Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FHE scala 110
WHE/EHE scala 110
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE D'ISTRUZIONI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wesco FHE scala 110

  • Page 1 FHE scala 110 WHE/EHE scala 110 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI MANUALE D‘ISTRUZIONI...
  • Page 2 Eine gute Küche ist das Fundament allen Glücks. Auguste Escoffier (1846 – 1935...
  • Page 3: Table Des Matières

    INHALT VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Bekommt Ihre Küche genug Luft? Vor dem Kochen Ruhig und entspannt kochen Nach dem Kochen FÜR IHRE SICHERHEIT AUFBAU DES GERÄTS BEDIENEN Luft absaugen Beleuchtung ein- und ausschalten Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter Anzeige Wartungsintervall Fernbedienung programmieren REINIGEN UND WARTEN Dunstabzugshaube reinigen...
  • Page 4 STÖRUNGEN BEHEBEN GARANTIEBESTIMMUNGEN TECHNISCHE DATEN ENTSORGEN...
  • Page 5: Verstehen - Benutzen - Comfort Geniessen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Vielen Dank für Ihren Kauf und Ihr Vertrauen in ein WESCO Qualitätsprodukt Sie haben eine gute Wahl getroffen Wir empfehlen Ihnen, die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme Ihrer Dunstabzugshaube zu lesen In diesem ersten Kapitel erhalten Sie wichtige Hintergrundinformationen zum Thema Küchenlüftung und zum optimalen Einsatz Ihrer Dunstabzugshaube in jeder...
  • Page 6 Menge an frischer Luft Diese frische Luft wird auch als Zuluft bezeichnet Es können folgende Lösungen ausgeführt worden sein: ƒ Frischluftgerät, z B WESCO AIRCUBE ® ƒ Aussenluft-Durchlass in der Wand, in der Decke oder im Boden Abluftrohr kombiniert mit einem Zuluftrohr ƒ...
  • Page 7 VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Diese Auswirkungen haben Einfluss auf die Luftbilanz der gegebenenfalls vorhande- nen kontrollierten Wohnungslüftung Oft kommt diese «Ersatzluft» auch durch Lüftungsschächte in Bad/WC und/oder Versorgungsschächte für die Elektro- und Heizungsinstallation Als Folge der sinkenden Luftqualität kann Schimmel in Ritzen und Fugen entstehen Dies verursacht unangenehme Gerüche und kann langfristig zu kostspieligen Bauschäden führen Achten Sie daher immer darauf, dass Ihre Küche ausreichend und kontrol-...
  • Page 8 Der Fettfilter aus Metall nimmt die groben Fettanteile der Abluft beim Kochen auf und muss regelmässig gereinigt werden. Das Filtermedium in den Geruchsfilterkas- setten adsorbiert die verbleibenden gasförmigen Gerüche WESCO Geruchsfilterkassetten haben bei durchschnittlicher Kochtätigkeit eine Lebensdauer von drei Jahren Im Umluftbetrieb ist es wichtig, dass Sie die Dunstabzugshaube nach dem Kochen im Nachlaufbetrieb eingeschaltet lassen, damit sich das Filtermedium in den Geruch- sfilterkassetten regenerieren kann.
  • Page 9: Vor Dem Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Vor dem Kochen Um einen optimalen Wirkungsgrad zu erreichen, schalten Sie den Dunstab- zug bereits 1–2 Minuten vor dem Kochvorgang ein So kann sich die Strömung aufbauen, der Dunst wird rechtzeitig abgeführt und eine Geruchsentwicklung vermieden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube auch, um andere störende Gerüche zu reduzieren, zum Beispiel von:...
  • Page 10: Ruhig Und Entspannt Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Ruhig und entspannt kochen Sie können die Dunstströmung der abgesaugten Luft leicht beein flussen, wenn Sie die folgenden Empfehlungen beachten: Vermeiden Sie schnelle Bewegungen um den Herd Öffnen Sie die Deckel der Töpfe und Pfannen langsam nach oben Legen Sie die geöffneten Deckel unter der Dunstabzugshaube ab Öffnen und schliessen Sie nahe gelegene Türen nicht ruckartig...
  • Page 11 VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Passen Sie die Leistungsstufe Ihrer Dunstabzugshaube an die jeweilige Kochsituation an Kochsituation empfohlene Leistungsstufe ƒ Speisen warmhalten ƒ Raum belüften Kochen auf einer Herdplatte ƒ ƒ Einsatz des Backofens Kochen auf mehreren Herdplatten ƒ Kochen stark riechender Speisen ƒ...
  • Page 12: Nach Dem Kochen

    VERSTEHEN – BENUTZEN – COMFORT GENIESSEN Nach dem Kochen Schalten Sie Ihre Dunstabzugshaube nach dem Kochen nicht sofort aus Herumstehende Pfannen und Schüsseln verbreiten auch nach dem Kochen noch Gerüche Besonders Bratpfannen sollten auch in leerem, schmutzigem Zustand unter der Dunstabzugshaube stehen Auch auf der kleinsten Leistungsstufe wird die Raumluft noch gereinigt und das Filtermedium in den Geruchsfilterkassetten kann sich regenerieren.
  • Page 13: Für Ihre Sicherheit

    Vermeiden Sie offenes Feuer unter der Dunstabzugshaube Lassen Sie Töpfe beim Kochen nie unbeaufsichtigt Schalten Sie benutzte Kochstellen nach dem Gebrauch sofort aus Reinigen Sie die Fettfilter regelmässig (alle 3–4 Wochen) im Geschirrspüler oder von Hand in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universalreiniger...
  • Page 14: Bestimmungsgemäss Verwenden

    Sie z B mit folgenden Lösungen: WESCO Fensterkontaktschalter WESCO Fensteröffner Ziehen Sie zur Beurteilung den zuständigen Ofenbauer hinzu oder wenden Sie sich an den WESCO Kundendienst Bestimmungsgemäss verwenden Verwenden Sie Ihre Dunstabzugshaube nur zum Absaugen und Reinigen der Raum- luft in Küche oder Wohnraum Sichere Bedienung der Dunstabzugshaube Das Gerät ist für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt, die Kenntnis vom...
  • Page 15: Aufbau Des Geräts

    AUFBAU DES GERÄTS Bedienelemente und Anzeigen        Anzeige Leistungsstufen / Reinigungsintervall Fettfilter / Wartungsintervall  Beleuchtung ein-/ausschalten  Lüfter ein-/ausschalten  Absaugleistung verringern  Absaugleistung erhöhen  Nachlauf ein-/ausschalten...
  • Page 16 AUFBAU DES GERäTS Filter und Beleuchtung     Geruchsfilter  Fettfilter  Beleuchtung...
  • Page 17: Bedienen

    BEDIENEN Luft absaugen Lüfter einschalten Drücken Sie die Taste  Der Lüfter ist eingeschaltet Die Ziffer 2 in der Anzeige leuchtet Lüfter ausschalten Drücken Sie die Taste  Der Lüfter ist ausgeschaltet Die Ziffer 2 in der Anzeige leuchtet nicht Absaugleistung einstellen Sie können an Ihrer Dunstabzugshaube über das Bedienteil vier verschiedene Leistungsstufen wählen ƒ...
  • Page 18 BEDIENEN Absaugleistung verringern Drücken Sie die Taste  Die Absaugleistung wird verringert Die Ziffer der eingestellten Leistungsstufe in der Anzeige leuchtet Nachlauf ein- und ausschalten Nachlauf einschalten Drücken Sie bei einer aktiven Leistungsstufe die Taste  Der Nachlauf für die aktuelle Leistungsstufe ist eingeschaltet und das Symbol der Taste ...
  • Page 19: Beleuchtung Ein- Und Ausschalten

    BEDIENEN Intensivstufe Intensivstufe einschalten Drücken Sie die Taste bis H in der Anzeige blinkt Die Intensivstufe ist eingeschaltet Der Lüfter schaltet nach ca 8 Minuten auf die Stufe 3 zurück Intensivstufe halten Drücken Sie während dem Blinken der Stufe H erneut die Taste  Das H in der Anzeige leuchtet Der Lüfter bleibt auf Stufe H Intensivstufe ausschalten...
  • Page 20: Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter

    BEDIENEN Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter In der Anzeige  blinkt das Symbol F 5x nach jedem Ausschalten der Dunstabzug- shaube Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter zurücksetzen Drücken Sie die Taste  bei ausgeschaltetem Gerät für ca 5 Sekunden Die Anzeige Reinigungsintervall Fettfilter wird zurückgesetzt. Wir empfehlen Ihnen, die Fettfilter beim Aufleuchten der Anzeige Reinigungs- intervall Fettfilter, spätestens jedoch alle 3–4 Wochen, zu reinigen.
  • Page 21: Fernbedienung Programmieren

    Intervall Wartung. Die Kontaktdaten finden Sie auf Seite 34. Anzeige Wartungsintervall zurücksetzen Drücken Sie die Taste  bei ausgeschalteter Dunstabzugshaube für ca. 5 Sekun- Die Anzeige Wartungsintervall wird zurückgesetzt Fernbedienung programmieren Wenden Sie sich an den WESCO Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie auf Seite 34...
  • Page 22: Reinigen Und Warten

    Wir empfehlen Ihnen, nur Original WESCO Reinigungs- und Pflegemittel sowie Ersatzteile zu verwenden   Eine Übersicht der WESCO Reinigungs- und Pflegemittel finden Sie im Kapitel 6 «REINIGUNGS- / PFLEGEMITTEL UND ERSATZTEILE» Dunstabzugshaube reinigen Wir empfehlen Ihnen, die Dunstabzugshaube regelmässig zu reinigen...
  • Page 23: Fettfilter Reinigen

    Fettfilter reinigen Wir empfehlen Ihnen, die Fettfilter beim Aufleuchten der Sättigungsanzeige des Fettfilters, spätestens jedoch alle 3–4 Wochen zu reinigen (im Geschirrspüler oder von Hand in heissem Wasser mit WESCO fettlösendem Universalreiniger) Vorsicht! Empfindliche Oberfläche Beschädigung der Fettfilter. Reinigen Sie die Fettfilter nicht mit einer Bürste.
  • Page 24 Wir empfehlen, die Fettfilter vorher mit WESCO fettlösendem Universalreiniger einzusprühen und kurz einwirken zu lassen Manuell spülen Weichen Sie die Fettfilter in heissem Wasser mit fettlösendem WESCO fettlös- endem Universalreiniger ca 4 Stunden ein Spülen Sie die Fettfilter mit Wasser gründlich ab.
  • Page 25 REINIGEN UND WARTEN Fettfilter einsetzen   Setzen Sie den Fettfilter mit dem Griff nach unten wieder ein  Drücken Sie den Fettfilter nach oben bis er einrastet  ...
  • Page 26: Geruchsfilterkassetten Kontrollieren / Auswechseln

    REINIGEN UND WARTEN Geruchsfilterkassetten kontrollieren / auswechseln (nur bei Dunstabzugshauben mit Umluft möglich) Beim Aufleuchten der Anzeige Wartungsintervall empfehlen wir Ihnen: visuelle Kontrolle der Geruchsfilter auf Oberflächenverschmutzung ƒ ƒ Austausch der Geruchsfilter nach maximal 3 Jahren Fettfilter entnehmen Decken Sie das Kochfeld ab, damit es durch herabfallende Gegenstände nicht beschädigt wird Entnehmen Sie den Fettfilter wie in diesem Kapitel unter «Fettfilter reinigen»...
  • Page 27 REINIGEN UND WARTEN Geruchsfilterkassetten entnehmen Warnung! Elektrische Spannung Schwere Verletzungen oder Tod durch elektrische Spannung Schalten Sie vor Arbeiten hinter den Fettfiltern die Netz sicherung der Dunstabzugshaube stromlos  Drehen Sie die Befestigungsschraube mit einem Schlitzschraubenzieher um 90°. Entnehmen Sie die Bodenfilterkassette nach unten. ...
  • Page 28 REINIGEN UND WARTEN  Drücken Sie die vordere Geruchsfilterkassette leicht nach hinten, bis diese ausrastet und ziehen Sie diese nach unten heraus   Drücken Sie die seitlichen Geruchsfilterkassetten leicht nach innen und ziehen Sie die Geruchsfilterkassetten nach unten heraus. ...
  • Page 29 REINIGEN UND WARTEN Neue Geruchsfilterkassetten einsetzen  Setzen Sie die oberen Führungsnocken der seitlichen Geruchsfilterkasset-  ten  in die Führungsschlitze ein und schieben Sie diese nach oben Rasten Sie die unteren Führungsnocken ein, indem Sie die Geruchsfilterkassetten nach aussen drücken ...
  • Page 30 REINIGEN UND WARTEN  Setzen Sie die Führungsnocken der unteren Bodenfilterkassette in die hinte- ren Führungsschlitze ein und drücken Sie diese nach oben Stellen Sie sicher, dass die Bodenfilterkassette bündig abschliesst.  Setzen Sie einen Schlitzschraubendreher in die Schraube und drücken Sie diese mit leichtem Druck nach oben, bis sie spürbar einrastet ...
  • Page 31: Leuchtmittel

    Ihre Dunstabzugshaube verfügt über Leuchtmittel der neuesten LED-Technolo- gie Diese sind weitgehend wartungsfrei Sollte es wider Erwarten trotzdem zu einem Ausfall kommen, darf ein Austausch oder eine Reparatur nur durch den WESCO Kundendienst ausgeführt werden. Durch Manipulationen, die nicht durch WESCO Fachpersonal ausgeführt werden, erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 32: Reinigungs- / Pflegemittel Und Ersatzteile

    Service-Nummer 0800 850 825 Reinigungsmittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO fettlösender Universalreiniger 4000626 Sprühflasche 500 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4000625 Nachfüllflasche 1000 ml WESCO fettlösender Universalreiniger 4003988 Nachfüllflasche 5000 ml Pflegemittel Bezeichnung Bestellnummer WESCO Edelstahl-Pflegetücher 10 Stück 4008136 WESCO Edelstahl-Pflegespray 250 ml 4008303...
  • Page 33: Ersatzteile

    REINIGUNGS- / PFLEGEMITTEL UND ERSATZTEILE Ersatzteile Bezeichnung Bestellnummer Fettfilter 292 x 228 x 9 mm (2 Stück) 4005538 Geruchsfilterkassetten-Set 4008502 Bei Unklarheiten notieren Sie sich bitte die Artikelnummer des Geräts und nehmen Sie mit unserem Kundendienst Kontakt auf...
  • Page 34: Kundendienst

    Bei Servicemeldungen oder Ersatzteilbestellungen nehmen Sie Kontakt mit uns auf: ƒ über unsere kostenfreie Service-Nummer 0800 850825 oder im Internet unter www wesco ch/service-formular ƒ Zur schnellen Bearbeitung Ihrer Servicemeldung benötigen wir folgende Angaben zu Ihrer Dunstabzugshaube: Typenbezeichnung (z B FHC, WHC ƒ...
  • Page 35: Störungen Beheben

    Lüfter lässt sich nicht Steckverbindung Steckverbindung hinter den einschalten unterbrochen Fettfiltern auf korrekten Sitz prüfen. Beleuchtung lässt sich nicht/ Leuchtmittel defekt WESCO Kundendienst kontaktieren nur teilweise einschalten Lauteres Lüftergeräusch, Zuluft nicht Frischluftzufuhr sicherstellen, z. B. Saugleistung nicht ausreichend Fenster öffnen ausreichend, Rauch aus Feuerstätte strömt...
  • Page 36 Aussenluft in die oder nicht eingebaut ggf einbauen lassen Küche Fett löst sich beim Reinigen Reinigungsmittel nicht WESCO fettlösenden schlecht aus dem Fettfilter geeignet Universalreiniger verwenden   Weitere Informationen zum richtigen Lüften finden Sie im Kapitel 1 «VERSTEHEN –...
  • Page 37 GARANTIEBESTIMMUNGEN Garantieübernahme Für dieses Gerät übernimmt die WESCO AG ab Verkaufs- bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren Erfolgt der Verkauf zwischen Hersteller-Fachhandel und Fachhandel-Endverbraucher nicht zeitgleich, beträgt die zusätzliche Garantiezeit maximal 1 Jahr Massgebend sind Garantieschein, Faktura- und/oder Verkaufsbelege Während der Garantiezeit übernimmt die WESCO AG folgende unentgeltliche...
  • Page 38: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN FHE scala 110 Breite in cm Gewicht netto in kg Luftleistung min in m Schallleistungspegel min in dB(A)* Luftleistung max in m Schallleistungspegel max in dB(A)* Luftleistung intensiv in m Schallleistungspegel intensiv in dB(A)* Leistungsaufnahme Motor in Watt...
  • Page 39 TECHNISCHE DATEN WHE scala 110 EHE scala 110 Breite in cm Tiefe in cm Gewicht netto in kg Luftleistung min in m Schallleistungspegel min in dB(A)* Luftleistung max in m Schallleistungspegel max in dB(A)* Luftleistung intensiv in m Schallleistungspegel intensiv in dB(A)* Leistungsaufnahme Motor in Watt Beleuchtung Spannungsversorgung...
  • Page 40 ENTSORGEN Unsere Dunstabzugshauben enthalten keine Umwelt-gefährdeten Stoffe und erfüllen die Richtlinie 2012/19/EU der Europäischen Union über «Elektro- und Elektronik-Altgeräte» (WEEE-Richtlinie) zum ungefährlichen Recycling Entsorgen Sie die Dunstabzugshaube über Ihren Fachändler oder den Hersteller Bei weiteren Fragen steht Ihnen der Fachhändler, bei dem Sie diese Dunstabzug- shaube erworben haben, oder unser Kundendienst zur Verfügung Wir danken Ihnen, dass Sie damit zum Schutz der Umwelt beitragen...
  • Page 42 La bonne cuisine est la base du véritable bonheur. Auguste Escoffier (1846 – 1935...
  • Page 43 TABLE DES MATIÈRES COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Votre cuisine a-t-elle suffisamment d'air ? Avant la cuisson Cuisiner en toute tranquillité Après la cuisson POUR VOTRE SÉCURITÉ STRUCTURE DE L'APPAREIL UTILISATION Aspiration de l'air Allumage et extinction de l'éclairage Indication de l'intervalle de nettoyage des filtres à...
  • Page 44 ELIMINATION DES DÉRANGEMENTS DISPOSITIONS DE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ELIMINATION...
  • Page 45: Comprendre - Utiliser - Profiter Du Confort

    PROFITER DU CONFORT Nous vous remercions de votre achat et de la confiance que vous témoignez envers les produits de qualité WESCO. Vous avez fait le bon choix. Nous vous conseillons de lire la notice d'utilisation avant la première mise en service...
  • Page 46: Mode Extraction D'air

    Cet air frais correspond à l'air amené Les solutions suivantes peuvent être réalisées : ƒ Appareil à air frais, par exemple WESCO AIRCUBE ® ƒ Passage de l'air extérieur dans le mur, le plafond ou le sol Tuyau d'évacuation d'air combiné...
  • Page 47 COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Ces effets ont des répercussions sur le bilan d'air de l'aération contrôlée du loge- ment le cas échéant Cet « air de remplacement » provient également souvent des conduits de ventilation dans les toilettes/la salle de bains ou des conduits d'alimentation pour l'installation électrique et de chauffage Suite à...
  • Page 48: Mode De Circulation D'air

    évacué lors de la cuisson et doit être nettoyé régulièrement. L'agent filtrant dans les cassettes filtrantes anti-odeur adsorbe les odeurs gazeuses restantes. Les cassettes filtrantes anti-odeur de WESCO ont une durée de vie de trois ans en cas de sollicitation moyenne En mode circulation d'air, il est important que vous laissiez la hotte allumée en mode...
  • Page 49: Avant La Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Avant la cuisson Pour obtenir une efficacité maximale, allumez la hotte déjà 1 à 2 minutes avant de commencer la cuisson. Le flux d'air peut ainsi s'établir, la buée est évacuée dès sa formation et les odeurs sont évitées Utilisez également votre hotte pour réduire d'autres odeurs gênantes, comme par exemple :...
  • Page 50: Cuisiner En Toute Tranquillité

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Cuisiner en toute tranquillité Vous pouvez influencer légèrement le flux d'air aspiré en respectant les recomman- dations suivantes : Evitez les déplacements rapides autour de la cuisinière. Ouvrez les couvercles des casseroles et des poêles lentement vers le haut. Déposez les couvercles ouverts sous la hotte.
  • Page 51 COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Adaptez le niveau de puissance de votre hotte à la situation présente. Situation de cuisson Niveau de puissance recommandé Maintenir des aliments au chaud ƒ Aérer la pièce ƒ Cuisson sur une seule plaque ƒ...
  • Page 52: Après La Cuisson

    COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT Après la cuisson N'éteignez pas immédiatement votre hotte après la cuisson. Les poêles et les saladiers continuent de dégager des odeurs, même après la cuisson. Les poêles vides et sales doivent notamment rester sous la hotte. Même avec le niveau de puissance le plus bas, l'air ambiant est encore purifié...
  • Page 53: Pour Votre Sécurité

    Les travaux sur des composants sous tension électrique sont dangereux Ne faites effectuer les modifications que par un technicien formé et qualifié du SAV WESCO ou par l'installateur électrique Ne faites fonctionner la hotte que lorsque les filtres à graisse sont en place.
  • Page 54: Fonctionnement Simultané Avec Un Foyer Dépendant De L'air Ambiant

    Garantissez toujours une amenée d'air frais contrôlée et suffisante. Cela est possible par exemple avec les solutions suivantes : Contacteur fenêtre WESCO Commande d'ouverture des fenêtres WESCO Pour l'évaluation, faites appel au fabricant du four concerné ou adressez-vous au service après-vente WESCO...
  • Page 55: Structure De L'appareil

    STRUCTURE DE L'APPAREIL Eléments de commande et témoins        Témoin des niveaux de puissance / intervalle de nettoyage filtre à graisse / intervalle de maintenance  Allumage/extinction de l'éclairage  Allumage/extinction du ventilateur  Réduction de la puissance d'aspiration ...
  • Page 56 STRUCTURE DE L'APPAREIL Filtres et éclairage     Filtre anti-odeur  Filtre à graisse  Eclairage...
  • Page 57: Utilisation

    UTILISATION Aspiration de l'air Allumage du ventilateur Appuyez sur la touche  Le ventilateur est allumé Le chiffre 2 s'allume Désactivation du ventilateur Appuyez sur la touche  Le ventilateur est éteint Le chiffre 2 ne s'allume pas Régler la puissance d'aspiration Vous pouvez sélectionner quatre niveaux de puissance différents sur votre hotte au niveau de l'unité...
  • Page 58: Activer Et Désactiver Le Ralenti

    UTILISATION Réduction de la puissance d'aspiration Appuyez sur la touche  La puissance d'aspiration est réduite Le chiffre du niveau de puissance réglé clignote sur l'afficheur. Activer et désactiver le ralenti Activer le ralenti Lorsqu'un niveau de puissance est actif, appuyez sur la touche  Le ralenti pour le niveau de puissance actuel est activé...
  • Page 59: Niveau Intensif

    UTILISATION Niveau intensif Activer le niveau intensif Appuyez sur la touche jusqu'à ce que H clignote Le niveau intensif est activé Le ventilateur revient au niveau 3 après env. 8 minutes. Rester sur le niveau intensif Alors que le niveau H clignote, appuyez à nouveau sur la touche  Le H s'allume Le ventilateur reste sur le niveau H Désactiver le niveau intensif...
  • Page 60: Indication De L'intervalle De Nettoyage Des Filtres À Graisse

    UTILISATION Indication de l'intervalle de nettoyage des filtres à graisse Indication de l'intervalle de nettoyage des filtres à graisse Sur l'indicateur  , le symbole F clignote 5x après chaque mise à l'arrêt de la hotte. Réinitialisation du témoin d'intervalle de nettoyage du filtre à graisse Appuyez sur la touche ...
  • Page 61: Programmation De La Commande À Distance

    Appuyez sur la touche  pendant environ 5 secondes alors que la hotte est désactivée Le témoin de l'intervalle de maintenance est réinitialisé Programmation de la commande à distance Adressez-vous au SAV WESCO. Vous trouverez les données de contact à la page 74.
  • Page 62: Nettoyage Et Maintenance

    WESCO Â Â Vous trouverez un aperçu des produits de nettoyage et d'entretien WESCO au chapitre 6 « PRODUITS DE NETTOYAGE/D'ENTRETIEN ET PIECES DETACHEES ». Nettoyage de la hotte Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement la hotte Avertissement ! Tension électrique...
  • Page 63: Nettoyage Des Filtres À Graisse

    Pour entretenir la surface de la hotte, utilisez une lingette pour acier spécial WESCO ou le spray d'entretien pour acier spécial WESCO L'effet anti traces de doigts protège contre tout nouvel encrassement Pour nettoyer les surfaces en verre, humidifiez un chiffon doux avec un produit de nettoyage pour vitres et nettoyez le verre.
  • Page 64 Nettoyage des filtres à graisse Au lave-vaisselle Nettoyez les filtres à graisse très encrassés au lave-vaisselle, sans vaisselle. Nous recommandons de pulvériser préalablement le dégraissant universel WESCO sur les filtres à graisse et de laisser agir quelques instants. Rinçage manuel Faites tremper les filtres à...
  • Page 65 NETTOYAGE ET MAINTENANCE ment des filtres à graisse. Mise en place du filtre à graisse   Remettez en place le filtre à graisse avec la poignée vers le bas.  Appuyez le filtre à graisse vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche ...
  • Page 66: Contrôle/Remplacement Des Cassettes Filtrantes Anti-Odeur

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Contrôle/remplacement des cassettes filtrantes anti-odeur (uniquement possible sur les hottes avec circulation d'air) Lorsque le témoin d'intervalle de maintenance s'allume, nous conseillons d'effectuer les actions suivantes : Un contrôle visuel des filtres anti-odeur afin de vérifier l’encrassement superficiel ƒ...
  • Page 67: Retrait Des Cassettes Filtrantes Anti-Odeur

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Retrait des cassettes filtrantes anti-odeur Avertissement ! Tension électrique Risque de graves blessures ou danger de mort en raison de la tension él- ectrique Avant d'effectuer des travaux, désactivez le fusible secteur de la hotte derrière les filtres à graisse. ...
  • Page 68 NETTOYAGE ET MAINTENANCE  Pressez la cassette filtrante anti-odeur avant légèrement vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle se désenclenche et retirez-la vers le bas.   Pressez les cassettes filtrantes latérales légèrement vers l'intérieur et retirez-les vers le bas. ...
  • Page 69 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Mise en place de nouvelles cassettes filtrantes anti-odeur  Insérez les ergots de guidage supérieurs des cassettes filtrantes anti-odeur  latérales dans les fentes de guidage et poussez-les vers le haut. Enclenchez les ergots de guidage inférieurs en poussant les cassettes filtrantes anti-odeur vers l'extérieur ...
  • Page 70 NETTOYAGE ET MAINTENANCE  Insérez les ergots de guidage de la cassette filtrante de fond inférieure dans les fentes de guidage arrière et poussez vers le haut. Assurez-vous que la cassette filtrante de fond est insérée correctement.  Insérez un tournevis à fente dans la vis et pressez cette dernière vers le haut en exerçant une légère pression jusqu'à...
  • Page 71: Source D'éclairage

    Si une panne devait tout de même se produire, le remplacement ou la réparation ne peuvent être réalisés que par le service après-vente WESCO. Toute manipulation non réalisée par le personnel spécialisé WESCO entraîne la perte de la garantie...
  • Page 72: Produits De Nettoyage / D'entretien Et Pieces Detachées

    Dégraissant universel WESCO 4000626 Flacon pulvérisateur 500 ml Dégraissant universel WESCO 4000625 Recharge 1000 ml Dégraissant universel WESCO 4003988 Recharge 5000 ml Produits d'entretien Désignation Référence Lingettes pour acier spécial WESCO 10 pièces 4008136 Spray d'entretien pour acier spécial WESCO 250 ml 4008303...
  • Page 73: Pièces De Rechange

    PRODUITS DE NETTOYAGE / D'ENTRETIEN ET PIECES DETACHÉES Pièces de rechange Désignation Référence Filtre à graisse 292 x 228 x 9 mm (2 pièces) 4005538 Kit de cassettes filtrantes anti-odeur 4008502 En cas de doutes, veuillez noter la référence de l'appareil et contacter notre service après-vente...
  • Page 74: Service Après-Vente

    ƒ en appelant notre numéro de service gratuit 0800 850825 ƒ ou sur Internet sous www wesco ch/service-formular Pour un traitement rapide de votre message de service, nous avons besoin des indi- cations suivantes concernant votre hotte : Désignation de type (p. ex. FHC, WHC …) ƒ...
  • Page 75: Elimination Des Dérangements

    Contrôler l'établissement de la ventilateur interrompue connexion derrière les filtres à graisse Impossible d'allumer l'éclair- Moyens d'éclairage Contacter le SAV WESCO age ou uniquement partielle- défectueux ment Ventilateur bruyant, puissan- Admission d'air Garantir l'arrivée d'air frais, ouvrir la ce d'aspiration insuffisante, insuffisante fenêtre par exemple.
  • Page 76 Lors du nettoyage, la grais- Produit de nettoyage Utiliser le dégraissant universel se se détache mal du filtre à non adapté WESCO graisse   Vous trouverez de plus amples informations sur la ventilation correcte au chapi- tre 1 « COMPRENDRE – UTILISER – PROFITER DU CONFORT ».
  • Page 77: Dispositions De Garantie

    DISPOSITIONS DE GARANTIE Prise en charge de la garantie Pour cet appareil, la société WESCO AG accorde au consommateur final une garan- tie de 2 ans à compter de la date de vente et de livraison. Si la vente entre fabricant et revendeur et entre revendeur et consommateur final ne se fait pas simultaném-...
  • Page 78: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES scala 110 Largeur en cm Poids net en kg Débit d'air min. en m Niveau de puissance acoustique min en dB(A)* Débit d'air max. en m Niveau de puissance acoustique max en dB(A)* Débit d'air intensif en m Niveau de puissance acoustique intensif en dB(A)* Puissance absorbée par le moteur en W Eclairage...
  • Page 79 CARACTÉRISTIqUES TECHNIqUES scala 110 scala 110 Largeur en cm Profondeur en cm Poids net en kg Débit d'air min. en m Niveau de puissance acoustique min en dB(A)* Débit d'air max. en m Niveau de puissance acoustique max en dB(A)* Débit d'air intensif en m Niveau de puissance acoustique intensif en dB(A)* Puissance absorbée par le moteur en W...
  • Page 80: Elimination

    ELIMINATION Nos hottes ne contiennent aucun matériau dangereux pour l'environnement et sont conformes à la directive 2012/19/UE de l'Union européenne sur les « déchets d'équipements électriques et électroniques » (directive DEEE) en vue d'un recyclage sans risque Veuillez remettre votre hotte au fabricant ou à votre revendeur en vue de son élimination Pour toutes les questions, le revendeur spécialisé, auprès duquel vous avez acheté...
  • Page 82 Una buona cucina è il fondamento della felicità. Auguste Escoffier (1846 – 1935...
  • Page 83 INDICE CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT La vostra cucina riceve abbastanza aria? Prima di cucinare Cucinare in modo silenzioso e rilassato Dopo la cottura NORME DI SICUREZZA STRUTTURA DEL DISPOSITIVO UTILIZZO Aspirazione dell'aria Accensione/spegnimento dell'illuminazione Indicatore intervallo di pulizia dei filtri del grasso Indicatore intervallo di manutenzione Programmazione del telecomando PULIZIA E MANUTENZIONE...
  • Page 84 ELIMINAZIONE DEI GUASTI GARANZIA DATI TECNICI SMALTIMENTO...
  • Page 85: Capire - Utilizzare - Godersi Il Comfort

    GODERSI IL COMFORT Grazie per aver acquistato e riposto la vostra fiducia in un prodotto di qualità WESCO Avete fatto la scelta giusta Vi consigliamo di leggere le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione la vostra cappa aspirante...
  • Page 86: Modalità Di Scarico

    Quest'aria fresca viene definita anche come aria di afflusso. Possono essere previste le seguenti soluzioni: ƒ dispositivo di aria fresca, ad es WESCO AIRCUBE ® ƒ apertura per l'aria esterna nella parete, nel soffitto o nel pavimento tubo di scarico combinato con un tubo d'immissione ƒ...
  • Page 87 CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Questi effetti hanno un'influenza negativa su un sistema di aerazione eventualmente presente Spesso quest'«aria di ricambio» entra anche attraverso le tubature di aerazione del bagno e/o le tubature di alimentazione per gli impianti elettrici e di riscaldamento Le conseguenze della riduzione della qualità...
  • Page 88: Modalità Di Ricircolo

    Il materiale filtrante delle cartucce antiodore assorbe le restanti sostanze gassose Le cartucce filtranti antiodore WESCO hanno una durata di tre anni con normale attività in cucina. Nella modalità di ricircolo è importante lasciare accesa la cappa di aspirazione per un...
  • Page 89: Prima Di Cucinare

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Prima di cucinare Per ottenere un rendimento ottimale, attivare l'aspirazione già 1–2 minuti prima di iniziare a cucinare. Ciò consente la creazione di una corrente d'aria che permette al vapore di essere espulso tempestivamente, evitando la formazione di odori Utilizzare la cappa aspirante anche per ridurre altri odori molesti come quelli di ƒ...
  • Page 90: Cucinare In Modo Silenzioso E Rilassato

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Cucinare in modo silenzioso e rilassato La corrente di aria aspirata può essere leggermente controllata tenendo presenti i seguenti suggerimenti: Evitare movimenti rapidi intorno al fornello Aprire il coperchio delle pentole e delle padelle lentamente verso l'alto. Collocare i coperchi aperti sotto la cappa aspirante.
  • Page 91 CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Adattare il livello di potenza della cappa aspirante al tipo specifico di cottura. Tipo di cottura Livello di potenza consigliato Mantenimento in caldo di cibi ƒ Ventilazione dell'ambiente ƒ Cucinare su una piastra di cottura ƒ...
  • Page 92: Dopo La Cottura

    CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT Dopo la cottura Al termine della cottura non spegnere subito la cappa aspirante, in quanto vi sono in giro sicuramente ancora pentole e padelle che emanano odori. In particolare le padelle per friggere dovrebbero restare sotto la cappa aspirante anche se vuote ma ancora sporche.
  • Page 93: Norme Di Sicurezza

    Pericoli dovuti all'elettricità Lavorare su componenti sotto tensione elettrica è pericoloso. Far eseguire eventuali modifiche solo da un tecnico di assistenza WESCO qualifi- cato o da un elettricista specializzato Utilizzare la cappa aspirante solo con i filtri del grasso montati.
  • Page 94: Impiego Corretto

    Interruttore di contatto per finestre WESCO Dispositivo di apertura di finestre WESCO Incaricare un fumista competente o rivolgersi al servizio di assistenza WESCO per valutare la correttezza del sistema utilizzato Impiego corretto Utilizzare la cappa aspirante solo per aspirare e depurare l'aria della cucina o del...
  • Page 95: Struttura Del Dispositivo

    STRUTTURA DEL DISPOSITIVO Elementi di comando e di segnalazione        Indicatore livelli di potenza / intervallo di pulizia filtri del grasso / intervallo di manutenzione  Accensione/spegnimento illuminazione  Attivazione/disattivazione ventilatore  Diminuzione potenza di aspirazione ...
  • Page 96 STRUTTURA DEL DISPOSITIVO Filtri e illuminazione     Filtro antiodore  Filtri del grasso  Illuminazione...
  • Page 97: Utilizzo

    UTILIZZO Aspirazione dell'aria Attivazione del ventilatore Premere il tasto  Il ventilatore si accende Si accende il numero 2 nell'indicatore Disattivazione del ventilatore Premere il tasto  Il ventilatore si spegne Il numero 2 nell'indicatore è spento. Regolazione del livello di potenza È...
  • Page 98 UTILIZZO Diminuzione potenza di aspirazione Premere il tasto  La potenza di aspirazione viene diminuita Nell'indicatore si accende il numero del livello di potenza impostato Attivazione e disattivazione del disinserimento ritardato Attivazione del disinserimento ritardato Con un livello di potenza attivato, premere il tasto  Si attiva il disinserimento ritardato per il livello di potenza attuale e lampeggia il simbolo del tasto ...
  • Page 99: Livello Di Aspirazione Intensiva

    UTILIZZO Livello di aspirazione intensiva Attivazione del livello di aspirazione intensiva Premere il tasto fino a che H non lampeggia nell'indicatore Il livello di aspirazione intensiva è attivato. Dopo circa 8 minuti il ventilatore ritorna al livello 3 Mantenimento del livello di aspirazione intensiva Premere nuovamente il tasto ...
  • Page 100: Indicatore Intervallo Di Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    UTILIZZO Indicatore intervallo di pulizia dei filtri del grasso Indicatore intervallo di pulizia dei filtri del grasso Nell'indicatore  il simbolo F lampeggia 5 volte dopo ogni disattivazione della cappa aspirante Azzeramento dell'indicatore intervallo di pulizia dei filtri del grasso A dispositivo spento, premere il tasto  per circa 5 secondi L'indicatore dell'intervallo di pulizia dei filtri del grasso viene azzerato.
  • Page 101: Programmazione Del Telecomando

    Azzeramento dell'indicatore intervallo di manutenzione per circa 5 secondi. A cappa spenta, premere il tasto  L'indicatore dell'intervallo di manutenzione viene azzerato Programmazione del telecomando Si prega di rivolgersi al servizio di assistenza WESCO I dati di contatto sono reperibili alla pagina 114...
  • Page 102: Pulizia E Manutenzione

    Pulire la cappa aspirante solo con un panno morbido e con sostanze de- tergenti e protettive WESCO Non utilizzare detergenti aggressivi o spugne abrasive Non spruzzare le sostanze detergenti e protettive direttamente nella cap-...
  • Page 103: Pulizia Dei Filtri Del Grasso

    Proteggere la superficie della cappa aspirante sigillandola con l'apposito panno per acciaio inox WESCO o con lo spray protettivo per acciaio inox WESCO La protezione contro le impronte digitali protegge la superficie dallo sporco.
  • Page 104 Pulizia dei filtri del grasso In lavastoviglie Lavare i filtri del grasso molto sporchi da soli in lavastoviglie. Prima del lavaggio consigliamo di spruzzare lo sgrassatore universale WESCO sui filtri del grasso e di farlo agire brevemente Lavaggio manuale Mettere a bagno i filtri del grasso in acqua calda con lo sgrassatore universale WESCO, per circa 4 ore Sciacquare bene i filtri del grasso con acqua.
  • Page 105 PULIZIA E MANUTENZIONE Montaggio dei filtri del grasso   Rimontare il filtro del grasso con la maniglia verso il basso  Premere il filtro del grasso verso l'alto fino al punto di arresto.  ...
  • Page 106: Controllo / Sostituzione Delle Cartucce Filtranti Antiodore

    PULIZIA E MANUTENZIONE Controllo / sostituzione delle cartucce filtranti antiodore (possibile solo per le cappe aspiranti con il ricircolo) Quando si accende l'indicatore intervallo di manutenzione, consigliamo di effettuare le seguenti operazioni: Controllo visivo dello sporco superficiale ƒ Sostituzione dei filtri antiodore dopo massimo 3 anni ƒ...
  • Page 107 PULIZIA E MANUTENZIONE Estrazione delle cartucce filtranti antiodore Avvertenza! Tensione elettrica Gravi lesioni o morte a causa della tensione elettrica Prima di lavorare dietro i filtri del grasso, disinserire l'interruttore automa- tico di rete della cappa aspirante  Ruotare di 90° la vite di fissaggio con un cacciavite a punta piatta Estrarre verso il basso la cartuccia filtrante di fondo.
  • Page 108 PULIZIA E MANUTENZIONE  Premere leggermente indietro la cartuccia anteriore finché non si sgancia ed estrarla tirando verso il basso   Premere leggermente indietro le cartucce laterali ed estrarle tirando verso il basso ...
  • Page 109 PULIZIA E MANUTENZIONE Montaggio delle nuove cartucce filtranti antiodore  Applicare le camme di guida superiori delle cartucce filtranti antiodore late-  rali  nelle fessure di guida e spingerle verso l'alto Far innestare le camme di guida inferiori tirando verso fuori le cartucce ...
  • Page 110 PULIZIA E MANUTENZIONE  Applicare le camme di guida della cartuccia filtrante di fondo nelle fessure di guida posteriori e premerle verso l'alto. Assicurarsi che la cartuccia filtrante di fondo chiuda perfettamente.  Inserire un cacciavite a punta piatta nella vite esercitando una leggera pres- sione verso l'alto fino a farla innestare.
  • Page 111: Azzeramento Dell'indicatore Intervallo Di Manutenzione

    Se tuttavia dovessero smettere di funzio- nare, la loro sostituzione o riparazione può essere effettuata solo dal Servizio Clienti WESCO In caso di manipolazione avvenuta non da parte di personale specializzato WESCO, decade la garanzia...
  • Page 112: Sostanze Detergenti / Protettive E Ricambi

    Sgrassatore universale WESCO 4000625 ricarica da 1000 ml Sgrassatore universale WESCO 4003988 ricarica da 5000 ml Sostanze protettive Descrizione N articolo Panno per la pulizia dell'acciaio inox WESCO 10 unità 4008136 Spray per la pulizia dell'acciaio inox WESCO 250 ml 4008303...
  • Page 113: Ricambi

    SOSTANZE DETERGENTI / PROTETTIVE E RICAMBI Ricambi Descrizione N articolo Filtri del grasso 292 x 228 x 9 mm (2 unità) 4005538 set di cartucce filtranti antiodore 4008502 In caso di dubbio, prendere nota del numero articolo del dispositivo ed entrare in contatto con il nostro Servizio Clienti...
  • Page 114: Servizio Di Assistenza

    Per messaggi riguardanti l'assistenza o ordinativi di ricambi, entrare in contatto con noi: tramite il numero verde 0800 850825 ƒ ƒ o in internet alla pagina www.wesco.ch/service-formular Per una rapida lavorazione del vostro messaggio necessitiamo dei seguenti dati sulla vostra cappa aspirante: ƒ nome del modello (ad es FHC, WHC …) numero articolo (400 …)
  • Page 115: Eliminazione Dei Guasti

    L'illuminazione non si accen- Lampada guasta Contattare il servizio di assistenza de/si accende solo in parte WESCO Ventilatore molto rumoroso, Afflusso d'aria Garantire sufficiente afflusso d'aria, potenza di aspirazione insuf- insufficiente ad esempio aprire la finestra.
  • Page 116 Durante la pulizia il grasso si Detergente non adatto Utilizzare lo sgrassatore universale stacca difficilmente dal filtro WESCO Â Â Per ulteriori informazioni sulla ventilazione corretta, vedere il capitolo 1 «CAPIRE – UTILIZZARE – GODERSI IL COMFORT» Â...
  • Page 117: Esclusione Della Garanzia

    GARANZIA Concessione della garanzia Per questo dispositivo, WESCO AG offre una garanzia di 2 anni per l'utente finale dalla data di vendita o di consegna Se la vendita tra produttore-rivenditore e riven- ditore-cliente finale non ha luogo in modo immediato, la garanzia aggiuntiva è di massimo 1 anno Fanno fede il certificato di garanzia, la fattura e/o le note di vendita.
  • Page 118: Dati Tecnici

    DATI TECNICI scala 110 Larghezza in cm Peso netto in kg Portata d'aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d'aria max in m Potenza sonora max in dB(A)* Portata d'aria - aspir intensiva - in m Potenza sonora - aspir intensiva - in dB(A)* Potenza assorbita motore in Watt Illuminazione Tensione di alimentazione...
  • Page 119 DATI TECNICI scala 110 scala 110 Larghezza in cm Profondità in cm Peso netto in kg Portata d'aria min in m Potenza sonora min in dB(A)* Portata d'aria max in m Potenza sonora max in dB(A)* Portata d'aria - aspir intensiva - in m Potenza sonora - aspir intensiva - in dB(A)* Potenza assorbita motore in Watt Illuminazione...
  • Page 120: Smaltimento

    SMALTIMENTO Le nostre cappe aspiranti non contengono sostanze nocive per l'ambiente e sono conformi alla direttiva 2012/19/UE dell'Unione Europea sui «Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche» (direttiva WEEE) per il riciclaggio non pericoloso Smaltire la cappa aspirante tramite il rivenditore o il produttore Per ulteriori informazioni o chiarimenti, il rivenditore da cui è...
  • Page 122 WESCO AG Küchenlüftung Tägerhardstrasse 110 WESCO AG CH-5430 Wettingen Aération de cuisine Fachhandel Verkauf / Beratung Chemin de Mongevon 2 Tel. +41 (0)56 438 10 40 1023 Crissier fachhandel@wesco.ch Vente / Service après-vente / Privatkunden / Kundendienst Pièces de rechange Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Whe scala 110Ehe scala 110

Table des Matières