Umlenkstück und Sauggehäuse montieren
Monter la pièce de changement de direction et le caisson d'aspiration
Montaggio dell'elemento di rinvio e della scatola di aspirazione
5.
6.
t
Seitliche Laschen
aussen drücken, um es zu stabilisieren.
t
Presser les languettes latérales
d'aspiration
vers l'extérieur pour le stabiliser.
t
Piegare all'infuori le linguette laterali
dell'alloggiamento di aspirazione
renderlo più stabile.
Bei Abgang nach hinten / vorne:
t
Schrauben lösen und Abgangsstück
Blinddeckel
tauschen. Umlenkstück
Flachkanal
(bauseits) montieren und mit
Klebeband abdichten.
En cas de sortie vers l'arrière / avant :
t
Desserrer le vis et remplacer la pièce de sortie
avec couvercle plein
changement de direction
plat
(côté bâtiment) et l'étancher avec de la
bande adhésive.
In caso di scarico verso il lato posteriore / anteriore:
t
Svitare le viti e sostituire l'elemento di scarico
con un coperchio cieco
di rinvio
sul canale piatto
montaggio) e sigillare con nastro adesivo.
am Sauggehäuse
du boîtier
per
mit
. Monter la pièce de
sur le conduit
. Montare l'elemento
(in sede di
nach
an