• La technologie D-Lighting est fournie par o Apical Limited. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Page 3
Introduction Premiers pas Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène Mode anti-vibration Mode Portrait optimisé En savoir plus sur la visualisation Clips vidéo Enregistrements audio Connexion à...
Introduction Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à...
Pour éviter d’endommager votre sont exposés, apportez le matériel matériel, prenez soin de retirer à un centre de service agréé l’accumulateur dès qu’il est déchargé. Nikon pour le faire vérifier. Le • Cessez immédiatement toute non-respect de ces consignes de utilisation si vous remarquez une sécurité...
Page 6
Lors de la connexion aux ports d’entrée et de sortie, n’utilisez que Évitez tout contact avec les les câbles dédiés, fournis ou vendus cristaux liquides Nikon afin rester Si le moniteur venait à se casser, conformité avec les réglementations veillez à ne pas vous blesser avec le relatives au matériel.
à cet appareil et qui n’a environnement résidentiel. pas été expressément approuvée par équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il Nikon Corporation est de nature à n’est installé utilisé annuler le droit d’utiliser l’appareil. conformément manuel Câbles d’interface...
Remarques À l’attention des clients canadiens CAUTION This Class digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Symbole pour collecte séparée dans pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté...
Table des matieres Introduction .....................ii Pour votre sécurité ....................ii DANGER ....................... ii Remarques ......................v À propos de ce manuel ..................1 Informations et recommandations..............2 Descriptif de l’appareil photo................4 Fixation de la dragonne de l’appareil photo ...........4 Moniteur ......................6 Prise de vue....................6 Visualisation ....................7 Fonctions de base ....................8 Commande i (prise de vue/visualisation) ............8...
Page 10
Table des matieres Kn Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène ...................33 Mode de prise de vue Sensibilité élevée............33 Modes Scène ....................34 Fonctions ....................35 F Mode anti-vibration ................42 Prise de vue en mode anti-vibration ..............42 A Mode Portrait optimisé................43 Prise de vue en mode Portrait optimisé............43 Menu Portrait optimisé...................44...
Page 11
Table des matieres Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante ....68 Connexion à un téléviseur ................68 Connexion à un ordinateur ................69 Avant de connecter l’appareil photo............69 Réglage de l’option USB ................70 Transfert des photos vers un ordinateur............71 Connexion à une imprimante.................73 Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante ........74 Impression d’une photo à...
Page 12
Table des matieres u Assistance AF ..................108 h Réglages du son...................108 i Extinction automatique ................109 M Formater mémoire/O Formatage carte..........110 j Langue/Language .................111 k Interface....................111 n Réinitialisation ..................112 B Version firmware .................113 Notes techniques..................114 Accessoires optionnels ..................114 Cartes mémoire approuvées ..............114 Noms des fichiers images/sons et des dossiers..........115 Entretien de votre appareil photo ...............116 Nettoyage ....................118...
À propos de ce manuel Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX S500. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Prenez soin de le lire attentivement avant d’utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à...
écrit préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
Informations et recommandations Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Descriptif de l’appareil photo Commande A (portrait optimisé) (c 43)/ Commande (D-Lighting) (c 48) Haut-parleur (c 51, 62, 65) Commutateur Commande F marche-arrêt (c 20) (anti-vibration) (c 42) Témoin de mise sous tension (c 20, 109) Déclencheur (c 24) Flash intégré (c 28) Objectif (c 116, 128)
Page 17
Descriptif de l’appareil photo Sélecteur rotatif : c 9 J (mode de flash) : c 28 H (retardateur) : I (correction de l’exposition) : c 32 c 30 Commande d (appliquer la sélection) : c 9 F (Mode Macro) : Commande g (transférer la photo) : c 31 c 69, 71...
Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l’affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l’appareil photo). Prise de vue z A B C D z A B C D A B C D q w z...
Moniteur Visualisation 15/05/2007 12:00 15/05/2007 12:00 15/05/2007 12:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 9999 9999 9999 9999 9999 9999 I J K I J K I J K Date d’enregistrement....16 Indicateur de lecture d’un clip vidéo .......... 62 Heure d’enregistrement....16 Icône D-Lighting ......
Fonctions de base Commande i (prise de vue/visualisation) Appuyez sur i une fois en mode de prise de vue pour passer en mode de visualisation plein écran ; appuyez de nouveau pour repasser en mode de prise de vue. Si vous appuyez sur le déclencheur à mi- course en mode de visualisation (c 26), vous activez également le mode de prise de vue.
Fonctions de base Le sélecteur rotatif Le sélecteur rotatif est constitué d’un anneau et de la commande d. Lorsque vous sélectionnez des menus ou des photos, vous pouvez appuyer sur l’anneau vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, ou le faire tourner. Lorsque vous effectuez une sélection parmi plusieurs éléments de menu ou photos, il est recommandé...
Fonctions de base Commande m Appuyez sur m pour afficher le menu du mode sélectionné. Utilisez le sélecteur rotatif pour parcourir les menus (c 9). • L Menu Prise de vue (c 81) • i Menu Visualisation (c 92) • K Menu Sensibilité élevée (c 81) • J Menu Calendrier (c 55) •...
Fonctions de base Affichage de l’aide Appuyez sur v (l) pour afficher une description de l’option de menu sélectionnée. Rafale Choisissez vue par vue, prise de vue, planche 16 vues (16 vues par photo) ou intervallomètre. Quitter Retour • Pour revenir au menu initial, appuyez de nouveau sur v (l). •...
Premiers pas Charge de l’accumulateur L’appareil photo fonctionne avec un accumulateur lithium-ion EN-EL10 rechargeable (fourni). Rechargez l’accumulateur avec le chargeur d’accumulateur MH-63 (fourni) avant d’utiliser l’appareil photo pour la première fois ou lorsque l’accumulateur est déchargé. Branchez le câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation sur le chargeur d’accumulateur 1 et insérez la fiche dans une prise de courant 2.
Autres sources d’alimentation Pour alimenter l’appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon) (c 114). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risquez sinon de...
Insertion de l’accumulateur Insérez dans votre appareil photo un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) que vous aurez entièrement rechargé à l’aide du chargeur d’accumulateur MH-63 (fourni). Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Insérez l’accumulateur. Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) sont correctement orientées, comme indiqué...
Insertion de l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer l’accumulateur. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire et faites glisser le loquet de l’accumulateur dans la direction indiquée 1. L’accumulateur peut alors être retiré avec les doigts •...
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s’affiche lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur le commutateur marche- arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
Réglage de la langue, de la date et de l’heure Sélectionnez le fuseau horaire de votre Fuseau horaire domicile domicile (c 103) puis appuyez sur d. Le menu Date s’affiche. London,Casablanca Retour Modifiez le jour ([J]) (l’ordre du jour, du Date mois et de l’année peut varier en fonction des zones) et appuyez sur d.
Insertion de cartes mémoire Les photos sont stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo (26 Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) amovibles (disponibles séparément) (c 114). Dès qu’une carte mémoire est insérée dans l’appareil photo, les photos sont automatiquement stockées sur la carte mémoire et les photos enregistrées sur la carte mémoire peuvent être visualisées, supprimées ou transférées.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas l’accumulateur ou la carte mémoire tant que le formatage n’est pas terminé. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S500 de cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, veillez à formater les cartes (c 110).
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : Mode Auto Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode L (Auto) La présente section indique comment prendre des photos en mode L (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d’appareils photo numériques.
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo et sélection du mode L (Auto) Indicateurs affichés en mode L (Auto) Indicateur mémoire interne Les photos sont stockées dans la mémoire interne. Lorsqu’une carte mémoire est insérée, M ne s’affiche pas et les photos Mode de prise de vue M affiché...
Étape 2 Cadrage d’une photo Prenez en main l’appareil photo. • Tenez fermement l’appareil photo des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d’autres objets sur l’objectif, le flash et le témoin du retardateur. • Pour des photos en cadrage vertical, tournez votre appareil dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour que le flash intégré...
Étape 2 Cadrage d’une photo Zoom numérique À la différence du zoom optique, les données du capteur d’image de l’appareil photo sont traitées numériquement avec le zoom numérique. Les détails visibles avec un zoom optique maximal sont simplement agrandis, ce qui produit une image pouvant présenter un léger grain.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée. Par défaut, l’appareil photo sélectionne automatiquement la zone de mise au point (une sur neuf) contenant le sujet le plus proche de l’appareil et règle l’exposition en conséquence.
Étape 3 Mise au point et prise de vue Pendant l’enregistrement Pendant l’enregistrement des photos, l’icône y (attendre) apparaît et l’icône M ou O (lorsque la carte mémoire est insérée) clignote. Vous ne devez pas mettre l’appareil hors tension, ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou débrancher l’alimentation tant que ces icônes sont affichées.
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Visualisation plein écran Appuyez sur i. La dernière photo prise s’affiche. Utilisez le sélecteur rotatif pour visualiser d’autres photos. Les photos peuvent être affichées rapidement à faible définition lors de la lecture de la carte mémoire ou de la mémoire interne.
Page 39
Étape 4 Visualisation et suppression de photos Mode de visualisation plein écran Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran : Option Utilisez Description Appuyez sur v (k) pour agrandir environ 10 fois la photo v (k) Fonction Loupe actuellement affichée sur le moniteur.
Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,5 à 7,5 m lorsque l’appareil photo est en position grand-angle maximal. Avec le zoom optique poussé au maximum, sa portée est de 0,5 à 4,0 m (lorsque la [Sensibilité] est définie sur [Automatique]). Les modes de flash suivants sont disponibles : Automatique (réglage par défaut pour le mode L (Auto)) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est insuffisant.
Page 41
• Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue. Atténuation des yeux rouges Le COOLPIX S500 est équipé d’un système évolué d’atténuation des yeux rouges. Plusieurs pré-flashs de faible intensité précèdent le flash principal afin de réduire l’effet « yeux rouges ».
Utilisation du retardateur L’appareil photo est muni d’un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé pour les autoportraits. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un pied est recommandée. Désactivez la réduction de vibration (c 107) lorsque vous utilisez un pied. Appuyez sur H (retardateur).
Mode Macro Le mode Macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu’à 15 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 30 cm. Appuyez sur L (mode Macro). Le menu Macro s’affiche.
Correction de l’exposition La correction de l’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres. Appuyez sur le sélecteur rotatif I (correction de l’exposition). Utilisez le sélecteur rotatif pour régler l’exposition.
Prise de vue adaptée au mode Scène - mode Sensibilité élevée, mode Scène Mode de prise de vue Sensibilité élevée En mode Sensibilité élevée, la sensibilité est relevée lors d’une prise de vue dans des conditions de faible luminosité pour réduire le flou causé par un bougé...
Modes Scène L’appareil photo offre un choix de 15 options de « scène ». L’appareil photo sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi. B Portrait H Plage/neige N Musée E Paysage I Coucher de soleil K Feux d’artifice P Sport J Aurore/crépuscule O Reproduction...
Modes Scène Fonctions B Portrait Utilisez ce mode pour les portraits dans lesquels le sujet principal se détache clairement de l’arrière-plan. Les sujets de portrait présentent des tons de chair doux et naturels. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre du moniteur.
Page 48
Modes Scène D Portrait de nuit Utilisez ce mode pour créer une ambiance naturelle entre le sujet principal et l’éclairage d’arrière-plan pour les portraits de nuit. H Désactivé u Automatique Désactivé Utilisation des fonctions d’atténuation des yeux rouges et de synchronisation lente pour le flash.
Page 49
Modes Scène I Coucher de soleil Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. H Désactivé* F u Automatique* Désactivé * D’autres réglages peuvent être sélectionnés. J Aurore/crépuscule Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le lever ou après le coucher du soleil.
Page 50
Modes Scène M Gros plan Permet de photographier des fleurs, des insectes et d’autres petits objets à une distance proche. • L’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets rapprochés jusqu’à 15 cm. L’appareil photo peut effectuer un zoom avant lorsque l’indicateur de zoom est placé...
Page 51
Modes Scène O Reproduction Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond blanc ou de tout document imprimé. • L’appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. • Utilisez le mode Macro (c 31) pour régler la mise au point sur de courtes distances.
Page 52
Modes Scène F Panorama assisté Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un panoramique unique à l’aide de PictureProject. H Désactivé* F Désactivé* I u Automatique* * D’autres réglages peuvent être sélectionnés. Prises de vue pour un panoramique L’appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé...
Modes Scène Prenez la seconde photo. Composez la photo suivante de manière à ce qu’elle chevauche la première photo. Répétez cette étape jusqu’à obtention du nombre nécessaire de photos pour terminer la scène. 14 14 14 Appuyez sur d lorsque la prise de vue est terminée.
Mode anti-vibration Prise de vue en mode anti-vibration En mode anti-vibration, la réduction de vibration (c 107) et la fonction BSS (sélecteur de meilleure image (c 88)) sont activées. En outre, la sensibilité augmente automatiquement jusqu’à l’équivalent de 1600 ISO en fonction de la luminosité...
Mode Portrait optimisé Prise de vue en mode Portrait optimisé Pour les portraits, appuyez sur A lorsque l’appareil photo est en mode L (Auto), Sensibilité élevée, Scène, Clip vidéo et anti-vibration. Les fonctions suivantes sont automatiquement activées : • Portrait : le sujet du portrait se détache clairement de l’arrière-plan. •...
Menu Portrait optimisé Appuyez sur m en mode Portrait optimisé pour afficher le menu Portrait optimisé. Outre la taille d’image, différents effets portrait (réduction de la saturation des tons chair, adoucissement de l’ensemble de la photo) peuvent être réglés. Taille d’image Choisissez la taille et la qualité...
En savoir plus sur la visualisation Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d’imagettes Appuyez sur t (j) en mode de visualisation plein 15/05/2007 15/05/2007 15/05/2007 écran (c 26) pour afficher les photos sous forme de planche contact (imagettes). Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l’affichage des imagettes : Pour...
Regarder de plus près : fonction Loupe Lorsque vous appuyez sur v (k) en mode de X 3 . 0 visualisation plein écran (c 26), la photo en cours est agrandie 3 fois, avec le centre de l’image affiché sur le moniteur (fonction Loupe instantanée). Le repère dans le coin inférieur droit du moniteur affiche la zone de l’image qui est agrandie.
• Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX S500 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s’affiche pas ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
Édition de photos Amélioration de la luminosité et du contraste : D-Lighting La fonction D-Lighting permet d’éclaircir les zones sombres d’une photo afin de créer des copies optimisées en luminosité et contraste. Les copies optimisées sont stockées dans des fichiers distincts. Sélectionnez la photo souhaitée en mode visualisation...
Édition de photos Création d’une copie recadrée : Recadrage Cette fonction est disponible uniquement lorsque D s’affiche sur le moniteur avec la fonction Loupe (c 46) activée. Les copies recadrées sont stockées dans des fichiers distincts. Appuyez sur v (k) pour effectuer un zoom avant sur l’image.
Édition de photos H Redimensionnement des photos : Mini-photo Créez une copie de taille réduite de la photo en cours. Les copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de compression de 1:16. Les tailles suivantes sont disponibles. Option Description I 640 ×...
• Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant l’enregistrement d’une nouvelle annotation. • Le COOLPIX S500 risque de ne pas pouvoir joindre une annotation vocale à des photos enregistrées par d’autres appareils photo.
Visualisation des photos par date En mode Calendrier ou Classement par date, les photos prises à une date spécifiée peuvent être affichées. Lorsque vous appuyez sur m, le menu Calendrier ou Classement par date est affiché, et toutes les photos prises à une date spécifiée peuvent alors être sélectionnées pour suppression, impression, protection et transfert.
Page 65
Visualisation des photos par date Sélection d’une date en mode Classement par date Pour passer en mode Classement Classement par date par date, appuyez sur C en mode visualisation, sélectionnez L (à l’aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur d. Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.
Visualisation des photos par date Utilisation des modes Calendrier et Classement par date Pour Utilisez Description Sélectionner une Utilisez le sélecteur rotatif pour sélectionner – date une date. Appuyez sur t (j) pour afficher le mois Sélectionner un précédent et sur v (k) pour afficher le mois mois (Calendrier –...
Visualisation des photos par date Menus des modes Calendrier et Classement par date Appuyez sur m dans l’un des modes pour afficher les menus suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement. c 79 Réglage impression c 94 Diaporama c 95 Effacer...
Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, sélectionnez le mode de prise de vue et suivez les étapes ci-après. Pour entrer dans le mode Scène, Clip vidéo appuyez sur C en mode de prise de vue, sélectionnez S (à...
Menu Clip vidéo Appuyez sur m en mode Clip vidéo pour afficher le menu Clip vidéo. c 58 Options clips vidéo Choisissez le type de clip vidéo à enregistrer. c 61 Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Clip vidéo.
Menu Clip vidéo Sélection des options de clips vidéo Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous. Durée/nbre d’images maximal du clip vidéo Option Taille d’image et vitesse Mémoire Carte interne mémoire (environ 26 Mo) (256 Mo) Taille d’image : 640 × 480 pixels 23 sec.
Menu Clip vidéo Clips/intervalles Enregistrement de fleurs en éclosion, d’un papillon sortant de son cocon, etc. Choisissez [Options clips vidéo] à l’aide Clip vidéo du sélecteur rotatif, puis appuyez sur d. Options clips vidéo Mode autofocus Quitter Choisissez [Clip/intervalleA] et appuyez Options clips vidéo sur d.
• Pour alimenter l’appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon) (c 114). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risquez...
Menu Clip vidéo Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo en mode Clip vidéo. Option Description Z AF ponctuel L’appareil photo effectue la mise au point lorsque vous (réglage par appuyez sur le déclencheur à mi-course et la mémorise lors de défaut) la prise de vue.
Lecture d’un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (c 26), les 15/05/2007 15:30 15/05/2007 15:30 15/05/2007 15:30 clips vidéo sont signalés par l’icône T. Pour 0010.AVI 0010.AVI 0010.AVI visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur d. Utilisez les commandes de zoom pour régler le Pause volume de lecture.
Enregistrements audio Réalisation d’enregistrements audio Les enregistrements audio sont réalisés via le microphone intégré et lus via le haut-parleur intégré. Pour passer mode Enregistrement audio d’enregistrement audio, appuyez sur C en mode de prise de vue, sélectionnez O (à l’aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur d.
Réalisation d’enregistrements audio Opérations en cours d’enregistrement Les opérations suivantes sont disponibles pendant l’enregistrement. Si le moniteur s’est éteint, appuyez sur i pour le réactiver. Appuyez Pour Description Suspendre/ Appuyez une fois pour suspendre l’enregistrement ; reprendre le témoin de l’indicateur clignote. l’enregistrement Pendant l’enregistrement, appuyez sur le sélecteur rotatif pour créer un repère.
Lecture d’enregistrements audio Pour entrer dans le mode de Lecture audio lecture audio, appuyez sur C mode visualisation, sélectionnez q (à l’aide du sélecteur rotatif), puis appuyez sur d. Sélectionnez le fichier souhaité, puis Sélection fichier son appuyez sur d. 0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 7 1 7 : 3 0 0 0 2...
Lecture d’enregistrements audio Opérations en cours de lecture Utilisez les commandes de zoom pour régler le volume de lecture. Appuyez sur t (j) pour baisser le volume ou sur v (k) pour l’augmenter. Faites tourner le sélecteur rotatif pour avancer ou reculer dans l’enregistrement audio.
Choisissez [Oui] et appuyez sur d. La copie démarre. Enregistrements audio Il est possible que le COOLPIX S500 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers audio créés au moyen d’appareils photo d’autres marques. Message [Aucun fichier son] Si aucun fichier son n’est stocké...
éteint. Avant de connecter l’appareil photo Utilisez un accumulateur entièrement chargé ou le kit d’adaptateur secteur EH-62D (vendu séparément par Nikon) pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne de manière inattendue lors de la connexion. Connexion d’un câble A/V Lors de la connexion du câble A/V, vérifiez que le connecteur de l’appareil photo est...
Mac OS X (Version10.3.9, 10.4.x) Sélectionnez [PTP]. Choisissez [PTP] ou [Mass storage]. Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation. Cet appareil photo prend en charge les options USB [PTP] (réglage par défaut) et [Mass storage].
Connexion à un ordinateur Réglage de l’option USB Réglez l’option USB dans le menu Configuration (c 98) de l’appareil photo avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur ou à l’imprimante. Pour afficher menu Configuration Configuration, appuyez C en mode de visualisation ou de prise de vue, sélectionnez Z (à...
Connexion à un ordinateur Transfert des photos vers un ordinateur Démarrez l’ordinateur sur lequel PictureProject a été installé. Mettez l’appareil photo hors tension. Connectez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. Mettez l’appareil photo sous tension. Dans les paramètres PictureProject par défaut, PictureProject Transfer est lancé...
Page 84
Connexion à un ordinateur Déconnectez l’appareil photo une fois le transfert terminé. Si l’option USB est réglée sur [PTP] Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si l’option USB est réglée sur [Mass storage] Retirez l’appareil photo du système comme indiqué ci-dessous avant de le mettre hors tension et de débrancher le câble USB.
Connexion à une imprimante Les utilisateurs d’imprimantes compatibles PictBridge (c 131) peuvent connecter l’appareil photo directement à l’imprimante et imprimer des photos sans utiliser d’ordinateur. Prenez la photo Sélectionnez les photos à imprimer à l’aide de l’option [Réglage impression] (c 79). Connectez l’appareil photo à...
Connexion à une imprimante Connexion de l’appareil photo et de l’imprimante Réglez l’option USB (c 70) sur [PTP]. Mass storage Quitter Mettez l’appareil photo hors tension. Mettez l’imprimante sous tension. Vérifiez les paramètres de l’imprimante. Connectez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble audio vidéo/USB fourni.
Connexion à une imprimante Impression d’une photo à la fois Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (c 74), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Sélectionnez la photo de votre choix à Sélection impression l’aide du sélecteur rotatif et appuyez sur Le menu PictBridge s’affiche.
Connexion à une imprimante Choisissez [Lancer impression] et appuyez P i c t B r i d g e sur d. Lancer impression Copies Taille papier Quitter L’impression démarre. Une fois l’impression terminée, le moniteur revient à Impression… l’écran présenté à l’étape 1. 002/004 Pour annuler avant la fin des impressions, appuyez sur Annuler...
Page 89
Connexion à une imprimante Sélectionnez taille papier Taille papier souhaitée, puis appuyez sur d. Par défaut 9 x 13 cm Pour spécifier le format à l’aide des paramètres de 13 x 18 cm l’imprimante, sélectionnez [Par défaut] dans le menu Carte postale Taille papier, puis appuyez sur d.
Page 90
Connexion à une imprimante Impression DPOF Imprimez les photos pour lesquelles une Impression DPOF commande d’impression a été créée dans image(s) [Réglage impression] (c 79). • Le menu illustré à droite apparaît. Lancer impression • Pour imprimer, sélectionnez [Lancer Voir images impression], puis appuyez sur d.
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression L’option [Réglage impression] du menu Visualisation permet de créer des « commandes d’impression » numériques pour imprimer périphériques compatibles DPOF (c 131). Outre les photos, la date de prise de vue ainsi que les informations sur les photos (vitesse d’obturation, ouverture, etc.) peuvent être imprimées.
Page 92
Création d’une commande d’impression DPOF : Réglage impression Choisissez d’imprimer ou non la date de Réglage impression prise de vue et les informations sur les photos. Fait [Date] : imprime la date d’enregistrement sur toutes Date les photos de la commande d’impression. Infos [Infos] : imprime la vitesse d’obturation et l’ouverture Quitter...
Menus Prise de vue, Visualisation et Configuration Options de prise de vue : menu Prise de vue Les menus Prise de vue et Sensibilité élevée contiennent les options suivantes : c 82 Taille d’image Choisissez la taille et la qualité des images. c 84 Balance des blancs Adaptez la balance des blancs à...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Affichage des menus Prise de vue et Sensibilité élevée Pour passer en mode L (Auto) ou Sensibilité élevée, appuyez sur C dans le mode de prise de vue, sélectionnez L (Auto) ou K (Sensibilité élevée), puis appuyez sur d.
Page 95
Options de prise de vue : menu Prise de vue Taille d’image et nombre de vues restantes Le tableau ci-dessous présente la capacité de stockage de la mémoire interne et d’une carte mémoire de 256 Mo (nombre maximal de photos) ainsi que la taille des images fixes. Remarque : le nombre de photos pouvant être stockées diffère en fonction de la composition de la photo (en raison de la compression JPEG).
Options de prise de vue : menu Prise de vue d Balance des blancs Balance des blancs Automatique La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie Blanc mesur Blanc mesuré Blanc mesuré avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau Ensoleill Ensoleillé...
Options de prise de vue : menu Prise de vue f Blanc mesuré Utilisez l’option « Blanc mesuré » lorsque les conditions d’éclairage sont variées ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses (par exemple, une photo prise sous la lumière d’une lampe avec un abat-jour rouge donnera l’impression d’avoir été...
Options de prise de vue : menu Prise de vue q Rafale Rafale Vue par vue Saisissez une expression fugace sur un visage, Rafale photographiez sujet mouvements Planche 16 vues imprévisibles ou saisissez un mouvement dans une Intervallomètre série d’images. La mise au point, l’exposition et la Quitter balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première vue de chaque série.
• Pour alimenter l’appareil photo de façon continue pendant une période prolongée, utilisez un adaptateur secteur EH-62D (proposé séparément par Nikon) (c 114). N’utilisez en aucun cas une autre marque ou un autre modèle d’adaptateur secteur. Vous risquez...
Options de prise de vue : menu Prise de vue A Sélecteur de meilleure image (BSS) Activé Le « sélecteur de meilleure image » convient à la Désactivé prise de vue dans les situations où des mouvements accidentels de l’appareil photo peuvent provoquer des photos floues.
Options de prise de vue : menu Prise de vue W Sensibilité Sensibilité Automatique La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l’appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l’exposition. Bien qu’une sensibilité...
Options de prise de vue : menu Prise de vue k Mode de zones AF Mode de zones AF Automatique Cette option permet de déterminer l’endroit où Manuel l’appareil photo effectue la mise au point. Zone centrale Quitter Automatique (réglage par défaut) L’appareil sélectionne automatiquement la zone de mise au point (1 parmi 9 zones ;...
Options de prise de vue : menu Prise de vue Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course. Restrictions sur les réglages de l’appareil photo Les restrictions s’appliquent aux paramètres suivants en mode L (Auto) : Mode de flash Le flash s’éteint lorsqu’une option [Rafale] ou [Planche 16 vues] est choisie pour [Rafale], ou lorsque [BSS] est activé.
Options de visualisation : menu Visualisation Le menu Visualisation comporte les options suivantes : c 79 Réglage impression Sélectionnez les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d’entre elles. c 94 Diaporama Visualisez sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
Options de visualisation : menu Visualisation Sélection de plusieurs photos L’écran illustré à droite s’affiche lorsque vous suivez Protéger les étapes ci-après pour sélectionner plusieurs photos en vue d’effectuer un réglage d’impression (c 79), de les effacer (c 95), de les protéger contre la suppression (c 95), de les transférer (c 96), de les copier entre la mémoire interne et la Retour...
Options de visualisation : menu Visualisation z Diaporama Diaporama Pause: Visualisez sous forme « diaporama » automatique les photos stockées dans la mémoire Démarrer interne ou sur une carte mémoire. Intervalle En boucle Quitter Affichez le menu Diaporama ; à l’aide du Diaporama sélecteur rotatif, choisissez [Démarrer], Pause:...
Options de visualisation : menu Visualisation A Effacer Effacer Effacer sélection Le menu Effacer contient les options présentées ci- Effacer tout dessous. Si aucune carte mémoire n’est insérée dans l’appareil photo, les photos de la mémoire interne Quitter seront effacées. Dans le cas contraire, les photos de la carte mémoire seront effacées.
Options de visualisation : menu Visualisation E Marquage transfert Marquage transfert Modifiez le marquage de transfert (E) des photos Tout activer existantes. Lorsque l’appareil photo est connecté à un Tout désactiver Sélection image(s) ordinateur avec PictureProject installé via le câble USB fourni, appuyez sur d pour transférer uniquement les photos marquées par l’icône E (c 71).
Options de visualisation : menu Visualisation L Copier Copier Copie les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement. Commencez par choisir l’une des options suivantes : Quitter Copiez des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire. Copiez des photos de la mémoire interne vers la carte mémoire.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Le menu Configuration comporte les options suivantes : c 99 Menus Choisissez le mode d’affichage des menus. c 100 Démarrage rapide Activez ou désactivez l’écran d’accueil et le son de démarrage. c 100 Écran d’accueil Choisissez l’écran qui apparaît lorsque vous allumez l’appareil.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Affichage du menu Configuration Commencez par afficher le menu de sélection du mode de visualisation ou du mode de prise de vue en appuyant sur C. Sélectionnez ensuite Z à l’aide du sélecteur rotatif, puis appuyez sur d. Configuration Configuration Menus...
Réglez-le sur [Désactivé] lorsque l’écran d’accueil est activé. V Écran d’accueil Écran d'accueil Vous pouvez choisir l’écran d’accueil affiché lorsque Nikon l’appareil photo est mis sous tension. Animation Pour activer l’écran d’accueil, [Démarrage rapide] Choisir une image doit être [Désactivé].
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration W Date Date Réglez l’horloge de l’appareil photo et choisissez le 1 5 / 0 5 / 2 0 0 7 1 5 : 3 0 fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
Page 114
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Choisissez fuseau horaire Fuseau horaire desti. destination et appuyez sur d. Les réglages sont activés. Une fois le fuseau horaire de destination sélectionné, EST:New York l’icône Y apparaît sur le moniteur lorsque l’appareil Toronto, Lima Retour photo est en mode de prise de vue.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Fuseaux horaires (c 16) L’appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Les incréments de fuseaux horaires de moins d’une heure ne sont pas autorisés. Si vous voyagez vers des destinations dont l’heure réelle est décalée d’une demi-heure ou d’un quart d’heure par rapport au Temps Universel (TU) comme l’Afghanistan, l’Australie centrale, l’Inde, l’Iran, le Népal ou Terre-Neuve, réglez l’horloge sur l’heure locale (c 16, 101).
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Z Réglages moniteur Réglages moniteur Choisissez d’afficher ou non les informations sur le Infos photos moniteur et réglez la luminosité. Luminosité Infos photos Choisissez les informations à afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration f Impression date f Impression date Désactivée La date et l’heure d’enregistrement peuvent être Date imprimées sur les photos à partir d’imprimantes Date et heure non compatibles DPOF (c 122). Mode anniversaire Désactivée (réglage par défaut) La date et l’heure ne sont pas imprimées sur les photos.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration Mode anniversaire Les photos prises lorsque cette option est activée sont imprimées avec le nombre de jours restants jusqu’à la date spécifiée ou le nombre de jours écoulés depuis la date spécifiée. Utilisez cette option pour suivre la croissance d’un enfant ou compter les jours avant un anniversaire ou un mariage.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration b Réduction de vibration b Réduction de vibration Activée La réduction de vibration corrige le flou provoqué Priorité déclenchement par un léger mouvement de la main appelé bougé Désactivée d’appareil, qui se produit le plus souvent lors d’une prise de vue avec zoom ou lorsque la vitesse d’obturation est lente.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration u Assistance AF Assistance AF [Automatique] (réglage défaut) Automatique sélectionné, l’illuminateur d’assistance AF est utilisé Désactivé pour faciliter la mise au point malgré la faible luminosité du sujet. Notez que pour certains modes Scène, l’illuminateur d’assistance AF s’éteint automatiquement.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration i Extinction automatique Extinction automatique Pour économiser l’accumulateur, sélectionnez la 30 s 1 min durée autorisée au-delà de laquelle l’appareil passe 5 min en mode veille (c 21). Les options disponibles sont 30 min [30 s], [1 min] (réglage par défaut), [5 min] et [30 min].
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension, ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas l’accumulateur ou la carte mémoire pendant le formatage. • Lors de la première insertion dans le COOLPIX S500 de cartes mémoire utilisées dans d’autres appareils, formatez-les.
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration j Langue/Language Choisissez l’une des 20 langues d’affichage des menus et messages. Français Tchèque Polonais Danois Portugais Allemand Russe (réglage par défaut) Finnois Espagnol Suédois Français Chinois simplifié Indonésien Chinois traditionnel Italien Japonais Néerlandais...
Réglages de base de l’appareil photo : menu Configuration n Réinitialisation Réinitialisation Rétablir les paramètres Cette option permet de restaurer les réglages par par défaut ? défaut : Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (c 28) Automatique Retardateur (c 30) Désactivé...
La valeur définie pour [Blanc mesuré] (c 85) dans le menu Prise de vue de l’appareil photo reste inchangée lors de l’exécution de la commande [Réinitialisation]. B Version firmware Affichez la version du firmware (microprogramme) COOLPIX S500 Ver. X.X actuel de l’appareil photo. Retour...
Câble audio/vidéo EG-CP14 Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire suivantes ont été testées et approuvées conformes à l’utilisation avec le COOLPIX S500 : 1, 2 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go , 4 Go...
« 101INTVL » ; c 87), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; c 63), et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 100NIKON ») Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé.
Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Gardez l’appareil au sec L’appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l’eau ou exposition à une très forte humidité.
Page 129
Entretien de votre appareil photo Témoin du retardateur/DEL de l’illuminateur d’assistance AF La diode électroluminescente (DEL ; c 4, 30, 108) utilisée dans le témoin du retardateur/illuminateur d’assistance AF est conforme à la norme CEI ci-après : Accumulateur • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur et rechargez-le le cas échéant (c 12).
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon.
Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Écran Problème Solution S (clignote) L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge. L’accumulateur est faible. Préparez-vous à charger ou à...
Page 132
Messages d’erreur Écran Problème Solution Une erreur s’est produite lors de Formatez la mémoire interne l’enregistrement de l’image. ou la carte mémoire. Enregistrement d’image impossible L’appareil photo n’a plus • Insérez une nouvelle de numéros de fichier carte mémoire. disponibles. •...
Page 133
Une erreur liée à l’objectif Mettez l’appareil hors tension, puis optique s’est produite. sous tension. Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Le câble USB s’est Si PictureProject affiche une 69, 74 Erreur de déconnecté lors du...
Page 134
Messages d’erreur Écran Problème Solution Le niveau d’encre est Contrôlez l’imprimante. Erreur d’imprimante. insuffisant ou Après avoir contrôlé le Vérifier l’état de l’imprimante présente une niveau d’encre ou réglé le l’imprimante. erreur. problème, sélectionnez – [Reprendre] et appuyez sur d pour reprendre l’impression.* L’imprimante ne contient Chargez le papier...
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. Affichage, réglages et alimentation Problème...
élevée. Mettez l’appareil photo hors tension, retirez et insérez de nouveau l’accumulateur, puis remettez l’appareil sous tension. En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d’alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du...
Page 137
Dépannage Problème Cause/Solution Des taches lumineuses apparaissent Le flash réfléchit les particules dans l’air. sur les photos prises au flash. Désactivez le flash. Le flash ne se déclenche pas. • Le flash est désactivé. • Certains modes Scène ne pouvant pas activer le flash sont sélectionnés.
Page 138
Dépannage Problème Cause/Solution Les photos sont trop sombres • Le flash est désactivé. (sous-exposées). • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Ajustez la correction de l’exposition. • Appliquez le mode de prise de vue Sensibilité 33, 89 élevée, ou augmentez la sensibilité.
Page 139
Les photos ont été marquées pour le n’apparaît pas. transfert avec un autre modèle d’appareil photo. Marquez les photos pour transfert à l’aide du COOLPIX S500. d ne peut pas être utilisé pour transférer des Impossible de transférer des photos.
Caractéristiques Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S500 Type Appareil photo numérique compact Pixels effectifs 7,1 millions Capteur d’image pouces. Capteur DTC ; nombre total de pixels environ 7,38 millions Objectif Zoom-Nikkor 3× Focale 5,7-17,1 mm (équivalent en format [135] : 35-105 mm) Ouverture f/2,8–4,7...
Page 141
Caractéristiques Sensibilité 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 2000 ISO et Auto (gain automatique de 50 à 1000 ISO) Exposition Mesure Matricielle sur 256 zones, pondérée centrale, spot (zoom numérique), expo sur zone AF (99 zones de mise au point) Contrôle de Exposition automatique programmée avec correction de l’exposition l’exposition...
Environ 55 g (sans câble d’alimentation) Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
Normes prises en charge • DCF: la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier d’appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d’appareils photo. •...
Index Symboles Atténuation des yeux rouges 29 Aurore/crépuscule (J) 37 F Commande (anti-vibration) 4, 42 AVI 115 F Mode anti-vibration 42 d Commande (appliquer la sélection) Balance des blancs 84, 91 L Mode Auto 20–27 blanc mesuré 85 J Mode Calendrier 52 BSS 91 T Commande (effacer) 10, 26 z (D-Lighting) 48...
Page 145
Index DSCN 115 Luminosité 104 Déclencheur 4 Démarrage rapide 100 Macro 31 Marbrure 118 Effacer 95 Marquage transfert 96 E-mail 82 photos 96, 111 Menu Clip vidéo 57 Enregistrements audio Menu Configuration 98–113 copie 67 lecture 65 Menu de sélection du mode de prise de réalisation 63 vue 8 Exif version 2.2 131...
Page 146
Index moniteur 118 Sélecteur de meilleure image 38, 88 objectif 118 Sélecteur rotatif 5, 9 Noms de dossiers 115 Noms de fichiers 115 Taille d’image 34, 82 Taille de l’impression 83 Objectif 4, 118 Transfert 71 Options clips vidéo 58 marquage 72, 96, 111 clip TV 58 Transfert automatique 111...
Page 147
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. YP7A01(13) 6MA27213--...