KitchenAid KFDD500ESS Instructions D'utilisation
KitchenAid KFDD500ESS Instructions D'utilisation

KitchenAid KFDD500ESS Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour KFDD500ESS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new range at www.kitchenaid.com. In Canada, register
your range at www.kitchenaid.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates.
The serial plates are located behind the control panel. You may view them by rotating the serial plates up.
Model Number_______________________________________
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.kitchenaid.com.
Deberá tener los números de modelo y serie, que se pueden encontrar en las placas de serie detrás del panel de control. Los puede
ver al rotar hacia arriba las placas de serie.
W10694061D
Table of Contents
RANGE SAFETY ....................................................................... 2
The Anit-Tip Bracket ............................................................ 3
FEATURE GUIDE ..................................................................... 5
COOKTOP USE ....................................................................... 8
Sealed Surface Burners ...................................................... 8
Grates .................................................................................. 9
Burner Size .......................................................................... 9
Griddle ................................................................................. 9
Cookware ............................................................................ 9
Home Canning .................................................................. 10
OVEN USE ............................................................................ 11
Electronic Oven Controls ................................................... 11
Keep Warm ......................................................................... 12
Sabbath Mode ................................................................... 12
Aluminum Foil .................................................................... 13
Positioning Racks and Bakeware ....................................... 13
Roll-Out Rack ..................................................................... 13
Oven Vents ......................................................................... 14
Baking and Roasting ......................................................... 14
Broiling ............................................................................... 15
Lower Oven Convection Cooking ....................................... 15
EasyConvect™ Conversion ............................................... 15
Slow Cook .......................................................................... 16
Cook Time .......................................................................... 16
RANGE CARE ....................................................................... 17
Self-Cleaning Cycle ............................................................ 17
General Cleaning ................................................................ 18
Oven Lights ........................................................................ 18
PROBLEM SOLVER ............................................................. 19
ACCESSORIES ..................................................................... 21
WARRANTY .......................................................................... 22
DUAL FUEL
DOUBLE OVEN RANGE
USER INSTRUCTIONS
Serial Number________________________________________

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid KFDD500ESS

  • Page 1: Table Des Matières

    DOUBLE OVEN RANGE USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new range at www.kitchenaid.com. In Canada, register your range at www.kitchenaid.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the serial plates.
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3: The Anit-Tip Bracket

    The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Verify the anti-tip bracket has been properly installed and engaged per installation instructions.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
  • Page 5: Feature Guide

    This manual covers several models. Your model may have some or all of the items listed. Refer to this manual or the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com for more detailed instructions. In Canada, refer to the Customer Service Section at www.kitchenaid.ca.
  • Page 6 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS BROIL UPPER Broiling 1. Press BROIL for the desired oven. BROIL LOWER 2. Press the number keypads to set the desired temperature. If the temperature entered is not in the range of the temperatures allowed, the minimum or maximum allowed temperature will be displayed.
  • Page 7 KEYPAD FEATURE INSTRUCTIONS STEAM BAKE Steam bake 1. Insert the steam rack with water reservoir in the oven. 2. Pour 1 cups (350 mL) of warm water into the water reservoir. NOTE: Do not fill past the MAX mark. 3. Press STEAM BAKE. 4.
  • Page 8: Power Failure

    COOKTOP USE Burner Cap: Always keep the burner cap in place when WARNING using a surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning”...
  • Page 9: Grates

    Griddle Grates The grates on this range cover the full width of the cooktop. The two grates may interlock (on some models), using the hook formed into one end of both grates. The flat end of one grate drops onto the hook on the other grate as shown in the following illustration.
  • Page 10: Home Canning

    Check for flatness by placing the straight edge of a ruler across Cookware Characteristics the bottom of the cookware. While you rotate the ruler, no Earthenware/ space or light should be visible between it and the cookware. n Follow manufacturer’s instructions. Stoneware n Use on low heat settings.
  • Page 11: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive few times, or when it is heavily soiled. to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds.
  • Page 12: Keep Warm

    Languages - Scrolling Display Text NOTE: The temperature may be changed at any time by pressing the number keypads to enter the desired temperature Language options are English, Spanish and French. and then START. 1. Press OPTIONS until “LANGUAGE” is displayed. 3.
  • Page 13: Aluminum Foil

    Baking Layer Cakes on 2 Racks Aluminum Foil For best results when baking cakes on 2 racks, use rack positions 1 (roll-out rack) and 4 (flat rack) with the Convection IMPORTANT: To avoid permanent damage to the oven bottom Bake function. Place the cakes on the racks as shown. If using finish, do not line the oven bottom with any type of foil or liner.
  • Page 14: Oven Vents

    To Insert Roll-Out Rack Baking and Roasting 1. Angle rack assembly up, then insert into the “V” cutout Preheating in the rack guides of the oven cavity. When beginning a Bake, Convect Bake, or Convect Roast 2. Keep rack assembly lifted up at an angle, and then push cycle, the oven will begin preheating after Start is pressed.
  • Page 15: Broiling

    Bow Tie True Convection with T.H.E.™ Element Broiling True convection adds an electric element around the Close the oven door while broiling. No preheating is necessary. convection fan to enhance the cooking performance. Position food on grid in a broiler pan, and then place it in the Use the following Convect Options chart as a guide.
  • Page 16: Slow Cook

    Cook Time Slow Cook Slow Cook is best for food items such as beef, poultry, and WARNING pork. This cycle is available to cook food at low temperatures for long periods of time. Food can be cooked up to 12 hours depending on the temperature chosen.
  • Page 17: Range Care

    RANGE CARE Self-Cleaning Cycle WARNING To stop the Self-Cleaning cycle at anytime, press OFF UPPER or OFF LOWER. If the temperature is too high, the oven doors will remain locked. When “LOCK” shows in the display, the doors of the oven cannot be opened.
  • Page 18: General Cleaning

    OFF position. the Frequently Asked Questions section of our website at On some models, do not remove seals under knobs. www.kitchenaid.com. In Canada, refer to the Customer Service section at www.kitchenaid.ca. Cleaning Method: Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first n Soap and water: unless otherwise noted.
  • Page 19: Problem Solver

    In Canada, visit http://www.kitchenaid.ca. Contact us by mail with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 20 PROBLEM POSSIBLE CAUSES AND/OR SOLUTIONS Oven cooking results not Range is not level – Level the range. See the Installation Instructions. what expected The set temperature was incorrect – Double-check the recipe in a reliable cookbook. Oven temperature needs adjustment – See “Oven Temperature Control” in the “Electronic Oven Controls”...
  • Page 21: Accessories

    ACCESSORIES For accessories in the U.S.A., you can visit our website at www.kitchenaid.com or call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call at 1-800-807-6777. Cooktop Cleaning Pads Cooktop Grates Complete Cooktop Cleaner Kit Left: Order Part Number W10627408...
  • Page 22: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY KitchenAid makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask KitchenAid or your retailer about buying an extended warranty.
  • Page 24 DE LA CUISINIÈRE BI-COMBUSTIBLE À DOUBLE FOUR MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer la cuisinière sur www.kitchenaid.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouvez les numéros de modèle et de série sur les plaques signalétiques.
  • Page 25: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 26: La Bride Antibasculement

    La bride antibasculement Dans les conditions d’utilisation normale, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. AVERTISSEMENT Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.
  • Page 27: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur à...
  • Page 28 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs. grilles du four à...
  • Page 29: Guide Des Caractéristiques

    GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d’entre elles. Consulter ce manuel ou la section d’aide à la clientèle sur www.kitchenaid.ca pour des instructions plus détaillées.
  • Page 30 TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS BROIL UPPER Cuisson au gril 1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril) pour le four sélectionné. BROIL LOWER 2. Utiliser les touches numériques pour régler la température souhaitée. (cuisson au Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures gril supérieur/ autorisées, la température minimale ou maximale autorisée s’affiche.
  • Page 31 TOUCHE CARACTÉRISTIQUE INSTRUCTIONS STEAM BAKE Cuisson au four 1. Insérer la grille d’étuvage avec le réservoir d’eau dans le four. (cuisson au vapeur 2. Verser 1½ tasse (350 mL) d’eau tiède dans le réservoir d’eau. four vapeur) REMARQUE : Ne pas remplir au-delà de la ligne MAX. 3.
  • Page 32: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Brûleurs de surface scellés Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un A.
  • Page 33: Grilles

    Nettoyage : Grilles IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes Les grilles de cette cuisinière couvrent toute la table de cuisson les commandes sont éteintes et que le four et la table de en largeur. Il est possible d’imbriquer les deux grilles à l’aide cuisson sont froids.
  • Page 34: Plaque À Frire

    Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat Plaque à frire d’une règle en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle, aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre celle-ci et le récipient. Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques du matériau d’ustensile de cuisson.
  • Page 35: Mise En Conserve À La Maison

    Pour les meilleurs résultats, les ustensiles de cuisson doivent Mise en conserve à la maison être centrés au-dessus du brûleur tout en étant posés Lors de la préparation de conserves pendant de longues à l’horizontale au fond sur la grille. La flamme doit être réglée périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface de sorte qu’elle ne s’étende pas sur les côtés du plat.
  • Page 36: Mode Démo

    Langues – Menu d’affichage déroulant Signaux sonores d’appui sur une touche Les options de langues sont l’anglais, l’espagnol et le français. Active ou désactive les signaux sonores lorsqu’on appuie sur une touche. 1. Appuyer sur OPTIONS jusqu’à ce que “LANGUAGE” (langue) s’affiche.
  • Page 37: Maintien Au Chaud

    2. Utiliser les touches numériques pour régler la température Maintien au chaud souhaitée. Si la température entrée ne se trouve pas dans la fourchette des températures autorisées, la température AVERTISSEMENT minimale ou maximale autorisée s’affiche. Entrer une température dans la fourchette autorisée. Risque d'empoisonnement alimentaire 3.
  • Page 38: Cuisson Sur Plusieurs Grilles

    Cuisson au four de biscuits sur 2 grilles Positions de grille – Four supérieur Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four de biscuits sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 1 (grille déployante) et 4 (grille plate) avec la fonction Bake (cuisson au four).
  • Page 39: Évents Du Four

    Dépose de la grille déployable Système de gestion de la température 1. Enfoncer la grille coulissante complètement jusqu’à Le système de gestion de la température régule ce qu’elle soit rétractée et emboîtée sur les glissières. électroniquement la température du four durant le préchauffage et la cuisson au four afin de maintenir un intervalle précis 2.
  • Page 40: Cuisson Par Convection - Four Inférieur

    Options de cuisson par convection Cuisson par convection – four inférieur Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler Réglage Aliments le ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus CONVECT Cuisson au four sur une ou plusieurs grilles uniformément que le mouvement naturel de l’air dans un four BAKE pour les biscuits, pains, mets en sauce,...
  • Page 41: Cuisson Lente

    5. Placer les aliments dans le four. Durée de cuisson Contrôler le degré de cuisson des aliments avant que l’heure de fin de cuisson ne soit atteinte. Si les aliments ne sont AVERTISSEMENT pas cuits une fois la durée de cuisson écoulée, prolonger la cuisson avant que la cuisson ne soit terminée.
  • Page 42: Entretien De La Cuisinière

    ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d’autonettoyage Le programme d’autonettoyage utilise des températures très AVERTISSEMENT élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendres. Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le four n’ait complètement refroidi.
  • Page 43: Nettoyage Général

    étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Service BRÛLEURS DE SURFACE à la clientèle à www.kitchenaid.ca. n Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à...
  • Page 44: Grilles Du Four

    Lampes du four GRILLES DU FOUR Méthode de nettoyage : Les lampes du four sont des ampoules standard de 40 watts n Tampon en laine d’acier. pour appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer n Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, appliquer que le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de commande sont à...
  • Page 45: Résolution De Problèmes

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des conseils qui permettront peut-être d’éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site Internet http://www.kitchenaid.ca. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous :...
  • Page 46 PROBLÈME CAUSES ET/OU SOLUTIONS POSSIBLES Des messages s’affichent Panne de courant (l’afficheur indique une heure clignotante) : Effacer l’affichage. Sur certains modèles, régler de nouveau l’horloge au besoin. Voir la caractéristique de touche “Clock (horloge)” à la section “Guide des caractéristiques”. Code d’erreur (l’afficheur indique une lettre suivie d’un numéro) : Appuyer sur OFF UPPER (arrêt four supérieur) pour effacer l’affichage.
  • Page 47: Accessoires

    ACCESSOIRES Pour les accessoires, consulter notre site Web www.kitchenaid.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777. Ensemble d’entretien de la table Tampons nettoyeurs pour la table Grilles de la table de cuisson de cuisson de cuisson Gauche : Commander la pièce (modèles avec vitrocéramique) (modèles avec vitrocéramique)
  • Page 48: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Table des Matières