CAME Z Serie Manuel Pour L'installation
CAME Z Serie Manuel Pour L'installation

CAME Z Serie Manuel Pour L'installation

Armoire de commande pour motorèducteurs en 400v
Masquer les pouces Voir aussi pour Z Serie:

Publicité

Liens rapides

ARMOIRE DE COMMANDE POUR MOTORÈDUCTEURS EN 400V
MANUEL POUR L'INSTALLATION
ZM3ES
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME Z Serie

  • Page 1 ARMOIRE DE COMMANDE POUR MOTORÈDUCTEURS EN 400V MANUEL POUR L’INSTALLATION ZM3ES...
  • Page 2: Légende Des Symboles

    3 Normes de référence Came Cancelli Automatici est une entreprise certifiée par le système de Gestion de la Qualité des Entreprises ISO 9001: 2000 et de Gestion de l’Environnement ISO 14001. Les produits Came sont entièrement conçus et fabriqués en Italie. Ce produit est conforme aux règlementations suivantes : voir Déclaration de conformité.
  • Page 3: Composants Principaux

    4.1 Dimensions, entre axes et trous de fixation 4.2 Composants Principaux 1 - Interrupteur général 2 - Interrupteur disjoncteur 3 - Compteur de puissance 4 - Interrupteur de sécurité du 1er moteur 5 - Interrupteur de sécurité du 2e moteur 6 - Transformateur 230-24V 7 - Bornier connexion motoréducteurs et clignotant 8 - Télérupteur ouvre du 1er moteur...
  • Page 4: Contrôles Préliminaires

    5 Installation Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté en respectant les normes en vigueur. 5.1 Contrôles préliminaires Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de: • Contrôler que l’emplacement pour la fixation de l’armoire de commande est résistant et à l’abri des chocs, et que la fixation est faite selon l’état du lieu de fixation et avec les éléments appropriés (vis, chevilles, etc);...
  • Page 5: Branchements Electriques

    6 Branchements electriques 6.1 Type et section des câbles Branchements Type de câble Longueur câble 1 < 10 m L. câble 10 < 20 m L. câble 20 < 30 m Ligne d’alimentation 400V 4G x 1,5 mm 4G x 2,5 mm 4G x 4 mm Alimentation moteur 400V 4G x 1 mm...
  • Page 6 Dispositifs de signalisation Voyant lumineux portail ouvert Clignotant de mouvement (Portée contact : 24V – 3W max.) (Portée contact : 230V - 25W max.) - Il signale la position du portail ouvert, il - Il clignote pendant les étapes est éteint quand le portail est fermé. d’ouverture et de fermeture du portail.
  • Page 7 Motoréducteur, fin de course U W V X W Y SUPERFROG SUPERFROG Motoréducteur 400V A.C Motoréducteur 400V A.C Triphasé 50/60 Hz Triphasé 50/60 Hz 2 FA1FC1FA2FC2 (action retardée en ouverture) (action retardée en fermeture) Dispositifs de sécurité Photocellules DIR Confi gurez le contact CX, CY ou CZ (N.C.), entrée pour dispositifs de sécurité...
  • Page 8: Connexion Électrique Pour Le Fonctionnement Du Test De Contrôle De Sécurité Des Photocellules

    Confi gurez le contact CX,CY ou CZ (N.C.), entrée pour dispositifs de sécurité type bords sensibles, DF avec carte conformes aux normatives EN 12978. Voir fonctions de contrôle des d’entrée, CX,CY ou CZ en: connexions DFI - C7 «réouverture pendant la fermeture», au cours de l’étape de fermeture du portail, l’ouverture du contact déclenche l’inversion du mouvement jusqu’à...
  • Page 9: Programmation

    7 Programmation 7.1 Description commandes de l’afficheur Lingua les indications < …. > à l’afficheur servent pour: Italiano - indiquer l’article actuellement sélectionné La touche ESC sert pour: La touche ENTER sert pour: - sortir des menus - entrer dans les menus - annuler les modifications.
  • Page 10: Structure Du Menu

    7.3 Structure du menu <Espanol> < LANGUE > <Francais <Deutsch> > ENTER > > > > <English> > > <Italiano> < FONCTIONS > ENTER > Voir fonctions détaillées aux pages 17,18,19 et 20 (la fonction “ENCODEUR”, apparaît seulement < ENCODER > ENTER si elle est sélectionnée par la fonction “Config.”...
  • Page 11 < Actif > < Desactive > <Fermet. autom.> > ENTER > > <En Fermeture> < Actif > < Desactive > > > <Action Contin.> ENTER > > < Actif > < Det. Obstacle > < Desactive > > ENTER > >...
  • Page 12: Menu Principal

    7.4 Menu principal < LANGUE > < FONCTIONS > <REGLAGE DUREES> Francais Appuyez sur ENTER pendant 1 seconde < TEST MOT. > < INFO > < USAGERS > 250 usagers max. 7.5 Menu Langue Sélection langue: dans le menu vous sélectionnez la langue parmi celles qui sont disponibles. LANGUE LANGUE LANGUE...
  • Page 13 Détection de présence d’obstacle: avec le moteur à l’arrêt (portail fermé, ouvert ou après une commande de stop total), il empêche tout mouvement si les dispositifs de sécurité (ex. photocellules) détectent un obstacle. < LANGUE > Francais <Det. Obstacle> Det. Obstacle FUNCTIONS Desactive <...
  • Page 14 Arrêt Total: cette fonction arrête le portail avec par conséquent l’exclusion éventuelle du cycle de fermeture automatique ; pour la reprise du mouvement il faut utiliser les touches ou l’émetteur. Introduisez le dispositif de sécurité sur [1-2] ; si vous ne l’utilisez pas, sélectionnez ’’Hors service’’.
  • Page 15 Entrée CZ: entrée contact de sécurité N.C. avec possibilité d’associer les fonctions suivantes : C1 (réouverture en phase de fermeture), C2 (ré-enclenchement de la fermeture en phase d’ouverture) C3 (stop partiel), C4 (attente obstacle), C7 (ré-ouverture en phase de fermeture, pour bords sensibles), C8 (ré-enclenchement de la fermeture en phase d’ouverture, pour bords sensibles) ou de le mettre hors service, voir dispositifs de sécurité...
  • Page 16 Commande 2-7: configuration du contact sur 2-7 en passe-passe (ouvre-ferme) ou séquentiel (ouvre-stop-ferme-stop). < LANGUE > X 14 Francais Francais commande 2-7 < commande 2-7 > FUNCTIONS <Ouv-Stop-Ferme> Ouv-Stop-Ferme REGLAGE DUREES EGLAGE DUR commande 2-7 USAGERS <Ouvre-Ferme> INFO TEST MOT. TEST MOT Commande 2-3P: configuration du contact sur 2-3P en ouverture piétons (ouverture totale du deuxième vantail) ou partielle (ouverture partielle du deuxième vantail selon la durée de temps configurée sur ’’Ouverture partielle’’...
  • Page 17: Menu Réglage Des Durées De Temps

    Nombre de moteurs: configuration du nombre de moteurs de un à deux selon le nombre de vantaux présents sur l’installation. < LANGUE > X 18 Francais Francai Nb.Moteurs < Nb.Moteurs > FUNCTIONS < M1 + M2 > M1 + M2 REGLAGE DUREES EGLAGE DUR Nb.Moteurs...
  • Page 18 Retard ouverture M1: temps d’attente du premier vantail (M1) différent du deuxième (M2) après chaque commande d’ouverture. La durée de l’attente peut être réglée de 1’’ à 10’’. < LANGUE > Francais Francais FUNCTIONS FUNCTION < Ret.Ouv. M1 > Ret.Ouv. M1 REGLAGE DUREES <...
  • Page 19 Durée coup de bélier: le temps de poussée des motoréducteurs en butée de fermeture après chaque commande d’ouverture. La durée de la poussée peut être réglée de 1’’ à 10’’. < LANGUE > Francais Francais FUNCTIONS FUNCTION T.Coup belier < T.Coup belier > <...
  • Page 20 Modification Code: pour modifier le code actuel de l’usager. < LANGUE > Sel.Usager <Modificat.Code> Francais Francais < 001:--001-- > FUNCTIONS FUNCTION REGLAGE DUREES EGLAGE DUR Sel.Usager USAGERS < 002:--002-- > INFO Voir description TEST MOT. TEST MOT détaillée à la Fonction associée: pour modifier la fonction associée à...
  • Page 21 Remise à zéro du Système: Il restaure les configurations initiales. Confirmez en appuyant sur la touche ENTER. < LANGUE > < Version > <Nombre Courses> Francais Francais fw : 3.0 FUNCTIONS FUNCTION < Mes. initial > < System Reset > REGLAGE DUREES EGLAGE DUR USAGERS - WWW.CAME. IT INFO ZM3E TEST MOT. TEST MOT...
  • Page 22: Menu Test Moteurs

    7.11 Menu test moteurs TEST MOT.: test pour contrôler si le sens de rotation des motoréducteurs est exact. < LANGUE > Francais Francais FUNCTIONS FUNCTION Manœuvre d’ouverture Manœuvre d’ouverture du vantail du premier du vantail du deuxième REGLAGE DUREES EGLAGE DUR <...
  • Page 23 7.13 Introduction usagers 1) Dans le menu 2) Sélectionnez Radio Usagers, Nouvel Usager Nouvel Usager «confirme (oui) » et sélectionnez appuyez sur ENTER confirme (oui) ’’Nouvel Usager’’. pour confirmer Appuyez sur ENTER pour confirmer. 3) Choisissez la fonction à associer Fonc.Associee 4) …..
  • Page 24: Modification Code

    7.15 Modification code 1) Dans le Modificat.Code Sel.Usager menu Usagers, 2) Sélectionnez le nom sélectionnez ’’Mod. 001:--U001-- de l’usager dont vous Code’’. Appuyez Sel.Utente voulez modifier le code sur ENTER pour 002:--U002-- et appuyez sur ENTER confirmer. pour confirmer. 3) …. il vous sera demandé...
  • Page 25: Messages D'erreur

    à la norme UNI EN ISO 14001 pour garantir le respect et la sauvegarde de l’environnement. L’usager est prié de continuer cet effort de sauvegarde de l’environnement que Came considère comme un des facteurs de développement de ses stratégies de fabrication et commerciales, en suivant ces brèves indications concernant le recyclage: ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE...
  • Page 26 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) (+44) 115 9210431 CAME Group Benelux S.a. CAME Group Benelux S.a. CAME (Shanghai) Automatic Gates Co. Ltd. CAME (Shanghai) Automatic Gates Co. Ltd. Zoning Ouest 7 1st Floor, Building 2, 7860 Lessines - Lessines - BELGIUM No.

Ce manuel est également adapté pour:

Zm3es

Table des Matières