Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

GYSTECH 750
2 - 6 / 29
FR
7 - 10 / 29
EN
11 - 14 / 29
ES
15 - 19 / 29
DE
20 - 23 / 29
NL
24 - 28 / 29
IT
C40 – V5.1 – 12/12/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GYS TECH 750

  • Page 1 GYSTECH 750 2 - 6 / 29 7 - 10 / 29 11 - 14 / 29 15 - 19 / 29 20 - 23 / 29 24 - 28 / 29 C40 – V5.1 – 12/12/2016...
  • Page 2: Pour Votre Securite

    POUR VOTRE SECURITE Ce manuel d'utilisation comprend des indications sur le fonctionnement de votre appareil et de nombreuses précautions à suivre pour votre sécurité. Merci de le lire attentivement avant première utilisation et de le conserver soigneusement pour toute relecture future. DESCRIPTION GÉNÉRALE GYSTECH 750 a été...
  • Page 3: Indications Et Accessoires

    INDICATIONS ET ACCESSOIRES a) Indications: b) Description des accessoires N° Voyant Description “Mode 1” batterie 6V (7.2V/750mA) “Mode 2” batterie 12V (14.4V/750mA ) Voyant rouge En cours de charge Voyant vert Charge terminée Voyant rouge clignotant Erreur Bouton de sélection Voyant rouge Erreur de polarité...
  • Page 4 Support pince Câble de connexion cosses : borne “+” (rouge) avec cosse borne “-” (noir) avec cosse Pince de charge borne “+” Pince de charge borne "-" TYPE DE BATTERIES & REGLAGES Les recommandations suivantes sont indicatives. Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux instructions du fabricant de votre batterie.
  • Page 5: Sélection Du Mode De Charge

    SÉLECTION DU MODE DE CHARGE Après raccordement à la prise d'alimentation, Sélectionner votre mode de charge à l’aide du bouton. En fin de charge, si la batterie est toujours connectée, le chargeur effectuera une charge d'entretien même si l'utilisateur change de mode. Cette protection évite d'endommager la batterie. MODE 1 (7.2/750mA) Sélectionner grâce au bouton...
  • Page 6: Protection Thermique

    Charge 7H + charge d'entretien Charge 16H + charge d'entretien DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société GYS atteste que le chargeur décrit dans ce manuel est fabriqué conformément aux exigences des directives européennes suivantes : - Directive basse tension: 2006/95/CE - 12/12/2006 - Directive CEM : 2004/108/CE - 15/12/2004 Ils sont pour cela conformes aux normes harmonisées :...
  • Page 7: Safety Information

    FOR YOUR SAFETY This manual contains important safety and operating instructions. Read this manual carefully before using the charger for the first time and keep the manual in a safe place for future reference. PRODUCT FEATURE GYSTECH 750 is designed for charging a variety of SLA (sealed lead acid) batteries, widely used in motorbikes, Quads, Jet Skis, Lawnmowers and several other vehicles.
  • Page 8 b) Component Description N° State Description Mode 1 – 6v battery (7.2V/750mA) Mode 2 – 12v battery (14.4V/750mA) Red indicator “Charging in progress” Green indicator “Fully charged” Red flashing indicator Fault “Mode” selection button Red indicator Incorrect polarity Clamp holder Lug connection cable - “+”...
  • Page 9: Select Charging Mode

    • Make sure the black wire (“-” pole connection) has not contact with the fuel line or the battery. • Connect the red wire (“+”) to the positive (“+”) pole of the battery and the black wire (“-“) to the vehicle chassis. d- Charging of positive earthed battery: •...
  • Page 10: Overheating Protection

    Charge 7H+ maintenance Charge 16H00 + maintenance DECLARATION OF COMPLIANCE The company GYS certifies that the product described on this manual is manufactured in compliance with the requirements of the following European directives : - Low Voltage Directive : 2006/95/EC - 12/12/2006.
  • Page 11: Para Su Seguridad

    PARA SU SEGURIDAD Este manual contiene instrucciones de seguridad y de operación importantes. Por favor leerlo muy atentamente antes de utilizar el cargador por la primera vez y conservarlo para poder leerlo de nuevo si es necesario. DESCRIPCIÓN GENERAL GYSTECH 750 fue concebido para cargar la mayoría de las baterías al plomo sin mantenimiento, comúnmente utilizadas para motos, quads, moto acuática, cortacéspedes o varios otros vehículos.
  • Page 12 b) Descripción de los componentes N° State Description “Modo 1” batería de 6V (7.2V/750mA) “Modo 2” batería de 12V (14.4V/750mA ) Indicador rojo “Carga en curso” Indicador verde “Carga completa” Indicador rojo parpadeante Fault Selección del modo Indicador rojo "Inversión de polaridad" Soporte pinza Cable de conexión terminal - Terminal "+"...
  • Page 13 • Verificar que el cable negro (conectado al terminal "-") no tiene ningún contacto con una tubería combustible o con la batería. • Conectar el cable rojo ("+") al terminal positivo de la batería ("+") y el cable negro ("-") al chasis del vehículo. d- Cargar una batería con la masa al terminal positivo : •...
  • Page 14: Tiempo De Carga

    Carga 7H+ mantenimiento Carga 16H00 + mantenimiento DECLARACION DE CONFORMIDAD La empresa GYS atesta que los cargadores descritos en estas instrucciones de uso está fabricado en conformidad con las directivas europeas siguientes : - Directiva Baja Tensión : 2006/95/CE - 12/12/2006.
  • Page 15: Zu Ihrer Sicherheit

    ZU IHRER SICHERHEIT Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. BESCHREIBUNG Das Batterieladegerät GYSTECH 750 wurde konzipiert, um wartungsfreie Bleibatterien von Motorrädern, Quads, Jet Skis, Rasenmähern, usw.
  • Page 16 b) Beschreibung der Komponenten Symbol Beschreibung "Modus 1" 6V Batterie (7.2V/750mA) "Modus 2" 12V Batterie (14.4V/750mA) Rote Anzeige Ladeanzeige Grüne Anzeige Netzanzeige blinkende rote Anzeige Fehler Modus- Auswahltaste Rote Anzeige Polaritätsfehler Klemmenhalter Batterieklemmenanschluss: - Rote Batterieklemme mit "+" Pol - Schwarze Batterieklemme mit "-" Pol Rote Ladegerätklemme an "+"...
  • Page 17 • Achten Sie darauf, dass das schwarze Kabel keinen Kontakt zur Batterie oder Benzinleitung des Fahrzeuges hat. • Verbinden Sie das rote Kabel mit dem Pluspol („+“) der Batterie und das schwarze Kabel („-“) mit einer unlackierten, blanken Stelle an der Karosserie. d- Ladung von Batterien mit geerdetem Pluspol •...
  • Page 18: Konformitätserklärung

    1h 30min + Erhaltungsladung 7h + Erhaltungsladung 16h + Erhaltungsladung KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS erklärt, dass das Batterieladegerät Gystech 750 richtlinienkonform mit folgenden europäischen Bestimmungen hergestellt wurde: - Niederspannungs- Richtlinie : 2006/95/EG - 12/12/2006 - EMV- Richtlinie: 2004/108/EG - 15/12/2004 Dieses Gerät stimmt daher mit den erweiterten Normen überein: - EN60335-1 - EN60335-2-29 –...
  • Page 19: Garantie

    Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
  • Page 20: Voor Uw Veiligheid

    VOOR UW VEILIGHEID In deze gebruiksaanwijzing kunt u de aanwijzingen over het functioneren van uw toestel en de veiligheid voorzorgsmaatregelen vinden. Dank u voor het aandachtig lezen van dit document vόόr het eerst gebruik en voor het bewaren voor de herziening. ALGEMENE OMSCHRIJVING GYSTECH 750 is ontwikkeld voor het laden van de meeste lood-accu's met of zonder onderhoud, die gebruikt worden voor motors, quad, jet ski, maaiers en veel andere voertuigen.
  • Page 21 b) Omschrijving van accessoires N° State Algemene omschrijving “Modus 1” 6V accu(7.2V/750mA) “Modus 2” 12V accu (14.4V/750mA ) Rood lampje Aan het laden Groen lampje Einde laden Rood lampje knippert Fout Selectie knop Rood lampje Polariteitsfout Klem houder Poolklem aansluitkabel “+”...
  • Page 22 • Sluit de rode kabel ("+") op de positieve pool van de accu ("+"), en vervolgens de zwarte kabel ("-") aan de chassis van het voertuig. d- Het opladen van een accu met de massa aan de positieve pool: • Controleer of de rode kabel (aangesloten op de "+" pool) niet in contact is met de brandstofleiding of de accu.
  • Page 23: Thermische Beveiliging

    7u laden + druppelladen 16u laden + druppelladen CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING GYS verklaart dat de in deze handleiding beschreven lader is vervaardigd in overeenstemming met de eisen van de volgende Europese richtlijnen: - Lage spanning richtlijn: 2006/95 / CE van 12/12/2006 - EMC-richtlijn: 2004/108 / CE - 15/12/2004.
  • Page 24: Per La Vostra Sicurezza

    PER LA VOSTRA SICUREZZA Questo manuale contiene le indicazioni sul funzionamento del caricabatterie e le precauzioni da seguire per la sicurezza. Leggetelo attentamente prima dell'uso e conservatelo con cura per poterlo consultare in futuro. DESCRIZIONE GENERALE GYSTECH 750 è stato sviluppato per ricaricare la maggior parte delle batterie al piombo senza manutenzione, usate solitamente per le moto,i quad, moto d'acqua, tosaerba e per numerosi altri veicoli.
  • Page 25 INDICAZIONI E ACCESSORI a) Indicazioni: b) Descrizione degli accessori N° Spia “Mode 1” batteria 6V (7.2V/750mA) “Mode 2” batteria 12V (14.4V/750mA ) Spia rossa Carica in corso Spia verde Carica terminata Spia rossa lampeggiante Errore Tasto di selezione Spia rossa Errore di polarità...
  • Page 26 Supporto morsetto Cavo di connessione con connettore ad occhiello : terminale “+” (rosso) con connettore ad occhiello terminale “-” (nero) con connettore ad occhiello Morsetto di carica per terminale "+” Morsetto di carica per terminale "-" TIPI DI BATTERIE E REGOLAZIONI Le seguenti raccomandazioni sono indicative.
  • Page 27 SELEZIONE DELLA MODALITA' DI CARICA Dopo il collegamento alla presa di corrente, selezionare la vostra modalità di carica con l'aiuto del pulsante. A fine carica, se la batteria è ancora collegata, il caicabatterie effettuerà una carica di mantenimento anche se l'utilizzatore cambierà modalità. Questa protezione evita di danneggiare la batteria.
  • Page 28: Protezione Termica

    Carica 7H + carica di mantenimento Carica 16H + carica di mantenimento DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' La società GYS attesta che il caricabatterie descritto in questo manuale è fabbricato in modo conforme alle esigenze delle direttive europee seguenti : Direttiva Bassa Tensione : 2006/95/CE - 12/12/2006 Direttiva CEM : 2004/108/CE - 15/12/2004 Ed è...
  • Page 29 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES / ESPECIFICACIONES TECNICAS / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / TECHNISCHE SPECIFICATIES / CONDIZIONI DI GARANZIA Tension d'entré AC / Input Voltage AC/ Netzspannung / 220-240VAC, 50/60Hz Tensión de entrada AC / Ingaande spanning AC Tension de sortie / Output Voltage / Ausgangsspannung / Nominal / Nominal / Nominal (zwischen 6 und 12V Corriente de entrada / Uitgaande spanning umschaltbar)/ De vacio: 12V...

Table des Matières