Télécharger Imprimer la page
CAME Z Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Z Série:

Publicité

Liens rapides

CANCELLI AUTOMATICI
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
F
Description
Le tableau électrique ZR24 est en mesure
de commander des motoréducteurs en 230V
monophasés avec une puissance jusqu'à
500W, fréquence 50÷60 Hz.
Conçu et fabriqué entièrement par CAME
CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., il est
conforme aux normes en vigueur.
Boîtier en ABS avec degré de protection
IP54.
La carte doit être alimentée en 230V a.c.
sur les bornes L1 et L2 et est protégée à
l'entrée par un fusible de 5A, tandis que
les accessoires en basse tension 24V sont
protégés par un fusible de 1A.
La puissance totale des accessoires en 24V
ne doit pas dépasser 5W.
Sécurité
Il est possible de brancher des photocellules
et de les programmer pour:
- Réouverture en phase de fermeture (2-
C1), les cellules photoélectriques provo-
quent l'inversion de marche jusqu'à l'ouver-
ture complète si elles relèvent un obstacle
durant la phase de fermeture du portail;
- Stop total (1-2), arrêt du portail et désac-
tivation d'un éventuel cycle de fermeture
automatique; pour activer de nouveau le
mouvement, il faut agir sur les boutons-
poussoirs ou sur la radiocommande.
Autres fonctions
- Fermeture automatique. Le temporisateur
de fermeture automatique est autoalimenté
ATTENTION :
avant d'intervenir à l'in-
térieur de l'appareillage,
couper la tension de
ligne
Z |
Z /
SÉRIE
SERIE
BAUREIHE
CARTE DE COMMANDE
STUURPRINT
STEUERPLATINE
Z
ZR24
U
V W E1
L1 L2
à la fin du temps de la course en ouverture.
Le temps réglable est programmé, ce-
pendant, il est subordonné à l'intervention
d'éventuels accessoires de sécurité et il est
exclu après une intervention de "stop" ou en
cas de coupure de courant;
- Fonction "homme mort". Fonctionnement
du portail en maintenant appuyé le bouton-
poussoir (exclut la fonction de la radiocom-
mande).
Reglages
- Temps de fermeture automatique;
- Temps de fonctionnement.
TCA
TL
+
-
+
-
PROG
QUADRO COMANDO
ZR24
E3
10 11 1 2
7 C1
Documentazione
Tecnica
T07
0.3
rev.
09/2004
©
CAME
CANCELLI
AUTOMATICI
319T07

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CAME Z Série

  • Page 1 230V PROG monophasés avec une puissance jusqu’à 500W, fréquence 50÷60 Hz. Conçu et fabriqué entièrement par CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., il est conforme aux normes en vigueur. Boîtier en ABS avec degré de protection IP54.
  • Page 2: Algemene Kenmerken

    Einphasen-Getriebemotoren mit einer vermogen tot 500W en frequentie 50÷60 Leistung bis zu 500 Watt, bei 230V und einer Frequenz von 50÷60Hz geeignet. Vollständig von der CAME CANCELLI Volledig ontworpen en gefabriceerd door AUTOMATICI S.p.A. geplant und gebaut, CAME Cancelli Automatici S.p.A.,voldoet entspricht sie den zur Zeit gültigen...
  • Page 3: Principaux Composants

    carte base - basisprint - grundplatine PRINCIPAUX COMPOSANTS 1 Plaque à bornes de connexion PROG 2 Fusible de ligne 5A 3 Fusible accessoires 1A 4 Bouton-poussoir mémorisation code radio 5 Trimmer de réglage temps de fonction- nement 6 Trimmer de réglage fermeture automa- tique 7 Selecteur de fonctions à...
  • Page 4 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES - ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN - ELEKRISCHE ANSCHLÜSSE Alimentation 230V (c.a.) Voeding 230V (a.c.) Stromversorgung 230V (Wechselstrom) Moteur monophasé 230V (c.a.) max. 500W Motor monofasig 230V (a.c.) max. 500W Motor 230V (Wechselstrom) max. 500W Sortie 230V (c.a.) en mouvement (ex. branchement clignotant - max. 25W) Uitgang 230V (a.c.) in beweging (bvb.
  • Page 5 SÉLECTIONS FONCTION - FUNCTIESCHAKELAARS -FUNKTIONSWAHL PROG QUADRO COMANDO ZR24 1 ON Fermeture automatique activé; 1 ON Automatische dichtloop geaktie- V W E1 10 11 1 2 7 C1 (1 OFF éteinte) veerd; (1 OFF uitgeschakeld) L1 L2 2 ON "Ouvre-stop-ferme-stop" avec 2 ON "open-stop-sluiten-stop"...
  • Page 6 RÉGLAGES - REGELINGEN - EINSTELLUNGS- PROG QUADRO COMANDO ZR24 V W E1 10 11 1 2 7 C1 L1 L2 Trimmer T.L. = Réglage du temps Trimmer T.L. = regeling werkings- de fonctionnement (min. 15”, max. 50”). tijd (min. 15”, max. 50”). (Nota: de dode man functie is geaktiveerd (Note: la fonction "homme mort"...
  • Page 7 PROGRAMMATION DE LA COMMANDE RADIO / PROGRAMMATIE VAN AFSTANDSBEDIENING / PROGRAMMIERUNG DER FUNKFERNSTEUERUNG FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH PROCEDURE PROCEDURE PROZEDUR A. Plaats een AF print. A. placer une carte AF. A. Stecken Sie eine Karte AF. B. Codeer de zender(s). B. codifier le/s émetteur/s. B.
  • Page 8 CODIFICATION DES EMETTEURS - CODERING VAN DE ZENDER CODIERUNG DER SENDER AU QUARTZ QUARTZ QUARTZGENAUE STANDAARD PROCEDURE ANLEITUNGEN ZUR CODIERUNG PROCEDURE COMMUNE DE VOOR HET PROGRAMMEREN 1.Ordnen Sie einen Code zu CODIFICATION 1.Kies een code (Ook voor (auch für das Archiv). 1.taper un code (également de archieven) pour les archives)
  • Page 9 T262M - T302M La première codification doit être effectuée en maintenant les cava- liers en position pour les canaux 1 et 2, comme d'après la fig. A; pour des saisies successives éventuelles sur des canaux différents, voir fig. B De eerste codering moet worden uitgevoerd met de jumpers op positie voor kanaal 1 en 2, volgens de figuur A;Voor eventuele veranderingen op de verschillende kanalen, zie fig.
  • Page 10 ATOMO AT01 - AT02 voir les instructions qui se trouve dans l'emballage de la carte AF43SR Zie de instructies op de verpakking van de frequentieprint AF43SR Siehe Anleitungen, die der Packung beiliegen der Platine AF43SR T432M - T312M saisir le code sur le commutateur dip C et le canal sur D (P1=CH1 et P2=CH2, saisie de défaut) Stel de code in via de dipswitches C en het gewenste kanaal via dip- switches D (P1=CH1 en P2=CH2, originele instelling)
  • Page 11 MEMORISATION DU CODE - OPSLAAN VAN DE CODE - SPEICHERN VOM CODE FRANÇAIS NEDERLANDS DEUTSCH Appuyer sur la touche Hou de knop Drücken Sie die Taste "PROG" sur la carte de base, "PROG"ingedrukt op de ba- "PROG" auf der Basiskarte le led de signalisation clignote sis print (De signalisatie led und halten Sie die gedrückt...
  • Page 12 ANTERRE CEDEX CERTIFICATO (+39) 02 26708293 (+39) 02 25490288 (+33) 01 46130505 (+33) 01 46130500 UMERO ERDE 800 295830 CAME SUD S.R.L. _________________NAPOLI CAME GMBH____K (STUTTGART) ORNTAL BEI (+39) 081 7524455 (+39) 081 7529109 (+49) 07 11839590 (+49) 07 118395925 www.came.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Zr24