Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
TYPE : CONVERTIBLE
TYPE:
MFL68579908
P/NO.:MFL68579908
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG TPNC1008FV0

  • Page 1 OWNER’S MANUAL AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. TYPE : CONVERTIBLE TYPE: MFL68579908 www.lg.com P/NO.:MFL68579908...
  • Page 2: For Your Records

    Floor Standing- Type Air Conditioner Owner’s Manual TABLE OF CONTENTS FOR YOUR RECORDS Safety Precautions....3 Write the model and serial numbers here: Model # Serial # Operating Instructions... You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purchased Maintenance and Service ..1...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 4 Safety Precautions Operation Do not let the air conditioner run for a Take care to ensure that power Do not place anything on the long time when the humidity is very high cable could not be pulled out or power cable. and a door or a window is left open.
  • Page 5 Safety Precautions CAUTION Installation Always check for gas Install the drain hose to Keep level even when (refrigerant) leakage after ensure that water is drained installing the product. installation or repair of product. away properly. • Low refrigerant levels may cause •...
  • Page 6: Features And Specifications

    Operating Instructions Operating Instructions Features and Specifications 1. Design for cooling and heating 5. 2 cooling/heating speeds 2. Super energy efficiency 6. Removable air filter 3. Micom control 7. Anti-Bacteria filter 4. Whisper quiet operation 8. 3 minutes delay circuit Air Outlet Vent Air Outlet Vent TP-C1008FV0...
  • Page 7 Operating Instructions Indoor Unit Controls and Indicators 11 17 14 11 17 14 11 15 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. (Heat Pump) (Cooling Model) (Heat Pump & Electric Heater Model) 1. START/STOP BUTTON 9.
  • Page 8 Operating Instructions How to use the Operation Mode Button • Each time the Operation Mode Selection Button is pressed, the Operation Mode is shifted in the arrow direction. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. Fan Operation Cooling Operation Soft Dry Operation...
  • Page 9 Operating Instructions Cooling Operation Mode Press the Start/Stop Button. Select Cooling Operation. Press the Operation Mode Selection Button. ROOM TEMP. SET TEMP. Set the temperature lower than the room temperature. The temperature can be set within a range of 1 °C~30°C by 1°C. ROOM TEMP.
  • Page 10 Operating Instructions Soft Dry Operation Press the Start/Stop Button. Select Soft Dry Operation. Press the Operation Mode Selection Button. ROOM TEMP. SET TEMP. Set the temperature lower than the room temperature. The temperature can be set within a range of 18°C~30°C by 1°C. ROOM TEMP.
  • Page 11 Operating Instructions Heating Operation Mode(Except Cooling Model) Press the Start/Stop Button. Select heating Operation. Press the Operation Mode Selection Button. ROOM TEMP. SET TEMP. Set the temperature upper than the room temperature. The temperature can be set within a range of 1 °C~30°C by 1°C. ROOM TEMP.
  • Page 12 Operating Instructions Electric Heater Operation Mode(Heat pump & Electric heater product only) Press the Start/Stop Button. Select heating+ E/heater Operation. Press the Operation Mode Selection Button to select heating Operation. Press the E/Heater Operation Button. (When the unit operates in heating mode). ROOM TEMP.
  • Page 13 Operating Instructions Auto Operation Mode(Cooling Model Only) Press the Start/Stop Button. Select Auto Operation. Press the Operation Mode Selection Button. Set the temperature upper or lower than the standard temperature. The temperature can be set within a range of by 1 level. (This indication will be shifted to the initial Auto Mode Display state after 4 seconds.) To raise the temperature.
  • Page 14 Operating Instructions ON/OFF Timer Setting Procedure(ON/OFF TIMER Setting, or CANCEL) Press the Start/Stop Button. OFF timer setting:Product must ON ON timer setting:Product must stop Press the Timer Button. ROOM TEMP. SET TEMP. • If you press the button, the selected On/Off timer is displayed as follows ; •...
  • Page 15 Operating Instructions Fan Operation Mode Press the Start/Stop Select Fan Operation. Button. Press the Operation Mode Selection Button. ROOM TEMP. Set the Fan Speed. • Each time the Button is pressed, the Fan Speed mode is shifted. Airflow Direction Procedure Adjust air flow direction manually by moving the horizontal or vertical louvers with hand.
  • Page 16: Auto Restart

    Operating Instructions Child Lock Operation Procedure Press the fan speed button and High temperature setting buttons simultaneously for 3 conds. The unit will respond with beep. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. After 3 seconds, After 3 seconds, it will shift.
  • Page 17: Compressor Protection

    Lowest Voltage Compressor Protection Compressor is the most expensive and important component of an air conditioner, and LG AVS prevents the compressor from damage caused by drop in voltage, LG’s AVS will automatically check the voltage continuously, and will automatically turn your AC on when the voltage fall back within the safe range.
  • Page 18: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Maintenance and Service CAUTION: Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. During the season Cleaning of the air cleaner. Cleaning of the air filters. Recommended about once every three months Recommended about once every two weeks Remove the Air Filter.
  • Page 19 Maintenance and Service Troubleshooting Check the following points before requesting repairs or service..If the malfunction persist, please contact your dealer. Case Explanation See page Does not operate. • Have you made a mistake in timer operation? • Has the fuse blown or has the circuit breaker been tripped? •...
  • Page 20: Climatiseur

    MANUEL D’UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. TYPE : Climatiseur suspendu au plafond www.lg.com...
  • Page 21: Pour Vos Archives

    Manuel du propriétaire du climatiseur sur pied. TABLE DES MATIERES Pour vos archives Écrire le modèle et le numéro de série ici : Précautions de sécurité..3 Modèle # Série # Instructions d’utilisation ..Vous pouvez les trouver sur la marque sur le coté de chaque unité...
  • Page 22: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. ■ L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
  • Page 23: Fonctionnement

    Mesures de sécurité ■ Fonctionnement Ne laissez pas le climatiseur marcher trop Assurez-vous qu'on ne puisse pas Ne placez aucun objet sur le longtemps lorsque l'humidité est très élevée et tirer des câbles ou les endommager cordon d'alimentation. qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. en cours de fonctionnement.
  • Page 24 Mesures de sécurité ATTENTION ■ Installation Vérifiez toujours s'il y a des fuites de Installez le raccord de drainage de Maintenez le produit au gaz (frigorigène) suite à l'installation manière à assurer un drainage niveau lors de son. ou réparation du produit. approprié.
  • Page 25: Fonctions Et Spécifications

    Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Fonctions et Spécifications 1. Dessin pour réfrigération et 5. 2 vitesses chauffage réfrigération/chauffage 2. Super rendement énergétique 6. Filtre à air amovible 3. Contrôle Micom 7. Filtre Anti –Bactéries 4. Opérations silencieuse 8. Circuit à 3 minutes de retard Sortie d'air de ventilation Ouverture d'entrée d'air (arrière)
  • Page 26 Instructions d’utilisation Contrôles et voyants des contrôles de l’unité interne 14 11 17 11 17 14 11 15 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. (Pompe à chaleur) (Modèle Refroidissement) (Modèle Pompe à chaleur et radiateur électrique) 1.
  • Page 27: Comment Utiliser Le Bouton De Mode De Fonctionnement

    Instructions d’utilisation Comment utiliser le Bouton de Mode de Fonctionnement • A chaque fois que l’on appuie sur le Bouton Sélecteur de Mode de Fonctionnement, le mode de fonctionnement change dans le sens de la flèche. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP.
  • Page 28 Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement Refroidissement Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’opération Refroidissement. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 1 C et 30°C par 1°C. 8°...
  • Page 29: Opération Refroidissement Faible

    Instructions d’utilisation Opération Refroidissement Faible Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Refroidissement Faible. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température inférieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 1 C et 30°C par 1°C. 8°...
  • Page 30 Instructions d’utilisation Fonctionnement en mode chauffage (à l’exception du modèle refroidissement) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Chauffage. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température supérieure à la température ambiante. La température peut être réglée entre 1 °C et 30°C par 1°C.
  • Page 31 Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement du Radiateur Électrique (Modèle Pompe à chaleur et Radiateur électrique uniquement) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Chauffage en plus de l’Opération Chauffage Electrique. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement pour choisir l’Opération Chauffage. Appuyez sur le Bouton Opération Chauffage Electrique.
  • Page 32 Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement Automatique (Modèle Refroidissement) Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez l’Opération Automatique. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. SET TEMP. Sélectionnez une température supérieure ou inférieure à la température standard. La température peut être réglée dans une plage par 1 niveau. ROOM TEMP.
  • Page 33 Instructions d’utilisation Procédure de réglage de l'activation/arrêt programmé Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt. Réglage de l'arrêt programmé : le produit doit être en marche Réglage de l'activation programmée : le produit doit être à l'arrêt. Appuyez sur le Bouton de la Minuterie. ROOM TEMP.
  • Page 34 Instructions d’utilisation Mode de Fonctionnement Ventilation Appuyez sur le Bouton Sélectionnez le mode de Marche/Arrêt. fonctionnement du ventilateur. Appuyez sur le Bouton Sélecteur du Mode de Fonctionnement. ROOM TEMP. Sélectionnez la Vitesse du Ventilateur. • A chaque fois que l’on appuie sur le Bouton, le Mode de Vitesse du Ventilateur change.
  • Page 35: Procédure De Fonctionnement Dispositif Pour Sécurité D'enfants

    Instructions d’utilisation Procédure de Fonctionnement Dispositif pour Sécurité d’Enfants Appuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et sur le bouton d'augmentation de la température pendant 3 secondes. L’unité émet un bip. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP.
  • Page 36: Fonctions Du Régulateur De Tension

    Fonctions du régulateur de tension * AVS : Le régulateur de tension surveille automatiquement la tension d'alimentation et protège l'appareil en cas d'électricité instable. Avantage du régulateur de tension de LG Tension (V) 281V Lorsque la tension du courant électrique est soit inférieure à...
  • Page 37: Entretien Et Service

    Entretien et Service Entretien et Service ATTENTION: Avant de réaliser n’importe quel type d’entretien, coupez l’alimentation principale du système. Pendant la saison. Nettoyage des filtres à air. Nettoyage du purificateur d’air. Il est recommandé de le faire environ une fois tous les quinze jours. Il est recommandé...
  • Page 38: Guide De Dépannage

    Entretien et Service Guide de dépannage Vérifiez les points ci-dessous avant de demander des réparations ou de contacter le service technique. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre distributeur. Problème Explication Voir page L’appareil ne marche pas. •...
  • Page 39 MANUAL DO UTILIZADOR AR CONDICIONADO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho e guarde-o para futuras referências. TIPO: Ar Condicionado Suspenso no Tecto www.lg.com...
  • Page 40 Manual do Proprietário do Ar Condicionado de Chão ÍNDICE DE CONTEÚDOS PARA OS SEUS REGISTOS Precauções de Segurança ..3 Escreva, a seguir, os números do modelo e de série: Modelo # Número de Série # Instruções de Encontra-os numa etiqueta na parte lateral de cada unidade. Funcionamento ......6 Nome do Vendedor Data da Compra...
  • Page 41: Precauções De Segurança

    Precauções de Segurança Precauções de Segurança Para evitar lesões no utilizador ou noutras pessoas e danos de propriedade, devem ser seguidas as seguintes instruções. ■ O funcionamento incorrecto por ignorar as instruções pode causar danos ou prejuízos. A seriedade destes é classificada pelas seguintes instruções. AVISO Este símbolo indica a possibilidade de morte ou graves danos.
  • Page 42 Precauções de Segurança ■ Funcionamento Não deixe o aparelho de ar Certifique-se de que o cabo Não coloque objectos por cima condicionado a funcionar durante muito eléctrico não pode ser puxado do cabo eléctrico. tempo se a humidade estiver muito ou danificado durante o elevada ou se tiver uma janela aberta.
  • Page 43 Precauções de Segurança CUIDADO ■ Instalação Inspeccione sempre a Instale a mangueira de Mantenha o produto nivelado ao existência de fugas de gás drenagem para se certificar de instalá-lo. (refrigerador) após a instalação que a água é adequadamente ou reparação do produto. drenada.
  • Page 44: Instruções De Funcionamento

    InstruçõesdeFuncionamento InstruçõesdeFuncionamento Características e Especificações 1. Modelo para refrigeração e 5. 2 velocidades de aquecimento refrigeração/aquecimento 2. Super eficiência de energia 6. Filtro de ar amovível 3. Controlo Micom 7. Filtro anti-bactérias 4. Funcionamento silencioso 8. Circuito de 3 minutos de retardamento Ar de saída de Vent de admissão...
  • Page 45 Instruções de Funcionamento Controlos e Indicadores da Unidade Interna 11 17 14 11 17 14 11 15 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. (Bomba de Calor) (Modelo de Refrigeração) (Modelo Bomba de Calor e Aquecedor Eléctrico) 1.
  • Page 46 Instruções de Funcionamento Como utilizar o Botão Modo de Operação • Sempre que premir o Botão de Selecção de Modo de Operação, o Modo de Operação é alterado na direcção da seta. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP.
  • Page 47 Instruções de Funcionamento Modo de Operação de Refrigeração Prima o Botão Iniciar/Parar. Seleccione a Operação de Refrigeração. Prima o Botão de Selecção do Modo de Operação. ROOM TEMP. SET TEMP. Regule a temperatura para um valor inferior ao da temperatura ambiente. A temperatura pode ser regulada entre 1 C e 30°C por incrementos de 1°C.
  • Page 48 Instruções de Funcionamento Operação Soft Dry Prima o Botão Iniciar/Parar. Seleccione a Operação Soft Dry. Prima o Botão de Selecção do Modo de Operação. ROOM TEMP. SET TEMP. Regule a temperatura para um valor inferior ao da temperatura ambiente. 8° A temperatura pode ser regulada de 1 C a 30°C, por incrementos de 1°C.
  • Page 49 Instruções de Funcionamento Modo de Funcionamento de Aquecimento (Exclui Modelo de Refrigeração) Prima o Botão Iniciar/Parar. Seleccione a Operação de Aquecimento. Prima o Botão de Selecção do Modo de Operação. ROOM TEMP. SET TEMP. Regule a temperatura para um valor superior ao da temperatura ambiente. A temperatura pode ser regulada de 1 C a 30°C, por incrementos de 1°C.
  • Page 50 Instruções de Funcionamento Modo de Funcionamento do Aquecedor Eléctrico (Apenas nos produtos Bomba de calor e Aquecedor Eléctrico) Prima o Botão Iniciar/Parar. Seleccione a operação heating+ E/heater. Prima o Botão de Selecção do Modo de Operação, para seleccionar a Operação de Aquecimento. Prima o Botão de Operação E/Heater.
  • Page 51 Instruções de Funcionamento Modo de Operação Automática(Modelo de refrigeração) Prima o Botão Iniciar/Parar. Seleccione a Operação Automática. Prima o Botão de Selecção do Modo de Operação. ROOM TEMP. SET TEMP. Regule a temperatura para um valor superior ou inferior à temperatura padrão. A temperatura pode ser regulada dentro de um intervalo, por incrementos de 1 nível.
  • Page 52 Instruções de Funcionamento Procedimento de Configuração para Ligar/Desligar o Temporizador Prima o Botão Iniciar/Parar. A configuração desligar do temporizador do produto tem de estar ligada A configuração ligar do temporizador do produto tem de estar desligada Prima o Botão Timer. ROOM TEMP.
  • Page 53 Instruções de Funcionamento Modo de Operação de Ventoinha Prima o Botão Iniciar/Parar. Seleccionar o Funcionamento do Ventilador. Prima o Botão de Selecção do Modo de Operação. ROOM TEMP. Regule a Velocidade da Ventoinha. • Sempre que o Botão é premido, o modo de Velocidade da Ventoinha é...
  • Page 54 Instruções de Funcionamento Função de Bloqueio para Crianças Prima os botões de regulação da ventoinha e da velocidade alta em simultâneo durante 3 segundos. A unidade emite um sinal sonoro. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. Mudará...
  • Page 55 * AVS : O alternador de voltagem automática monitoriza automaticamente a tensão de alimentação e protege a unidade de refrigeração em caso de a electricidade estar instável. Vantagem do LG AVS Voltagem (V) 281V Quando a tensão da corrente eléctrica é superior a 182V ou inferior a 281V, o alternador de voltagem automático desliga a unidade exterior para proteger...
  • Page 56: Manutenção E Assistência

    Manutenção e Assistência Manutenção e Assistência CUIDADO: Antes de executar qualquer trabalho de manutenção, desligue a corrente da máquina. Durante a estação Limpar os filtros de ar. Limpar o purificador de ar. Recomendado uma vez a cada duas semanas Recomendado uma vez a cada três semanas Retire o Filtro de Ar.
  • Page 57: Resolução De Problemas

    Manutenção e Assistência Resolução de Problemas Verifique os seguintes pontos antes de solicitar uma reparação ou assistência... Se a anomalia persistir, por favor contacte o seu vendedor. Caso Explicação Ver página Não funciona. • Pode ter ocorrido algum erro ao temporizar o aparelho? •...
  • Page 58 www.lg.com...
  • Page 63 ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬ ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬ (‫)ﻱﻑﻝﺥﻝﺍ‬ ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬ ‫ﺱﻱﻑﻥﺕ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺫﻑﻥﻡ‬ TP-C808FLV0 TP-C1008FV0 TP-H1008FA4 ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬ (‫)ﻱﻑﻝﺥﻝﺍ‬ ‫ﺓﻱﻡﻙ ءﺍﻭﻩﻝﺍ ﺱﻱﻑﻥﺕ‬...
  • Page 65 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 66 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 67 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 68 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 69 ROOM TEMP. SET TEMP. ١٨ ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 70 ON/OFF...
  • Page 71 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 72 ROOM TEMP.
  • Page 73 ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 74 ROOM TEMP. SET TEMP.
  • Page 75 40 30...

Table des Matières