Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ROOM AIR CONDITIONER
OWNER'S MANUAL
Please read the operating instructions and safety precautions carefully
and thoroughly before installing and operating your room air conditioner.
CLIMATISEUR DE PIÈCE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Veuillez lire soigneusement et au complet les instructions de
fonctionnement et les mesures de sécurité avant d'installer et d'utiliser
votre climatiseur de pièce.
MODELS(MODÉLES) : WG/C/N CHASSIS

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG TWC226NBAB5

  • Page 1 ROOM AIR CONDITIONER OWNER'S MANUAL Please read the operating instructions and safety precautions carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. CLIMATISEUR DE PIÈCE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Veuillez lire soigneusement et au complet les instructions de fonctionnement et les mesures de sécurité avant d’installer et d’utiliser votre climatiseur de pièce.
  • Page 2: Table Des Matières

    Window-Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions......3 Write the model and serial numbers here: Before Opeation ......7 Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Introduction ........8 Dealer's Name Date Purchased...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. I Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions I Operation Do not place heavy object Do not share the outlet with Take the power plug out if on the power cord and take other appliances. necessary, holding the head care so that the cord should of the plug and do not touch not be pressed.
  • Page 5 Safety Precautions Do not operate or stop the Do not damage or use an Do not operate with wet unit by inserting or pulling unspecified power cord. hands or in damp out the power plug. environment. • It will cause electric shock or •...
  • Page 6 Safety Precautions I Operation Do not put a pet or house Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do plant where it will be outlet of air flow. not use wax, thinner, or a exposed to direct air flow. strong detergent.
  • Page 7: Before Opeation

    Before to Operation Before Operation Preparing for Operation 1. Contact an installation specialist for installation. 2. Plug in the power plug properly. 3. Use a dedicated circuit. 4. Do not use an extension cord. 5. Do not start/stop operation by plugging/unplugging the power cord. 6.
  • Page 8: Introduction

    Introduction Introduction Symbols Used in this Manual This symbol alerts you to the risk of electric shock. This symbol alerts you to hazards that could cause harm to the air conditioner. This symbol indicates special notes. NOTICE Features WARNING: This appliance should be installed in accordance with the National Electric Code.
  • Page 9: Installation

    Installation Installation Select the Best Location 1. Measure the space for installation to assure a good fit. The air conditioner must be installed FENCE FOAM AWNING firmly into place to prevent vibration and noise. 2. Avoid exposure to direct sunlight. HEAT 3.
  • Page 10 Installation Installation of the Housing Step 1 Remove the air conditioner from it’s packaging and NOTICE NOTE: UNIT MAY BE SUPPORTED BY A SOLID FRAME FROM BELOW OR slide the air conditioner out of it’s housing. BY A HANGER FROM A SOLID OVERHEAD SUPPORT.
  • Page 11 Installation Install the Air Conditioner in the Case 1. Slide the air conditioner into the case. 4. Attach the front grille to the case by inserting the Reinstall the 2 screws removed earlier on each tabs on the grille into the slots on the front of the side of the case.
  • Page 12 Installation How to Use the Reversible Inlet Grille(For Some Models) The grille is designed to clean the filter both upward and downward. A. Before attaching the front grille to the cabinet, if you want to pull out the filter upward; 1.
  • Page 13 Installation Circuit Breaker Installation and Parts for Installation • Read thoroughly and follow all directions provided. • A circuit breaker must be installed between the power source and the unit if the plug is not used (see illustration below). Main Power source Circuit Breaker Use a circuit breaker or time delay fuse.
  • Page 14: Operating Instructions

    Operating Instructions Operating Instructions Controls The controls will look like one of the following. Auto Swing HIGH COOL COOL LOW COOL Thermostat Operation Thermostat Operation Auto Swing HIGH COOL COOL LOW COOL Thermostat Operation Auto Swing High Cool Cool Low Cool 14 Room Air Conditioner...
  • Page 15 Operating Instructions THERMOSTAT TIMER AUTO SWING OPERATION STOP HIGH I OPERATION High Cool ( ), Med Cool ( ) and Low Cool ( ) provide cooling with different fan speeds. Med Fan ( ) or Low Fan ( ) provides air circulation and filtering without cooling.
  • Page 16 Operating Instructions Controls The controls will look like one of the following. AUTO SWING (for some models) ON ( ) : Air swing is operated while OPERATION knob is set to the COOL or HEAT position. OFF ( ) : Stops the operation of air swing. THERMOSTAT Turn the thermostat control to the desired setting.
  • Page 17: Remote Control

    Operating Instructions Remote Control The remote control and control panel will look like one of the following pictures. 1. POWER Operation starts when this button is pressed and stops when you press the button again. 2. OPERATION MODE SELECTOR Heating function is only available in some models. Select cooling mode to cool the room.
  • Page 18: Auto Restart

    Operating Instructions 4. FAN SPEED SELECTOR For increased power while cooling or heating, select a higher fan speed. Cooling Model: 3 steps{High[F3] ➔ Low[F1] ➔ Med[F2] Heating Model: 2 steps{High[F2] ➔ Low[F1] 5. TEMPERATURE CONTROL The thermostat monitors room temperature to maintain the desired temperature. The thermostat can be set between 16°C~30°C (61°F~81°F).
  • Page 19: Air Direction

    Operating Instructions Ventilation The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling conditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. Part B CLOSE VENT...
  • Page 20 Operating Instructions How to Attach Drain Pan(Optional) The air conditioner employs a proper drain method whereby the condensed water (moisture removed from the air) is drained to the outside. In very humid weather, (and for reverse cycle models in the reverse mode) excessive condensate water removed from the air may cause some water to collect.
  • Page 21: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cleaning he air filter should be checked at least twice a month to see if cleaning is necessary. Trapped particles in the filter will build up and block the airflow.
  • Page 22: Abnormal Operation

    Maintenance and Service Troubleshooting Normal Operating • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high. This design feature helps remove moisture and improve efficiency. •...
  • Page 23 Memo Owner’s Manual 23...
  • Page 24: Pour Vos Archives

    Manuel du propriétaire du climatiseur de pièce type fenêtre TABLE DES MATIÈRES POUR VOS ARCHIVES Mesures de sécurité ......3 Écrivez les numéros de modèle et de série ici : Modèle # Avant la mise en marche....7 Série # Vous les trouverez sur la plaque signalétique située sur le Introduction .........8 côté...
  • Page 25: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 26 Mesures de sécurité I Fonctionnement Ne placez pas d’objets lourds Ne partagez pas la prise avec Le cas échéant, débranchez la sur le cordon d’alimentation et d’autres appareils. fiche d’alimentation, en la prenant veillez à ce que le cordon ne par la tête, et ne la touchez pas reste pas pressé.
  • Page 27 Mesures de sécurité Ne démarrez ni n’arrêtez l’unité N’endommagez pas le cordon Ne faites pas fonctionner en branchant ou débranchant d’alimentation et n’utilisez pas l’appareil avec les mains le cordon d’alimentation. un cordon d’alimentation mouillées ou dans un quelconque. environnement humide. •...
  • Page 28 Mesures de sécurité I Fonctionnement N’exposez pas les animaux Ne bloquez pas l'entrée ou la Utilisez un tissu doux pour domestiques ou les plantes sortie du flux d’air. nettoyer l’appareil. N'employez d’intérieur au flux d’air direct. ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort.
  • Page 29: Avant La Mise En Marche

    Avant la mise en marche Avant la mise en marche Préparation pour la mise en marche 1. Contactez un technicien spécialisé pour réaliser l'installation. 2. Raccordez correctement le cordon d’alimentation. 3. Utilisez un circuit spécialisé. 4. N’utilisez pas de rallonges. 5.
  • Page 30: Introduction

    Introduction Introduction Symboles utilisés dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc électrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. Ce symbole indique des remarques particulières. REMARQUE Caractéristiques AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être installé conformément au Code électrique national.
  • Page 31: Installation

    Installation Installation Comment choisir le meilleur emplacement 1. Mesurez l’espace à utiliser pour réaliser une bonne installation. Le climatiseur doit être installé FENCE FOAM AWNING solidement afin d’éviter des vibrations et des bruits. 2. Évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil. HEAT 3.
  • Page 32: Installation Du Boîtier

    Installation Installation du boîtier Pas 1 L’UNITÉ PEUT ÊTRE SUPPORTEE PAR UN REMARQUE Enlevez le climatiseur de son emballage et retirez le CHÂSSIS SOLIDE DANS LA PARTIE INFÉRIEURE OU PAR UN CROCHET climatiseur de son boîtier en le glissant. PENDU D’UN SUPPORT SOLIDE DANS LA PARTIE SUPÉRIEURE.
  • Page 33: Comment Installer Le Climatiseur Dans Le Boîtier

    Installation Comment installer le climatiseur dans le boîtier 1. Glissez le climatiseur dans le boîtier. 4. Fixez la grille avant au boîtier en introduisant les Réinstallez les 2 vis retirées précédemment à languettes de la grille dans les rainures du front du chaque côté...
  • Page 34: Comment Utiliser La Grille D'entrée D'air Réversible (Pour Certains Modèles)

    Installation Comment utiliser la grille d’entrée d’air réversible (pour certains modèles) Cette grille est dessinée pour nettoyer le filtre vers le haut et le bas en même temps. A. Avant de fixer la grille avant au boîtier, si vous voulez retirer le filtre vers le haut 1.
  • Page 35: Installation Du Disjoncteur Et Pièces D'installation

    Installation Installation du disjoncteur et pièces d’installation • Lisez au complet et suivez toutes les instructions fournies. • Il doit s’installer un disjoncteur entre la source d’alimentation et l’unité si la fiche n’est pas utilisée (voir illustration en bas). Source d’alimentation principale Disjoncteur Utilisez un disjoncteur ou un fusible à...
  • Page 36: Instructions De Fonctionnement

    Instructions de fonctionnement Instructions de fonctionnement Commandes Les commandes seront semblables à celles-ci. Auto Swing HIGH COOL COOL LOW COOL Thermostat Operation Thermostat Operation Auto Swing HIGH COOL COOL LOW COOL Thermostat Operation Auto Swing High Cool Cool Low Cool 14 Climatiseur de Piéce...
  • Page 37: I Auto Swing [Mouvement Automatique Des Volets]

    Instructions de fonctionnement THERMOSTAT TIMER AUTO SWING OPERATION STOP HIGH I FONCTIONNEMENT High Cool ( ), Med Cool ( ) et Low Cool ( ) fournissent un refroidissement avec des vitesses du ventilateur différentes. Med Fan ( ) ou Low Fan ( ) fournissent la circulation d’air et le filtrage sans refroidissement.
  • Page 38 Instructions de fonctionnement Commandes Les commandes seront semblables à celles-ci. AUTO SWING (pour certains modèles) ON ( ) : La circulation d’air est activée lorsque la commande OPERATION est réglée dans la position COOL ou HEAT. OFF ( ) : Cette commande arrête la circulation d’air. THERMOSTAT Tournez la commande thermostat jusqu’au numéro désiré.
  • Page 39: Télécommande

    Instructions de fonctionnement Télécommande La télécommande et le tableau de commande seront semblables à ceux-ci. 1. POWER [ALIMENTATION] Le fonctionnement commence lorsque vous appuyez sur cette touche et il s’arrête lorsque vous appuyez sur cette touche de nouveau. 2. OPERATION MODE SELECTOR [SÉLECTEUR MODE DE FONCTIONNMENT] La fonction Chauffage n’est disponible que pour certains modèles.
  • Page 40: Fan Speed Selector [Sélecteur De Vitesse Du Ventilateur]

    Instructions de fonctionnement 4. FAN SPEED SELECTOR [SÉLECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR] Pour augmenter la vitesse en mode refroidissement ou chauffage, sélectionnez une vitesse du ventilateur plus haute. Modèle Refroidissement: 3 vitesses {Haute [F3] ➔ Faible[F1] ➔ Moyenne[F2] Modèle Chauffage: 2 vitesses {Haute [F2] ➔ Faible[F1] 5.TEMPERATURE CONTROL [CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE] Le thermostat fait le monitorage de la température ambiante pour garder la température désirée.
  • Page 41 Instructions de fonctionnement Ventilation Le levier de ventilation doit être dans la position CLOSE [FERMÉ] afin de garder les meilleures conditions de refroidissement. Si vous avez besoin d’air frais dans l’habitation, mettez le levier de ventilation dans la position OPEN [OUVERT]. L’humidificateur est ouvert et l’air ambiant s’humidifié.
  • Page 42: Comment Connecter Le Raccord De Drainage

    Instructions de fonctionnement Comment raccorder le bac de drainage (en option Ce climatiseur emploie une méthode de drainage appropriée grâce à laquelle l’eau condensée (humidité enlevée de l’air) est drainée vers l’extérieur. Dans des conditions très humides (et en mode marche en arrière pour les modèles cycle marche en arrière), l’excès d’eau condensée enlevée de l’air peut produire de l’eau à...
  • Page 43: Entretien Et Service Après-Vente

    Entretien et service après-vente Entretien et service après-vente ARRÊTEZ LE CLIMATISEUR ET DÉBRANCHEZ-LE. Nettoyage du filtre à air Vous devez vérifier au moins deux fois par mois si le filtre à air a besoin d’être nettoyé. Les particules qui restent dans le filtre peuvent bloquer le flux d’air, ce qui réduira la capacité de refroidissement et provoquera également l’accumulation de givre sur les serpentins de refroidissement.
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Entretien et service après-vente Guide de dépannage Fonctionnement normal • Il est possible que vous entendiez un cliquetis provoqué par l’eau enlevée de l’air qui passe à travers le condensateur dans des jours de pluie ou très humides. Cette caractéristique aide à...
  • Page 45 Note Manuel de Propriétaire 23...
  • Page 46 Note 24 Climatiseur de Piéce...
  • Page 47 P/No.: 3828A20877L Printed in China...

Table des Matières