Bauliche Conditions de Presupposti della Voraussetzungen construction struttura edilizia Anschlussstutzen für Abluft an der Flexible de raccordement pour l‘air Bocchettone di collegamento per geplanten Position, zur Ableitung vicié à la sortie prévue, tenir compte l‘aria di scarico nella posizione der Abluft sind die behördlichen des prescriptions administratives pour prevista, per lo scarico dell‘aria atte...
Pour l’évaluation, faites appel au Incaricare un fumista competente zuständigen Ofenbauer hinzu fabricant du four concerné ou o rivolgersi al servizio di assistenza oder wenden Sie sich an den adressezvous au service aprèsvente WESCO per valutare la correttezza WESCO Kundendienst WESCO. del sistema utilizzato.
2.1 – 2.2 + 2.8 – 2.12 Abgang nach oben muss optional La sortie vers le haut doit être Lo scarico verso l’alto deve essere bei WESCO AG bestellt werden. commandée en option auprès de ordinato opzionalmente presso WESCO AG.
Page 6
Abgang nach links oder Sortie vers la gauche ou Scarico a sinistra o rechts vers la droite destra Ausführung Abgang links ist La version avec la sortie vers la Esecuzione scarico a sinistra vorbereitet gauche est préparée predisposta Ä...
Ausführung Abgang vorne ist La version avec la sortie vers Esecuzione scarico in avanti vorbereitet l’avant est préparée predisposta Ä Weiter zu Schritt 2.6 Ä Poursuivre avec l’étape 2.6 Ä Vai al passaggio 2.6 Ausführung Abgang hinten ist La version avec la sortie vers Esecuzione scarico indietro ...
Page 8
2.11 2.12 Ausführung Abgang rechts La version avec la sortie vers Esecuzione scarico a destra o oder hinten ist fertiggestellt la droite ou vers l’arrière est indietro ultimata terminée Ä Weiter zu Schritt 3. Ä Poursuivre avec l’étape 3. Ä...
WESCO Connect RJ 45 DC 5.5 x 2.1 mm 3.5 mm Anschlussbuchse für den Anschluss von WESCO Connect. Die Verbin Prise de raccordement pour Presa di collegamento per WESCO dung zu einem PC oder anderen WESCO Connect. La connexion à...
Anschluss Raccordement Collegamento WESCO-Zubehör d’accessoires WESCO accessori WESCO Warnung! Elektrische Avertissement ! Tension Avvertenza! Tensione Spannung électrique elettrica Schwere Verletzungen oder Risque de graves blessures ou Gravi lesioni o morte a Tod durch elektrische danger de mort en raison de causa della tensione Spannung.
Mauerkasten BMK / BZLR Caisson mural BMK / BZLR Cassetta a muro BMK / BZLR Ader 2 schwarz 3.5 mm Fil 2 noir Filo 2 nero Ader 1 schwarz Fil 1 noir Filo 1 nero Die Anschlusssymbole Les symboles de ...
Page 13
1. + 2. >1 mm <1 mm 10.* 11.** Nur bei Abgang links oder rechts Uniquement dans le cas de la sortie Solo con scarico a sinistra o a destra vers la gauche ou vers la droite Nur bei Abgang vorne oder hinten Uniquement dans le cas d’une Solo per scarico in avanti e indietro sortie vers l’avant et l’arrière...
Page 14
Netzsicherung einschalten. Activer le fusible secteur. Attivare il fusibile. Einstellung der Réglage de la température de Possibile impostazione della Farbtemperatur möglich. couleur possible. temperatura di colore. Siehe Bedienungsanleitung. Voir la notice d’utilisation. Vedi istruzioni per l’uso. Die Dunstabzugshaube La hotte La cappa aspirante è...
Page 15
WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 CH-5430 Wettingen Fachhandel Verkauf / Beratung Tel. +41 (0)56 438 10 40 fachhandel@wesco.ch Privatkunden / Kundendienst Tel. +41 (0)56 438 10 10 kundendienst@wesco.ch info@wesco.ch www.wesco.ch WESCO AG Aération de cuisine Chemin de Mongevon 2 1023 Crissier Vente / Service après-vente /...