EN.
Insert the metallic mounting plate (J1) on the grooves of the baby
seat, and close it as indicated in the picture.
FR.
Insérez la plaque de fixation métallique (J1) dans les rainures du
siège et refermez-la comme indiqué sur l'illustration.
PT.
Insira a chapa de fixação metálica (J1) na ranhura do porta bebé, e
feche-a como indicado na imagem.
DE.
Legen Sie die Befestigungsplatte aus Metall (J1) in die am Kindersitz
vorhandenen Rillen und schließen Sie sie (siehe Abb.).
AR.
BG.
Поставете металната планка за фиксиране (J1) в жлебовете на
детската седалка и я затворете както е показано на фигурата.
CS.
Vložte kovovou upínací desku (J1) do drážek na sedačce a zavřete ji
tak, jak je znázorněno na obrázku.
DA.
Monter fastgørelsespladen af metal (J1) på barnestolens riller og luk
den som vist på billedet.
EL.
Εισαγάγετε τη μεταλλική πλάκα στερέωσης (J1) στις εσοχές του
παιδικού καθίσματος και κλείστε την, όπως φαίνεται στην εικόνα.
ES.
Introduzca la fijación metálica (J1) en las ranuras del portabebé y
ciérrelo como está indicado en la foto.
ET.
Pange metallist kinnitusplaat (J1) lapseistme soontesse ja kinnitage
pildil näidatud viisil.
FI.
Aseta metallinen kiinnityslevy (J1) lastenistuimen uriin ja sulje se
kuvassa osoitetulla tavalla.
HE.
HR.
Umetnite metalnu pločicu za učvršćivanje (J1) u utore na dječjoj
sjedalici i zatvorite je kako je prikazano slikom.
HU.
Illessze a rögzítő bilincset (J1) a gyerekülésen lévő barázdákba és
rögzítse a képen látható módon.
IT.
Afferrare il supporto metallico di fissaggio (J1) nell'apposita sede del
seggiolino e posizionarlo come indicato nella foto.
JP.
金属製固定プレート(J1) をベビーシートの溝に嵌め込み、図の
ように閉めます。
LT.
Įstatykite metalinę fiksavimo plokštę (J1) į griovelius, esančius
kėdutės apačioje ir užsklęskite ją kaip parodyta nuotraukoje.
LV.
Ievietojiet metāla stiprinājuma plātni (J1) bērnu sēdeklīša ligzdās un
pēc tam to aizveriet, kā parādīts attēlā.
NL.
Plaats de metalen bevestigingsplaat (J1) op de groeven van
het kinderzitje en sluit de metalen bevestigingsplaat als in de
afbeelding aangegeven.
NO.
Monter fastgjørelsesplaten av metall (J1) på barnesetets riller og
lukk det som vist på bildet.
PL.
Umieścić metalową płytkę mocującą (J1) w wyżłobieniach fotelika i
przymocować tak. jak pokazano na zdjęciu.
RO.
Introduceţi plăcuţa metalică de fixare (J1) în canelurile din scăunel şi
blocaţi-o după cum este indicat în imagine.
RU.
Вставьте металлическую крепежную пластину (J1) в канавки
детского сиденья и закройте ее, как показано на рисунке.
SK.
Vložte kovovú upínaciu dosku (J1) do drážiek na sedačke a uzatvorte
ju tak, ako to je znázornené na obrázku.
SL.
V zareze na spodnjem delu sedeža vtaknite kovinsko ploščo (J1) in jo
preklopite na vijak tako, kot prikazuje slika.
SR.
Ubacite metalnu ploču za fiksiranje (J1) u žlebove dečjeg sedišta i
zatvorite je onako kako je na slici prikazano.
SV.
Skjut in fixeringsplattan (J1) i spåren på barnsitsen och lås den
såsom bilden visar.
TR.
Metal sabitleme plakasını (J1) bebek koltuğunun oluklarından birine
sokun ve resimde gösterildiği gibi kapatın.
UK.
Заведіть металеву фіксуючу пластину (J1) в пази дитячого
сидіння та закрийте її так, як це зображено на малюнку.
ZH.
将金属固定板(J1)插到儿童座椅的凹槽上,并按图示方式将其
锁闭。
19
www.polisport.com