Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition Lovibond ® , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Allgemeine Hinweise Reagenztabletten sind ausschließlich für die chemische Analyse bestimmt und dürfen nicht für andere Zwecke verwendet werden. Reagenztabletten dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
2. Inbetriebnahme 2.1. Arbeitsmodus Das Gerät wird durch Drücken der Taste ON/OFF ein- geschaltet. In der Anzeige erscheint: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Das Gerät wird auf die gewünschte Analyse und den Meßbereich durch Drücken der entsprechenden Ta- 6,5-8,4...
2.3. Analyse Durch Drücken der Taste TEST wird die Bestimmung Test des Inhaltsstoffes vorgenommen. In der Anzeige erscheint das Ergebnis, z.B.: p H : 8 . 0 0 Durch Drücken einer anderen Methodentaste, z.B. "Cl" erfolgt der Wechsel in den gewählten Meßmodus. 0-6 mg/l Durch Drücken der Taste ZERO beginnt die Routine Zero...
3. Wichtige Hinweise 3.1. Bedienerhinweise in der Anzeige Bedienerhinweis Mögliche Ursache Die Lichtabsorption für den Nullabgleich ist zu groß. Z E R O E R R O R Ursache kann z.B. die verschmutzte Optik in dem Küvettenschacht sein. Der Meßbereich ist überschritten oder die Trübung + + + E R R O R der Wasserprobe ist zu groß.
3.2. Vermeidung von Fehlern bei photometrischen Messungen Küvetten, Deckel und Rührstab müssen nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen. Für die Reinigung ist die Bürste zu verwenden, die zum Lieferumfang gehört.
4. Methoden Chlor Freies Chlor Nach dem Nullabgleich erscheint in der Anzeige: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Die Küvette wird aus dem Meßschacht genommen und, bis auf einige Tropfen der Wasserprobe, entleert.
Page 12
Gesamtchlor Es wird zuerst der Gehalt an freiem Chlor, wie zuvor beschrieben, bestimmt. Sofort nach der Messung wird zu der bereits gefärb- ten Probe zusätzlich eine DPD No. 3-Tablette direkt aus der Folie zugegeben, mit einem sauberen Rühr- stab zerdrückt, mit dem Küvettendeckel verschlos- sen und der Inhalt durch Umschwenken (nicht Schüt- teln) vermischt.
Page 13
Hinweise Reinigung von Küvetten Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten, kann es bei der nachfolgenden Bestimmung von Oxydationsmitteln (wie z.B. Chlor) zu Minder- befunden kommen. Um diese Meßfehler auszuschließen, verweisen wir auf die DIN 38 408, Teil 4, Abs. 6.2: "Die Glasgeräte sollen chlorzehrungsfrei sein und ausschließlich für diese Verfahren (Be- stimmung von freiem Chlor und Gesamtchlor) verwendet werden.
pH-Wert Nach dem Nullabgleich erscheint in der Anzeige: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Die Küvette wird nach dem Nullabgleich aus dem Meßschacht genommen.
Cyanursäure * Nach dem Nullabgleich erscheint in der Anzeige: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Die Küvette wird nach dem Nullabgleich aus dem Meßschacht genommen.
5. Referenzfilter für Photometer * Der Referenzfilter ist individuell vermessen und daher ausschließlich für die Verwendung in dem Photometer mit der angegebenen Serien-Nr. geeignet. Der Referenzfilter kann nicht für die Überprüfung anderer Photometer herangezogen werden. Der Referenzfilter dient zur Überprüfung der Reproduzierbarkeit von Meßergebnissen. Die ermittelten Werte lassen keinen Rückschluß...
Die DIN EN 50081, Teil 1: März 1993 (Fachgrundnorm Störaussendung, Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe) in Verbindung mit der EN 55022 und der EN 60555 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller Tintometer GmbH Schleefstraße 8a 44287 Dortmund abgegeben durch Voss, Cay-Peter Geschäftsführender Gesellschafter...
Page 18
Die DIN EN 50081, Teil 1: März 1993 (Fachgrundnorm Störaussendung, Teil 1: Wohnbereich, Geschäfts- und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe) in Verbindung mit der EN 55022 und der EN 60555 Diese Erklärung wird verantwortlich für den Hersteller Tintometer GmbH Schleefstraße 8a 44287 Dortmund abgegeben durch Voss, Cay-Peter Geschäftsführender Gesellschafter...
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition Lovibond ® , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Important Note Water test tablets for chemical testing only. Please check that tablets are suitable for test method.
2. Operation 2.1. Working Mode Turn the instrument on with the ON/OFF key. The display shows: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Select the required test parameters by pressing the appropriate key, e.g., "pH".
2.3. Analysis Press the TEST key to carry out the reading. Test The display shows the result, e.g.: p H : 8 . 0 0 Pressing a different method key, e.g., "Cl", changes the choice of measurement mode. 0-6 mg/l Pressing the ZERO key begins the zeroing routine Zero again.
3. Important Notes 3.1. User information in display read-out Light absorption for zero value is too great. Cause Z E R O E R R O R could be, for instance, a dirty optical component in the cuvette chamber. Measurement range has been exceeded or water + + + E R R O R sample is too opaque.
3.2. Avoiding errors in photometric measurements Cells, stoppers and stirring rods should be cleaned thoroughly after each analysis to prevent errors being carried over. Even minor reagent residues can cause errors in the test results. Use the brush provided for cleaning. The outside of the cell must be clean and dry before starting the analysis.
4. Methods Chlorine Free chlorine After zeroing, the display shows: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Remove the cell from cell compartment and empty except for a few drops of the water sample.
Page 29
Total chlorine After determining the free chlorine, remove the cell from the cell compartment. Add a DPD No. 3-tablet to the same sample, crush with a clean stirring rod and mix well. Fit the stopper to the cell. Make sure the outside of the cell is clean and dry.
Page 30
Notes Cell cleaning As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing substances, the subsequent determination of oxidation agents (e.g. chlorine) may show lower results. In order to rule out this measurements error, we refer users to ISO 7393 / Part 1 and Part 2: "The glass appliances should be free of chlorine consumption and used exclusively for this process (determination of free chlorine and total chlorine).
pH value After zeroing, the display shows: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Remove cell from cell compartment. Add a PHENOLRED PHOTOMETER-tablet to the 10 ml water sample, crush and mix well with a clean stirring rod.
Cyanuric acid * After zeroing, the display shows: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Remove the cell from the cell compartment. Add a CYANURIC ACID-tablet to the 10 ml water sam- ple and crush and mix well with a clean stirring rod.
5. Reference filter for photometer * The reference filter is specific of the photometer with the serial number given above. The reference filter must not be utilized for checking other photometers. The reference filter is used for checking the reproducibility of measured results. The cell with the reference filter must be clean outside and free of finger marks, especially at the level at which the filter is fitted.
Vue de face Couvercle du photomètre Couvercle de cuvette Cuvette Chambre de mesure LCD-Display Clavier à touches Vue de derrière Compartiment pour Fiche de chargement pour accumulateur avec cache bloc d'alimentation (Version A)
1. Photomètre 1.1. Contenu de la livraison Photomètre dans une mallette en matière plastique pile 9 V (standard) accumulateur 8,4 V avec bloc d'alimentation (Version A) 100 pastilles DPD No. 1 100 pastilles DPD No. 3 100 pastilles PHENOLRED/PHOTOMETER pastilles CYANURIC ACID * cuvettes avec couvercles gobelet gradué, volume 100 ml brosse de nettoyage...
Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition ® Lovibond , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Remarque Les pastilles de réactifs sont destinées exclusivement à l’analyse chimique. Ne pas les utiliser pour d’autres objectifs.
2. Mise en service 2.1. Mode de travail Pour mettre l’appareil en marche, appuyer sur la touche ON/OFF. Le message suivant s’affiche: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Programmer l’appareil sur l’analyse et la gamme de mesure désirées en appuyant sur la touche correspon- 6,5-8,4...
2.3. Analyse Pour procéder à la mesure de l’échantillon, appuyer Test sur la touche TEST. Le résultat apparaît sur l’unité d’affichage, par ex.: p H : 8 . 0 0 En appuyant sur une autre touche de méthode, par ex. "CL", on reçoit le mode de mesure choisi. 0-6 mg/l Lorsque l’on appuie sur la touche ZERO, la procédure Zero...
3. Remarques importantes 3.1. Instructions d’utilisation affichées sur l’écran Instruction d’utilisation Cause possible L’absorption lumineuse pour le calage du zéro est trop for- Z E R O E R R O R te. Cela peut être dû, par ex., à un encrassement du système optique situé...
3.2. Comment éviter les erreurs lors de mesures photométriques Pour éviter des erreurs dues à des résidus, il convient de nettoyer soigneusement cuvettes, couvercles et agitateur après chaque analyse. Même les moindres restes de réactifs entraînent des erreurs de mesure. Pour le nettoyage, utiliser la brosse livrée avec l’appareil. Avant la réalisation de l’analyse, les parois extérieures des cuvettes doivent être propres et sèches.
4. Méthodes Chlore Chlore libre Après le calage du zéro, le message suivant s’affiche: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Sortir la cuvette de la chambre de mesure et la vider, en laissant quelques gouttes de l’échantillon d’eau.
Page 44
Chlore total Déterminer, dans un premier temps, la proportion de chlore libre, selon la description ci-dessus. Immédiatement après la mesure, ajouter à l’échantillon déjà coloré une pastille de DPD No. 3, l’écraser à l’aide d’un agitateur propre, fermer la cuvette à l’aide de son bouchon et mélanger le contenu en la retour- nanat (ne pas secouer).
Page 45
Remarques Nettoyage de cuvettes Etant donné que nombreux produits de nettoyage domestique (par ex. les produits à vaisselle) contiennent des substances réductrices, ils peuvent entraîner, lors de la détermination d'oxydants (tels que le chlore), des résultats intérieurs à la teneur réelle. Pour exclure de telles erreurs de mesure, nous nous référons à...
Valeur pH Après le calage du zéro, le message suivant s’affiche: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Sortir la cuvette de la chambre de mesure. Ajouter une pastille PHENOLRED/PHOTOMETER dans l’échantillon d’eau directement après l’avoir sortie de la pellicule, puis l’écraser à...
Acide cyanurique * Après le calage du zéro, le message suivant apparaît dans l’affichage: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Sortir la cuvette de la chambre de mesure. Ajouter une pastille de CYANURIC ACID dans l’échan- tillon directement après l’avoir sortie de sa pellicule et l’aide d’un agitateur propre.
5. Filtres de référence pour photomètre * Le filtre de référence est déterminé individuellement pour chaque type d’appareil et convient donc exclusivement à une utilisation dans le photomètre portant le numéro de série mesures dans un autre photomètre. Le filtre de référence sert à vérifier la reproductibilité de résultats de mesure. Les valeurs ob- tenues ne permettent pas de conclure que les teneurs de chlore sont correctes.
Vista frontal Tapa del Fotometro Tapa de la cubeta Cubeta Compartimento de medición Indicación digital Teclado laminado Vista posterior Cajetín con tapa Entrada del para el acumulador cargador (Versión -A)
1. Fotometro 1.1. Volumen de entrega Fotómetro en maletín de plástico batería de 9 V (standard) Versión -A acumulador de bloque de 8,4 V con cargador externo ( tabletas DPD No.1 tabletas DPD No.3 tabletas PHENOLRED PHOTOMETER tabletas CYANURIQUE ACID * cubetas con tapas 100 ml recipiente de medición cepillo de limpieza...
Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition ® Lovibond , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Átencion Las tabletas reactivas se han concebido solamente para su empleo en análisis químicos no se permite su uso para otros fines.
2. Puesta en marcha 2.1. Modo de trabajo L'apparecchio viene acceso premendo il tasto ON/ OFF. Sul display appare: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T L'apparecchio viene programmato sull’analisi en sull’ambito di misurazione desiderati premendo il 6,5-8,4...
2.3. Análisis Presionando la tecla TEST, se realiza el análisis de las Test sustancias contenidas. En el indicador aparece el resultado, por ejemplo: p H : 8 . 0 0 Mediante la presión de alguna otra tecla de método, por ejemplo "Cl" se producirá el cambio al método 0-6 mg/l de medición deseado.
3. Indicaciones importantes 3.1. Indicaciones Indicaciones Causas posibles La absorción de la luz para el ajuste de cero es demasiado Z E R O E R R O R grande. Una causa puede ser, por ejemplo, la óptica sucia en el pozo de la cubeta. El alcance de medición ha sido rebasado o el enturbiamente + + + E R R O R de la prueba de agua es demasiado grande.
3.2. Cómo evitar errores durante los análisis fotométricos Las cubetas, las tapas y la varilla de mezclar deben ser limpiadas minuciosamente después de cada medición para evitar errores de arrastre. El más mínimo resto de reactivos puede producir errores de medición. Para la limpieza debe ser utilizado el ce-pillo especial que es parte del volumen de entrega.
4. Metodos Cloro Cloro libre Después del ajuste de cero aparece en el indicador: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T La cubeta se saca del pozo y se vacía, dejando algu- nas gotas de agua en su interior.
Page 59
Cloro total Primero se determina el contenido de cloro libre siguiendo las instrucciones anteriores. Inmediatamente después de la medición, se añade a la prueba de agua, que adquirió durante el análisis anterior un color determinado, una tableta DPD No. 3 que se machaca con la varilla para mezclar. La cubeta se tapa.
Page 60
Observaciones Limpieza de las cubetas Muchos productos de limpieza (como p.e. detergentes lavajillas) poseen componentes reductores, pudiendo éstos reducir los resultados de las determinaciones de componentes oxidantes (como p.e. cloro). Para eliminar estas alteraciones, remitimos a ISO 7393 / parte 1 y parte 2: "Los aparatos de vidrio deben de estar exentos de componentes corrosivos al cloro y se deberán de utilizar sólamente para estos métodos (determinación de cloro libre y total).
Valor pH Después del ajuste de cero aparece en el indicador: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T La cubeta se saca del pozo. Una tableta PHENOLRED PHOTOMETER se añade directamente de su envoltura a 10 ml de prueba de agua.
Acido cianurico * Después del ajuste de cero aparece en el indicador: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T La cubeta se saca del pozo. Una tableta de ácido cianúrico se añade directamente de su envoltura a los 10 ml de la prueba de agua.
5. Filtros de referencia para Fotómetro * El filtro de referencia ha sido determinado individualmente, por lo que solamente se deberá de utilizar con el Fotómetro, que posea el numero de serie expuesto. El filtro de referencia no se podrá utilizar para la revisión de otros Fotómetro. Los filtros de referencia sirven para la comprobación de la reproducción de los resultados.
Page 65
Visione frontale Coperchio fotometro Coperchio cuvetta Cuvetta Pozzetto di misurazione Display a cristalli liquidi Tastiera a contatto Visione posteriore Presa per ricarica Scomparto tramite rete elettrica accumulatore con coperchio (Versione A)
1. Fotometro 1.1. Gamma di fornitura Fotometro nella valigetta in plastica batteria a 9 V (standard) Versione A batteria a blocco a 8,4 V con caricabatteria ( 100 pastiglie DPD No. 1 100 pastiglie DPD No. 3 100 pastiglie PHENOLRED PHOTOMETER pastiglie CYANURIC ACID * cuvette con coperchi 100 ml contenitore di misurazione...
Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition ® Lovibond , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Attenzione Una eventuale influenza di campi elettromagnetici ad alta frequenza > 3 V/m può causare un' ulteriore deviazione pari al 15 % dei valori di tolleranza indicati nell'ambito 230 .
2. Messa in funzione 2.1. Modo di lavoro El fotómetro se enciende, presionando la tecla ON/ OFF. En el indicador aparece: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Programar el fotómetro para el análisis, y el área de medición deseados presionando la tecla corres 6,5-8,4...
2.3. Analisi Premendo il tasto TEST si effettua la determinazione Test dei valori della sostanza. Sul display appare il risultato p.es.: p H : 8 . 0 0 Premendo un altro tasto per il metodo, p.es. "Cl", si ha il passaggio nella modo di misurazione sele-zionata. 0-6 mg/l Premendo il tasto ZERO inizia di nuovo la routine per Zero...
3. Indicazioni importanti 3.1. Indicazioni utente sul display Indicazione utente Possibili cause L’assorbimento di luce per la taratura a zero è eccessivo. Z E R O E R R O R La causa potrebbe essere p.es. che l’apparecchiatura ottica nel pozzetto cuvetta sia sporca. Si è...
3.2. Come evitare errori nelle misurazioni con il fotometro Cuvette, coperchi e bacchetta per agitare devono essere puliti a fondo dopo ogni analisi, per evitare errori duvuti al riporto di sostanze estranee alla misurazione in oggetto. Già minimi residui di reagenti comportano errori di misurazione. Per la pulizia utilizzare la spazzola in dotazione.
4. Metodi Cloro Cloro libero Dopo la taratura a zero appare sul display: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T La cuvetta viene prelevata dal pozzetto di misurazione e viene svuotata, lasciandovi all' interno alcune gocce.
Page 74
Cloro totale Viene innanzitutto determinato il titolo di cloro libero come sopra descritto. Immediatamente dopo la misurazione viene ancora aggiunta al campione colorato una pastiglia DPD No. 3, viene frantumata con una bacchetta per agitare pulita, viene chiuso il coperchio della cuvetta e il con- tenuto viene mescolato agitandola (senza scuotere).
Page 75
N.B. Pulizia delle cuvette Poiché molti detergenti per la casa (come ad es. il detersivo per piatti) contengono riducenti, può accadere che nella successiva determinazione di ossidanti (come ad es. cloro) si abbiano risultati inferiori ed errati. Al fine di evitare questi errori di misurazione, si rimanda alla ISO 7393 / Parte 1 e Parte 2: "Le apparecchiature in vetro non debbono presentare capacità...
Valore del pH Dopo la taratura a zero appare sul display: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T La cuvetta, dopo la taratura a zero, viene prelevata dal pozzetto di misurazione.
Acido cianurico * Dopo la taratura a zero appare sul display: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T La cuvetta, dopo la taratura a zero, viene prelevata dal pozzetto di misurazione.
5. Filtro di riferimento per Fotometro * Il filtro di riferimento è tarato per un singolo apparecchio e quindi esclusivamente per l’uso nel fotometro con il n de serie indicato, il filtro di riferimento non può essere impiegato per il controllo di altri fotometri. Il filtro di riferimento serve per il controllo della riproducibilità...
Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition Lovibond ® , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Attentie Reagens-tabletten zijn uitsiutend bedoeld voor chemische analyses en mogen niet voor andere doeleinden gebruikt worden. Reagens-tabletten buiten bereik van kinderen bewaren.
2. Het inbedrijf nemen 2.1. Werkwijze Schakel het apparaat in met de ON/OFF-toets. Op het scherm verschijnt: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Programmeer het apparaat voor de gewenste analyse en het gewenste meetbereik door op de correspon- 6,5-8,4...
2.3. Analyse Test Druk op TEST voor bepaling van de meetwaarde. Op het scherm verschijnt het meetresultaat, b.v.: p H : 8 . 0 0 Door op een andere toets, b.v. "Cl", te drukken wordt naar de gekozen bepaling gewisseld. 0-6 mg/l Zero Druk ZERO voor hernieuwde nulpunt-instelling.
3. Belongrijke opmerkingen 3.1. Aanwijzingen voor de gebruiker in de display Aanwijzing Mogelijke oorzaak De lichtabsorptie voor de nulijking is te groot. Oorzaak kan Z E R O E R R O R b.v. een vervuild optisch element in de cuvetschacht zijn. Het meetbereik is overschreden of de trobeling van het + + + E R R O R watermonster is te groot.
3.2. Het voorkomen van fouten bij fotometrische bepalingen Cuvetten, deksels en roerstaafje moeten na iedere bepaling gtondig gereinigd worden om meetfouten te voorkomen. Reeds kleine resten van reagentia leiden tot meetfouten. Gebruik voor de reiniging de bijgeleverde borstel. De buitenwandenvan de cuvetten moeten schoon en droog zijn alvorens een meting wordt uitgevoerd.
4. Bepalingen Chloor vrij werkzaam chloor Na de nulijking verschijnt op het scherm: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Het cuvet wordt uit de meetschacht genomen en bijna geheel (op enkele druppels na) geleegd.
Page 89
Totaal werkzaam chloor Eerst wordt het gehalte vrij werkzaam chloor bepaald (zie boven). Onmiddelijk na de meting wordt aan het reeds ge- kleurde monster een DPD No. 3 tablet toegevoegd, met een schoon roerstafje fijngemaakt, met het cuvetdeksel afgesloten en de inhoud door omzwen- ken (niet schudden) vermengd.
Page 90
Aanwijzingen Reinigen van cuvetten Omdat veel huishoudmiddelen (bijv. afwasmiddelen) reducerende stoffen bevatten, kunnen er bij aansluitende bepaling van oxidatiemiddelen (zoals bijv. chloor) te lage waarden gevon- den worden. Om deze meetfouten uit te sluiten, verwijzen we naar ISO 7393 / deel 1 en deel 2: "De glazen instrumenten moeten chloorverteringsvrij zijn en uitsluitend voor deze procédés (bepaling van vrij chloor en chloor total) worden gebruikt.
pH-waarde Na de nulijking verschijnt op het scherm: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Het cuvet wordt na de nulijking uit de meetschacht genomen.
Cyanuurzuur * Na de nulijking verschijnt op het scherm: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Het cuvet wordt na de nulijking uit de meetschacht genomen.
5. Referentiefilter voor Fotometer * Het referentiefilter is specifiek opgemeten en daardoor uitsluitend geschikt voor het gebruik in de fotometer met het opgegeven serienummer. Het referentiefilter mag niet ter controle van andere fotometers gebruikt worden. Het referentiefilter dient ter controle van de reproduceerbaarheid van meetresultaten. Uit de gevonden waarden kunnen geen conclusies m.b.t.
Manual de instruções Indice de instruções Fotómetro 1.1. Equipamento e acessórios fornecidos ......1.2. Especificações técnicas ........1.3.
Page 95
Vista da parte da frente Tampa do aparelho Tampa para as cubetas Cubeta Compartimento de medição LCD-display Teclado Vista da parte traseira Compartimento para Ficha de conexão para os acumuladores, equipamento de carga a partir da rede (Versão-A) com tampa...
1. Fotómetro 1.1. Equipamento e acessórios fornecidos Fotómetro com uma maleta em material plástico accumulador (pilha) de 9 V (modelo) bloco-acumulador 8,4 V, com carregador de baterias (Versão-A) 100 pastilhas DPD No. 1 100 pastilhas DPD No. 3 100 pastilhas de PHENOLRED PHOTOMETER pastilhas de CYANURIC ACID * tinas com tampas para as tinas copo graduado, de 100 ml...
Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition Lovibond ® , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. Atenção As pastilhas reagentes são destinadas ao uso exclusivo nas análises químicas, não devendo ser utilizadas para outros fins.
2. Entrada em funcionamento 2.1. Ligar O aparelho é ligado premindo a tecla ON/OFF. No display aparecerá o seguinte texto: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Inicialzação do aparelho em função do tipo e dos parâmetros de análise desejados por intermédio da 6,5-8,4...
2.3. Análise A determinação do tipo de elementos a analisar é Test levada a cabo por intermédio da tecla TEST. No display aparecerá então o resultado, p. ex.: p H : 8 . 0 0 A mudança para uma outra rotina de análise é rea- lizada premindo, para tal, uma outra tecla de desem- penho relacionada com o método de análise, como 0-6 mg/l...
3. Indicacões importantes 3.1. Instruções para o utilizador visualizadas no display Instruções para o utilizador Causas eventuais O grau de absorção luminosa para o processo de compen- Z E R O E R R O R sação zero é demasiado elevado. A causa que eventual- mente está...
3.2. Evitar erros durante o processo de medição fotométrica 1. As tinas, assim como as respectivas tampas e varetas misturadoras têm de ser correctamente limpas depois de terminado cada um dos processo de análise, de forma a evitar-se a ocorrência de erros por simpatia (arrasto), na medida em que mesmo quantidades residuais mínimas de reagentes irão já...
4. Métodos de análise Cloro Cloro livre Depois de realizado o processo de compensação zero aparecerá o seguiente texto no display: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T A tine é...
Page 104
Cloro total Procede-se em primeiro lugar à determinação dos valores de cloro livrem, tal como se mencionou anteri- ormente. Imediatamente a seguir à análise junta-se à amostra de àgua já colorida, por acréscimo, uma pastilha DPD No. 3, esmagando-se-a cuidadosamente como uma vareta misturadora, tampando-se a tina logo que ten- ha sido terminada esta fase de preparação, proce- dendo à...
Page 105
Notas Limpeza das cubetas Uma vez que, muitos dos detergentes domésticos (p.ex. detergentes de lavar a loiça), contêm substâncias desoxidadas, poderá dar-se o caso, que as análises feitas à continua- ção, no que se refere a oxidantes (p.ex. Cloro), conduzam a um resultado com valores reduzidos.
Teôr de pH Depois de executado o processo de compensação Z E R O O K zero aparecerá no display o sequinte texto: P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T A tina é...
Page 107
Notas No processo de determinação fotométrica de teôr de pH devem ser utilizadas exclusivamente as pastilhas de PHENOLRED PHOTOMETER com a insrição a negro sobre a embalagem, identifica- das pelo termo PHOTOMETER. A precisão na dterminação colorimétrica dos teôres de pH está dependente de muitos factores condicionantes (como seja a capacidade estabilizadora da amostra, grau de salinidade, etc.).
Acido cianúrico * Depois de executado o processo de compensação Z E R O O K zero aparecerá no display o seguinta texto: P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T A tine é...
5. Filtro de referência para o Fotómetro * O filtro de referência apresenta características individuais, devendo ser utilizado exclusivamente juntamente com o aparelho fotométrico a que corresponda o no. de série indicado. O filtro de referência não deverá ser, por isso, utilizado para realizar o aferimento de outros aparelhos fotométricos.
Verlag Chemie 1980 Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition Lovibond ® , Tintometer Limited International Standard ISO 7393 / Part 1 and Part 2, (10.83) 1.7. OBS Reagensmiddel-tabletter er udelukkende bestemt til kemisk analyse og må ikke bruges til andre formål. Reagensmiddel-tabletter skal opbevares utilgængeligt for børn. De bedes rekvirere EU-sikkerhedsdatablade.
2. Ibrugtagning 2.1. Arbejdsmetode Der tændes for apparatet ved at trykke på ON/OFF- tasten. Displayet viser: * * * P H O T O M E T E R * * * S E L E C T T E S T Apparatet programmers til den ønskede analyse og måleområdet med en pågældene taste, f.
2.3. Analyse Ved tryk på tasten TEST foretages der bestem-melse Test af indholdsstofferne. Displayet viser resultatet, f. eks.: p H : 8 . 0 0 Ved tryk på en anden metode-tast f. eks. "Cl", skiftes der til den valgte målemodus. 0-6 mg/l Ved tryk på...
3. Vigtige vink 3.1. Vink til bruger på display Mulig årsag Lysabsorptionen til nulkompensation er for stor. Dette kan Z E R O E R R O R f. eks. skyldes tilsnavsning af optiske dele i analyse kamme- ret. Måleområdets øvre grænse er blevet overskredet, eller + + + E R R O R vandprøven er for uklar.
3.2. Forebyggelse af fejl ved fotometriske målinger Kuvetter, og rørepind skal renses grundigt efter hver analyse for at forhindre fejl. Selv små rester af reagensmidler giver målefejl. Til rensning skal bruges den børste, der indgår i leve- rancen. Kuvetternes yderside skal være ren og tør, inden analysen gennemføres. Fingeraftryk eller vanddråber på...
4. Metoder Klor Frit klor Efter nulkompensation viser displayet: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Kuvetten tages ud af analysekammeret og tømmes helt for vandprøven bortset fra nogle dråber.
Page 120
Klor total Først bestemmes indholdet af frit klor som bes-krevet i det ovenstående. Straks efter målingen tilsættes der yderligere en DPD No. 3-tablet, der knuses med en ren rørepind, til den allerede farvede prøve, hvorefter kuvette-låget lukkes og indholdet blandes ved let omsvingning (må ikke omrystes).
Page 121
Vink Rensning af kuvetter Da mange rengøringsmidler til husholdningsbrug (f.eks. opvaskemidler) indeholder redu- cerende stoffer, kan der ved påfølgende bestemmelse af oxidationsmidler (såsom klor) fremkomme for lave værdier. For at udelukke disse målefejl henviser vi til ISO 7393 / del 1 og del 2: "Glasapparaterne skal være fri for klortæring og alene bruges til disse processer (bestem- melse af frit klor og klor total).
pH-værdi Efter nulkompensationen viser displayet: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Kuvetten tages ud af analysekammeret efter nul- kompensationen En PHENOLRED PHOTOMETER-tablet tilsættes 10 ml-vandprøven direkte fra folien og knuses med en ren rørepind.
Cyanursyre * Efter nulkompensation viser displayet: Z E R O O K P R E S S “ T E S T ” R U N T E S T Kuvetten tages ud af analysekammeret efter nulkom- pensationen. En CYANURIC-ACID-tablet tilsættes til 10 ml-vand- prøven direkte fra folien og knuses med en ren røre- pind.
Page 124
5. Referencefilter for fotometer * Referencefiltret er individuelt udmålt og derfor kun egnet til brug i fotometret med det angivne serie-nr. Referencefiltret må ikke bruges til kontrol af andre fotometre. Med referencefiltret kan det kontrolleres, om maleresultater-ne kan reproduceres. Der kan ikke ud fra de fundne værdier foretages tilbageslutning om klormålingernes korrekthed.
Page 125
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dati tecnici • Technische gegevens • Especificações técnicas • Tekniske data Photometer-Typ • Photometer-Type • Photomètre-Type • Fotometro-Tipo • Fotometr o-Tipo • Fotometer-Type • Fotómetro-Tipo • Fotometer-Type ......... Serial No.
Page 126
We reserve the right to alter or amend any of the items contained herein without prior notice. ® ® Lovibond and Tintometer are registered trademarks of the Tintometer Group of Companies Technische Änderungen vorbehalten. Printed in Germany 05/96, Rev.1 - 04.07.1997 ® ® Lovibond und Tintometer sind eingetragene Warenzeichen der Tintometer Firmengruppe.