Page 6
Einleitung Self-Levelling-System (SLS) Anti-Drift-System (ADS) Der AutoControl-Master ACM nivelliert Das Anti-Drift-System (ADS) verhindert sich selbst. Er wird in die benötigte Fehlmessungen. Das Funktionsprinzip: Grundstellung gebracht, die Fein- Der Laser wird 45 Sekunden nach dem einstellung übernimmt sofort die Aktivieren des ADS permanent auf seine Automatik: korrekte Ausrichtung überprüft.
Page 8
Bedienungsanleitung Einrichten: 4. Handempfänger-Modus Schalten Sie den ACM ein. Während der Max. 600 U/min Laserstrahl blinkt, wird der Laser auto- matisch ausgerichtet. 5. Neigungungs-Modus: Hinweis: Sollte das Gerät durch extreme Schieflage (Winkel > ±6°) nicht in der Horizontal in einer Ebene in zwei Ebenen Lage sein, sich korrekt auszurichten, schaltet es...
Page 9
Bedienungsanleitung Anti-Drift-System (ADS) Arbeiten mit dem Zubehör Das ADS ist nach dem Einschalten nicht aktiv. Um das eingerichtete Gerät vor Handempfänger: Lageveränderungen durch Fremdeinwirkung zu schützen, muss das Schalten Sie den ACM ADS durch Drücken der Tilt-Taste in den aktiviert werden. Handempfängermodus: SensoCommander: -Taste...
Page 10
Bedienungsanleitung SensoCommander (optional) – Zubehör Der SensoCommander vereinigt Fernbedienung und Laserempfänger. SensoCommander 120: SensoCommander Pro: (Dioden auch auf der Rückseite) Ausgang IR-Signal Universalhalterung Empfangsfeld Laserstrahl Befestigungshebel SpotLite Marking LED (nicht bei Batteriefach (Rückseite) SensoCommander Coolblue) 10 Bedienfeld LED-Anzeige 11 LCD-Anzeige (Rückseite) Libelle 12 LCD-Anzeige Befestigungsschraube...
Bedienungsanleitung Arbeiten mit dem SensoCommander Bedienfeld 14 Punkt- und Rotationsmodus 15 Scan-Modus 16 Handempfänger-Modus 17 Position 18 Geschwindigkeit / Lautstärke / Winkelbereich Hinweis: Die Laser-Empfänger verfügen über 2 Toleranzbereiche: Fein- und Freihand-bereich. Am SensoCommander 120 werden die Bereiche durch die LED’s angezeigt: Feinbereich grün, Freihandbereich orange.
Page 12
Kalibrierung Überprüfung und Kalibrierung Hinweis: Der ACM ist ein Qualitätsrotationslaser und wird 100%ig in der angege- benen Toleranz im Werk eingestellt. Aus Gründen der Produkthaftung möchten wir Sie auf folgendes hinweisen: Überprüfen Sie regelmäßig die Kalibrierung vor dem Gebrauch nach Transporten und langer Lagerung. Überprüfung und Kalibrierung X-/Y-Achse 1.
Page 13
Kalibrierung Die Kalibrierung erfolgt jetzt elektronisch A. Kalibriermodus einschalten Kalibrierung kann jetzt elektronisch mittels der Fernbedienung erfolgen. 1. Das Gerät ausschalten und mit gedrückter -Taste das Gerät wieder einschal- ten ( -Taste kurz drücken). Dabei -Taste solange gedrückt halten, bis -LED leuchtet.
Sie es an UMAREX. beeinflussen. Wandhalterung (optional) Art-Nr: 080.70 Unbedingt notwendig für den Vertikal- betrieb des AutoControl-Master ACM auf dem Stativ. Für alle Laserliner Rotations- und Linienlaser. Mit Höheneinstellung und Klemmhalterung für das Aufhängen an Konstruktionselementen. L A S E R...
Page 16
Introduction Self-Levelling-System (SLS) Anti-Drift-System (ADS) The AutoControl-Master ACM is of the The Anti-drift system (ADS) prevents self-levelling kind. After it has been put mismeasurements. Its principle of func- in the required basic position, fine tion: 45 seconds after ADS has been...
Page 17
Designations vertical foot prismatic head laser beam outlet IR-receiver push-button footscrews push-button push-button "auto/man" inclination setting direction setting push-button "tilt" push-button "on/off" laser beam outlet coordinates allocation horizontal: vertical: level adjusted by the ENGLISH...
Page 18
Instruction Manual Setting up: 4. Hand receiver mode: Switch on the ACM. While the laser Max. 600 RPM beam flashes, the laser is set automatically. 5. Slope mode: Note: Should the instrument, because of an Horizontal extremely inclined position, not be able to adjust itself In the horizontal mode of properly, then it will switch operation, the SLS levels...
Page 19
Instruction Manual Anti-Drift-System (ADS) Operation with the optional After the instrument has been switched hand receiver: on, the ADS is not active. In order to protect the instrument from Switch the position changes caused by external ACM to the hand influences, the ADS has to be receiver mode: activated by pressing the push-button...
Page 20
Instruction Manual SensoCommander (optional) - Accessory The SensoCommander is an all-in-one remote control and laser receiver unit. SensoCommander 120: SensoCommander Pro: (Diodes also on the back) 1 IR output signal 7 Universal mount 2 Receiver field for laser beam 8 Securing lever 3 SpotLite marking LED (not with 9 Battery compartment (on back) SensoCommander Coolblue)
Instruction Manual Working with the SensoCommander Control panel 14 Spot mode / rotary mode 15 Scan mode 16 Hand receiver mode 17 Position 18 Speed / Volume / Angle range Note: The laser receiver has two tolerance settings: Precision and free-hand setting.
Page 22
Calibration Control and Calibration Note: The ACM is a quality rotation laser, the tolerances of which are by 100% preset in the factory. For reasons of product liability, however, we wish to inform you that the calibration should be checked regularly after the instrument has been transported or stored for an extended period.
Page 23
Calibration Calibration is now done electronically A. Switch on calibration mode Calibration can now be done electronically using the remote control. 1. Switch off the tool and, with the -button depressed, switch on again (briefly press the -button). Keep the -button depressed down until the - LED lights up.
Page 24
Wall Mount (optional) Order No: 080.70 Essential for vertical operation of the AutoControl Master ACM on tripod. For all Laserliner rotary- and linelasers, height adjustment, clamp holder for attachment to structural elements. L A S E R Caution: Do not look directly into...
Page 25
Technical Data (Subject to technical alterations) ACM / ACM RF Self-levelling range + 6° (horizontal) Adjustment speed approx. 45 sec – on entire working angle Precision + 1 mm / 10 m Horizontal / vertical levelling Automatic Sensor Electronic levelling device Perpendicular reference beam 90°...
Page 26
Inleiding Self-Levelling-System (SLS) Anti-Drift-System (ADS) De AutoControl-Master (ACM) nivelleert Het Anti-Drift-System (ADS) voorkomt zichzelf. Hij wordt in de vereiste basis- foutieve metingen. Het werkingsprinci- stand gebracht en het automatisme pe: de laser wordt 45 seconden na het neemt de fijninstelling meteen over. activeren van het ADS permanent Het Self-Levelling-System (SLS) voert gecontroleerd op zijn correcte uitlijning.
Page 28
Gebruiksaanwijzing Inrichten: 4. Handontvangstmodus: Schakel de ACM aan. Terwijl de laser- Max. 600 RPM straal knippert, wordt de laser automa- tisch uitgelijnd. 5. Helling instellen: Aanwijzing: Zou het Horizontaal apparaat door een extreem in twee vlak in één vlak scheve positie (hoek > ± 6°) niet in staat zijn zich correct In het horizontale bedrijf uit te lijnen, dan schakelt het...
Page 29
Gebruiksaanwijzing Anti-Drift-System (ADS) Werken met toebehoren Het ADS is na het aanschakelen niet actief. Om het ingerichte apparaat te Handontvanger: beschermen tegen positiewijzigingen Schakel de door externe invloeden, moet het ADS ACM in de worden geactiveerd door de tilt-toets handontvangst- in te drukken.
Page 30
Gebruiksaanwijzing SensoCommander (optioneel) – accessoires De SensoCommander combineerd de handontvanger en afstandbediening. SensoCommander 120: SensoCommander Pro: Dioden ook op de achterzijde Uitgang infrarood signaal Universele baakklem Ontvangstveld laserstraal bevestigingsknop Spolite markering LED (niet bij Batterijvak (achterzijde) SensoCommander Cool Blue) 10. Bedieningspannel 11.
Page 31
Gebruiksaanwijzing Werken met de SensoCommander Bedieningsveld 14 Puntmodus / Rotatiemodus 15 Scanmodus 16 Handontvanger-modus 17 Positie 18 Snelheid / geluidssterkte / hoekbereik Opgelet: de laserontvanger gebruiken in 2 tolerantie bereiken: fijn en vrijhand bereik. Bij de SensoCommander 120 worden die bereiken door de LED's aangeduid. Fijn= groen, vrijhand=oranje.
Page 32
Kalibrering Controle en kalibrering Aanwijzing: De ACM is een kwaliteitsrotatielaser en wordt in de fabriek 100% ingesteld binnen de opgegeven tolerantie. Om redenen van product- aansprakelijkheid willen we u wijzen op het volgende: controleer de kalibrering regelmatig voor het gebruik na transporten en langere opslag.
Page 33
Begrenzing van de kalibratie De kalibratie gebeurd nu elektronisch A. Kalibratiemoduul instellen Kalibratie kan nu elektronisch gebeuren met de handontvanger. 1. Het apparaat uitschakelen en met de ingedrukte -knop weer aanzetten. -knop indrukken). Daarbij -knop zolang ingedrukt houden, tot het -lampje brand.
Page 34
Wandhouder (optioneel) Art-Nr: 080.70 Voor het plaatsen van alle Laserliner rotatie- en lijnlasers tegen de wand of voor het verticaal plaatsen van de ACM op statief of op de grond. L A S E R...
Page 35
Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden) ACM / ACM RF Zelfnivellering bereik + 6° Instelsnelheid ca. 45 sec. over de hele werkhoek Nauwkeurigheid + 1 mm / 10 m Sensor Elektronische waterpas Nivellering horizontaal / verticaal automatisch Referentie loodpunt 90° op rotatielaser Rotatie snelheid 90, 150, 300, 450, 600 RPM Afstandsbediening...
Page 36
Indledning Self-Levelling-System (SLS) Anti-Drift-System (ADS) AutoControl-Master (ACM) nivellerer sig Anti-drift-systemet (ADS) sikrer mod selv. Den bringes i den nødvendige fejlmålinger. Funktionsprinzippet: grundstilling, finindstillingen overtages Laseren bliver 45 sekunder efter straks af automatikken: aktivering af ADS permanent Self-Levelling-Systemet (SLS) kontrolleret for korrekt indstilling. gennemfører horisontalt og vertikalt Bevæges apparatet ved ydre automatisk den ortogonale indstilling.
Page 37
Betegnelser Vertikalfod Prismehoved Udgang laser IR-modtagefelt hældningstaster Retningstaster nivelleringsskruer auto/man-tast Tilt-tast Ind/ud-tast Udgang laserlodstråle Koordinatstilordning Horisontal: Vertikal: Planet, der er fastlagt af SLS DANSK...
Page 38
Betjeningsvejledning Indstilling: 4. Håndmodtager-modus: ACM´en sættes igang. Medens laser- Max. 600 omdrejninger pr.minut. strålen blinker, justerer laseren sigselv automatisk. 5. Indstilling af hældning: Henvisning: Huis apparatet grundet ekstremt skæv position (vinklen > ± 6°) ikke Horisontal er i stand til at indstille sig i et plan i to plan korrekt, kobler det sig fra...
Page 39
Betjeningsvejledning Anti-Drift-System (ADS) Arbejde med tilbehøret Anti-drift-systemet er ikke aktivt efter igangsætningen. For at beskytte det ind- Håndmodtager: stillede apparat mod positionsændringer Sæt ACM i i kraft af påvirkninger udefra må man håndmodtager- aktivere ADS ved at trykke på tilt- modus: tasten SensoCommander:...
Page 40
Betjeningsvejledning SensoCommander (flere typer) – tilbehør SensoCommander – kombineret håndsensor og fjernbetjening SensoCommander Pro: SensoCommander 120: (dioder på bagsiden) IR-diode Universal-beslag Rude til laser-indgang Låseknap SpotLite lysmarkering (ikke med Batterikassette (på bagside) SensoCommander CoolBlue). 10 Tastatur Dioder for op/ned/centrum 11 Bagside-display Libelle 12 Forside-display Spændeskrue...
Page 41
Betjeningsvejledning Brug af SensoCommander (flere typer) Tastatur Punktmodus / Rotationsmodus Scannemodus Max omdr. / tænd modtager Position Hastighed / lydstyrke / scan-vinkel Bemærk: Sensoren har 2 toleranceområder, fin og grov. På SC 120 vises tolerancen med lysdioder: fin = grøn; grov = orange. På SC Pro skiftes mellem tolerancerne ved tryk på...
Page 42
Kalibrering Kontrol og kalibrering Henvisning: ACM er en kvalitetsrotationslaser og bliver fra fabrikkens side indstillet til 100% inden for den angivne tolerance. Af årsager, der har med produktansvar at gøre, skal der henvises til følgende: Kontrollér regelmæssigt kalibreringen forud for anvendelsen efter transport og længere tids indlagring.
Page 43
Kalibrering Kalibrering foretages nu elektronisk A. Aktivér kalibreringsstatus 1. Laseren slukkes og tændes atter, mens tasten holdes nedtrykket indtil dioden lyser. Herefter kan tasten slippes. 2. En lysende diode i tastaturet viser hvilken akse, der kan kalibreres: X-akse = venstre diode, Y-akse = midterste diode, Z-akse = højre diode...
Page 44
Vægbeslag (ekstra-udstyr) Best.nr. 08070 Er nødvendigt, hvis ACM skal anvendes til lodret afsætning fra stativ. Til alle Laserliner rotorlasere. Højdeind- stilling, klemholder til ophæng på byggeelementer. L A S E R Giv agt: se ikke direkte ind i strålen! Laseren må...
Page 45
Tekniske data (forbehold for tekniske ændringer) ACM / ACM RF Selvnivelleringsområde + 6° Kompensationstid ca. 45 sekunder Nøjagtighed + 1 mm / 10 m Sensor Elektronisk libelle Horisontal / vertikal nivellering Automatisk Lodret referencestråle 90° på laserplan Omdhejningstal 90, 150, 300, 450, 600 o/min Fjernbetjening Infrarød IR / ACM RF: Radiofrequenz RF Laserbølgelængde...
Page 46
Introduction Self-Levelling-System (SLS) Anti-Drift-System (ADS) L'AutoControl-Master ACM se règle Le système ADS empêche les erreurs de automatiquement sur un plan mesure. Le principe de fonctionnement vertical et horizontal parfait. Une fois est simple, 45 sec. après l'enclenche- placé dans sa position initiale, deux ment de l'ADS, la tête du laser subit une...
Dénomination Pied pour Tête du prisme Fenêtre laser. mesure verticale (Mode point) Zone de réception IR Pied d'ajustage Bouton d'inclinaison Bouton de sélection : Bouton Auto./Man de direction Bouton TILT Bouton : Marche / Arrêt Fenêtre laser ( Mode fil à plomb ) Disposition des axes Horizontal: Vertical:...
Page 48
Mode d’emploi Mode de fonctionnement: 4. Mode Réception.: Mettre l'ACM en marche. Le faisceau Max. 600 rt/min laser clignote pendant la période de recherche du plan horizontal exact. 5. Mode Inclinaison: Important: Horizontal L’inclinaison supérieure à 6° Sur un plan Sur deux plans provoque l'arrêt automa- En position...
Page 49
Mode d’emploi Anti-Drift-System (ADS) Utilisation des accessoires A la mise en marche de l'appareil le système ADS n'est pas en fonction. Pour Récepteur manuel: protégé l'appareil d'un changement de plan non voulu, appuyez sur le bouton Pour utiliser l'ACM TILT pour activer le système ADS.
Page 50
Mode d’emploi SensoCommander (en option) - accessoire Le SensoCommander est la combinaison d’une télécommande et d’un récepteur laser. SensoCommander Pro: SensoCommander 120: (diodes également au dos) Sortie signal IR Support de fixation universel Champ de réception rayon laser Levier de fixation SpotLite Marking DEL (n’existe pas Compartiment à...
Mode d’emploi Travailler avec le SensoCommander (en option) Pavé de boutons Mode Point / Mode Rotation Mode scan Mode réception Position Vitesse / Volume / Angle Remarque: Les récepteurs laser disposent de 2 plages de tolérance: plage haute précision et plage main levée. Sur le SensoCommander 120, les plages sont affichées par les voyants DEL: le vert correspond à...
Calibrage Vérification et calibrage Important: Le laser rotatif ACM est un appareil de qualité qui à été régler en usine parfaitement avec la tolérance prévue. Pour des raisons de réhabilitation du produit, il est important de con- trôler régulièrement la calibration, avant l'emploi, après le transport ou de longue période de stockage.
Page 53
Calibrage Le calibrage se produit maintenant électroniquement A. Mode calibrage. Le calibrage peut être effectuer électroniquement avec la télécommande. 1. Débrancher l'appareil et, en gardant le bouton enfoncé, le rebrancher, brèf appui. Maintenir enfoncée le bouton jusqu'au moment diode clignote, puis relacher 2.
Garantie En tant que fabriquant, nous La garantie est valable à condition que la garantissons cet appareil pendant une date d'achat et le numéro de série de période de 24 mois à partir de la date l'appareil soient inscrits sur la carte de d'achat.
Données techniques (Sous réserve de modifications techniques) ACM / ACM RF Plage de mise à niveau automatique + 6° Réglage env. 45 sec. (sur la totalité de l’angle de travail) Précision + 1 mm / 10 m Bulle d’air Electronique Mise à...
AutoControl-Master ACM LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2 EN 60825-1:2001 Service- und Versand-Anschrift: Dirección de envío y de servicio Service-Telefon +49 2932 638-486 post-venta: +49 2932 638-489 Telefon: +49 2932 638-300 +49 2932 638-333 Service- and Shipping Address:...