Télécharger Imprimer la page

Xerox WorkCentre 4265 Guide D'installation page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour WorkCentre 4265:

Publicité

6
Install Hardware Options
EN
Installez les options matérielles
FR
Installare le opzioni hardware
IT
Zubehör installieren
DE
Instalar opciones de hardware
ES
Instalar as opções de hardware
PT
Installeer de hardware-opties
NL
Installera maskinvarutillval
SV
Sett inn maskinvarealternativer
NO
Installer hardware
DA
Asenna lisälaitteet
FI
Nainstalujte volitelný hardware
CZ
Zainstaluj opcje sprzętowe
PO
Telepítse a hardveropciókat
HU
Установите дополн. устройства
RU
Donanım Seçeneklerini Yükleyin
TU
Τοποθετήστε τα προαιρετικά εξαρτήµατα υλικού
EL
7
1
Connect Power
EN
Branchez sur la prise
FR
Connettere il cavo di alimentazione
IT
Netzkabel anschließen
DE
Conecte la alimentación eléctrica
ES
Conecte a alimentação
PT
Sluit de stroom aan
NL
Anslut till eluttag
SV
Kople til strømmen
NO
Sæt netledning i stikkene
DA
Kytke virta
FI
Zapojte napájení
CZ
Podłącz zasilanie
PO
Csatlakoztassa a készüléket az
HU
elektromos hálózathoz
Подключите питание
RU
Fişi Prize Takın
TU
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας
EL
8
Insert Product Enablement Key, see: User Guide
EN
Introduisez la carte d'activation produit ; voir le Guide de l'utilisateur
FR
Inserire la scheda di attivazione prodotto; vedere la Guida per l'utente
IT
Produktaktivierungsschlüssel einsetzen, siehe: Benutzerhandbuch
DE
Introduzca la llave de activación del producto, vea: Guía del usuario
ES
Inserir o cartão de ativação do produto; consulte: Guia do Usuário
PT
Plaats de productactiveringskaart, zie Handleiding voor de gebruiker
NL
Sätt in produktaktiveringskortet, se: Användarhandbok
SV
Sett inn produktaktiveringsnøkkelen (se brukerhåndboken)
NO
Isæt produktaktiveringsnøgle; se: Betjeningsvejledning
DA
Aseta koneeseen tuotteen käyttöönottoavain, katso: Käyttöopas
FI
Vložte klíč produktové aktivace, viz: Uživatelská příručka
CZ
Włóż Klucz włączania produktu, patrz: Przewodnik użytkownika
PO
Helyezze be a termékengedélyezési kulcsot. Lásd: Felhasználói útmutató
HU
Вставьте ключ разблокировки аппарата, см. Руководство пользователя
RU
Ürün Etkinleştirme Anahtarını girin, bkz. Kullanım Kılavuzu
TU
Εισάγετε το Κλειδί ενεργοποίησης προϊόντος (PEK), βλ.: Οδηγός χρήσης
EL
9
Install Drivers
EN
Installez les pilotes
FR
Installare i driver
IT
Treiber installieren
DE
Instale los controladores
ES
Instale os drivers
PT
Installeer de stuurprogramma's
NL
Installera drivrutiner
SV
Installer drivere
NO
Installer drivere
DA
Asenna ajurit
FI
Nainstalujte ovladače
CZ
Zainstaluj sterownik
PO
Telepítse az illesztőprogramokat
HU
Установите драйверы
RU
Sürücüleri yükleyin
TU
Εγκαταστήστε τους οδηγούς
EL
10
To set up scanning, see User Guide > Installation and Setup
EN
Pour configurer la numérisation, voir Guide de l'utilisateur > Installation et configuration
FR
Per impostare la scansione, vedere Guida per l'utente > Installazione e configurazione
IT
Hinweise zum Einrichten des Scanners siehe Benutzerhandbuch > Installation und Einrichtung
DE
Para configurar el escaneado, vea Guía del usuario > Instalación y configuración
ES
Para configurar a digitalização, consulte o Guia do Usuário > Instalação e Configuração
PT
Voor het instellen van scannen raadpleegt u Handleiding voor de gebruiker > Installatie en instellingen
NL
Information om hur du ställer in skanning finns i Användarhandbok > Installation och inställning
SV
Se Brukerhåndbok > Installering og oppsett for å konfigurere skanning
NO
Ved konfiguration af scanning skal du se Betjeningsvejledning > Installation og konfiguration
DA
Määritä skannaus, katso Käyttöopas > Asennus ja asetukset
FI
Nastavení snímání viz Uživatelská příručka > Instalace a nastavení
CZ
W celu skonfigurowania funkcji skanowania patrz Przewodnik użytkownika > Instalacja i konfiguracja
PO
A szkennelés beállításához lásd: Felhasználói útmutató > Telepítés és beállítás
HU
Для получения сведений о настройке сканирования см. Руководство пользователя > Установка и настройка
RU
Taramayı ayarlamak için, bkz. Kullanım Kılavuzu > Kurulum ve Ayarlar
TU
Για να ρυθµίσετε τη λειτουργία σάρωσης, ανατρέξτε στα εξής: Οδηγός χρήσης > Εγκατάσταση και Ρύθµιση
EL
2
1
Windows
When the Found New Hardware Wizard appears during installation, click OK.
EN
Si l'Assistant Nouveau Matériel Détecté apparaît pendant l'installation, cliquez sur OK.
FR
Se durante l'installazione viene visualizzata l'Installazione guidata nuovo hardware, fare clic su OK.
IT
Wenn der Assistent für das Suchen neuer Hardware eingeblendet wird, auf OK klicken.
DE
Si aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado durante la instalación, haga clic en OK.
ES
Se o Assistente para novo hardware encontrado for exibido durante a instalação, clique em OK.
PT
Als de wizard Nieuwe hardware gevonden tijdens de installatie verschijnt, klikt u op OK.
NL
Om guiden Ny maskinvara visas under installationen ska du klicka på OK.
SV
Hvis veiviseren Ny maskinvare funnet vises under installasjonen, klikker du på OK.
NO
Hvis Guiden Ny hardware fundet vises under installation, skal du klikke på Næste.
DA
Jos tietokoneen näyttöön tulee viesti Ohjattu uuden laitteiston asennus asennuksen aikana, napsauta OK.
FI
Pokud se během instalace zobrazí Průvodce nově rozpoznaným hardwarem, klepněte na tlačítko OK.
CZ
Jeśli podczas instalacji sterownika zostanie wyświetlone okno Kreator znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk OK.
PO
Ha a telepítés alatt megjelenik az Új hardver varázsló, kattintson az OK gombra.
HU
Если в процессе установки появится окно мастера установки нового оборудования, нажмите кнопку OK.
RU
Sürücü yükleme işlemi sırasında Yeni Donanım Bulundu Sihirbazı görüntülenirse, OK düğmesini tıklatın.
TU
Εάν εµφανιστεί ο "Οδηγός εύρεσης νέου υλικού" κατά την εγκατάσταση, κάντε κλικ στο πλήκτρο OK.
EL
3
2
www.xerox.com/office/WC4265docs
4
User Guide
EN
Guide de l'utilisateur
FR
Guida per l'utente
IT
Benutzerhandbuch
DE
Guía del usuario
ES
Guia do Usuário
PT
Handleiding voor de gebruiker
NL
Användarhandbok
SV
User Guide (brukerhåndbok)
NO
Betjeningsvejledning
DA
User Guide (Käyttöopas)
FI
Uživatelská příručka
CZ
Przewodnik użytkownika
PO
Felhasználói útmutató
HU
Руководство пользователя
RU
Kullanım Kılavuzu
TU
Οδηγός χρήσης
EL
Macintosh
9. 1
9.2
Double-click the WorkCentre 4265 installer, then double-click the package in the mounted disk to run the installer. Also
EN
install scan drivers and utilities.
Double-cliquez sur le programme d'installation de la WorkCentre 4265, puis sur le package figurant sur le disque monté
FR
afin d'exécuter le programme d'installation. Installez également les pilotes et utilitaires de numérisation.
Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di WorkCentre 4265, quindi fare doppio clic sul pacchetto nel
IT
disco installato per eseguire il programma di installazione. Installare, inoltre, i driver e le utilità di scansione.
Auf das Installationsprogramm für das WorkCentre 4265 doppelklicken. Zum Ausführen des Installationsprogramms auf
DE
das Paket auf dem angeschlossenen Datenträger doppelklicken. Scantreiber und Dienstprogramme ebenfalls installieren.
Haga doble clic en el instalador de WorkCentre 4265 y después haga doble clic en el paquete del disco montado para
ES
ejecutar el instalador. Instale también controladores de escaneado y utilidades.
Dê um clique duplo no programa de instalação do WorkCentre 4265 e, depois, dê um clique duplo no pacote existente no
PT
disco montado para executar o programa de instalação. Além disso, instale os drivers e utilitários de digitalização.
Dubbelklik op het installatieprogramma van de WorkCentre 4265 en dubbelklik vervolgens op het pakket op de geplaatste
NL
schijf om het installatieprogramma te starten. Installeer ook de scandrivers en -hulpprogramma's.
Dubbelklicka på installationsprogrammet till WorkCentre 4265. Dubbelklicka på paketet på den monterade disken för att
SV
köra installationen. Installera även skannerdrivrutiner och verktyg.
Dobbeltklikk på installasjonsprogrammet for WorkCentre 4265, og dobbeltklikk deretter på pakken i den installerte disken
NO
for å kjøre installasjonsprogrammet. Installer også skannerdrivere og -verktøy.
Dobbeltklik på WorkCentre 4265 installationsprogrammet og dobbeltklik derefter på pakken i den isatte disk for at køre
DA
installationsprogrammet. Installer også scanningsdrivere og værktøjer.
Kaksoisnapsauta WorkCentre 4265 -asennusohjelmaa ja suorita sitten asennusohjelma napsauttamalla levyllä olevaa
FI
pakettia. Asenna myös skannausajurit ja apuohjelmat.
Dvojklikněte na instalační program WorkCentre 4265 a potom instalační program spusťte dvojkliknutím na balíček na
CZ
připojeném disku. Nainstalujte také ovladače snímání a nástroje.
Kliknij dwukrotnie pozycję instalatora urządzenia WorkCentre 4265, następnie kliknij dwukrotnie pakiet w zamontowanym
PO
dysku, aby uruchomić instalatora. Zainstaluj także sterowniki skanowania i narzędzia.
Kattintson duplán a WorkCentre 4265 telepítőre, majd kattintson duplán a behelyezett lemezen lévő csomagra a telepítő
HU
futtatásához. Telepítse a szkenner illesztőprogramjait és segédprogramjait is.
Дважды щелкнуть программу установки принтера WorkCentre 4265, затем дважды щелкнуть по пакету на смонтированном
RU
диске, чтобы запустить программу установки. Установить также драйверы сканера и утилиты.
WorkCentre 4265 yükleyicisini çift tıklatın, sonra da yükleyiciyi çalıştırmak için takılı diskteki paketi çift tıklatın. Ayrıca
TU
tarama sürücülerini ve yardımcı programları da yükleyin.
Κάντε διπλό κλικ στο πρόγραµµα εγκατάστασης του WorkCentre 4265 και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο πακέτο που
EL
βρίσκεται στον ενεργοποιηµένο δίσκο για να εκτελεστεί το πρόγραµµα εγκατάστασης. Επίσης, εγκαταστήστε τους οδηγούς
σάρωσης και τα βοηθητικά προγράµµατα.
www.xerox.com/support
www.xerox.com/support

Publicité

loading