Fluke 43B Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 43B:

Publicité

Liens rapides

®
Fluke 43B
Power Quality Analyzer
Mode d'Emploi
4822 872 30457
Avril 2001
© 2001 Fluke Corporation, Tous droits réservés. Imprimé aux Pays-Bas.
Tous les noms de produits sont des marques déposées par les sociétés en question.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 43B

  • Page 1 ® Fluke 43B Power Quality Analyzer Mode d'Emploi 4822 872 30457 Avril 2001 © 2001 Fluke Corporation, Tous droits réservés. Imprimé aux Pays-Bas. Tous les noms de produits sont des marques déposées par les sociétés en question.
  • Page 2: Commandes Et Assistance

    Fluke 43B Mode d'Emploi COMMANDES ET ASSISTANCE Pour localiser un centre de service, visitez-nous sur le World Wide Web: http://www.fluke.com ou téléphonez à Fluke: +1-888-993-5853 aux U.S.A. et au Canada +31-402-675-200 en Europe +1-425-446-5500 pour les autres pays...
  • Page 3: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ..............2 Sonde de courant ..............4 Présentation du Fluke 43B ............5 Mise en circuit du Fluke 43B ............5 Entrées..................7 Menu principal................8 Résolution des temps en mode Variations lentes et Record .. 12 Setup d'appareil ................
  • Page 4 Recherche de pannes..............34 Le Fluke 43B ne fonctionne pas..........34 L’afficheur reste noir..............34 Les batteries fonctionnent moins de quatre heures ....34 FlukeView ne reconnaît pas le Fluke 43B........ 34 L’imprimante n’imprime pas ............. 34 Spécifications................35 Introduction ................... 35 Spécifications de sécurité...
  • Page 5: Déballage

    Déballage Déballage Les articles suivants sont présents dans le kit Fluke 43B. Figure 1. Contenu du coffret  Fluke 43B Power Quality Analyzer ‚ BP120 Bloc de batteries Ni-Cd (installé) ƒ Adaptateur secteur/chargeur de batterie „ TL24 Cordons de mesure, rouge et noir …...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    “Avertissement” indique les conditions et les actions qui exposent l'utilisateur à des dangers. “Prudence” indique les conditions et les actions qui risqueraient d'endommager le Fluke 43B. Les symboles internationaux suivants sont utilisés sur le Fluke 43B et dans ce manuel: Lire les consignes de sécurité Double isolation...
  • Page 7 Consignes de sécurité : A lire d'abord Avertissement Observer les consignes suivantes pour éviter tout choc électrique ou incendie si une entrée commune du Fluke 43B est branchée sur une crête de plus de 42V (30V eff): • Utilisez uniquement les cordons de mesure et les adaptateurs de cordons de mesure fournis avec le Fluke 43B (ou des articles de sécurité...
  • Page 8: Sonde De Courant

    S'il est probable que la sécurité a été compromise, le Fluke 43B doit être mis hors circuit et déconnecté de la tension secteur. Réclamer ensuite l’assistance de personnel qualifié.
  • Page 9: Présentation Du Fluke 43B

    Chapitre 1 Présentation du Fluke 43B Mise en circuit du Fluke 43B Suivre la procédure (points 1 à 3) pour mettre le Fluke 43B en circuit avec une alimentation secteur. Voir le chapitre 2 pour les instructions d'alimentation par batterie.
  • Page 10 Fluke 43B Mode d'Emploi Figure 3. Écran d’ouverture L’écran montre quels cordons de mesure ou sondes il faut utiliser aux entrées. Notez que selon l’écran présenté dans la figure 3, il faut utiliser des cordons de mesure ( ) pour les mesures de tensions et une pince de courant CORDON 1 mV/A pour les mesures de courant.
  • Page 11: Entrées

    Utiliser ces entrées pour toutes les mesures de tension, ainsi que pour les mesures ohmiques, de continuité, de capacité de diode et de température. Les entrées COM (communes) du Fluke 43B (rouge INPUT 1 blindé, gris INPUT 2 blindé, et entrée COM noire) sont connectées de l'intérieur par l'intermédiaire d'un circuit de protection à...
  • Page 12: Menu Principal

    Fluke 43B Mode d'Emploi Menu principal À partir du menu principal, toutes les fonctions peuvent être facilement sélectionnées. Ouvrir le menu principal. K K K K VOLT HERTZ (par exemple) ’ COURANT D APPEL OHMS CONTINUITÉ CAPACITÉ Mesure le courant d’appel et la Mesure la résistance, les diodes, la...
  • Page 13 Présentation du Fluke 43B Menu principal VOLT HERTZ PUISSANCE Donne un aperçu rapide de Volt, Présente toutes les mesures de Amp et Hertz. puissance dans un écran. HARMONIQUES VARIATIONS LENTES Mesure jusqu’à 52 harmoniques. Montre les chutes et les sautes aussi courtes qu’un cycle.
  • Page 14: Harmoniques

    Le Fluke 43B peut effectuer des mesures de puissance sur des systèmes d'alimentation triphasés équilibrés à 3 conducteurs. La charge doit être bien équilibrée et présenter une configuration en Y ou en delta. Ceci rend possible la mesure d'une alimentation triphasée à...
  • Page 15: Présentation Du Fluke 43B Menu Principal

    Présentation du Fluke 43B Menu principal Variations Lentes La fonction variations lentes mesure les déviations rapides (d’un cycle jusqu’à quelques secondes) du signal normal de tension, et affiche simultanément le courant. Les résultats sont tracés sur l’écran sous forme de graphique. Le graphique présente les valeurs minimum et maximum de chaque point du graphique.
  • Page 16: Résolution Des Temps En Mode Variations Lentes Et Record

    Continu (16 jours) 1 à 96 minutes Le Fluke 43B effectue toujours les mesures avant la fin de l'intervalle de relevé : il essaie toujours d'effectuer plusieurs mesures pour chaque point considéré. En fait, l'analyseur prend en considération toutes les mesures effectuées pendant un intervalle de relevé...
  • Page 17 A la fin des 4 minutes, le tracé est comprimé de façon à occuper la moitié de l'écran et l'échelle des temps passe à 8 minutes. Le Fluke 43B effectue cette opération en considérant chaque couple de valeurs maximale et minimale et en conservant uniquement la plus grande et la plus petite d'entre elles.
  • Page 18: Setup D'appareil

    Fluke 43B Mode d'Emploi Setup d'appareil Pour changer les réglages de l’appareil et préparer le Fluke 43B à l’emploi, suivre les instructions de ce chapitre. Commencer par sélectionner l’écran ’ à partir du menu principal. SETUP D APPAREIL Ouvrir le menu principal.
  • Page 19: Réglage De L'heure

    Présentation du Fluke 43B Setup d'appareil Réglage de l’heure HEURE 23 K Régler les heures. 45 K Répéter les points 4 et 5 pour les minutes et les secondes. Accepter la nouvelle heure.
  • Page 20: Réglage Du Contraste

    Régler le contraste jusqu’à ce que les carrés noir et gris soient clairement visibles. Accepter le nouveau contraste. Remarque Il est également possible de régler immédiatement le contraste à la mise en circuit du Fluke 43B en utilisant les touches haut et bas.
  • Page 21: Présentation Du Fluke 43B Setup D'appareil

    Présentation du Fluke 43B Setup d'appareil Sélection de sondes Pour un fonctionnement standard, utiliser le cordon de mesure rouge sur l’entrée , le cordon de mesure noir sur COM et la pince de courant sur l’entrée . Si d’autres cordons de mesure ou d’autres sondes sont utilisés, vous devez changer les réglages de sonde en conséquence.
  • Page 22 Fluke 43B Mode d'Emploi Passer aux réglages de sonde pour l’entrée 2. (pour la pince de courant 80i-500s) Accepter les réglages de sonde pour l’entrée 2. Remarque Sélectionnez 1V/A à l'utilisation des cordons de mesure sur l'entrée [2] en mode Oscilloscope. Une indication de 1A équivaut alors à 1V.
  • Page 23: Réglage De La Fonction D'harmoniques Et De Puissance

    Présentation du Fluke 43B Setup d'appareil Réglage de la fonction d’harmoniques et de puissance Avant d’utiliser la fonction d’harmoniques ou de puissance, régler le Fluke 43B comme suit: Ouvrir le principal. MENU ’ SETUP D APPAREIL PREFERENCES DE FONCTION (Voir tableau 1) Accepter le nouveau réglage.
  • Page 24 Fluke 43B Mode d'Emploi Tableau 1. Réglages d’harmoniques et de puissance HARMONIQUES PUISSANCE FONDAMENTAL Affiche les harmoniques comme Utilise seulement la tension pourcentage des tensions fondamentale et le courant harmoniques totales fondamental pour les calculs de (valeur Vrms totale). puissance.
  • Page 25: Sélectionner Une Langue

    Présentation du Fluke 43B Setup d'appareil Sélectionner une langue Vous pouvez choisir entre le français et d'autres langues. Pour passer à une autre langue, par exemple l’anglais, procéder comme suit: Remarque Les combinaisons de langues (une ou plus) dépendent de la version commandée.
  • Page 26: Utilisation Du Logiciel Flukeview

    Fluke 43B Mode d'Emploi Utilisation du logiciel FlukeView Cette section explique comment connecter le Fluke 43B sur un PC pour utiliser ® le logiciel FlukeView du Power Quality Analyzer ou pour créer des compte ® rendus en MS-Word Utiliser le câble d'interface opto-isolé RS232 sur le port optique pour connecter le Fluke 43B à...
  • Page 27: Utilisation D'une Imprimante

    à la figure 6. • Utiliser le câble d'interface d'impression (PAC91, en option). Figure 6. Connexion d'une imprimante en mode parallèle Note Certaines imprimantes sont conçues pour fonctionner uniquement avec Windows. Elles ne sont pas compatibles avec le Fluke 43B.
  • Page 28: Choisir Un Type D'imprimante

    Fluke 43B Mode d'Emploi Choisir un type d’imprimante Avant d’utiliser une imprimante, configurer d’abord l’appareil pour le type et la vitesse de l’imprimante concernée. Ouvrir le principal. MENU ’ SETUP D APPAREIL IMPRIMANTE Sélectionner la vitesse de l’imprimante. Consulter le mode d’emploi de l’imprimante...
  • Page 29: Remise À Zéro Du Fluke 43B

    Remise à zéro du Fluke 43B Pour restaurer les réglages initiaux du Fluke 43B et retourner à l’écran d’ouverture, remettre le Fluke 43B à zéro. La remise à zéro n’efface pas les mémoires d’écran. S’assurer d’abord que le Fluke 43B est mis hors circuit. Procéder ensuite comme suit: Maintenir la touche enfoncée.
  • Page 30 Fluke 43B Mode d'Emploi...
  • Page 31: Entretien

    Nettoyage et emmagasinage Nettoyage du Fluke 43B Nettoyer le Fluke 43B à l'aide d'un chiffon humide et de détergent non agressif Ne pas utiliser de produits abrasifs, de solvants, ni d'alcool. Ceci risquerait d'effacer le texte marqué sur le Fluke 43B.
  • Page 32: Batteries

    Utiliser la configuration indiquée à la figure 8 pour charger le bloc de batterie et mettre l’appareil sous tension. Mettre le Fluke 43B hors circuit pour recharger les batteries plus rapidement. Figure 8. Chargement des batteries Remarque L’appareil ne court aucun risque d’endommagement s’il reste chargé...
  • Page 33: Prolongement Du Temps De Fonctionnement Sur Batterie

    Prolongement du temps de fonctionnement sur batterie Un chargement des batteries qui ne sont pas tout à fait déchargées réduit le temps de fonctionnement sur batterie du Fluke 43B. Pour maintenir les batteries en parfait état, observer les consignes suivantes: •...
  • Page 34: Remplacement Du Bloc De Batterie Ni-Cd

    Déconnecter les cordons de mesure et les sondes aussi bien sur la source que sur le Fluke 43B. Le couvercle du compartiment des batteries est placé en bas et à l'arrière du testeur. Desserrer la vis à l'aide d'un tournevis classique.
  • Page 35 Entretien Batteries Figure 9. Remplacement du bloc de batterie...
  • Page 36: Codes De Commande

    Codes de commande Les tableaux suivants présentent une liste des pièces remplaçables par l'utilisateur destinées au Fluke 43B. Pour des accessoires supplémentaires en option, voir le livret d’accessoires ScopeMeter. Pour commander des pièces de rechange ou des accessoires supplémentaires, se mettre en rapport avec le centre de service le plus proche.
  • Page 37: Modes D'emploi

    Des modes d’emploi peuvent être commandés via le centre de service. Mode d’emploi Code de Mode d'emploi Code de et Guide commande et Guide commande d'applications d'applications Fluke 43B Fluke 43B Anglais 4822 872 30455 Danois 4822 872 30462 Allemand 4822 872 30456 Norvégien 4822 872 30463 Français 4822 872 30457 Suédois...
  • Page 38: Recherche De Pannes

    Il se peut que les batteries soient entièrement déchargées. Charger d’abord les batteries: alimenter le Fluke 43B avec l'adaptateur secteur sans le mettre en circuit. Essayer au bout de 15 minutes de remettre le Fluke 43B en circuit. L’afficheur reste noir •...
  • Page 39: Spécifications

    Spécifications Introduction Caractéristiques de sécurité Le Fluke 43B a été conçu et testé conformément aux normes ANSI/ISA S82.01-1994, EN/IEC 61010.1 (1993) , CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92 (homologation comprise), UL3111-1 (homologation comprise) "Impératifs de sécurité pour les appareils électriques de mesure, de commande et de laboratoire".
  • Page 40: Spécifications De Sécurité

    Fluke 43B Mode d'Emploi Spécifications de sécurité Caractéristiques de sécurité Conçu pour des mesures de 600 Veff, catégorie d'installation III, degré de pollution II selon: • EN/IEC 61010.1 (1993) • ANSI/ISA S82.01-1994 • CAN/CSA-C22.2 No.1010.1-92 (homologation comprise) • UL3111-1 (homologation comprise) La catégorie d’installation III se rapporte au niveau de distribution et aux...
  • Page 41: Spécifications Fonctionnelles

    Spécifications Spécifications fonctionnelles Spécifications fonctionnelles Pour toutes les spécifications, les spécifications de sonde doivent être ajoutées. Fonctions électriques Les spécifications sont valables pour des signaux avec une fréquence fondamentale entre 40 et 70 Hz. Tension d'entrée mini ..............4V crête à crête Courant d'entrée mini ..........
  • Page 42 Fluke 43B Mode d'Emploi Harmoniques (suite) ème Phase .................fond. ±3° ... 51 ± 15° Facteur K (en Amp et Watt)..............± 10 % Variations lentes Durées d’enregistrement (à sélectionner) ............De 4 minutes à 8 jours, infini (16 jours) Mesures Veff actuel, Aeff actuel (calcul cycle par cycle) ....±(2 % + 10 points)
  • Page 43: Oscilloscope

    Spécifications Spécifications fonctionnelles Oscilloscope Impédance d’entrée Input 1....... 1 MΩ // 12 pF (± 2pF). Avec BB120: 20 pF ± 3 pF Input 2....... 1 MΩ // 10 pF (± 2pF). Avec BB120: 18 pF ± 3 pF Horizontal Modes de base de temps (à sélectionner) ....Normal, Simple, Défilement Gammes (à...
  • Page 44 Fluke 43B Mode d'Emploi Mesures oscilloscope La précision de toutes les mesures oscilloscope se situe entre ±(% de la mesure + nombre de points) de 18°C à 28°C avec une humidité relative jusqu’à 90 % pour une période d’un an après l'étalonnage. Ajouter 0,1 x (la précision spécifiée) pour chaque °C inférieur à...
  • Page 45: Multimètre

    Spécifications Spécifications fonctionnelles Multimètre Gammes ............500.0Ω à 5.000 MΩ, 30.00 MΩ ±(0,6 % + 5 points) Maxi Courant de mesure ..............0,5 mA Tension de mesure en circuit ouvert ............< 4V Diode Précision................±(2 % + 5 points) Maxi Courant de mesure ..............0,5 mA Tension de mesure en circuit ouvert ............
  • Page 46: Divers

    Gamme de tension ..............de 4 à 6V DC Durée de fonctionnement ..............4 heures Temps de charge ......4 heures avec le Fluke 43B hors circuit 12 heures avec le Fluke 43B en circuit Cycle de rafraîchissement............ de 8 à 14 heures Mémoire...
  • Page 47: Sonde De Courant 80I-500S

    Spécifications Sonde de courant 80i-500S Sonde de courant 80i-500S Caractéristiques de sécurité Conçu pour des mesures de 600 Veff, catégorie d'installation III. Degré de pollution 2, exigence d’isolation double ou renforcée selon: • EN/IEC 61010-2-032 • ANSI/ISA S82 • CSA-C22.2 No.1010.1-92 •...
  • Page 48: Conditions Relatives À L'environnement

    Fluke 43B Mode d'Emploi Conditions relatives à l'environnement Environnement ........MIL 28800E, Type 3, Classe III, Style B Température Pendant le fonctionnement........de 0 à 50 °C (32 à 122 °F) Emmagasiné ............de -20 à 60 °C (-4 à 140 °F) Humidité...
  • Page 49: Immunité Électromagnétique

    Spécifications Immunité électromagnétique Immunité électromagnétique Le Fluke 43B, y compris les accessoires standard, est conforme à la directive 89/336 de la CEE relative à la suppression des interférences électromagnétiques, comme définie par CEI 1000-4-3, avec l'addition des tables suivantes. Perturbation avec cordons de mesure TL24 ou sonde de courant 80i-500s •...
  • Page 50: Déclaration De Conformité

    Fluke 43B Mode d'Emploi Déclaration de conformité pour Fluke 43B Power Quality Analyzer Fabricant Fluke Industrial B.V. Lelyweg 1 7602 EA Almelo Pays-Bas Déclaration de conformité Basé sur des résultats de test selon des normes appropriées, le produit est en conformité...
  • Page 51 Spécifications Déclaration de conformité...
  • Page 52 à appliquer une garantie plus étendue ou différente au nom de Fluke. Le support de garantie est offert si le produit a été acquis par l'intermédiaire d'un point de vente agréé...
  • Page 53: Index

    Câble d'interface opto-isolé RS232, 22 Câble d'interface RS232, 23 Fléchissement et bosses, 9 Caractéristiques de sécurité, 35, 36 Fondamental (réglage), 20 Catégorie —H— Fluke 43B, 36 Harmoniques Pince de courant, 43 Fonction, 9, 10 Chargement batteries, 28 Setup, 20 Codes de commande, 32, 33 Spécifications, 37, 38...
  • Page 54 Fluke 43B Mode d'Emploi Réglage —I— Date, 14 Impression, 24 Fonction d’harmoniques, 19 Imprimante, 23, 24 Fonction de puissance, 19 Imprimante en mode série, 23 Heure, 15 —L— Imprimante, 24 Langue, 21 Langue, Réglage, 21 Sondes, 17 Logiciel Flukeview, 22 Réglages initiaux, 25...

Table des Matières