alter programming. To do so, please refer to the instructions given by the control device manufacturer.
  • Page 33: Maintenance And Cleaning

    Aspen 2 English No-frost joint cover 02940538 Nut M8 04230600 Galvanized washer 8x17 04480104 Bracket for joing multiplex cabinets 02211300 Hex head galvanized M8x80 screw 04711030 Galvanized countersunk cyl. hex. head M8x120 screw 04711065 Hex head galvanized M6x10 screw 04710033...
  • Page 34: Dismantling The Cabinet

    - Polycarbonate: lamp protection - Methacrylate: sides This product contains HFC, a refrigerating gas with a high Global Warming Potential (GWP). ARNEG equips its cabinets with refrigeration units incorporating the following types of refrigerating gasses: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
  • Page 35 Aspen 2 English always be carried out by qualified operators. - Check that temperature and relative humidity values are not in excess of specifications. For this reason it is indispensable to always maintain the air-conditioning, ventilation, and heating systems in the sales point at maximum efficiency.
  • Page 36: Instructions For Assembly Of The Aspen Vca Superstructure

    Aspen 2 English 1. Instructions for assembly of the Aspen VCA superstructure Attention!: Caution: Disconnect power to the cabinet before performing any operation. Equipment necessary for assembly: Screwdriver – Allen wrenches 2/3/4. To assemble the superstructure for the Aspen cabinet, proceed as follows...
  • Page 37 Aspen 2 English Carefully insert the edge of the curved front glass complete with its profile in PVC in the housing (profile grip) and tighten the dowels. Prepare the bumper/handle profile for insertion on the lower edge of the curved front...
  • Page 38 Aspen 2 English 10 Insert the front no-frost glass in its front housing in aluminum.. 11 A - Align the uprights using the adjustment screws K. B - Adjust completly the tilt of the uprights by turning screws J. 12 Mount the glass endwall and check the match between the front glass and the curvature of the endwall.
  • Page 39: Instructions For Assembly Of The Sliding Plexiglas Doors On The Back

    Aspen 2 English 2. Instructions for assembly of the sliding plexiglas doors on the back Attention!: Disconnect power to the cabinet before performing any operation. Equipment necessary for assembly: Screwdriver – Allen wrenches 2/3/4. To assemble the superstructure for the Aspen cabinet, proceed as follows 15 A - Insert the upper support profile for the sliding doors.
  • Page 40: Instructions For Assembly Of The Intermediate Shelf

    Aspen 2 English 3. Instructions for assembly of the intermediate shelf Attention!: Disconnect power to the cabinet before performing any operation. Equipment necessary for assembly: Screwdriver – Allen wrenches 2/3/4. To assemble the superstructure for the Aspen cabinet, proceed as follows 19 Insert the screws ø6 in the upper profile A of...
  • Page 41 Aspen 2 Deutsch Installations - und Bedienungsanleitung INHALT ABBILDUNGEN......................1 Technische Daten ....................11 Einführung - Zweck des Handbuchs/Anwendungsbereich........42 Richtlinien und Zertifizierungen, Konformitätserklärung.......... 42 Identifizierung - Schilddaten (Fig. 2)................ 43 Der Transport (Fig. 3)....................44 Empfang und erste Reinigung................. 44 Installation und Raumbedingungen (Fig.
  • Page 42: Einführung - Zweck Des Handbuchs/Anwendungsbereich

    Deutsch 1. Einführung - Zweck des Handbuchs/Anwendungsbereich Die vorliegenden Anleitungen betreffen die Kühlmöbellinie Aspen 2 VCA - VCB - SELF. Die folgenden Informationen liefern Hinweise bezüglich: des Gebrauchs des Möbels - der technischen Eigenschaften - der Installation und Montage - der Infor- mationen für das Bedienpersonal - der Wartungsarbeiten.
  • Page 43: Identifizierung - Schilddaten (Fig. 2)

    Produkt ausgeliefert wird, kann eine Kopie heruntergeladen werden, indem das Formular auf folgenden Internetadressen ausgefüllt wird: - für Italien: http://www.arneg.it/conformita/it - für das Ausland: http://www.arneg.it/conformita/en 3. Identifizierung - Schilddaten (Fig. 2) An der Möbelinnenseite ist ein Geräteschild mit sämtlichen Daten angebracht: 1) Name und Anschrift des Herstellers 2) Name und Länge des Möbels...
  • Page 44: Der Transport (Fig. 3)

    Aspen 2 Deutsch 4. Der Transport (Fig. 3) Die Kühlmöbel besitzen eine zum Handling mit dem Gabelstapler am Sockel befestigte Holzunterlage. Die Ladearme stets an der auf dem Holzträger angegebenen Stelle positionieren, um das Risiko des Umkippens zu vermeiden. Einen geeigneten Hubwagen oder Gabelstapler zum Handling des Kühlmöbels benutzen;...
  • Page 45: Positionierung Der Sonden (S1-S2-S3) (Fig. 11)

    Aspen 2 Deutsch des Nennwertes liegen. - Sich vergewissern, dass der Durchmesser der Kabel der Speiselinie stimmt, dass diese in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften vor Überstrom geschützt und mit einem Erdschluss- Schutz ausgestattet ist. - Bei Speiselinien, die länger als 4 - 5 m sind, den Kabelquerschnitt entsprechend verlängern.
  • Page 46: Das Beladen Des Möbels (Fig. 7)

    - Man empfiehlt, zunächst die Ware zu verbrauchen, die sich bereits seit längerer Zeit im Möbel befindet (Rotation der Lebensmittel). 11.Abtauen und Wasserabfluss (Fig. 8) Die Kühlmöbellinie Aspen 2 ist mit einem Abtausystem mit einfacher Ausschaltung des Kühlzyklusses ausgestattet (Aspen 2 belüftet: 4 Abtauvorgänge à 40 Minuten pro Tag): Ausführung mit eingebautem/externem Aggregat: Das Abtauwasser wird in einem entsprechenden Abfluss gesammelt und in eine Wanne an der Möbel-...
  • Page 47: Wartung Und Reinigung

    Aspen 2 Deutsch Ausrichtstecker Ø 3x40 02940045 Ausrichtstecker Ø 4x40 02940652 Lasche gegen Reif 02940538 Mutter M8 04230600 Scheibe 8x17 verzinkt 04480104 Bügel für die Zusammenbautsätze der Möbel 02211300 Sechskantschraube M8x80 verzinkt 04711030 Zylinderschraube mit Innensechskant M8x120 verzinkt 04711065 Sechskantschraube M6x10 verzinkt 04710033 Ständer verbindungs platte...
  • Page 48: Entsorgung Des Kühlmöbels

    Widerlager - Polykarbonat: Lampenschutz - Methacrylat: Seitenwände Dieses Produkt enthält FKW, ein Kühlmittel mit hohem Treibhauspotenzial (GWP). ARNEG benüzt bei den Möbeln mit eingebauter Kühleinheit folgende Arten von Kühlmitteln: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A; GWP = 3750 (100) die zur FKW-Familie gehören d.
  • Page 49 Aspen 2 Deutsch schockgefrorene Lebensmittel, Speiseeis sowie gekochte und vorgekochte Speisen (Snackbar) zu konservieren. Ein Einsortieren anderer Warenarten als den genannten, z. B. Arzneimittel, Fischereiköder usw., ist verboten. - Äußerst aufmerksam alle Betriebsvorgänge durchführen (Beladen, Ausladen, Reinigen, Bedienen, Warten usw.). Die einzelnen Arbeiten müssen dabei sehr sorgfältig ausgeführt werden;...
  • Page 50: Montageanleitung Für Das Aspen- Oberteil

    Aspen 2 Deutsch 1. Montageanleitung für das Aspen- Oberteil Achtung!: Achtung: Vor Durchführung von Arbeitsvorgängen die Spannungszufuhr des Kühlmöbels unterbrechen. Für die Montage erforderliche Ausrüstung: Schrauber - Sechskantschlüssel 2/3/4. Für die Montage des Oberteils des Kühlmöbels Aspen wie folgt vorgehen...
  • Page 51 Aspen 2 Deutsch Den Rand der gebogenen Frontscheibe samt PVC- Profil vorsichtig in den Sitz A (Zangenprofil) einführen und die Stifte anschrauben. Das Profil Griff/Stossleiste für die Positionierung an den unteren Rand der gebogenen Frontscheibe vorbereiten: A – die Regelungstifte einstellen B –...
  • Page 52 Aspen 2 Deutsch 10 Die vordere Reifschutzscheibe in den vorderen Aluminiumsitz einführen. 11 A - Die Pfosten ausrichten, indem man auf die Einstellschrauben K einwirkt. B - Die Neigung der Pfosten durch Betätigung der Schrauben J einstellen. 12 Die Kristallglasseitenwand montieren, indem...
  • Page 53: Montageanleitung Der Hinteren Plexiglass- Schiebetüren

    Aspen 2 Deutsch 2. Montageanleitung der hinteren Plexiglass- Schiebetüren Achtung!: Vor Durchführung von Arbeitsvorgängen die Spannungszufuhr des Kühlmöbels unterbrechen. Für die Montage erforderliche Ausrüstung: Schrauber - Sechskantschlüssel 2/3/4. Für die Montage des Oberteils des Kühlmöbels Aspen wie folgt vorgehen A -Das obere Halterungsprofil für Schiebetüren einfügen.
  • Page 54: Anleitungen Zur Montage Der Zwischenglasablage

    Aspen 2 Deutsch 3. Anleitungen zur Montage der Zwischenglasablage Achtung!: Vor Durchführung von Arbeitsvorgängen die Spannungszufuhr des Kühlmöbels unterbrechen. Für die Montage erforderliche Ausrüstung: Schrauber - Sechskantschlüssel 2/3/4. Für die Montage des Oberteils des Kühlmöbels Aspen wie folgt vorgehen Die Sechskantschraube Ø 6 in der oberen Schiene A einsetzen.
  • Page 55 Entretien et nettoyage ..................... 61 Démantèlement du meuble ..................62 Interdiction et prescriptions ..................63 Instructions de montage pour la superstructure Aspen 2........65 Instructions pour le montage des portes coulissantes arrière en plexiglas ..... 68 Instructions de montage pour l'étagère intermédiaire ..........69...
  • Page 56: Introduction - But Du Manuel/Champ D'application

    2. Présentation - Utilisation prévue (Fig. 1) La ligne des meubles réfrigérés Aspen 2, est une ligne complète de vitrines aptes à la conservation et à la vente de charcuteries, de produits laitiers, de gastronomie, de viandes, de poulets, de pois- son frais, de pain, de pâtisserie, de surgelés et de produits de gastronomie chauds.
  • Page 57: Normes Et Certifications, Déclaration De Conformité

    3. Normes et certifications, déclaration de conformité Tous les modèles de comptoirs réfrigérés décrits dans ce manuel d'utilisation de la série: Aspen 2 répondent aux exigences essentielles de sécurité, santé et protection exigés par les directives et lois européennes suivantes: Directive Normes harmonisées appliquées:...
  • Page 58: Le Transport (Fig. 3)

    Aspen 2 Français ventilateurs +câbles chauds + résistance évaporation eau) 9) Puissance électrique à régime absorbée pendant la phase de dégivrage (Câbles chauds + ventilateur évaporateur + résistance évaporation eau) 10) Puissance d'éclairage (si prévu) 11) Surface utile d'exposition 12) Volume de charge utile 13) Type de fluide frigorigène avec lequel l'installation fonctionne...
  • Page 59: Branchement Électrique (Fig. 5)

    Aspen 2 Français 8. Branchement électrique (Fig. 5) Version avec groupe logé (Rif. 4): - Le meuble est prédisposé pour le branchement par fiche de courant (NON FOURNIE AVEC). Installer une fiche de courant proportionnée pour le branchement électrique sur le câble d'alimentation en respectant les normes de sécurité...
  • Page 60: Le Remplissage Du Meuble (Fig. 7)

    à la marchandise nouvelle en entrée (roulement des denrées alimentaires). 12.Dégivrage et écoulement eau (Fig. 8) La ligne de meubles réfrigérés Aspen 2 est munie d'un système de dégivrage naturel par arrêt du cycle de réfrigération (Aspen 2 ventilé, nbre 4 dégivrages par jour de 40 minutes) : Version avec groupe logé...
  • Page 61: Remplacement Lampes (Fig. 9)

    Aspen 2 Français 15.Remplacement lampes (Fig. 9) Pour le remplacement de la lampe, opérer de la façon suivante : - Couper le courant au meuble ; - Enlever les vis de fixation 1 de la couverture en polycarbonate 2 ;...
  • Page 62: Démantèlement Du Meuble

    Protection lampes - Méthacrylate : Rebords Ce produit contient du HFC, réfrigérant à haute valeur d'effet de serre (GWP). ARNEG utilise dans les meubles produits avec unité frigorifique incorporée les types de réfrigérant sui- vants : R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
  • Page 63: Interdiction Et Prescriptions

    Aspen 2 Français appartenant à la famille HFC, c'est-à-dire des gaz fluorés à haute valeur d'effet de serre (GWP), disci- plinés par le protocole de Kyoto (contrôler sur les données de l’étiquette ou sur l’étiquette adhésive présente sur le compresseur lequel de ces deux gaz est présent dans l'appareil).
  • Page 64 Aspen 2 Français nettoyer les filtres éventuels, contrôler les siphons, etc.). - Eliminer l'eau de dégivrage ou utilisée pour le lavage à travers le réseau d'égoûts ou l'installation d'épuration conformes aux lois en vigueur, car elle peut entrer en contact avec des substances polluantes en raison de la nature du produit, d'éventuels résidus, de ruptures accidentelles...
  • Page 65: Instructions De Montage Pour La Superstructure Aspen 2

    Aspen 2 Français 1. Instructions de montage pour la superstructure Aspen 2 ATTENTION!: Avant toute opération, couper le courant au meuble. Outillage nécessaire pour le montage: Visseuse - Clés à six pans 2/3/4. Pour exécuter l'assemblage de la superstructure du meuble Aspen, suivre les indications suivante: Déballage...
  • Page 66 Aspen 2 Français Insérer doucement le bord de la glace courbe frontale avec le profil en PVC dans le logement (profil pince) et visser les vis sans tête. Préparer le profil poignée/pare-chocs pour l'insertion sur le bord inférieur de la glace courbe frontale: A - Visser les vis sans tête de fixation.
  • Page 67 Aspen 2 Français 10 Insérer le verre anti-givrage frontal dans le logement avant en aluminium. 11 A - Aligner les montants en vissant/dévissant les vis de réglage K. B -Bloquer le montants en opérant sur le vis J. 12 Monter la joue en verre en vérifiant la correspondance entre la glace frontale et la courbure de la joue.
  • Page 68: Instructions Pour Le Montage Des Portes Coulissantes Arrière En Plexiglas

    Aspen 2 Français 2. Instructions pour le montage des portes coulissantes arrière en plexiglas ATTENTION!: Avant toute opération, couper le courant au meuble. Outillage nécessaire pour le montage: Visseuse - Clés à six pans 2/3/4. Pour exécuter l'assemblage de la superstructure du meuble Aspen, suivre les indications suivante: A -Insérer le profil de soutien supérieur pour...
  • Page 69: Instructions De Montage Pour L'étagère Intermédiaire

    Aspen 2 Français 3. Instructions de montage pour l'étagère intermédiaire ATTENTION!: Avant toute opération, couper le courant au meuble. Outillage nécessaire pour le montage: Visseuse - Clés à six pans 2/3/4. Pour exécuter l'assemblage de la superstructure du meuble Aspen, suivre les indications suivante: Insérer les vis à...
  • Page 70 Mantenimiento y limpieza..................76 Desmantelamiento del mueble................77 Normas y prohibiciones................... 77 Indicaciones de montaje para la sobreestructura Aspen 2 VCA ......79 Indicaciones de montaje de las puertas corredizas de plexiglás posteriores..82 Indicaciones de montaje para la ménsula intermedia ..........83...
  • Page 71: Introducción - Finalidad Del Manual/Campo De Aplicación

    Español 1. Introducción - Finalidad del manual/Campo de aplicación Este manual de instrucciones se refiere a la línea de muebles refrigerados Aspen 2 VCA - VCB - SELF. Las informaciones a continuación descriptas tienen por objeto suministrar indicaciones sobre: uso del mueble - características técnicas - instalación y montaje - informaciones para el personal utili- zador - operaciones de mantenimiento.
  • Page 72: Identificación - Datos De Placa (Fig. 2)

    Internet: - para Italia: http://www.arneg.it/conformita/it - para el extranjero: http://www.arneg.it/conformita/en 4. Identificación - Datos de placa (Fig. 2) Dentro del mueble ha sido aplicada una placa de características con los siguientes datos: 1) Nombre y dirección del fabricante...
  • Page 73: El Transporte (Fig. 9)

    Aspen 2 Español 9) Potencia eléctrica absorbida con funcionamiento en régimen durante la fase de descongelación (Resistencias antihumedad + ventilador evaporador + resistencia evaporación agua) 10) Potencia de iluminación (si está prevista) 11) Superficie expositiva útil 12) Volumen de carga útil 13) Tipo de fluido frigorígeno para funcionamiento de la instalación...
  • Page 74: Posicionamiento Sondas (S1-S2-S3) (Fig. 11)

    Aspen 2 Español enchufe de capacidad adecuada para la conexión eléctrica en el cable de alimentación, respetando las normas de seguridad: amarillo-verde = tierra azul = neutro marrón = fase - No conectar otros aparatos en la misma toma de corriente (no utilizar clavijas adaptadoras).
  • Page 75: Carga Del Mueble (Fig. 7)

    12.Descongelación y descarga agua (Fig. 8) La línea de muebles refrigerados Aspen 2 está dotada de un sistema de descongelación con parada simple por medio de la parada del ciclo de refrigeración (Aspen 2 ventilado 4 descongelaciones por día de 40 min.): Versión con grupo incorporado/remoto:...
  • Page 76: Unión De Los Muebles (Fig. 10)

    Aspen 2 Español 17.Unión de los muebles (Fig. 10) KIT UNIÓN CANAL Aspen 2 Pos. Denominación Código Enchufe de alineación Ø 3x40 02940045 Enchufe de alineación Ø 4x40 02940652 Cubre-junta antihielo 02940538 Tuerca M8 04230600 Arandela 8x17 cincad 04480104 Estribo unión muebles en canal 02211300 Tornillo Cabeza Hexag.
  • Page 77: Desmantelamiento Del Mueble

    - Policarbonato: Protección lámparas - Metacrilato: Bordes Este producto contiene HFC, refrigerante con elevado valor de efecto invernadero (GWP). ARNEG utiliza, en los muebles producidos con unidad frigorífica incorporada, los siguientes tipos de refrigerante: R 134a; GWP = 1300 (100) R 404A;...
  • Page 78 Aspen 2 Español - Los muebles están diseñados y realizados para la conservación y la exposición exclusivamente de productos alimentarios frescos, congelados, helados, cocidos y precocinados (cafeterías). Por tanto, está prohibido introducir cualquier otro tipo de producto diferente del indicado, como productos farmacéuticos, cebos de pesca, etc.
  • Page 79: Indicaciones De Montaje Para La Sobreestructura Aspen 2 Vca

    Aspen 2 Español 1. Indicaciones de montaje para la sobreestructura Aspen 2 VCA ATENCIÓN!:Desconectar la tensión del mueble antes de cualquier operación. Herramienta necesaria para el montaje: Atornillador – Llaves Allen 2/3/4. Para llevar a cabo el montaje de la sobreestructura del mueble Aspen observe las siguientes indicaciones:...
  • Page 80 Aspen 2 Español Introducir con delicadeza el borde del vidrio curvo frontal con el perfil de PVC en perfil pinza y atornillar los tornillos sin cabeza.. Preparar el perfil manilla /paragolpes para introducirlo en el borde inferior del vidrio curvo...
  • Page 81 Aspen 2 Español 10 Introducir el cristal frontal anti-congelamiento en la sede anterior de aluminio. 11 A - Alinear los montantes utilizando los tornillos de regulación K. B - Regular la inclinación de los montantes utilizando los tornillos J. 12 Montar el lado de cristal verificando que...
  • Page 82: Indicaciones De Montaje De Las Puertas Corredizas De Plexiglás Posteriores

    Aspen 2 Español 2. Indicaciones de montaje de las puertas corredizas de plexiglás posteriores ATENCIÓN!:Desconectar la tensión del mueble antes de cualquier operación. Herramienta necesaria para el montaje:Atornillador – Llaves Allen 2/3/4. Para llevar a cabo el montaje de la sobreestructura del mueble Aspen observe las siguientes indicaciones: 15 A -Introducir el perfil del soporte superior para puertas corredizas.
  • Page 83: Indicaciones De Montaje Para La Ménsula Intermedia

    Aspen 2 Español 3. Indicaciones de montaje para la ménsula intermedia ATENCIÓN!: Desconectar la tensión del mueble antes de cualquier operación. Herramienta necesaria para el montaje:Atornillador – Llaves Allen 2/3/4. Para llevar a cabo el montaje de la sobreestructura del mueble Aspen observe las siguientes indicaciones 19 Introducir los tornillos de cabeza hexagonal Ø...
  • Page 84 Aspen 2 ...................... 1 ................11 ........85 ..........85 (Fig. 2)............ 86 (Fig. 3) ..................87 ..................87 (Fig. 3) ............87 (Fig. 5) ..............88 (S1-S2-S3) (Fig. 11)..........88 (Fig. 5 - Fig. 6)....... 88 (Fig. 7) ..................89 (Fig.
  • Page 85 Aspen 2 Aspen 2 VCA - VCB - SELF. Arneg S.p.A. 2012/19/ . 49/2014) WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment — RAEE ( 2011 . ( 25/2010, DL 194/2009) WEEE (RAEE) Arneg S.p.A. WEEE (RAEE) Orgalime, 2014 2012/49/ 2011/65/ (RoHS),...
  • Page 86 Aspen 2 EN ISO 14121; EN ISO 12100-1; EN ISO 12100-2; EN 378-2; EN 378-3; EN 378-4; EN 60079-10-1 2006/42 EN 61000-3-2; EN 61000-3-12; EN 55014-1; EN 55014-2 2004/108/ 2006/95/ EN 60335-1; EN 60335-2-89/A2 RoHs 2011/65/ EN 50581 EC-1935/2004 (...
  • Page 87 Aspen 2 (Fig. 2 - 2); (Fig. 2 - 4); (Fig. 2 - 18); (Fig. 3) 1000 . CEE 94/62 (Fig. 3) . .); . .), 0,2 / . (Rif. 2) (Rif. 1). EN-ISO 23953 - 1/2 3 (+25°C; . 60%).
  • Page 88 Aspen 2 (Fig. 5) (Rif. 4): (Rif. 3). (Fig. 2) 230Â/50Ãö îäíà ôàçà +/-6% 4 - 5 (S1-S2-S3) (Fig. 11) : NTC IP67 L=4000 04510153. S1 - S3 02230134). (Fig. 5 - Fig. 6) 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 89 Aspen 2 (Rif. 6 Pos.3) (Rif. 6). (Rif. ) (Rif. 7). Fig. 6 Rif. 7: PJ32 (Fig. 7 Rif. 8). CAREL (Fig. 6 Rif. 5). (Fig. 7) (Rif. 9), (Rif. 11) (Fig. 8) Aspen 2 (Aspen 2 (Rif. 12). (Rif. 14)
  • Page 90 Aspen 2 Fig. 6 Rif. 6 (2). (Fig. 9) (Fig. 9) (Rif. 14). (Fig. 10) Aspen 2 . (Rif.) Êîä 02940045 3x40 4x40 02940652 02940538 04230600 8x17 04480104 02211300 TE M8x80 04711030 TCEI ( ) M8x120 04711065 TE M6x10 04710033...
  • Page 91 Aspen 2 . ., (Fig. 6 Rif. 2) 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 92 Aspen 2 (R134a): HFC ( (GWP). ARNEG : R 134a; GWP = 1300 R 404A; GWP = 3750 (100) (100) HFC, (GWP), (D.P.R. 147, 15. 2006..), 0,2 / ; 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 93 Aspen 2 . .). . .) . .). . .). — : +39 0499699333, +39 969944; : 848 800225 05060096 02 03/08/2015...
  • Page 94 Aspen 2 Aspen – 2/3/4. Aspen 05060096 01 06/05/2010...
  • Page 95 Aspen 2 “ ” 05060096 01 06/05/2010...
  • Page 96 Aspen 2 11 A - TC M4, 05060096 01 06/05/2010...
  • Page 97 Aspen 2 – 2/3/4. Aspen 15 A - 05060096 01 06/05/2010...
  • Page 98 Aspen 2 – 2/3/4. Aspen Ø Aspen 05060096 01 06/05/2010...
  • Page 100 è stata approntata per essere utilizzata esclusivamente dai nostri clienti. We reserve the right to change our technical specifications without notice. This brochure may not be reproduced, nor its contents disclosed to third parties without arneg’ s consent and it is meant only for use by our customers.

Table des Matières