Télécharger Imprimer la page

Pilz PSEN rs 2.0 Instructions De Service Et De Montage page 7

Publicité

Tabelle 2 / Table 2 / Tableau 2
Abspannlänge L max. in Meter [m] / Span L max. in metres [m] / Longueur d'ancrage Lmaxi. en mètres [m]
+/- 80 K
+/- 70 K
+/- 60 K
+/- 50 K
+/- 40 K
Abspannlänge max. 37,5 Meter / Span max. 37.5 m /
PSEN rs 2.0...175
PSEN rs 2.0...300
Abspannlänge max. 75 Meter / Span max 75 m / Longueur d'ancrage
Bei einem System ohne Gegenfeder sind „Not-Halt"
Anwendungen nicht zulässig. In diesem Fall sind die oben
angegeben Kelvin-Werte zu halbieren.
Montagefolge
Die Montage darf nur durch autorisiertes Fachpersonal
erfolgen.
1
Lagerpunkt mit Seilzugfeder anbringen; Zugseil montieren:
Ummantelung muss im Klemmbereich entfernt werden, Seil
wie dargestellt in den Schnellspannkopf einlegen und
sichern.
1003078-3FR-05 / Dok.: 0800000738.doc / Stand : 5 / Ausgabedatum : 31.07.2015 / 2599-15
+/- 30 K
+/- 20 K
+/- 10 K
+/- 7 K
Longueur d'ancrage maxi 37,5 m
With a system without return spring, emergency stop
applications are not permitted. In this case, the above
mentioned Kelvin values have to be halved.
Installation sequence
Installation should only be carried out by authorised technical
personnel.
1.1
Attach mount with cable pull spring; install pull cable: The
sheathing must be removed at the cable clamping point,
place cable as illustrated in the quick-action cable grip and
secure.
Bei der Planung
bzw. Installation
sind in Abständen
von
2–5 m
Seilunterstützungen
vorzusehen. Hierzu
bitte die
Sicherheitshinweise
beachten.
maxi
maxi 75 m
Dans un système sans ressort de rappel, les applications
d'arrêt d'urgence ne sont pas autorisées. Dans ce cas, les
valeurs présentées en kelvin indiquées ci-dessus sont divisées
à deux.
Déroulement du montage
Le montage ne doit être effectué que par du personnel qualifié
autorisé.
1.2
The planning and
installation should
include
cable supports at 2–
5 m intervals.
Please refer to
Safety information.
1.3
Accrocher le ressort de tension au point de fixation; installer
le câble de traction : La gaine doit être enlevée dans la zone
de serrage, placer et fixer solidement le câble dans la tête du
dispositif de serrage rapide (voir fig.).
Il faut prévoir en
cours de
planification et
d'installation des
appuis de câble à
intervalles de 2 à
5 m. Veuillez
respecter ici les
Consignes de
sécurité.
Blatt 7 von 16
Vorlage : 0850174292 Orig. 2

Publicité

loading