SKID I store enrouleur SKID
Glasleisten-Rollo
5.
Rahmen fixieren durch Anziehen der 4 vormontierten
Gehäuseschrauben.
Fixer le cadre en serrant les 4 vis préinstallées du boîtier.
7. Montage auf dem Fensterrahmen:
1.
Vorstechen oder Bohren
prépercer ou percer
3.
Horizontal und vertikal ausrichten.
Festschrauben.
Aligner horizontalement et
verticalement. Visser.
Ausgabe 07.2016
Technische Änderungen vorbehalten,
Sous réserve de modifications techniques,
Pose sur châssis de fenêtre:
2.
Achtung:
édition 07.2016
6.
Nach Anziehen der 4 vormontierten Gehäuseschrauben Kabelbinder
entfernen und Sicherungsstift für Federmotor abziehen.
Sicherungsstift lt. Abbildung aufbewahren.
Bei der Demontage Stift vor dem Entfernen der Seitenführungs-
schienen zur Arretierung des Federmotors wieder einstecken.
Après fixation du cadre, retirer le collier de serrage du câble ainsi que
la goupille de sécurité de l'axe automatique.
Conserver la goupille comme sur l'illustration.
Au démontage, remettre la goupille avant d'enlever les rails de guidage
pour bloquer l'axe automatique.
Bei einer Bestellhöhe ab 1000 mm, alle Profile mit
Klebeband versehen. (Hinweis: Klebeband nicht für
lackierte oder lasierte Oberflächen geeignet).
Attention:
A partir d'une hauteur de 1000 mm, tous les profilés doivent
être munis d'un ruban adhésif. (Remarque : ne pas utiliser de
ruban adhésif sur des surfaces laquées ou lasurées).
Bei Bedarf Schutzfolie abziehen!
Si nécessaire, retirer le film de protection!
Glasleistentiefe beachten!
Distanzprofil entsprechend
Glasleistentiefe.
Le profilé d'écartement correspond
à la profondeur de la parclose.
3