Especificaciones De Funcionamiento; Precauciones Generales - Pentair Everpure ROM IV Directives D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO

WARNING: Antes de instalar el sistema, asegúrese de que
el suministro de agua cumpla con las siguientes
especificaciones de funcionamiento. No cumplir
con las especificaciones puede reducir la
efectividad del sistema y anulará la garantía.
Consulte con su servicio de tratamiento de agua
local o un un laboratorio de pruebas de agua
certificado para determinar la calidad de su
agua.
Temperatura:
Presión:
Sólidos disueltos totales:
Dureza máxima:
Sulfuro, hierro y
manganeso:
Cloro en el suministro de
agua:
Límites de pH del
suministro de agua:
Turbidez:
Para uso únicamente con agua fría .

PRECAUCIONES GENERALES

WARNING: No se debe utilizar con agua
microbiológicamente insegura o de calidad
desconocida sin la desinfección adecuada previa
o posterior al paso por el sistema. Los sistemas
certificados para la reducción de quistes pueden
usarse en aguas desinfectadas que pudieran
contener quistes filtrables.
WARNING: El sistema de ósmosis inversa ROM IV contiene
componentes reemplazables que son cruciales
para la eficiencia del sistema. El reemplazo del
componente de ósmosis inversa debe hacerse
con otra que tenga especificaciones idénticas,
según el fabricante, para garantizar la misma
eficiencia y el rendimiento de reducción de
contaminantes.
WARNING: El sistema de ósmosis inversa ROM IV contiene
un cartucho de membrana de ósmosis inversa
reemplazable que es crucial para la reducción
eficaz de los sólidos disueltos totales. El agua de
producto debería analizarse en forma periódica
para verificar que el sistema esté funcionando
adecuadamente.
WARNING: El sistema de ósmosis inversa ROM IV sólo se
deberá usar para reducción de arsénico en
suministros de agua clorada que contengan
cloro libre residual detectable en la entrada
del sistema. Los sistemas de agua que usan
un clorador en línea deberán proporcionar un
tiempo de contacto con el cloro de un minuto
antes de la unidad.
26
ROM IV REVERSE OSMOSIS SYSTEM INSTALLATION AND OPERATION GUIDE
32-120 °F (0-49 °C)
40-100 psi (2 .7-6 .89 bar), sin choque
1000 ppm máximo
143 ppm
Menos de 0 .1 ppm
Cloro libre - 0 .1 ppm máximo
4 a 11
1 .0 NTU máximo
WARNING: El sistema de ósmosis inversa ROM IV no protege
de bacterias causantes de enfermedades ni
remueve bacterias inofensivas que ocurren en
forma natural.
CAUTION: El sistema de ósmosis inversa ROM IV se debe
proteger contra el congelamiento que podría
causar que la carcasa de filtro se agriete lo que
cause una fuga de agua.
CAUTION: Cierre el suministro de agua a la cabeza sin
cartucho si la debe dejar sin atención durante un
periodo de tiempo prolongado.
CAUTION: No use cinta de calefacción eléctrica en esta
unidad.
NOTE: Las sustancias incluidas en la lista de sustancias
reducidas no se encuentran necesariamente en
su agua. Se debe mantener el sistema según
las instrucciones del fabricante, incluyendo el
reemplazo de los cartuchos de filtro.
NOTE: El agua debe estar dentro de los limites requeridos
para un funcionamiento satisfactorio. De lo contrario,
la vida del cartucho de membrana de ósmosis
inversa se acortará y se anulará su garantía (ver
Especificaciones de funcionamiento).
NOTE: Instale solo en la línea de agua fría.
NOTE: No instale el sistema expuesto a la luz directa del
sol.
NOTE: Asegúrese de que la instalación cumple con todas las
leyes y normas estatales y locales.
NOTE: Los cartuchos de filtro y el cartucho de la membrana
de ósmosis inversa incluidos con el sistema tienen
una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y
color del agua filtrada indican que los cartuchos o la
membrana se deberán reemplazar.
NOTE: En los prolongados tiempos de desuso (por ejemplo,
durante las vacaciones), retire el cartucho de la
membrana y los cartuchos de filtro de la unidad y
colóquelos en una bolsa plástica precintada. Guarde
los cartuchos en el refrigerador para usos futuros. Al
volver a arrancar la unidad vuelva a colocar todos los
cartuchos y descargue siguiendo las instrucciones.
NOTE: Si el sistema de ósmosis inversa se encuentra en
desuso por más de 2 o 3 días, deberá vaciar el tanque
de almacenamiento.
NOTE: Utilice sólo cinta de teflón sin respaldo adhesivo
para sellar las juntas. No use lubricante para roscas,
pegamentos o compuestos similares en esta unidad;
contienen derivados del petróleo que pueden causar
cuarteamiento o agrietamiento del plástico en la
carcasa de filtro.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières