Safety Precautions Safety Precautions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. ■ Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage. The seriousness is classified by the following indications. WARNING This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
Page 4
Safety Precautions Do not modify or extend the Do not install, remove, or re- Be cautious when unpacking power cable. install the unit by yourself and installing the product. (customer). • There is risk of fire or electric • There is risk of fire, electric •...
Page 5
Safety Precautions Do not allow water to run Do not store or use flammable Do not use the product in a into electric parts. gas or combustibles near the tightly closed space for a product. long time. • It may cause There is risk of fire, •...
Page 6
Safety Precautions When the product is not be used for a long Take care to ensure that nobody could step time, disconnect the power supply plug or on or fall onto the outdoor unit. turn off the breaker. • There is risk of product damage or failure, or •...
Page 7
Safety Precautions Do not block the inlet or Use a soft cloth to clean. Do Do not touch the metal parts of outlet of air flow. not use harsh detergents, the product when removing the solvents, etc. air filter. They are very sharp! •...
LG Climatiseur de Type Posé au Sol MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Avant d’être installé, cet appareil doit être soumis à l’approbation de la compagnie d’approvisionnement en énergie électrique. (Norme 61000-3). IMPORTANT • Veuillez lire ce manuel du propriétaire soigneusement et au complet avant d’installer et de mettre en marche votre climatiseur.
Manuel du propriétaire du climatiseur sur pied. TABLE DES MATIERES Pour vos archives Écrire le modèle et le numéro de série ici : Précautions de sécurité..3 Modèle # Série # Vous pouvez les trouver sur la marque sur le coté Instructions d’utilisation ..8 de chaque unité...
Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le N'installez, n'enlevez ni Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. remettez en place l'unité vous- déballez et installez ce même (si vous êtes un client). produit. • Ceci risquerait de provoquer un • Vous pourriez provoquer un •...
Page 30
Mesures de sécurité Veillez à ne pas faire couler N'emmagasinez ni utilisez de N'utilisez pas ce produit dans espace d’eau sur les parties substances inflammables ou fermé hermétiquement pendant une électriques. combustibles près de ce produit. longue période de temps. •...
Page 31
Mesures de sécurité Si vous n'allez pas utiliser le produit pour une longue Assurez-vous que personne ne peut marcher période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou ou tomber sur l'unité extérieure. mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off). •...
Page 32
Mesures de sécurité Ne bloquez pas l'entrée ou la Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. Ne touchez pas les pièces métalliques sortie d'air. N'employez pas de détergents agressifs, du produit lorsque vous enlevez le filtre de dissolvants, etc. à air. Elles sont très aiguisées! •...
Instructions d’utilisation Instructions d’utilisation Fonctions et Spécifications 1. Dessin pour réfrigération et 5. 2 vitesses chauffage réfrigération/chauffage 2. Super rendement énergétique 6. Filtre à air amovible 3. Contrôle Micom 7. Filtre Anti –Bactéries 4. Télécommande 8. Circuit à 3 minutes de retard Ouverture de ventilation externe Ouverture d’aspiration...
Page 34
Mode d’emploi Commandes et indicateurs de l’unité intérieure (Modèle Z) (Modèle H/P) A/CL (Modèle C/O) ※ REMARQUE : POMPE A CHALEUR + CHAUFFAGE H/P : POMPE A CHALEUR C/O : REFROIDISSEMENT UNIQUEMENT Manuel d’utilisation 9...
Page 35
Mode d’emploi Commandes et indicateurs de l’unité intérieure 1. BOUTON MARCHE/ARRET 6. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT DU REFROIDISSEMENT Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau. 7. INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT 2. BOUTON DE SELECTION DU MODE DU DESHUMIDIFICATEUR DE FONCTIONNEMENT 8.
Mode d’emploi Nom et fonction - Télécommande 1. Émetteur • Transmet les signaux au climatiseur de type console. 2. Affichage des fonctions de la télécommande. 3. Sélecteur de vitesse du ventilateur de l’unité intérieure. • Permet de sélectionner l'une des deux vitesses proposées (lent, moyen). 4.
Mode d’emploi Utilisation du bouton de sélection du mode de fonctionnement • A chaque fois que vous appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement, le mode change comme indiqué par le sens de la flèche. Utilisation du bouton de sélection de la vitesse de ventilation •...
Mode d’emploi Mode Refroidissement Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Refroidissement. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Refroidissement sur la télécommande. Sélectionnez une température inférieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
Mode d’emploi Mode Déshumidificateur Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Déshumidificateur. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Déshumidificateur sur la télécommande. Sélectionnez une température inférieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
Mode d’emploi Mode Chauffage (Modèle avec pompe à chaleur) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Chauffage sur la télécommande. Sélectionnez une température supérieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
Mode d’emploi Mode Auto (Modèle C/O) Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Auto. Appuyez sur le bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Auto. Sélectionnez une température inférieure ou supérieure à celle de la pièce. La température est réglable à...
Mode d’emploi Mode Chauffage électrique Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez le mode de fonctionnement Chauffage à l’aide du bouton de sélection du mode de fonctionnement. Appuyez sur le bouton Chauffage électrique sur la télécommande. Sélectionnez une température supérieure à celle de la pièce. La température est réglable au degré...
Mode d’emploi Procédure de réglage de la minuterie d’arrêt Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionnez la fonction. Appuyez sur le bouton Minuterie d’arrêt. • Si vous appuyez plusieurs fois sur ce bouton, les options de la minuterie d’arrêt s’affichent comme suit : •...
Mode d’emploi Mode Ventilation Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton Ventilation. Sélectionnez la vitesse de ventilation. Le mode de ventilation change à chaque pression sur ce bouton. Procédure de réglage de la direction du débit d’air Appuyez sur le bouton Mouvement Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.
Page 46
Mode d’emploi Procédure de fonctionnement du purificateur d’air (Modèle A/CL) • Fonctionnement du purificateur d’air uniquement Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt A/CL. (Le fonctionnement démarre sur pression de ce bouton et s’arrête lorsqu’il est pressé à nouveau.) Sélectionnez la vitesse de ventilation. L’affiche indique que le vitesse initiale est Lente.
Mode d’emploi Jet Cool mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur le bouton frais jet d'exploiter la vitesse mode de refroidissement et l'unité fonctionnera à haute vitesse du ventilateur de refroidissement sur le mode. (Modèle C/O) (Modèle Z,H/P) Pour annuler le Jet Cool mode,appuyez sur le bouton Jet Cool ou encore la vitesse du ventilateur de bouton ou de la chambre bouton de réglage de température et l'unit é...
Mode d’emploi Procédure de verrouillage pour la sécurité des enfants Appuyez en même temps sur le bouton de sélection de la vitesse de ventilation et sur le bouton d'augmentation de la température pendant 3 secondes. L’unité émet un bip. Changement au bout Changement au bout de 3 secondes de 3 secondes...
Maintenance et assistance Maintenance et assistance ATTENTION : avant de procéder à la maintenance, coupez l’alimentation de l’appareil. En période d'utilisation Nettoyage des filtres à air Nettoyage du purificateur d’air Recommandé toutes les deux semaines Recommandé tous les trois mois Retirez le filtre à...
Maintenance et assistance Dépannage Avant de demander l'intervention d'un technicien, vérifiez les points suivants... Si le problème persiste, contactez votre revendeur. Problème Explication Voir page Inopérant. • Vous êtes-vous trompé en réglant la temporisation? • Le fusible a-t-il lâché ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? •...