RADWAG 4Y Série Mode D'emploi
RADWAG 4Y Série Mode D'emploi

RADWAG 4Y Série Mode D'emploi

Module de l'ultra-microbalance
Masquer les pouces Voir aussi pour 4Y Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Balances de la série 4Y
Module de l'ultra-microbalance MUYA 4Y
MODE D'EMPLOI
IMMU-22-02-12-16-FR
www.radwag.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADWAG 4Y Série

  • Page 1 Balances de la série 4Y Module de l’ultra-microbalance MUYA 4Y MODE D'EMPLOI IMMU-22-02-12-16-FR www.radwag.com...
  • Page 2 Nous voudrions Vous remercier pour le choix et l’achat du module de balance qui a été projeté et fabriqué par RADWAG. La réalisation solide de la balance garantit son fonctionnement fiable pendant plusieurs d’années. Veuillez Vous familiariser avec le mode d’emploi afin d’assurer le bon fonctionnement de la balance lors de travail.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLES DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 8 1.1. Dimensions ................... 8 1.2. Description des interfaces................ 9 1.3. Application ..................10 1.4. Moyens de précautions ................10 1.5. Garantie ....................10 1.6. Contrôle des paramètres métrologiques de la balance ....... 10 1.7.
  • Page 4 13.1. Formation du profil ................31 13.2. Construction du profil ................32 13.2.1. Réglages ..................... 32 13.2.2. Modes de travail ................... 33 13.2.3. Lecture ....................33 13.2.4. Unités ....................35 14. MODES DE TRAVAIL – informations générales ........ 35 14.1. Choix du mode de travail ..............36 14.2.
  • Page 5 20. DENSITÉ ..................67 20.1. Détermination de la densité de l'état solide ..........68 20.2. Détermination de la densité du liquide ............ 69 20.3. Densité de l’air ..................70 20.4. Détermination de la densité de la substance avec l'utilisation du pycnomètre71 20.5.
  • Page 6 28.1. Opérations possibles pour la réalisation dans les bases de données ...113 28.2. Produits .....................114 28.3. Pesages .....................116 28.4. Clients ....................117 28.5. Recettes .....................117 28.6. Rapports des recettes ................118 28.7. Rapports de la densité .................118 28.8. Contrôles ...................119 28.9. Pipettes .....................120 28.10.
  • Page 7 32.8. Contrôle du niveau ................149 32.9. Sensibilité des senseurs ...............149 32.10. Délai des senseurs rapprochés ............150 32.11. Autotest ..................150 32.12. Logo de démarrage .................154 32.13. Exportation des événements du système ...........154 33. MISE À JOUR ................. 155 34. INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ..........155 35.
  • Page 8: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. Dimensions - 8 -...
  • Page 9: Description Des Interfaces

    1.2. Description des interfaces Description des interfaces de la balance: 1 – Interface Ethernet RJ45 4 – Interface Entrées/Sorties, RS232 2 – Interface RS232 (COM1) (COM2) 3 – Interface USB Remarque : Le câble „Balance – Ethernet”est le câble standardisé de réseau, avec deux fiches RJ45. Câble balance –...
  • Page 10: Application

    Ne pas utiliser la balance dans l’environnement menacé par les explosions. 1.5. Garantie A. RADWAG s’oblige à réparer ou à échanger tous les éléments défectueux de l’appareil. B. L' identification des pannes d’origine inconnue et la détermination des façons de réparations peuvent se dérouler seulement avec la participation des représentants du...
  • Page 11: Informations Comportées Dans Le Mode D'emploi

    - conditions environnementales dans lesquelles la balance travaille, - types de pesages, - système du contrôle de la qualité. 1.7. Informations comportées dans le mode d’emploi Il faut lire avec attention le mode d’emploi de la balance avant sa mise en marche et sa mise en service même si l’utilisateur a servi les balances de ce type auparavant.
  • Page 12: Déballage Et Montage

    3. DÉBALLAGE ET MONTAGE 3.1. Lieu d'installation, lieu d'utilisation • la balance doit être stockée et utilisée dans les lieux libres des tremblements, des courants d'air et de la poussière, • la température convenable de l'air dans le lieu d'utilisation de la balance: +10 °C ÷ +40 °C, •...
  • Page 13: Nettoyage De La Balance

    3.4. Nettoyage de la balance Remarque: Le lavage du plateau mis à la balance peut causer la détérioration de la balance. 1. Démonter le plateau et les autres éléments amovibles de la balance, dépendamment du type de la balance (voir: la description au point: DÉBALLAGE ET MONTAGE ). Il faut effectuer toutes les activités très prudemment pour éviter la détérioration du mécanisme de la balance.
  • Page 14 Après le lavage, les éléments en verre de la balance doivent devenir secs librement. Nettoyage des éléments pulvérisés: D'abord, nettoyer les éléments pulvérisés en utilisant l'eau courant et l’éponge. Il est interdit d'appliquer les produits de lavage contenant les substances abrasives. Ensuite, nettoyer les surfaces des éléments de la balance à...
  • Page 15: Alimentation Électrique

    Les contaminations difficiles à éliminer: des résidus de colle, de caoutchouc; de goudron, de mousse de polyuréthane, etc. peuvent être nettoyées à l'aide de produits de lavage sur la base du mélange des hydrocarbures aliphatiques qui ne détériorent pas le plastique. On recommande de tester les produits de lavage sur la petite surface avant l’application sur la surface de toute la balance.
  • Page 16: Mise En Service De La Balance

    Presser la touche , dans la partie supérieure droite du terminal, ce qui permet le démarrage du chargement du système opérationnel et du logiciel RADWAG; le processus est signalé par le clignotement de la diode rouge ON/LOAD. • Après la terminaison de la procédure du démarrage de l'appareil, la fenêtre principale du logiciel est affichée.
  • Page 17: Structure Du Logiciel

    Touche fonctionnelle, l'entrée dans le menu de la balance Choix du mode de travail, la touche programmable Choix du profil, la touche programmable Calibrage interne, la touche programmable 6. STRUCTURE DU LOGICIEL Le structure du menu principal du logiciel est divisé en groupes fonctionnels. Chaque groupe contient les paramètres groupés thématiquement.
  • Page 18: Fenêtre De Balance Du Logiciel

    7. FENÊTRE DE BALANCE DU LOGICIEL La fenêtre principale de l’application peut être divisée en 4 champs : • Dans la partie supérieure, l'afficheur montre l'information sur : le mode de travail utilisé actuellement, l'utilisateur enregistré, la date, le temps, la connexion active à l'ordinateur et l’état de la mise à...
  • Page 19: Enregistrement / Ouverture De La Session De L'utilisateur

    8. ENREGISTREMENT / OUVERTURE DE LA SESSION DE L’UTILISATEUR Après chaque mise en marche de la balance, l’opérateur avec les droits d’administrateur <Administrateur> devrait s’enregistrer. Cela donne le plein accès aux paramètres d’utilisateur et à l’édition des bases de données. Procédure du premier enregistrement : •...
  • Page 20: Clavier De La Balance

    9.1. Clavier de la balance Entrée dans le menu principal Défiler le menu en haut Défiler le menu en bas Défilement rapide du menu haut-bas Validation du changement Quitter les fonctions sans les changements Ajouter les fonctions dans la base de données Recherche des positions dans la base de pesages à...
  • Page 21: Calibrage

    10. CALIBRAGE Les balances sont équipées du système de calibrage automatique (de l’ajustage), cela garantit la haute précision de mesure. Le menu <CALIBRAGE> donne l'accès aux fonctions qui pilotent le travail du calibrage. 10.1. Calibrage interne Le calibrage interne profite de la masse intégrée dedans la balance. La touche <Calibrage interne>...
  • Page 22: Calibrage De L'utilisateur

    10.3. Calibrage de l'utilisateur Le calibrage de l'utilisateur peut être réalisé par n’importe quelle masse de référence dans l'étendue: au-dessus 0,15 de la portée maximale jusqu'à la portée maximale de la balance. La procédure du calibrage de l’opérateur est semblable au calibrage externe. Cependant, avant le commencement de la procédure, la fenêtre apparaît pour la déclaration de la valeur de la masse de référence qui sera utilisée.
  • Page 23: Calibrages Planifiés

    • Presser la touche <Temps du calibrage automatique>. • Dans le menu affiché, choisir le temps (donné en heures) qui doit écouler entre la réalisation du dernier calibrage jusqu’à la réalisation du processus suivant du calibrage interne. Remarque: Le changement des réglages du paramètre est possible seulement pour les balances sans la vérification.
  • Page 24 Entrer dans le paramètre <Calibrages planifiés>, la fenêtre est ouverte dans laquelle l'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut ajouter des positions avec les calibrages planifiés. Dans ce but, presser la touche , qui ouvre la fenêtre avec les données concernant le calibrage planifié...
  • Page 25: Impression Du Rapport

    Après l'introduction des données, il faut retourner à la fenêtre précédente. La position avec le calibrage planifié de la balance sera ajouté. Après l'introduction de toutes les données, il faut quitter le menu. À partir de ce moment, les calibrages seront effectués automatiquement: dans le temps planifié...
  • Page 26: Histoire Du Calibrage

    10.10. Histoire du calibrage ‘L’histoire du calibrage’ contient tous les calibrages de la balance qui ont été effectués. L'enregistrement est effectué automatiquement. L'enregistrement de chaque calibrage contient les données élémentaires concernant le processus du calibrage qui a été réalisé. Du niveau de ce menu, on peut afficher la liste des calibrages enregistrés. Chaque rapport peut être imprimé.
  • Page 27: Utilisateurs

    11. UTILISATEURS Le menu contient la liste des utilisateurs qui peuvent servir la balance. Les informations présentées au-dessous peuvent être définies pour chaque utilisateur:  Nom  Code  Mot de passe  Pouvoirs  Langue  Profil  Numéro de la carte Seul l'utilisateur ayant les pouvoirs d'administrateur peut ajouter les nouveaux utilisateurs.
  • Page 28: Pouvoirs

    12. POUVOIRS Le groupe du menu ‘Pouvoirs ’ permet de déterminer les activités qui peuvent être effectuées par l'utilisateur. Seul l'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut modifier ce menu. Utilisateur anonyme L'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut attribuer le niveau des droits à l'utilisateur anonyme qui n'est pas enregistré...
  • Page 29 Impressions Les réglages implicites de la balance permettent à l'utilisateur enregistré comme Administrateur de modifier les modèles des impressions. Le logiciel permet le changement du niveau d'accès à l'option < Impressions>. Procédure: Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs à la balance>, choisir l'option < Impressions>, puis choisir l'une des options: Hôte, Utilisateur, Utilisateur Avancé, Administrateur.
  • Page 30: Profils

    Remarque: Le réglage <Hôte> donne l'accès libre aux changements, sans la nécessité de l'enregistrement. Fermeture automatique de la session de l’utilisateur L’option rend possible la mise en marche de la fermeture automatique de la session de l’utilisateur après l’écoulement du temps déterminé en minutes quand la balance n’est pas utilisée.
  • Page 31: Formation Du Profil

    Le logiciel de la balance rend possible la formation de beaucoup de profils. Grâce à cela:  chaque utilisateur peut organiser individuellement le service de la balance,  chaque utilisateur peut régler la balance par la mise en service des touches et des informations indispensables (l’ergonomie du travail).
  • Page 32: Construction Du Profil

    Remarque: Les opérations sur les profils sont possibles après l'enregistrement aux pouvoirs d'Administrateur. 13.2. Construction du profil Chaque profil possède les positions suivantes: Réglages Le menu qui permet de nommer le profil (la série de caractères alphanumériques) et de déclarer le mode implicite. Le mode choisi sera toujours activé...
  • Page 33: Modes De Travail

    13.2.2. Modes de travail Le choix de cette option rend possible l'ouverture de la fenêtre avec tous les modes accessibles de travail. L'utilisateur peut introduire ses réglages pour chaque mode de travail. Les réglages seront appelés après le choix du profil donné. Les paramètres suivants sont accessibles pour chaque mode de travail: •...
  • Page 34 Affirmation du résultat L’affirmation du résultat décide du moment de l'affichage du signe de stabilité pour le résultat de mesure. On peut régler l'une des 3 options de l'affirmation du résultat: • rapidement, rapidement + précisément, précisément. Remarque: La vitesse de l'obtention du résultat stable dépend du type du filtre choisi et de l'affirmation choisie du résultat.
  • Page 35: Unités

    − Toujours: tous les chiffres sont visibles. − Jamais: le dernier chiffre du résultat est éteint, il n’est pas montré. − Quand le résultat est stable: le dernier chiffre est affiché seulement quand le résultat est stable. Environnement Le paramètre concerne les conditions environnementales dans lesquelles la balance fonctionne.
  • Page 36: Choix Du Mode De Travail

    du seuil supérieur <HI>. Écarts Densité Le principe du fonctionnement: le contrôle Le principe du fonctionnement: sur la base de pourcentage masse la poussée d'Archimède, on détermine la l’échantillon par rapport à la masse de densité des états solides et des liquides. référence;...
  • Page 37: Paramètres Liés Au Mode De Travail

    • L'afficheur montrera la liste des modes. • Choisir le nom du mode qui sera appliqué. 14.2. Paramètres liés au mode de travail Chaque mode possède les paramètres programmables qui décident de son fonctionnement. Accès aux paramètres: 1. Presser le champ gris d'information. 2.
  • Page 38: Touches D'accès Rapide, Les Senseurs Rapprochés

    14.3. Touches d'accès rapide, les senseurs rapprochés L'utilisateur peut définir 7 touches qui peuvent être visibles dans la barre inférieure de l'afficheur. Après l'attribution de la fonction à la touche, l’icône convenable apparaît dans la barre inférieure navigation l'afficheur principal. L'accessibilité des touches dépend du mode de travail.
  • Page 39: Informations

    À chaque geste on peut attribuer l'une des activités accessibles: Manque; Profil; Calibrage; Zéroter; Tarer; Régler la tare; Arrêter la tare; Rétablir la tare; Emballage; Imprimer; Impression d'en-tête; Impression de pied de page; Unité; Variable universelle 1; Variable universelle 2; Variable universelle 3; Variable universelle 4; Variable universelle 5; Affirmer; Interrompre;...
  • Page 40: Pied De Page

    EN-TÊTE PESAGE PIED DE PAGE − − − N (nombre de mesures) Tirets Mode de travail − − − Date Mode de travail Date − − − Temps Date Temps − − − Mise à niveau Temps Type de la balance −...
  • Page 41: Profils

    Impression non-standardisée L’impression peut contenir: TEXTES et VARIABLES (qui sont téléchargés du logiciel au moment d'impression). Chaque impression constitue le projet séparé qui possède le nom individuel et qui est enregistré dans la base de données. Procédure: 1. Presser le champ <Impression non-standardisée>. 2.Presser la touche <Ajouter>...
  • Page 42: Pesage

    15. PESAGE Sur le plateau de la balance placer la charge pesée. Quand le marqueur est affiché dans la partie gauche de l'afficheur, on peut lire le résultat du pesage. L’enregistrement du pesage et l’impression du pesage est possible après la pression de la touche <PRINT>: •...
  • Page 43: Mise À Niveau De La Balance

    Charger le plateau de la balance lentement Mettre les chargements au centre du et sans les coups. plateau. Ne pas mettre les chargements sur les côtés latérales du plateau, éviter les coups latéraux du plateau. 15.3. Mise à niveau de la balance La balance est équipée du Système AutoLEVEL qui contrôle la mise à...
  • Page 44: Zérotage De La Balance

    Remarque: La balance est équipée du mécanisme du Contrôle Automatique de Niveau. La description du fonctionnement se trouve au point 32.8 du mode d'emploi. 15.4. Zérotage de la balance Pour zéroter l’indication de masse, presser la touche . L'afficheur montrera l'indication de zéro de la masse;...
  • Page 45: Application Du Coefficient De Compensation Du Déplacement De L'air

    Procédure 1 - après l'enlèvement de la charge tarée du plateau: • presser la touche ZÉRO, • le marqueur NET est supprimé, le nouveau point de zéro de la balance est déterminé. Procédure 2 - quand la charge tarée est sur le plateau: •...
  • Page 46: Fonctionnement

    2. Les analyses des changements de la masse de l’échantillon pendant quelques heures, quand: la masse de l’échantillon est plus ou moins stable (les changements de la masse sont petits). On croit que l'influence considérable sur le résultat final ont les changements de la densité...
  • Page 47 Réglages accessibles: - Compensation du déplacement de l'air – OUI/NON. - Densité de l'échantillon (le lieu pour introduire la valeur de la densité de l’échantillon pesé). Si l'utilisateur utilise les produits dans la Base de Produits, après le choix du produit au mode Pesage, la densité...
  • Page 48: Paramètres Supplémentaires Liés Au Pesage

    Pour corriger le résultat, il faut introduire les valeurs correctes de la densité de l'air et de la densité de l’échantillon pesé à la mémoire de la balance. Remarque: Après le réglage de l'option <COMPENSATION DU DÉPLACEMENT DE L'AIR> à la valeur <ONLINE>...
  • Page 49: Somme De Toutes Les Tares

    • SOMME DE TARES ACTUELLES: la sommation des valeurs de tares introduites actuellement pour le produit et pour l'emballage (le résultat du choix du produit et de l'emballage de la Base de Données), avec la possibilité de l'ajout de la valeur de tare introduite manuellement à cette somme.
  • Page 50: Intervalle

    Première mesure stable – première mesure stable est enregistrée après la mise de la charge sur le plateau, l'enregistrement de la mesure stable suivante est réalisé seulement après l'enlèvement de la charge du plateau, „descente” de l'indication au-dessous de valeur du seuil réglé et la mise de la charge suivante sur le plateau de la balance.
  • Page 51: Pesée Minimale

    à l'aide de masses de référence. Il les règle dans le lieu d'installation de la balance et selon les normes du système de qualité de l'entreprise donnée. L'employé qualifié de RADWAG introduit au logiciel de la balance les valeurs obtenues <Bases de données/Pesées Minimales>.
  • Page 52 La façon de l'introduction des méthodes de la pesée minimale est décrite au point 29.14. du mode d'emploi <Bases de données/Pesée minimale>. Seul les employés qualifiés de RADWAG possèdent les droits pour l'introduction des nouvelles valeurs des pesées minimales. Pesage avec l'application de la fonction <PESÉE MINIMALE>.
  • Page 53 La période de validité pour la méthode choisie de la pesée minimale a été dépassée. Il faut changer les réglages pour cette pesée minimale. Seul les employées qualifiés et indiqués par RADWAG peuvent introduire les changements. Remarque: Si plus qu’une valeur de la tare de référence a été programmée (et les capacités minimales qui leur appartiennent), la valeur déterminée passe automatiquement à...
  • Page 54: Coopération Avec Titratoirs

    15.9. Coopération avec TITRATOIRS Pour assurer la coopération correcte avec les TITRATOIRS, il faut régler, dans l'impression de standard, l'option <Masse pour le titratoir> à la valeur <Oui>. En même temps, il faut arrêter les autres variables de cette impression. Après la mise en marche de l’option, dans la barre supérieure de la fenêtre principale, l’icône apparaît.
  • Page 55: Réglages Supplémentaires Liés Au Comptage De Pièces

    1. Setup – l’accès au menu de la balance. 2. Imprimer l'en-tête – l’impression de l'information déclarée dans l'en-tête. 3. Imprimer le pied de page – l’impression de l'information déclarée dans le pied de page. 4. Base de produits – le choix des produits de la Base de Produits.
  • Page 56: Comptage De Détails - Touches D'accès Rapide

    − Masse minimale de référence: l'échelon 1, l'échelon 2, l'échelon 5, l'échelon 10; c'est la valeur minimale de la masse laquelle une seule pièce devrait avoir. Si la condition n'est pas remplie, le processus du comptage de pièces ne commence pas. −...
  • Page 57: Réglage De La Masse De Référence Par La Détermination De La Masse De La Pièce

    16.4. Réglage de la masse de référence par la détermination de la masse de la pièce Procédure: • Mettre le récipient sur le plateau et tarer sa masse. • Presser la touche < Déterminer la masse de la pièce>; l'affichage de la fenêtre d’édition <Quantité...
  • Page 58: Mise À Jour De La Masse Du Détail Dans La Base De Données

    Quand il n'y a aucuns éléments dans la Base de Données: a) Presser la touche <Setup>, ensuite la touche <Bases de Données> et passer à la Base de Produits. b) Dans la Base de Produits presser la touche < Ajouter>. c) Remplir les champs concernant les produits, le champ nr [5] <Masse>...
  • Page 59: Procédure Du Comptage De Pièces

    16.7. Procédure du Comptage de Pièces D'abord, il faut obtenir les informations sur la masse unitaire du détail. Choisir l'une des options: − Introduire la valeur pour la masse unitaire du détail (le point 16.3.), puis mettre les détails sur le plateau, l'afficheur montrera leur quantité. −...
  • Page 60: Dosage Dans La Fonction Du Comptage De Pièces

    16.9. Dosage dans la fonction du Comptage de Pièces La fonction Comptage de Pièces peut être renforcée par la fonction Dosage - c'est à dire le contrôle ce que l'indication de la balance ne dépasse pas la valeur cible. Le dosage exige l'introduction de la valeur laquelle l'opérateur veut obtenir ex. 100 pièces. Le dosage exige aussi l'introduction de la tolérance de pourcentage pour cette valeur.
  • Page 61: Contrôle De Tolérances

    17. CONTRÔLE DE TOLÉRANCES < Contrôle de tolérances> est le mode de travail qui utilise deux seuils (Inférieur et Supérieur) pour le contrôle des masses des échantillons. On admet que la masse correcte est contenue entre les valeurs du Seuil Inférieur et du Seuil Supérieur). Après le choix de la fonction Contrôle de Tolérances, les informations dans le champ Info et les touches suivantes sont affichées: 1.
  • Page 62: Réglages Supplémentaires Liés Au Contrôle De Tolérances

    • Valider le choix par la touche < >. Remarque: La valeur du seuil supérieur doit être plus grande que la valeur du seuil inférieur. 17.2. Réglages supplémentaires liés au contrôle de tolérances Le principe du réglage des autres fonctions du menu est décrit au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage.
  • Page 63: Réglages Supplémentaires Liés Au Dosage

    • L'afficheur montre le bargraphe placé sous le résultat de pesage. Le bargraphe à l'aide des couleurs montre l’état actuel de la masse: La couleur jaune: la masse plus petite que la Valeur Cible – Tolérance. La couleur verte: la masse est contenue dans le champ de tolérance Valeur Cible +/- Tolérance.
  • Page 64: Écarts Par Rapport À La Masse De Référence

    19. ÉCARTS PAR RAPPORT À LA MASSE DE RÉFÉRENCE < Écarts>, la fonction qui permet de comparer la charge pesée avec la masse de référence. Le résultat de cette opération est exprimé en [%]. En plus, ensemble avec les écarts, les fonctions DOSAGE et CONTRÔLE DE TOLÉRANCES peuvent être actives.
  • Page 65: Contrôle De Tolérances Et Dosage Dans La Fonction Des Écarts En Pour Cent

    • L'afficheur montrera l'indication 100.000%, masse introduite comme la masse de référence a été introduite automatiquement dans le champ Masse de Référence. • Enlever l'échantillon de la balance. • Tous les échantillons pesés tour à tour seront comparés avec la masse de référence, l'afficheur montrera la différence exprimée en [%] de chaque échantillon par rapport à...
  • Page 66: Interprétation De La Fonction À L'aide Du Bargraphe

    CONTRÔLE DE TOLÉRANCES Le contrôle de tolérances utilise deux seuils exprimés en [%] pendant le contrôle de la masse de l’échantillon. Procédure: 1. Presser la touche Seuils du Contrôle de Tolérances < >. 2. Presser la touche Seuil Inférieur et introduire sa valeur %]. 3.
  • Page 67: Réglages Supplémentaires Liés Aux Écarts

    19.4. Réglages supplémentaires liés aux écarts Les principes des réglages des autres fonctions du menu sont décrits au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage. 20. DENSITÉ < Densité> ) - la fonction qui contient 4 modules. Le premier module sert à la détermination de la densité...
  • Page 68: Détermination De La Densité De L'état Solide

    20.1. Détermination de la densité de l'état solide Avant le commencement de la procédure, il faut régler les paramètres: − Type de liquide: o Eau distillé o Éthanol o Autre liquide de la densité connue − Température de liquide (il faut l'introduire en cas de l'application de l'eau distillé ou Éthanol) −...
  • Page 69: Détermination De La Densité Du Liquide

    Remarque: La pression sur la touche < > commence la nouvelle mesure avec les mêmes réglages. 20.2. Détermination de la densité du liquide La détermination de la densité du liquide consiste à la détermination de la masse du plongeur en air, puis dans le liquide examiné. La densité du liquide est comptée selon la formule: −...
  • Page 70: Densité De L'air

    20.3. Densité de l’air La densité de l'air < > est l'une des informations qui sont nécessaires pour compter la correction du résultat de pesage liée au DÉPLACEMENT DE L'AIR. La deuxième information indispensable pour compter la correction, c'est la densité de l’échantillon pesé. La fonction Densité...
  • Page 71: Détermination De La Densité De La Substance Avec L'utilisation Du Pycnomètre71

    Presser la touche < > pour terminer le processus. La valeur de la densité déterminée de l'air est attribuée automatiquement à la position <Densité de l'air>, dans le menu <Réglages/Compensation du déplacement de l'air> pour le mode Pesage. 20.4. Détermination de la densité de la substance avec l'utilisation du pycnomètre Avant le démarrage du processus, il faut régler les paramètres liés au processus: −...
  • Page 72: Réglages Supplémentaires Liés À La Fonction De La Densité

    Remarque: La pression sur la touche < > commence la mesure suivante avec les mêmes réglages. Procédure 2 – si la masse du pycnomètre n'a pas été introduite: 1. Pour enregistrer la densité dans les données du produit, il faut régler le paramètre dans les Réglages <Attribuer la densité...
  • Page 73: Impressions

    o Unité – les unités possibles à choisir: [g/cm ], [kg/m ], [g/l]. L'unité choisie sera en vigueur pour toutes les options et pour les impressions des résultats finaux. o Attribuer densité produit: OUI/NON – Après le choix de l'option <OUI>, logiciel attribue...
  • Page 74: Rapport Des Processus De La Détermination De La Densité Qui Ont Été Réalisés

    − Utilisateur − Utilisateur − Utilisateur − Utilisateur − Type de la − Type de la − Type de la − Type de la balance − ID de la balance balance balance balance − ID de la balance − ID de la balance −...
  • Page 75: Pesage D'animaux

    Pesage 2 2.586 g Densité 1.322776 g/cm ------------------------------------------------- Signature Utilisation des informations comportées dans l'en-tête et dans le pied de page. Pour utiliser ces informations, il faut: • Presser la touche < Imprimer l'en-tête> avant le commencement de la procédure de la détermination de la densité. •...
  • Page 76: Réglages Pour Le Mode Pesage D'animaux

    21.1. Réglages pour le mode Pesage d'animaux Dépendamment du déroulement de l’analyse de la masse de l’objet pesé, il faut régler les paramètres internes de la fonction. Procédure: 1. Presser la touche < Pesage d'animaux>. 2. L'afficheur montrera les fonctions du mode < Pesage d'animaux>: •...
  • Page 77: Recettes

    22. RECETTES < Recettes> est le mode de travail qui permet la préparation des mélanges de beaucoup d'ingrédients. Le processus est entièrement automatique. Pendant la réalisation du mélange on peut:  profiter de la base de recettes, où les recettes sont enregistrées. Le logiciel aide à peser les ingrédients particuliers à...
  • Page 78 Les fonctions de Recettes: − Nommer automatiquement les ingrédients:   − Utiliser les tares de la base de données:  OUI – la valeur de tare, liée au produit choisi enregistré dans la Base de Produits et attribuée à chaque ingrédient utilisé. ...
  • Page 79: Recettes - Touches D'accès Rapide

    22.2. Recettes – touches d'accès rapide Chaque mode possède l'ensemble touches implicites sont montrées automatiquement après le choix du mode. L'ensemble des touches implicites peut être modifié par l'attribution des autres touches d'accès rapide aux touches d'écran. Cette opération demande le niveau des pouvoirs de l’Administrateur. 22.3.
  • Page 80: Utilisation Des Recettes Dans Le Pesage

    4. Nombre des ingrédients: l'option non-modifiable, elle est mise à jour par le logiciel après l’ajout de chaque ingrédient suivant à la recette. 5. Somme: la masse cible de la recette, la somme des masses de tous les ingrédients, l’option qui n’est modifiable, elle est mise à jour par le logiciel après l’ajout de chaque ingrédient suivant à...
  • Page 81 • Mettre dans le bac la quantité choisie de l’ingrédient . • Valider le processus par la touche < >. • Le logiciel passe à la fenêtre où peut choisir l’ingrédient suivant. • Peser tous les ingrédients du mélange. • Après pesage dernier...
  • Page 82 • Après la validation de la masse de l'ingrédient, le logiciel automatiquement ajoute cette masse à la somme des masses du mélange et passe à la pesée de l’ingrédient suivant. • Après la pesée de tous les ingrédients de la recette, le logiciel automatiquement imprime le rapport concernant l'opération qui est réalisée.
  • Page 83: Impressions

    22.5. Impressions L'option Impressions rend possible le réglage du contenu des éléments particuliers de l'impression standardisée et de l'impression non-standardisée.  Impression standardisée L'impression standardisée se compose de 4 blocs internes qui contiennent les variables différentes. Pour chaque variable régler l'option OUI – pour imprimer la variable ou NON –...
  • Page 84: Statistique

    − Masse entière 100.982 Signature Masse cible 101.000 − Impression non-standardisée Différence -0.018 Statut ------------------------------------------------- Signature ............. 23. STATISTIQUE < Statistique> est le mode qui rend possible la collecte des données de la série des pesages et la formation des statistiques. L’étendue des données affichées dépend des réglages internes de la fonction.
  • Page 85: Réglages Supplémentaires Pour Le Mode Statistique

     La touche < Ajouter à Statistique> permet d'ajouter la mesure à la liste statistique sans l'impression. Comme dans chaque mode de travail, l'utilisateur peut définir son propre kit des touches et des informations montrées dans le champ Info. 23.2. Réglages supplémentaires pour le mode Statistique Les principes des réglages des autres fonctions du menu sont décrits au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage.
  • Page 86 ---------------------------------------- Supprimer la Dernière Mesure – pour supprimer la dernière mesure de la série, − Supprimer – pour supprimer toutes les informations statistiques, − Diagramme de mesures – après le choix de l'option, le logiciel génère et affiche le diagramme des mesures dans le système des coordonnées masse/mesure pour la série réalisée des mesures;...
  • Page 87: Calibrage Des Pipettes

    24. CALIBRAGE DES PIPETTES La balance rend possible le calibrage des pipettes avec l'application de la fonction du logiciel de balance ou la coopération avec le logiciel d'ordinateur pour le calibrage des pipettes PIPETTES (le poste pour le calibrage des pipettes). Avant le commencement du calibrage des pipettes il faut installer le kit pour le calibrage dedans l'armoire.
  • Page 88: Réglages Supplémentaires Liés Au Calibrage Des Pipettes

    L'utilisateur pendant le calibrage des pipettes profite de la base de pipettes. La base de pipettes contient les données concernant les pipettes, ses paramètres, les volumes examinés et les valeurs des erreurs pour ces volumes. Avant la mise en action du calibrage, il faut introduire les pipettes et les critères du calibrage à...
  • Page 89: Calibrage De Pipettes - Touches D'accès Rapide

    calibrage il faut introduire manuellement les valeurs de la température, de l'humidité et de la pression dans la chambre lues des senseurs externes. − Contrôle des résultats, Mode de tare, Impression automatique du pied de page, Mode d'impression, Impression: le principe de l'utilisation est décrit au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage.
  • Page 90: Impressions

    10. Volumes examinés: le clic dans le champ ouvre la fenêtre avec la liste des volumes qui sont calibrés (pour la nouvelle pipette la liste est vide), il faut ajouter les volumes et pour chaque volume définir les valeurs des erreurs: presser la touche <...
  • Page 91: Activation De La Fonction

    Contenu du rapport: − − Mode de travail Signature − − Utilisateur Impression non-standardisée − − Client Température de l'eau − − Pipette Température − − Numéro de la série Humidité − − Nombre des canaux Pression − − Numéro du canal Coefficient Z −...
  • Page 92: Rapport Des Processus Du Calibrage Qui Ont Été Réalisés

    Réalisation du processus du calibrage : 1. Presser la touche < Choisir la pipette>. 2. Choisir la pipette examinée de la liste des pipettes. 3. Après le choix de la pipette, le logiciel rentre à la fenêtre principale. Dans le champ d'information apparaît le nom de la pipette choisie.
  • Page 93: Pesage Différentiel

    Exemple du rapport: ----------- Calibrage de pipettes ----------- Utilisateur Durant Client Legrand Pipette p901\1k Numéro de la série 7777 Nombre des canaux Numéro du canal Nombre des mesures Travail avec ISO 8655 Date du commencement 2012.03.15 07:50:44 Date de la terminaison 2012.03.15 07:54:34 Température de l’eau 22.15 °C...
  • Page 94: Réglages Supplémentaires Liés Au Pesage Différentiel

    Si l'utilisateur veut profiter du pesage différentiel, d'abord il doit introduire la série à la base de données du logiciel, ensuite définir les échantillons dans la série, puis appeler la série donnée pour la réalisation. La formation de la série est possible du niveau des bases de données.
  • Page 95: Pesage Différentiel - Touches D'accès Rapide

    − Les principes de l'application d'autres réglages sont décrits au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage. 25.2. Pesage différentiel – touches d'accès rapide Chaque mode possède l'ensemble des touches implicites qui sont montrées automatiquement après le choix du mode. L'ensemble des touches implicites peut être modifié...
  • Page 96: Introduction De La Série Des Échantillons À La Base De Séries

    25.3. Introduction de la série des échantillons à la Base de Séries La Base de Séries se compose des séries. Les séries contiennent des échantillons. Pour former la série, d'abord il faut introduire le nom de la série. Puis, il faut ajouter les échantillons à...
  • Page 97 Choix de la série: Presser la touche <SÉRIE>. La fenêtre avec la base de séries sera affichée. Après l'entrée dans la base de séries, presser le champ avec le nom de la série qui sera choisie pour la réalisation. Le nom de cette série apparaît dans le champ Info (si l'opérateur a choisi l'option de l'affichage du nom de la série).
  • Page 98 les étapes suivantes lesquelles il doit suivre. Placer l'échantillon sur le plateau et presser la touche < >. Après la validation par la touche, la fenêtre apparaît. La fenêtre sert à l'introduction de l'humidité et de la température d'entourage – si l'option <Environnement>...
  • Page 99 Les communiqués informent l'utilisateur sur les étapes suivantes lesquelles il doit suivre. Mettre l'emballage pour l’échantillon sur le plateau et presser la touche < >. Après la validation par la touche < > le communiqué informe sur la nécessité de l'enlèvement de l'emballage du plateau (la barre des communiqués).
  • Page 100 la série. Peser l’échantillon suivant - suivre les étapes du premier pesage. On peut interrompre le processus en pressant la touche < > à nouveau. Dans une série, au cours des mesures des échantillons suivants, on peut effectuer les mesures selon les schémas: le pesage A, le pesage T ou le pesage T+A. Chaque échantillon enregistré...
  • Page 101 Si la série donnée contient les échantillons pour lesquels on a effectué les pesages d'une masse initiale (le pesage A), on peut effectuer les pesages des masses finales pour ces échantillons (le pesage B). Pesage B Choisir l'option: Après le choix de l'option, la balance passe au premier échantillon de la liste pour lequel le pesage <B>...
  • Page 102: Copiage De La Tare

    Remarque: Quand dans les réglages pour le mode, l'option <Environnement> (la valeur <Non>) a été arrêtée, le logiciel évitera la nécessité de l'introduction des valeurs pour cette mesure. Après la validation de l'information par la touche < >, le logiciel rentre à l'affichage de la fenêtre principale du mode;...
  • Page 103: Utilisation De L'option Choix De L'échantillon

    L'affichage de la liste des échantillons avec les tares attribuées. Cliquer sur la valeur de la tare qui sera utilisée pour les autres échantillons dans la série qui ne possèdent pas la tare. Le logiciel attribue automatiquement la valeur choisie aux données de ces échantillons. 25.6.
  • Page 104: Impressions

    Après l'enregistrement du pesage (de l’échantillon ou de la tare), en cas de la validation de l’opération par erreur, presser la touche: Le pesage sera supprimé automatiquement, le logiciel rentre à l'étape précédente de la procédure. L'opération peut être réalisée seulement une fois. La tentative de l'utilisation de l'option pour la deuxième fois évoque l’affichage du communiqué...
  • Page 105: Contrôle Statistique De Qualité - Csq

    − Pesage B • Pesage B • Date • Temps • Mise à niveau • Magasin • Produit • Emballage • Variable universelle 1…5 • Nette • Tare • Intervalle • Différence • Différence % • Reste % • Impression non-standardisée 26.
  • Page 106: Procédure De La Mise En Marche Du Mode De Travail

    Le cycle du contrôle se déroule selon le schéma suivant: • choix de l'utilisateur, • choix du produit, • démarrage du contrôle, • téléchargement des pesages, • fin automatique du contrôle après le pesage de la quantité déterminée des échantillons (le lot), •...
  • Page 107 Valeur de l'erreur limite T2 au-dessous de Valeur de l'erreur [T2-] la valeur de la masse nominale. Valeur de l'erreur limite T1 au-dessous de Valeur de l'erreur [T1-] la valeur de la masse nominale. Valeur de l'erreur limite T1 au-dessus de Valeur de l'erreur [T1+] la valeur de la masse nominale.
  • Page 108: Réglages Supplémentaires Liés À Csq

    Remarque: L'utilisateur peut interrompre le contrôle à n'importe quel moment en pressant la touche de fonction d'écran (l’arrêt du contrôle) dans la partie inférieure de l'afficheur de la balance. Pendant le contrôle, les autres touches d'écran, les touches de fonction, la touche sont bloquées.
  • Page 109 Quantité de lot 1 / 10 La commande concernant le déroulement du processus et la quantité de toutes les mesures pour le lot donné. Produit Le nom du produit contrôlé. Statut du contrôle Le statut du contrôle est exprimé à l'aide de la couleur du fond qui informe l'utilisateur sur le dépassement des valeurs limites de la quantité...
  • Page 110: Rapport Du Contrôle Des Produits

    26.4. Rapport du contrôle des produits Exemple du rapport du contrôle CSQ. ----- Nr du rapport: W/16/07/15/07/45 ----- Nombre des erreurs [T1+] ---------------------------------------- Nombre des erreurs [T2+] 50.0525 g Type de la balance XA 4Y 50.3638 g Capacité maximale 220 g Moyenne 50.291163 g Échelon de la balance...
  • Page 111: Façon Du Fonctionnement

    SEUIL – la valeur qui détermine le point après le dépassement duquel, le contrôle de la pression maximale sur le plateau est commencé par le logiciel de la balance. Le seuil doit être réglé conformément aux réglages avant le démarrage du processus de mesure. 27.2.
  • Page 112: Variables Universelles

    CONTRÔLES TARES MOYENNES PIPETTES RAPPORTS DU SÉRIES RAPPORTS CSQ CALIBRAGE DE PIPETTES PESÉES MINIMALES CONTRÔLES DE LA CONDITIONS MASSE ENVIRONNEMENTALES EMBALLAGES MAGASINS IMPRESSIONS VARIABLES GESTION DES BASES UNIVERSELLES DE DONNÉES - 112 -...
  • Page 113: Opérations Possibles Pour La Réalisation Dans Les Bases De Données

    28.1. Opérations possibles pour la réalisation dans les bases de données Les opérations dans les bases de données sont accessibles seulement pour l'utilisateur qualifié. Pour modifier les Bases de Données, il faut: • Presser et tenir pressé le champ avec l'icône de la base choisie. •...
  • Page 114: Produits

    1. Ajout des positions à la Base de Données < >. 2. Recherche de l'élément dans la Base de Données selon son nom < >. 3. La recherche de l'élément dans la Base de Données selon son code < >. 4.
  • Page 115 de la masse> définie en pour cent de la masse nominale] 9. Tolérance [valeur % comptée par rapport à la masse (5) montre l'étendue dans lequel la mesure est jugée correcte] 10. Tare [valeur de la tare du produit réglée automatiquement pendant le choix du produit de la base] 11.
  • Page 116: Pesages

    19. CSQ [option pour le mode <CSQ> et <Contrôle de masse> permet de définir les critères du contrôle selon les normes d'une entreprise pour le produit donné] 20. Densité [densité du produit utilisée pour la compensation du déplacement de l’air comme la densité de l'échantillon] - [g/cm 21.
  • Page 117: Clients

    6. Nom du produit. 7. Utilisateur. 8. Client, le nom du contractant. 9. Nom du mode de travail. 10. Magasin, le nom du magasin de source. 11. Emballage, le nom de la tare utilisée au cours du pesage du produit. 12.
  • Page 118: Rapports Des Recettes

    • Presser la touche < Ajouter> pour former la nouvelle recette. • Si la recette déjà existe, presser le champ avec son nom. Liste des informations définies pour les recettes: 1. Nom 2. Code 3. Ingrédients 4. Nombre des ingrédients 5.
  • Page 119: Contrôles

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu< Bases de Données>, presser le champ < Rapports de la densité>. • Presser le champ avec le rapport choisi, s'il n'est pas visible, défiler la liste de rapports à l'aide des touches de navigation. •...
  • Page 120: Pipettes

    X – le type du contrôle qui utilise les valeurs: U – le contrôle légale d'après la loi, Z – le contrôle terminé par l'utilisateur, W – le contrôle selon les critères internes pour le mode CPP ou le contrôle pour le mode CSQ yy - l’année de la terminaison du contrôle, MM –...
  • Page 121: Rapports Du Calibrage Des Pipettes

    Liste des informations définissables pour les pipettes: 1. Nom 2. Code 3. Modèle 4. Bout 5. Type du volume 6. Volume nominal 7. Volume nominal 8. Nombre des canaux 9. Type 10. Analyse du volume 28.10. Rapports du calibrage des pipettes Les rapports contiennent les informations sur les calibrages des pipettes qui ont été...
  • Page 122: Séries

    15. Coefficient Z [valeur du coefficient pour la température donnée 28.11. Séries La base de séries contient les données enregistrées de la série avec les mesures des échantillons. Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, presser le champ < Séries>.
  • Page 123 14. Produit [nom du produit contrôlé] 15. Utilisateur [nom de l'opérateur qui réalise le contrôle] 16. Moyenne [valeur moyenne des mesures qui ont été réalisées] 17. Limite de moyenne [valeur de moyenne disqualifiante] 18. Écart type [écart-type moyen] 10. Quantité du lot [valeur de la quantité...
  • Page 124: Pesées Minimales

    La Base ‘Pesées Minimales’ contient les données enregistrées concernant les méthodes déclarées et les pesées minimales pour la balance donnée. Remarque: Seul les employés qualifiés de RADWAG peuvent introduire les nouvelles valeurs et les changements des valeurs déjà existantes des pesées minimales. Procédure: •...
  • Page 125 Tare – valeur maximale de la tare pour laquelle la pesée minimale est en vigueur. On peut introduire 3 valeurs: 0.000g, n'importe quelle masse de l'étendue de la balance et la capacité maximale de la balance (voir: les exemples au-dessous). Masse minimale –...
  • Page 126: Conditions Environnementales

    la pesée minimale définie). La possibilité de l'aperçu des données introduites; le manque de la possibilité de leur modification. 28.14. Conditions environnementales Les informations sur les paramètres de l'environnement: la température, l'humidité, la pression atmosphérique. La liste des paramètres dépend de la configuration de la balance. Quand le module environnemental THB est connecté...
  • Page 127: Impressions

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, presser le champ< Magasins>. • Presser la touche< Ajouter>, si l'opérateur veut ajouter le nouvel magasin. • Si le magasin existe déjà dans la base de données, presser le champ avec son nom et introduire les informations sur ce magasin.
  • Page 128 • Dans le champ< Édition de l'enregistrement> presser la touche <Projet>. • L'afficheur montrera la fenêtre qui rend possible la formation de n'importe quelle impression. • Il faut profiter du clavier tactile pour former l’impression. Le clavier tactile possède les mêmes possibilités comme le clavier d'ordinateur.
  • Page 129: Variables Universelles

    Exemple de l'impression 1 – application du grand champ d’édition Balance nr. 400015 Paramètres de la balance: Max = 220 g d= 0.001 g Nom du produit: Date: 2011.10.24 Temps: 11:48:06 ------------------------ Mode de travail de la balance: PESAGE ------------------------ Masse nette: 94.147 La mesure a été...
  • Page 130: Gestion Des Bases De Données

    • Si la variable existe déjà dans la Base de Données, presser le champ avec le nom de la variable et introduire les modifications convenables pour les champs: le code, le nom, la valeur. Remarque: On peut profiter de l'option de la recherche à l'aide du nom ou du code. 28.19.
  • Page 131 L'option <Choix de données> permet de déterminer les données liées aux mesures, qui seront exportées. • Après le réglage de l'option, cliquer le champ <Exporter la Base de Pesages au fichier>, le logiciel commence automatiquement l'exportation de la Base de Pesages. •...
  • Page 132: Suppression Des Bases De Données

    • Le nom du fichier qui a été créé se compose du nom de la base de données et du numéro d’usine de la balance, p.ex. <Pesages_364080.txt>. • Déconnecter la clé USB (pendrive) de la prise USB de la balance. Modèle du fichier formé: Le modèle du fichier formé...
  • Page 133: Suppression Des Pesages Et Des Rapports

    28.19.3. Suppression des pesages et des rapports Le champ sert à la suppression du contenu des pesages et des rapports de la Base de Données. Après la mise en marche de la fonction, le logiciel affiche la fenêtre avec le clavier alphanumérique dans laquelle il faut introduire la date limite.
  • Page 134: Réglages Des Ports Rs 232

    29.1. Réglages des ports RS 232 Procédure: − Choisir le port de communication < COM1> ou < COM2>. − Régler les valeurs convenables. Pour les réglages des ports RS 232 le logiciel de balance dispose des paramètres suivants de transmission: •...
  • Page 135: Réglages Du Protocole Tcp

    Remarque: Les réglages présentés au-dessus ont seulement le caractère informatif. Il faut adapter les paramètres de transmission aux réglages du réseau local du client. Après l'introduction des changements, presser la touche qui affiche le communiqué: <Redémarrer la balance pour mettre à jour les changements>. Retourner au pesage et redémarrer l'appareil.
  • Page 136: Appareils

    Procédure du réglage du numéro du port pour le protocole TCP: − Entrer dans le groupe des paramètres < Communication>. − Choisir < Tcp / Port>, la fenêtre <Port> avec le clavier d'écran est ouverte. − Introduire le numéro choisi du port et affirmer par la touche 30.
  • Page 137: Imprimante

    Remarque: Le Paramètre < E2R Système> peut être activé exclusivement par le fabricant de la balance ou par les personnes autorisées. Pour la coopération correcte avec le système E2R la transmission continue doit être arrêtée. 30.2. Imprimante L'utilisateur de la balance dans le sous-menu <Imprimante> peut: −...
  • Page 138 2. Avec l'imprimante thermique EPSON TM-T20. Les paramètres de communication du port auquel l'imprimante est connectée: • vitesse de transmission – o 38400 bit/s • bits de données – 8 • bits d'arrêt – 1 • parité – manque Les paramètres de l'imprimante dans le groupe APPAREILS: •...
  • Page 139: Lecteur De Code À Barres

    Projet de l'impression de la recette ----------- Données de la recette -------------- Nom de la recette: {165} Nombre des ingrédients: {167} Masse cible de la recette: {168} g Ingrédients de la recette: {169} ---------------------------------- 30.3. Lecteur de code à barres La balance rend possible la coopération avec le lecteur de code-barres.
  • Page 140: Préfixe / Suffixe

    < Suffixe> pour synchroniser le logiciel de balance avec le lecteur de code-barres servi. Remarque: Le réglage de RADWAG: le préfixe - le signe (octet) 01 hexadécimalement; suffixe - le signe (octet) 0D hexadécimalement. La description détaillée de la communication de la balance avec les lecteurs de code-barres se trouve dans le SUPPLÉMENT E du mode d'emploi.
  • Page 141: Test

    Recette Variable universelle 5 Pipette • Après l'entrée dans la position choisie, l'utilisateur peut éditer les paramètres suivants: Déclaration de la position après laquelle la recherche Filtrage sera réalisée (voir le tableau au-dessous). Réglage du premier signe significatif du code de Offset lequel la recherche sera commencée.
  • Page 142: Lecteur Des Cartes De Transpondeur

    • Après l'entrée dans le paramètre < Test> la fenêtre <Test> est ouverte avec le champ ASCII et le champ HEX. • Après la lecture du code, il est introduit au champ ASCII et au champ HEX. La partie inférieure de la fenêtre, le résultat du test est affiché. En cas où: •...
  • Page 143: Afficheur Supplémentaire

    >. • Valider les changements par la touche Remarque: La balance coopère avec l'afficheur WD5/3Y de l'entreprise RADWAG. Pour la coopération correcte avec l'afficheur supplémentaire, la valeur de la variable {140} doit être introduite au paramètre < Masse de Référence>. La vitesse de communication doit être réglée à...
  • Page 144: Entrées/Sorties

    − RS 232 (COM1) − RS 232 (COM2) − Com internal. Pour la coopération infaillible avec le doseur (le distributeur), régler l'adresse convenable de l'appareil (l'adresse se trouve sur la plaque signalétique du distributeur avec la vitesse de transmission). 31. ENTRÉES/SORTIES Application des systèmes d'entrée: À...
  • Page 145 Procédure: - Presser la touche , et ensuite: < Entrées/Sorties>. - Entrer dans le sous-menu < Entrées / Sorties>, choisir l'option< Entrées>. - Presser sur l'entrée choisie, la liste des fonctions sera affichée. - Choisir la fonction de la liste et rentrer au pesage. Application des systèmes de sortie: Ces systèmes permettent de SIGNALER l'état du résultat du pesage.
  • Page 146: Autres Paramètres

    32. AUTRES PARAMÈTRES Le menu contient les informations globales concernant le fonctionnement de la balance: la langage, la date – le temps, le signal sonore, le calibrage de l'écran, le contrôle du niveau. Pour entrer dans le sous-menu <Autres>, presser la touche , et puis la touche <...
  • Page 147: Signal Sonore „Beep

    Choix du format de la date. Valeurs accessibles: d.M.yy, d/M/yy, d.M.yyyy, dd.MM.yy, dd/MM/yy, dd-MM- yy, dd.MM.yyyy, dd/MM/yyyy, dd-MMM- Format de la date yyyy.MM.dd * yy, dd.MMM.yyyy, M/d/yy, M/d/yyyy, MM/dd/yy, MM/dd/yyyy, yy-M-dd, yy/MM/dd, yy-MM-dd, yyyy-M-dd, yyyy.MM.dd, yyyy-MM-dd. Choix du format du temps. Valeurs accessibles: H.mm.ss, H:mm:ss, H-mm-ss, HH.mm.ss, HH:mm:ss, HH- mm-ss, H.mm.ss tt,...
  • Page 148: Intensité Du Son

    32.4. Intensité du son L'utilisateur peut régler l'intensité du son du haut-parleur installé dans le terminal. Pour régler l'intensité du son: Presser la touche , puis: < Autres/ Intensité du son>. La fenêtre avec le clavier alphanumérique sera affichée. Il faut introduire la valeur du son en pour cent;...
  • Page 149: Contrôle Du Niveau

    • À l'aide du doigt ou de l’objet mou, presser l'écran dans le lieu où se trouve la croix (presser longtemps jusqu'au moment du déplacement du marqueur), après l'indication du cinquième lieu, valider les changements par la touche Remarque: Le processus peut être interrompu par la pression sur la touche Esc sur le clavier PC connecté...
  • Page 150: Délai Des Senseurs Rapprochés

    32.10. Délai des senseurs rapprochés Le paramètre qui permet de régler le délai des senseurs rapprochés en [ms]. Le délai standardisé est réglé à <0>. Pour profiter de l'option de l'identification des gestes effectués au-dessus des senseurs, il faut régler la valeur du paramètre à la valeur <500ms>. Procédure: •...
  • Page 151 l'option. Le résumé avec les résultats est affiché après la terminaison de l'autotest. Le logiciel marque automatiquement les réglages des filtres par l'affichage de l'icône convenable à côté des résultats: - les réglages qui ont rendu possible la mesure la plus rapide (la plus courte durée de la mesure).
  • Page 152 Exemple du rapport: -------- Autotest Filtre: Rapport -------- Type de la balance XA 4Y ID de la balance 442566 Utilisateur Hubert Version de l'application NL1.6.5 S Date 2015.05.07 Temps 09:34:48 ---------------------------------------- Échelon de la balance 0.0001/0.0001 g Masse du poids interne 148.9390 g Température: Démarrage 25.26 °C Température: Arrêt...
  • Page 153 L'utilisateur peut interrompre le processus à n'importe quel moment par la pression sur la touche <X> dans la fenêtre du processus. AUTOTEST BPL C'est le teste de la répétabilité de la mise du poids interne et la détermination de l'erreur de l'indication de la balance par rapport à sa capacité maximale. Procédure: •...
  • Page 154: Logo De Démarrage

    L'option permet la génération du fichier qui est enregistré automatiquement sur la clé USB (pendrive) insérée dans le port USB. En cas de besoin, ce fichier aide le service de RADWAG à identifier les problèmes éventuels du travail de l'appareil. Procédure: •...
  • Page 155: Mise À Jour

    33. MISE À JOUR Le paramètre contient les modules suivants à l'aide desquels on peut mettre à jour: • Les fichiers d'aide accessibles du niveau de l'usager. • L'option liée à l'opérateur: APPLICATION. • Les propriétés métrologiques: le panneau principale (seulement l'administrateur) La mise à...
  • Page 156 Pour ajouter le film, il faut: • Enregistrer le film à la clé USB. • Insérer la clé USB dans l'une des prises USB dans le terminal de la balance. • Entrer dans le groupe des paramètres <Film>. • Presser l'icône< >...
  • Page 157: Protocole De Communication

    Informations élémentaires A. Le protocole de communication de caractères ‘la balance - le terminal’ est conçu pour la communication entre la balance de RADWAG et un appareil externe par le port série RS-232C. B. Le protocole se compose des commandes envoyées d'un appareil externe à la balance et les réponses envoyées de la balance à...
  • Page 158: Format Des Réponses Aux Questions De L'ordinateur

    Validation du résultat Réalisation du calibrage interne Bloquer le calibrage automatique interne de balance Débloquer le calibrage automatique interne de balance Bloquer le clavier de la balance Débloquer le clavier de la balance Mettre en marche le signal sonore Donner les modes accessibles de travail Régler le mode de travail Donner le mode actuel de travail Envoyer toutes les commandes implémentées...
  • Page 159: Description Des Commandes

    la commande comprise, mais le dépassement de l’étendue XX _ v CR LF minimale s'est produit XX _ OK CR LF la commande a été réalisée ES_CR LF la commande n’est pas comprise la limite du temps dépassée durant l’attente du résultat stable XX _ E CR LF (la limite du temps est le paramètre caractéristique de la balance)
  • Page 160 Unité - 3 caractères avec l’alignement à gauche Remarque: La valeur de tare est toujours donnée en unité de calibrage. Régler la tare Syntaxe: UT_TARE CR LF, où TARE – la valeur de tare Les réponses possibles: UT_OK CR LF - la commande a été...
  • Page 161 Caract barre barre barre ère caract d'espacem d'espacem d'espacem unité ère stabilité Exemple: S I CR LF - l’ordre de l’ordinateur - la commande a été réalisée, balance donne la valeur de masse est donnée S I _ ? _ _ _ _ _ _ _ 1 8 . 5 _ k g _ CR LF immédiatement en unité...
  • Page 162 Exemple: S U I CR LF - l’ordre de l’ordinateur - la commande a été réalisée, la valeur de S U I ? _ - _ _ _ 5 8 . 2 3 7 _ k g _ CR LF masse est donnée en unité...
  • Page 163 DH_OK CR LF - commande a été réalisée ES CR LF - commande incompréhensible (le format incorrect de la masse) Régler le seuil supérieur du contrôle de tolérances Syntaxe: UH_XXXXX CR LF, où: _ - la barre d'espacement, XXXXX – le format de la masse Les réponses possibles: UH_OK CR LF - la commande a été...
  • Page 164 Syntaxe: RM_XXXXX CR LF, où: _ - la barre d'espacement, XXXXX – le format de la masse Les réponses possibles: RM_OK CR LF - la commande a été réalisée - la commande comprise mais inaccessible au moment donné RM_I CR LF (chaque mode de travail sauf les Écarts) - la commande incompréhensible (le format incorrect de la ES CR LF...
  • Page 165 Donner le numéro de série de la balance Syntaxe: NB CR LF Les réponses possibles: NB_A_”x” CR LF - la commande comprise, la balance donne le numéro d’usine NB_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné x –...
  • Page 166 10 – Verrouillage MAX 12 – Dosage 13 – Statistique Remarque: Le numérotage des modes de travail est strictement attribué à leurs noms et constante dans toutes les sortes des balances. Certaines sortes des balances répondent à OMI à l'aide du numérotage, sans le nom. Exemple 1: - donner les modes accessibles commande:...
  • Page 167 OMG – afficher le mode actuel de travail Description de commande: La commande permet à la balance d'afficher le mode choisi de travail pour l’appareil donné. Syntaxe: OMG <CR><LF> Les réponses possibles: OMG_n_OK <CR><LF> - la commande a été réalisée, le numéro du mode actuel de travail est donné...
  • Page 168 ti, N, baht, tola, msg, u1, u2, next. Remarque: En cas quand x=next, la commande évoque le changement de l'unité à l'unité suivante de la liste accessible (la simulation de la pression sur la touche „ ” ou la pression du champ de l'unité...
  • Page 169 - envoyer toutes les commandes qui ont commande: PC CR LF été implémentées - la commande a été réalisée, l'indicateur a réponse: PC_A_”Z,T,S,SI…” commandes implémentées BP - donner/afficher le type de la balance Syntaxe: BN <CR><LF> Les réponses possibles: BN_A_”x” <CR><LF> - la commande comprise, le type de la balance est donné...
  • Page 170 Remarque: La commande attribue les réglages au mode actif de travail. Exemple: commande: A_1<CR><LF> - mettre en marche l'auto-zéro réponse: A_OK<CR><LF> - auto-zéro mis en marche La commande met en service la fonction AUTO-ZÉRO jusqu'au moment de son arrêt par l'ordre A 0. EV - régler l'ambiance Syntaxe: EV_n <CR><LF>...
  • Page 171 FIS – régler le filtre Syntaxe: FIS_n <CR><LF> Les réponses possibles: FIS_OK <CR><LF> - la commande a été réalisée - l’erreur s'est produite pendant la réalisation de la commande, FIS_E <CR><LF> le manque du paramètre ou le format incorrect FIS_I <CR><LF> - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
  • Page 172 n → 1 – rapidement 2 – rapidement + précisément 3 – précisément Remarque: Le numérotage est strictement attribué au nom de réglage du dernier chiffre et fixe dans toutes les sortes de balances. Si dans un type donné de balance les réglages sont attribués à un mode de travail, la commande attribue les réglages au mode actif de travail.
  • Page 173 Exemple: - régler le dernier chiffre à la valeur commande: LDS_1<CR><LF> TOUJOURS - on a réglé le dernier chiffre à la valeur réponse: LDS_OK<CR><LF> TOUJOURS LOG-IN – Enregistrement de l'opérateur Syntaxe: LOGIN_Nom, Mot de passe CR LF où: _ - la barre d'espacement (le nom et le mot de passe doivent être introduits conformément au format de la balance –...
  • Page 174 Syntaxe: UI <CR><LF> Les réponses possibles: UI_”x , … x ”_OK<CR><LF - la commande a été réalisée, les unités accessibles sont données UI_I <CR><LF> - la commande comprise mais inaccessible au moment donné x – le marquage des unités qui sont séparées par les virgules x →...
  • Page 175: Impression Manuelle/ Impression Automatique

    Les réponses possibles: ES CR LF - la commande incompréhensible (le format incorrect de la masse) CADRE DE MASSE - la balance répond et présente la valeur de masse en unité élémentaire Le format du cadre de masse - la balance répond à l’aide de ce cadre : commande Signe de stabilité...
  • Page 176: Connexion Des Appareils Périphériques

    Format d'impression de masse: 4 -12 caractère barre barre caractère masse unité de stabilité d'espacement d'espacement Caractère de [barre d'espacement] si stable stabilité [?] si non-stable [!] si la fonction de la compensation de déplacement d'air est mise en marche [^] si l'erreur de dépassement de la capacité...
  • Page 177: Communiqués Sur Les Erreurs

    38. COMMUNIQUÉS SUR LES ERREURS -Err2- Valeur hors de l'étendue du zérotage -Err3- Valeur hors de l'étendue du tarage -Err8- Dépassement du temps du tarage/du zérotage -NULL- Valeur de zéro de transducteur -FULL- Dépassement de l'étendue de mesure -LH- Erreur de masse de démarrage -no level- Balance sans la mise à...
  • Page 178 La liste des variables est accessible dans le système pour définir les modèles des impressions et les données affichées dans la fenêtre de balance: Symbole Description de la variable Impression standardisée en unité de calibrage Impression standardisée en unité actuelle Date Temps Date et temps...
  • Page 179 {38} Variable universelle: Nom {39} Variable universelle: Valeur {43} Masse nette en unité supplémentaire {44} Unité supplémentaire {45} Valeur cible {46} Tolérance {47} Différence {48} Type de balance {50} Produit: Nom {51} Produit: Code {52} Produit: Code EAN {53} Produit: Masse {54} Produit: Tare {55}...
  • Page 180 {86} Client: Code {87} Client: Code Insee {88} Client: Adresse {89} Client: Code postal {90} Client: Endroit {91} Client: Rabais {100} Rapport CPP: Numéro du lot {101} Rapport CPP: Date du commencement {102} Rapport CPP: Date de la terminaison {103} Rapport CPP: Résultat {104} Rapport CPP: Quantité...
  • Page 181 Masse brute en unité actuelle {147} Tare en unité actuelle {150} Imprimante PCL: Éjection de la page {151} Imprimante Epson: Coupage du papier {155} Coopération avec le logiciel RADWAG CONNECT {165} Recette: Nom {166} Recette: Code {167} Recette: Nombre d'ingrédients {168}...
  • Page 182 {195} Comparateur: Différence {196} Comparateur: Listes de mesures {197} Comparateur: Différence moyenne {198} Comparateur: Écart-type {199} Comparateur: Nombre de cycles {200} Comparateur: Méthode {201} Comparateur: Température Min {202} Comparateur: Température Max {203} Comparateur: Humidité Min {204} Comparateur: Humidité Max {205} Comparateur: Pression Min {206} Comparateur: Pression Max...
  • Page 183 {232} Contrôle de Masse: Seuil T2- {233} Contrôle de Masse: Seuil T1- {234} Contrôle de Masse: Seuil T1+ {235} Contrôle de Masse: Seuil T2+ {236} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T2- {237} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T1- {238} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T1+ {239}...
  • Page 184 {285} Étalonnage: les masses de référence Nom {286} Étalonnage: les masses de référence Code {287} Étalonnage: les masses de référence Classe {288} Étalonnage: les masses de référence Numéro d’usine {289} Étalonnage: les masses de référence Masse {290} Étalonnage: les masses de référence Numéro de l'ensemble {295} Pesage d'animaux: Seuil {296}...
  • Page 185 {333} Rapport de calibrage de la pipette: Pression {334} Rapport de calibrage de la pipette: Température de l'eau {335} Rapport de calibrage de la pipette: Coefficient Z {336} Rapport de calibrage de la pipette: Statistique {337} Rapport de calibrage de la pipette: Mesures et statistique {338} Rapport de calibrage de la pipette: Numéro du canal {340}...
  • Page 186 {381} Programme de séchage:Code {385} Profil de séchage {386} Paramètres du profil de séchage {387} Façon d'achèvement {388} Paramètres de la façon d'achèvement {389} Rapport de séchage:Unité {390} Rapport de séchage:Temps d'impression {395} Dessiccateur: Température de consigne {396} Dessiccateur: Température actuelle {397} Dessiccateur: Temps de séchage {398}...
  • Page 187: Formatage De Variables

    {422} CQS : Seuil T2- {423} CQS : Seuil T1- {424} CQS : Seuil T1+ {425} CQS : Seuil T2+ {426} CQS : Valeur du seuil T2- {427} CQS : Valeur du seuil T1- {428} CQS : Valeur du seuil T1+ {429} CQS : Valeur du seuil T2+ {440}...
  • Page 188 Signe qui précède le {7:0.000} - Masse nette en unité de calibrage formatage ou le séparateur du toujours avec trois lieux après le virgule; temps (heures, minutes et {3:hh:mm:ss} – Temps actuel en format: secondes). heure : minute : seconde. Le premier point dans le {55:0.00} - Prix unitaire du produit toujours nombre est traité...
  • Page 189 - 189 -...
  • Page 190: Supplément B - Liste Des Touches Programmables

    41. SUPPLÉMENT B – Liste des touches programmables Icône Nom de la fonction Icône Nom de la fonction Choix du profil Ouverture/fermeture de la porte droite Calibrage/ajustage de la balance Ouverture/fermeture de la porte Zérotage Paramètres Tarage Choix de produits Réglage de la tare Choix du magasin Arrêt de la tare...
  • Page 191 Modifier la variable universelle 5 Pesage différentiel: Choix de série Réglage des seuils de pesée Pesage différentiel: Choix d'échantillon Statistique Pesage différentiel: Pesage de tare Ajouter la mesure à la statistique Pesage différentiel: Pesage A Réglage de masse cible Pesage différentiel: Pesage B Écarts: Introduire la masse de Pesage différentiel: Pesage de tare et référence...
  • Page 192: Supplément C - Réglage De L'imprimante Citizen

    ZEBRA. 44. SUPPLÉMENT E - Réglage du lecteur de code-barres 1. Les balances de RADWAG sont équipées de l'interface RS232 avec la transmission simpleks pour la communication avec les lecteurs de code-barres. La transmission simpleks - la transmission des informations dans une direction - le lecteur envoye l'information à...
  • Page 193: Supplément F - Structure Du Menu

    Puisque les balances RADWAG n'utilisent pas les informations supplémentaires, il faut arrêter la fonction logicielle du lecteur de code-barres. 4. Certaines balances RADWAG peuvent ignorer les informations inutiles dans le code par les paramètres déterminant le début et la longueur du code analysé.
  • Page 194 » Mode de travail Non/Oui » Date Non/Oui » Temps Non/Oui » Utilisateur Non/Oui » Type de la balance Non/Oui » ID de la balance Non/Oui » Mise à niveau Non/Oui » Masse nominale Non/Oui » Différence Non/Oui » Température Non/Oui »...
  • Page 195 » Bits de données » Bits d'arrêt » Parité Manque COM 2 » Vitesse 9600 » Bits de données » Bits d'arrêt » Parité Manque Ethernet » DHCP » Adresse IP 192.168.0.2 » Masque de sous-réseau 255.255.255.0 » Passerelle par défaut 192.168.0.1 Port 4001...
  • Page 196 Projet Réglage Module environnemental Port Manque / COM 1-2 / Com internal Adresse Entrées/ Sorties Description Valeur Entrées » Entrée 1 Choix » Entrée 2 Choix » Entrée 3 Choix » Entrée 4 Choix Sorties » Sortie 1 Choix » Sortie 2 Choix »...
  • Page 197 Bases de données Produits Clients Choix: Recettes - Hôte Emballages - Utilisateur Magasins - Utilisateur avancé Impressions - Administrateur Supprimer les donnees plus vieilles Autres Description Valeur Langue Choix Date et temps Réglage Beep Choix Calibrage de l'écran tactile Fonction Contrôle du niveau Choix Autotest...
  • Page 198 - 198 -...
  • Page 199 - 199 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Muya 4y

Table des Matières