Télécharger Imprimer la page

SolarEdge MAN-01-00481-1.0 Guide Rapide page 20

Publicité

Legenda
Leyenda
PL
ES
Uwaga
PL
Nota
ES
注意
CHS
注意
CHT
Włącz/wyłącz główny przełącznik prądu
PL
zmiennego
Encender o Apagar el interruptor en el
ES
cuadro de CA
打开/关闭主电路板交流开关
CHS
打開/關閉主電路板交流開關
CHT
Moment obrotowy
PL
Par de apriete
ES
扭矩值
CHS
扭力值
CHT
LEDy
PL
LEDs
ES
LED指示灯
CHS
LED指示燈
CHT
Legend
Legend
CHS
CHT
Nie wolno przecinać złączy kabla
PL
No cortar los cabloes de los conectores
ES
不要切割电缆连接器
CHS
不要切割纜連接器的線材
CHT
Włącznik/wyłącznik falownika: 0=WYŁ.;
PL
1=WŁ.; P=parowanie/program
Interruptor de ON/OFF/P del inversor:
ES
0=Apagado; 1=Encendido;
P= Emparejamiento/Programación
逆变器开关 : 0=关 ; 1=开 ; P=配对/编辑
CHS
逆變器開關 : 0=關 ; 1=開
CHT
Wyłącznik bezpieczeństwa (na
PL
opcjonalnej jednostce bezpieczeństwa
prądu stałego)
Interruptor de Seguridad (en la caja de
ES
conexión CC opcional)
安全开关 (在选配直流安全单元上)
CHS
安全開關 (在選配直流安全要求上)
CHT
MAN-01-00481-1.0
1. Wyłącz przełącznik (0)
PL
2. Wyłącz wyłącznik bezpieczeństwa
3. Wykręć 6 śrub pokrywy
1. Mover el interruptor ON/OFF/P en OFF (0)
ES
2. Girar el Interruptor de Seguridad en OFF
3. Quitar los seis tornillos de la tapa
1. 将开关转到关 (0) 位置
CHS
2. 将安全开关转到关位置
3. 拧开六个盖板螺丝
1. 將開關轉到關 (0) 位置
CHT
2. 將安全開關轉到關位置
3. 解開六個蓋板螺絲
1
2
9.0 N*m / 6.6 ft.*lb
3
Close the six cover screws
PL
Fermer les 6 vis du couvercle
ES
Sluit de zes dekselschroeven
CHS
Chiudere le sei viti del coperchio
CHT
19
4
5
6

Publicité

loading