2
7
N.B. Tous les contacts et
les boutons normale ment
fermés (N.F.) qui ne sont
pas utilisés doivent être
court-circuités.
Trimmer T.R.2.M. = Réglage temps de
ème
retard du 2
moteur (min. 1" - max. 10").
Trimmer T.C.A. = Réglage temps de
fermeture automatique (min. 1" - max.
120").
(Remarque: le fait de régler le
compensateur au maximum exclut la
fonction de fermeture automatique)
Trimmer T.L. = Réglage temps de
fonctionnement (min.15" - 120").
(Remarque: le fait de régler le temps de
fonctionnement au minimum active la
fonction de commande dont l'action reste
maintenue)
Trimmer T.R.2.M. = Instelling tijd voor
vertraging 2° motor (min. 1" - max. 10").
Trimmer T.C.A. = Instelling tijd voor
automatische sluiting (min. 1" - max. 120").
(Opm.: door de trimmer op het maximum
in te stellen wordt de functie automatische
sluiting uitgesloten)
Trimmer T.L. = Instelling werktijd (min.15"
- max. 120").
(Opm.: door de werktijd op het minimum
in te stellen wordt de functie werking met
ingedrukte knop aangeschakeld)
Contact (N.F.) radio et/ou poussoir pour commande
Drukknop en/of radiokontakt voor openen en sluiten
Funkkontakt und/oder Taste Steuerung
Connexion antenne
Aansluiting antenne
Antennenanschluß
Opm.: alle normaal gesloten
kontakten (N.G.) die niet
gebruikt zijn moeten worden
overbrugt.
RÉGULACIÓNS // REGELINGEN // EINSTELLUNGEN
F
NL
Anmerkung. Alle nicht
benutzten Drucktasten und
N.C.- Kontakte müssen
kurzgeschlossen werden.
L1T L2T CT
-T.R.2.M.+ -T.C.A.+
FUSIBILE
LINEA
5A
Trimmer T.R.2.M. = Einstellung
Verzögerungszeit 2° Motor (min. 1" - max.
10").
Trimmer T.C.A. = Einstellung
automatische Schließzeit (min. 1" - max.
120").
(Anmerkung: zur Aufstellung
größte des Trimmers, wird die Funktion
der automatischen Schließung
ausgeschlossen).
Trimmer T.L. = Einstellung der Arbeitszeit
(min.15" - max. 120"). (Anmerkung:
Bei Mindesteinstellung des Arbeitszeit,
wird die Steuerfunktion mit anhaltender
Betätigung aktiviert).
-T.L.+
AF
D
7