Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

LINCE
Guía rápida de instalación y programación
Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de
seguridad y otras explicaciones que deben ser tenidas en cuenta. Puede descargar el manual de instalación en
AVISO
el apartado "Descargas" de la web de Erreka:
http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx
Cableado eléctrico
A: Alimentación general
B: Lámpara destellante
C: Fotocélulas (Tx / Rx)
D: Pulsador/ llave de pared
E: Antena
Cotas de montaje
Desbloqueo
Desbloqueo para accionamiento manual:
• Introduzca la llave (1) y gírela 90º sin forzarla, en
sentido horario: el bombillo saldrá unos milímetros.
• Gire la llave 90º en sentido anti-horario y extráigala.
• Gire la maneta (2) 270º en sentido horario, hasta el
tope.
O
ATENCIÓN: la placa base no
es simétrica (a > b)
C71A
Desbloqueo
D71A
• Gire la maneta (2) 270º en sentido anti-horario, hasta
• Empuje el bombillo (3) hacia adentro y mueva a mano
• Active un dispositivo de marcha, para que la puerta
Elementos de la instalación completa
Bloqueo
Bloqueo para accionamiento motorizado:
el tope.
la puerta para enclavarla en el mecanismo de
accionamiento.
realice el "reset".
MSM-020/04
E71A
D71B
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka LINCE

  • Page 1 Esta guía rápida es un resumen del manual de instalación completo. Dicho manual contiene advertencias de seguridad y otras explicaciones que deben ser tenidas en cuenta. Puede descargar el manual de instalación en AVISO el apartado “Descargas” de la web de Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elementos de la instalación completa Cableado eléctrico...
  • Page 2: Indicaciones Del Display

    Conexionado general Indicaciones del display D1 y D2: (fijo) Puerta cerrada (parpadeando) Puerta cerrando (fijo) Puerta abierta (parpadeando) Puerta abriéndose (parpadeando) Puerta peatonal cerrándose (fijo) Puerta peatonal abierta (parpadeando) Puerta peatonal abriéndose (cuenta atrás) Puerta en espera StOP Accionador desbloqueado (fijo) Pausa (maniobra no finalizada) (fijo)
  • Page 3 Cambio del sentido de giro Grabación del código de radio (sólo con receptor RSD)  Si utiliza un receptor distinto RSD, consulte sus propias instrucciones. Grabación del recorrido Espere mientras la puerta realiza los recorridos...
  • Page 4 Tabla completa de programación Opción pre- Parámetro Opciones o valores determinada Sentido de giro del motor Dispositivo de seguridad de apertura Dispositivo no instalado (fotocélula o banda) Dispositivo sin testeo Dispositivo con testeo Dispositivo de seguridad de cierre (fotocélula Dispositivo no instalado o banda) Dispositivo sin testeo Dispositivo con testeo...
  • Page 5: Déblocage

    Ce guide rapide est un résumé du manuel d'installation complet. Ce manuel reprend les avertissements de sécurité et autres explications qui doivent être pris en compte. Vous pouvez AVERTISSEMENT télécharger le manuel d'installation dans la section " Téléchargement " du site Web d'Erreka : http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Éléments de l’installation complète Câblage électrique...
  • Page 6: Connexion Générale

    Connexion générale Indications du display D1 et D2: (fixe) Porte fermée (clignotant) Porte en train de se fermer (fixe) Porte ouverte (clignotant) Porte en train de s´ouvrir (clignotant) Porte piétonnière en train de se fermer (fixe) Porte piétonnière ouverte (clignotant) Porte piétonnière en train de s´ouvrir (compte à...
  • Page 7: Changez Le Sens De Rotation

    Changez le sens de rotation Enregistrement du code radio (seulement avec récepteur RSD)  Si vous utilisez un récepteur différent du RSD, consultez ses instructions. Enregistrement du parcours Attendez pendant que la porte réalise les parcours...
  • Page 8 Tableau complet de programmation Option Paramètre Options ou valeurs prédéterminée Sens de rotation du moteur D i s p o s i t i f d e s é c u r i t é d ´ o u v e r t u r e Dispositif non installé...
  • Page 9: Elements Of The Complete Installation

    This quick guide is a summary of the complete installation manual. The manual contains safety warnings IMPORTANT and other explanations which must be taken into account. The installation manual can be downloaded by NOTE going to the "Downloads" section at the Erreka website: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elements of the complete installation Electrical cabling...
  • Page 10: General Connections

    General connections Display indications D1 and D2: (static) Gate closed (flashing) Gate closed (static) Gate open (flashing) Gate opening (flashing) Pedestrian gate closing (static) Pedestrian gate open (flashing) Pedestrian gate opening (countdown) Gate on standby STOP Actuator unlocked (static) Pause (operation not complete) (static) Gate searching for close position D3 and D4:...
  • Page 11 Change of rotation direction Radio code recording (only with RSD receiver)  If a receiver other than RSD is used, see corresponding instructions. Travel recording Wait whilst the gate carries out the travel...
  • Page 12 Complete programming chart Pre- Parameter determined Options or values option Motor rotation direction Opening safety device (photocell or strip) Device not installed Device without testing Device with testing Closing safety device (photocell or strip) Device not installed Device without testing Device with testing ç...
  • Page 13: Elementos Da Instalação Completa

    Este guia rápido é um resumo do manual de instalação completo, que contém advertências de segurança e AVISO outras explicações que devem ser tidas em atenção. Pode fazer o download do manual de instalação na secção "Downloads" do site da Erreka: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elementos da instalação completa Cablagem eléctrica A: Alimentação geral...
  • Page 14 Conexão geral Indicações do ecrã D1 e D2: (fixo) Porta fechada (a piscar) Porta a fechar (fixo) Porta aberta (a piscar) Porta a abrir-se (a piscar) Porta pedonal a fechar-se (fixo) Porta pedonal aberta (a piscar) Porta pedonal a abrir-se (contagem regressiva) Porta em espera StOP Accionador desbloqueado...
  • Page 15 Mudança do sentido de rotação Gravação do código de rádio (somente com receptor RSD)  utiliza receptor diferente do RSD, consulte as suas instruções. Gravação do trajecto Espere enquanto a porta realiza os trajectos...
  • Page 16 Tabela completa de programação Opção pré- Parâmetro Opções ou valores determinada Sentido de rotação do motor Dispositivo de segurança de abertura Dispositivo não instalado (fotocélula ou banda) Dispositivo sem teste Dispositivo com teste Dispositivo de segurança de fecho (fotocélula Dispositivo não instalado ou banda) Dispositivo sem teste Dispositivo com teste...
  • Page 17 MSM-020/04 Dieser Kurzführer ist eine Zusammenfassung der kompletten Montageanleitung. Diese Anleitung enthält Sicherheitshinweise und andere Erläuterungen, die beachtet werden müssen. Die Montageanleitung können HINWEIS Sie auf der Erreka-Website unter "Downloads" herunterladen: http://www.erreka.com/Automatismos/descargaDocumentos.aspx Elemente der kompletten Anlage Elektrische verkabelung A: Hauptstromversorgung...
  • Page 18: Displayanzeigen

    Allgemeine Verdrahtung Displayanzeigen D1 und D2: (fix) Tür geschlossen (blinkend) Tür schließt sich (fix) Tür offen (blinkend) Tür öffnet sich (blinkend) Personentür schließt sich (fix) Personentür offen (blinkend) Personentür öffnet sich (Countdown) Tür wartet STOP Stellantrieb entriegelt (fix) Pause (Vorgang nicht beendet) (fix) Tür sucht Schließposition D3 und D4:...
  • Page 19 Änderung der Drehrichtung Speichern des Funkcodes (nur mit Empfänger RSD)  Wenn einen anderen Empfänger verwenden, sehen dessen Anleitung nach. Speichern des Verfahrwegs Warten Sie, während die Tür die Verfahrwege ausführt...
  • Page 20 Komplette Programmiertabelle Voreingestellte Parameter Optionen oder Werte Option Drehrichtung des Motors Sicherheitsvorrichtung für das Öffnen Vorrichtung nicht installiert (Lichtschranke oder Leiste) Vorrichtung ohne Test Vorrichtung mit Test Sicherheitsvorrichtung für das Schließen Vorrichtung nicht installiert (Lichtschranke oder Leiste) Vorrichtung ohne Test Vorrichtung mit Test Speichern Funkcode Gesamtöffnung ç...

Table des Matières