Xerox 4590 Guide D'initiation
Masquer les pouces Voir aussi pour 4590:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Copieur/Imprimante Xerox 4590
Copieur/Imprimante Xerox 4110
Guide
d'initiation
Version 3.2, Janvier 2008
701P46273

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xerox 4590

  • Page 1 Version 3.2, Janvier 2008 701P46273 Copieur/Imprimante Xerox 4590 Copieur/Imprimante Xerox 4110 Guide d'initiation...
  • Page 2 (profils, icônes, écrans, présentations, etc.). Xerox® et tous les noms et numéros de produits Xerox mentionnés dans cette publication sont des marques de Xerox Corporation. Les autres noms et marques de produits peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs sociétés respectives et sont reconnus comme telles par la présente.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 1. Présentation de la machine Autres sources d’informations ......1-1 Mises à jour de la documentation client ....1-1 Éléments du système .
  • Page 4 Ta b l e d e s m a t i è r e s Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post-traitement) ....3-12 Modification/confirmation de la configuration des magasins .
  • Page 5: Présentation De La Machine

    POINT IMPORTANT : les écrans d'interface utilisateur illustrant ce manuel peuvent correspondre ou non aux écrans apparaissant sur le système 4590/4110. Les écrans d'interface utilisateur varient selon le système utilisé et la région de distribution du produit. Par conséquent, les écrans de ce manuel représentent un type d'écran qui peut s'afficher sur votre système.
  • Page 6: Éléments Du Système

    1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Éléments du système AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque de blessure, ne pas toucher aux zones pouvant atteindre des températures élevées. 1 - 2 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 7 *Le module d'alimentation grande capacité et grand format n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d 'i n i t i a t i o n...
  • Page 8 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e 1 - 4 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 9 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Nº Composant Fonction Panneau gauche Ouvrir ce panneau pour accéder au panneau supérieur et dégager les incidents papier.
  • Page 10 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Module de finition D 1 - 6 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 11 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Nº Composant Fonction Dispositif d'insertion post- Permet de mettre en place les supports à utiliser en tant que séparateurs traitement de transparents ou couvertures.
  • Page 12 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Module de finition D2 Nº Composant Fonction Cartouche d'agrafes Contient des agrafes ; sortir cette cartouche pour la recharger et dégager les agrafes coincées.
  • Page 13: Démarrage Et Arrêt De La Machine

    1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Démarrage et arrêt de la machine Mettre la machine sous tension avant de l'utiliser. Le préchauffage dure environ 5 minutes, délai après lequel des copies peuvent être effectuées.
  • Page 14: À Propos Du Disjoncteur

    (O). Si le disjoncteur est en position (O), contacter le Centre Services Xerox pour parer à un possible problème. 1 - 1 0 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 15: Mode Économie D'énergie

    1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Mode Économie d'énergie La machine propose une fonction de veille qui réduit automatiquement la consommation d'énergie durant les périodes d'inactivité.
  • Page 16: Interface Utilisateur

    1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Interface utilisateur L'interface utilisateur se compose d'un panneau de commande et d'un écran tactile. Les noms et fonctions des divers composants du panneau de commande sont décrits ci-dessous.
  • Page 17 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Nº Composant Fonction Copie, Personnalisé 2, Touches permettant d'utiliser la fonction de copie ou une Personnalisé 3 fonction personnalisée.
  • Page 18 1 . P r é s e n ta t i o n d e l a m a c h i n e Nº Composant Fonction Cette touche permet à l'administrateur système de passer en Accès mode Administration système ou en mode Configuration connexion / Gestion Auditron.
  • Page 19: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Ce chapitre décrit le fonctionnement de base de la machine : • Copie • Impression • Numérisation • Impression locale de documents C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d 'i n i t i a t i o n...
  • Page 20: Copie Et Numérisation De Base

    2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Copie et numérisation de base Copie : Cette fonction permet de copier des documents et : • d'imprimer immédiatement des copies du document original, •...
  • Page 21 2 . F o n ct i o n n e m e n t d e b a s e Le chargeur accepte les documents suivants : Nombre de Type de document (grammage) feuilles 250 feuilles Papier fin (38-49 g/m 250 feuilles Papier standard (50-80 g/m 150 feuilles...
  • Page 22 2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e c. Une fois que les documents sont placés correctement, les voyants de confirmation s'allument. d. Amener le guide de format au contact des documents. REMARQUE : il est possible de régler le délai d'élévation du plateau du chargeur de documents.
  • Page 23 2 . F o n ct i o n n e m e n t d e b a s e b. Fermer le cache-document. REMARQUE : le format du document placé sur la glace s'affiche dans la zone des messages de l'écran tactile, si le document est de format standard.
  • Page 24 2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e 4. Sélectionner Copier. Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche AC (Annuler tout). 2 - 6 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 25 Pour plus de détails sur les fonctions Copie et enregistrement et Enregistrement uniquement, se reporter au Manuel de l'utilisateur Xerox 4110/4590. 6. Sélectionner et définir les fonctions requises sur chaque onglet. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d 'i n i t i a t i o n...
  • Page 26 2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e REMARQUE : Les fonctions illustrées ci-dessus peuvent varier selon la configuration de la machine. 7. Entrer le nombre de copies souhaité à l'aide du pavé numérique.
  • Page 27 2 . F o n ct i o n n e m e n t d e b a s e 8. Sélectionner la fonction de numérisation souhaitée. • Courriel (Courrier électronique) : permet de numériser des documents et d'envoyer par courrier électronique les données numérisées sous forme de pièce jointe aux destinataires spécifiés.
  • Page 28 2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e Si les paramètres précédents sont toujours actifs, appuyer sur la touche Annuler tout. 10. Sélectionner la boîte aux lettres dans laquelle les données seront enregistrées.
  • Page 29 2 . F o n ct i o n n e m e n t d e b a s e REMARQUE 1 : Si un problème survient, un message d'erreur apparaît sur l'écran tactile. Suivre les instructions affichées pour résoudre le problème. REMARQUE 2 : Il est possible à...
  • Page 30: Impression

    2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e 3. Si l'écran de l'Étape 2. n'apparaît pas, appuyer sur la touche État des travaux du panneau de commande. 4.
  • Page 31: Procédure D'impression Des Travaux De Copie Et

    2 . F o n ct i o n n e m e n t d e b a s e 3. Configurer les propriétés si nécessaire. 4. Cliquer sur OK. 5. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer. Procédure d'impression des travaux de copie et d'impression Procéder comme suit pour imprimer des travaux de copie et d'impression depuis la machine.
  • Page 32 2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e 2. Sélectionner Vérifier boîte aux lettres. 3. Sélectionner Copie et impression. 4. Sélectionner une boîte aux lettres. 2 - 1 4 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 33 2 . F o n ct i o n n e m e n t d e b a s e 5. Sélectionner Liste des documents. 6. Sélectionner un document. REMARQUE : Au total, il est possible de mémoriser jusqu'à 100 documents copiés, imprimés et numérisés.
  • Page 34 2 . F o n c t i o n n e m e n t d e b a s e 2 - 1 6 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...
  • Page 35: Mise En Place Du Papier

    Mise en place du papier À propos du papier Types de papier dans les magasins La machine détecte automatiquement le format et l'orientation du papier placé dans les magasins. Le type de papier quant à lui doit être spécifié. En général, le type standard est défini pour chaque magasin.
  • Page 36: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 1 Et 2

    3 . M i s e e n p l a c e d u pa p i e r REMARQUE 2 : si la machine arrive en fin de papier pendant un travail de copie ou d'impression, le magasin choisi par la machine pour le travail doit être réapprovisionné.
  • Page 37: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 3 Et 4

    3 . M is e e n p l a c e d u pa p i e r Mise en place du papier dans les magasins 3 et 4 Procéder comme suit pour placer le papier dans les magasins 3 et 4.
  • Page 38: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 5 (Départ Manuel)

    3 . M i s e e n p l a c e d u pa p i e r b. S'assurer que les guides papier sont réglés sur le même format que le papier placé dans le magasin. POINT IMPORTANT : Ne pas dépasser la ligne MAX. 6.
  • Page 39: Mise En Place Du Papier Dans Les Magasins 6 Et 7 Hcf

    3 . M is e e n p l a c e d u pa p i e r 3. Placer la face des feuilles sur lesquelles copier ou imprimer dessus, puis insérer le papier le long des guides jusqu'à ce qu'il se bloque.
  • Page 40: Mise En Place Du Papier Dans Le Module D'alimentation Grande Capacité Et Grand Format En Option (Magasin 6)

    Mise en place du papier dans le module d'alimentation grande capacité et grand format en option (magasin 6) REMARQUE : Ce magasin optionnel n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
  • Page 41 3 . M is e e n p l a c e d u pa p i e r Aérer les feuilles avant de les mettre en place dans le magasin. Mettre en place et aligner la pile de papier, face à imprimer dessus, dans le coin inférieur droit du magasin, comme illustré...
  • Page 42: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 8 (Dispositif D'insertion Post-Traitement)

    3 . M i s e e n p l a c e d u pa p i e r Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post- traitement) Procéder comme suit pour la mise en place du papier dans le dispositif d'insertion post-traitement (magasin 8) : POINT IMPORTANT : Le dispositif d'insertion post-traitement (magasin 8) permet d'insérer des couvertures ou des séparateurs...
  • Page 43 3 . M is e e n p l a c e d u pa p i e r Chargement de la réserve d'intercalaires dans n'importe quel magasin Lors de l'utilisation d'intercalaires inverses uniques, placer les intercalaires sur la droite en positionnant l'intercalaire situé le plus en hauteur à...
  • Page 44: Mise En Place D'intercalaires Dans Les Magasins 3 Et 4

    3 . M i s e e n p l a c e d u pa p i e r Mise en place d'intercalaires dans les magasins 3 et 4 1. Tirer le magasin vers l'extérieur jusqu'à ce qu'il arrive en butée.
  • Page 45: Mise En Place D'intercalaires Dans Le Magasin

    3 . M is e e n p l a c e d u pa p i e r Mise en place d'intercalaires dans le magasin 5 (départ manuel) 1. Ouvrir le magasin 5 (départ manuel). REMARQUE : Le cas échéant, tirer la rallonge, qui se déplie en deux parties.
  • Page 46: Mise En Place Du Papier Dans Le Magasin 8 (Dispositif D'insertion Post-Traitement)

    3 . M i s e e n p l a c e d u pa p i e r Mise en place du papier dans le magasin 8 (dispositif d'insertion post- traitement) 1. En les tenant par le milieu, régler les guides papier en fonction du format du support.
  • Page 47: Modification/Confirmation De La Configuration

    3 . M is e e n p l a c e d u pa p i e r Modification/confirmation de la configuration des magasins Si un magasin a été reconfiguré, les paramètres de support correspondants doivent également être modifiés. Cette section explique comment modifier ou confirmer les attributs du papier chargé...
  • Page 48: Copie/Impressions Sur Des Intercalaires

    Papier couché est disponible dans les types de papier. À noter : le module d'alimentation grande capacité et grand format (magasin 6) n'est pas disponible avec le copieur/imprimante 4590. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Magasin. Sélectionner Enregistrer pour revenir à l'écran Attributs de magasin.
  • Page 49 Sélectionner Démarrer. Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PCL À partir de votre ordinateur, ouvrir le document à imprimer. Sélectionner Fichier > Imprimer. Sélectionner l'imprimante requise (4110/4590). Sélectionner Propriétés. Pour Papier/Sortie, sélectionner : • Format papier = 8,5 x 11 pouces/A4 •...
  • Page 50 3 . M i s e e n p l a c e d u pa p i e r Impression réseau sur des intercalaires à l'aide du pilote d'imprimante PS À partir de votre ordinateur, ouvrir le document à imprimer. Sélectionner Fichier > Imprimer. Sélectionner l'imprimante requise (4110/4590). Sélectionner Propriétés. Pour Papier/Sortie, sélectionner : •...
  • Page 51: Maintenance

    Maintenance Se reporter au Manuel de l'utilisateur pour des informations et des instructions détaillées sur le remplacement et l'entretien des consommables : • Remplacer la cartouche de toner • Remplacer le flacon récupérateur de toner • Remplacer la cartouche d'agrafes •...
  • Page 52: Unités De Remplacement Pour La Clientèle (Urc)

    Appeler le 1-800-821-2797 pour commander un nouveau flacon récupérateur de toner. POINT IMPORTANT : Veuillez préparer le numéro de série de votre machine et votre numéro de client Xerox 4110/4590 lors de tout appel destiné à commander des approvisionnements. 4 - 2...
  • Page 53: Résolution Des Incidents

    Résolution des incidents Cette section fournit des informations sur les types de problème pouvant être rencontrés. La plupart du temps, les instructions de résolution des problèmes sont disponibles sur l'interface utilisateur, dans le manuel de l'utilisateur ou une combinaison des deux.
  • Page 54: Incidents Papier

    5 . R é s o l u t i o n d e s i n c i d e n ts Incidents papier En cas d'incident papier, la machine s'interrompt et un signal d'avertissement se fait entendre. Un message s'affiche sur l'interface.
  • Page 55: Sécurité Et Consignes

    échéant pour garantir le bon fonctionnement du matériel en toute sécurité. POINT IMPORTANT : Les tests relatifs à la sécurité et à la fiabilité de ce matériel ont été menés à l'aide de consommables Xerox uniquement. AVERTISSEMENT : Toute modification non autorisée du produit, y compris l’ajout de nouvelles fonctions ou la connexion à...
  • Page 56 6 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s • Ne jamais utiliser d'adaptateur avec dispositif de mise à la terre pour brancher la machine sur une prise non reliée à la terre.
  • Page 57: Sécurité Laser

    Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers.
  • Page 58 Ce produit comporte des étiquettes d'avertissement relatives à la sécurité laser. Ces étiquettes sont conçues pour être utilisées par les techniciens du Centre Services Xerox et sont placées sur ou à proximité de panneaux dont le démontage nécessite des outils particuliers.
  • Page 59: Normes De Sécurité

    N'exécuter aucune procédure d'entretien pour laquelle l'utilisateur n'a pas été formé par un technicien Xerox ou non décrite explicitement dans l'un des manuels fournis avec la presse. C o p i e u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d 'i n i t i a t i o n...
  • Page 60: Précautions D'utilisation

    6 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Précautions d'utilisation L'équipement et les appareils Xerox ont été conçus et testés pour satisfaire à des normes de sécurité très strictes. Celles-ci comprennent la vérification par des organismes de sécurité,...
  • Page 61: Précautions Relatives À L'ozone

    Dans ce cas, l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais. Toute modification du matériel effectuée sans l'autorisation expresse de Xerox Corporation est de nature à interdire l'usage du matériel. AVERTISSEMENT : L'utilisation de câbles d'interface blindés est nécessaire pour assurer la conformité...
  • Page 62: Sécurité De Très Basse Tension

    99/5/EC et aux lois ou réglementations locales applicables. Sécurité de très basse tension Ce produit Xerox est en conformité avec les diverses agences gouvernementales et les normes de sécurité nationales. Tous les ports du système satisfont aux conditions requises de sécurité...
  • Page 63: Certifications En Europe

    6 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Certifications en Europe Le symbole CE figurant sur ce produit est garant de la conformité du matériel Xerox aux directives de l’Union Européenne entrant en vigueur aux dates indiquées : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CE, amendée par la directive 93/68/CE, relative à...
  • Page 64: Il Est Illégal

    6 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Il est illégal... Aux États-Unis Selon la loi, le Congrès interdit la reproduction des objets suivants dans certaines circonstances. Tout contrevenant est passible d'amendes ou d'emprisonnement.
  • Page 65 6 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s Matériel sous copyright, sauf dans le cas où le propriétaire du copyright donne son autorisation et où la copie respecte les dispositions relatives à...
  • Page 66 La liste ci-dessus est fournie pour informations. Elle n'est pas exhaustive et peut contenir des imprécisions. Xerox ne peut en être tenu pour responsable. En cas de doute, il est recommandé de s'adresser à un avocat.
  • Page 67: Réglementation Relative À La Protection De

    à long terme en diminuant les émissions qui résultent de la production d'énergie. Un réglage préalable des équipements Xerox ENERGY STAR est effectué en usine. À la livraison, cette machine est réglée de manière à passer en mode d'alimentation réduite au terme d'un délai de 15 minutes à...
  • Page 68: Recyclage Et Mise Au Rebut Du Produit

    Des consignes de manipulation spéciales peuvent s'appliquer. Consulter le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate. Si le produit ne fait pas partie du programme Xerox et que le client est chargé de sa mise au rebut, suivre les instructions fournies dans le paragraphe ci-dessus.
  • Page 69 Conformément à la législation européenne, la mise au rebut des équipements électriques et électroniques en fin de vie doit être effectuée selon les procédures agréées. Avant la mise au rebut, contacter Xerox ou votre distributeur local afin d'obtenir des informations concernant la récupération des équipements en fin de vie.
  • Page 70 6 . S é c u r i t é e t c o n s i g n e s 6 - 1 6 C o p ie u r / I m p r i m a n t e X e r o x 4 5 9 0 / 4 11 0 G u i d e d ' i n i t i a t i o n...

Ce manuel est également adapté pour:

4110

Table des Matières