Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Balances de la série 4Y
Ultra-microbalances UYA 4Y.PLUS
Ultra-microbalances UYA 4Y.
Microbalances MYA 4Y.PLUS
Microbalances MYA 4Y
Microbalance MYB 4Y
Microbalances pour les pipettes MYA 4Y.P
Microbalances pour les filtres MYA 4Y.F
Microbalances XA 4Y.M.A.PLUS
Microbalances XA 4Y.M.PLUS
Balances Analytiques XA 4Y.A.PLUS
Balances Analytiques XA 4Y.PLUS
Balances Analytiques pour les filtres XA 4Y.F
MODE D'EMPLOI
IMMU-01-40-01-21-FR
www.radwag.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADWAG UYA 4Y. PLUS

  • Page 1 Microbalance MYB 4Y Microbalances pour les pipettes MYA 4Y.P Microbalances pour les filtres MYA 4Y.F Microbalances XA 4Y.M.A.PLUS Microbalances XA 4Y.M.PLUS Balances Analytiques XA 4Y.A.PLUS Balances Analytiques XA 4Y.PLUS Balances Analytiques pour les filtres XA 4Y.F MODE D'EMPLOI IMMU-01-40-01-21-FR www.radwag.com...
  • Page 2 Nous voudrions Vous remercier pour le choix et l’achat de la balance qui a été projetée et fabriquée par RADWAG. La réalisation solide de la balance garantit son fonctionnement fiable pendant plusieurs d’années. Veuillez Vous familiariser avec le mode d’emploi afin d’assurer le bon fonctionnement de la balance lors de travail.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLES DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 9 1.1. Dimensions des balances ............... 9 1.2. Description des interfaces ..............16 1.3. Application ..................17 1.4. Moyens de précautions ................ 17 1.5. Garantie .................... 17 1.6. Contrôle des paramètres métrologiques de la balance ......18 1.7.
  • Page 4 12. PANNEAU D’ADMINISTRATEUR ............50 12.1. Réglages de mot de passe ..............51 12.2. Réglage des comptes d’utilisateur ............52 12.3. Gestion des autorisations ..............52 13. PROFILS ..................57 13.1. Formation du profil ................57 13.2. Construction du profil ................58 13.2.1.
  • Page 5 18.2. Réglages supplémentaires liés au dosage ..........96 19. ÉCARTS PAR RAPPORT À LA MASSE DE RÉFÉRENCE ......96 19.1. Comparaison de l'échantillon avec la masse de référence ......97 19.2. Contrôle de tolérances et dosage dans la fonction des écarts en pour cent .. 98 19.3.
  • Page 6 26. CONTRÔLE STATISTIQUE DE QUALITÉ - CSQ ........ 144 26.1. Procédure de la mise en marche du mode de travail ........ 145 26.2. Réglages supplémentaires liés à CSQ ............ 147 26.3. Réalisation du contrôle ................ 148 26.4. Rapport du contrôle des produits ............149 27.
  • Page 7 30.20. Variables universelles ..............192 30.21. Gestion des bases de données ............193 30.21.1. Exporter la base de pesages au fichier ..........193 30.21.2. Suppression des bases de données ............. 195 30.21.3. Suppression des pesages et des rapports ..........195 31.
  • Page 8 39. PROTOCOLE DE COMMUNICATION ..........225 39.1. Ensemble des commandes..............226 39.2. Format des réponses aux questions de l’ordinateur ......... 227 39.3. Impression manuelle/ impression automatique ........244 40. CONNEXION DES APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES ......245 41. COMMUNIQUÉS SUR LES ERREURS ..........245 42.
  • Page 9: Informations Générales

    1. INFORMATIONS GÉNÉRALES 1.1. Dimensions des balances Ultra-microbalances UYA 4Y.PLUS et microbalances MYA 4Y.PLUS - 9 -...
  • Page 10 Ultra-microbalances UYA 4Y Microbalances MYB 4Y - 10 -...
  • Page 11 - 11 -...
  • Page 12 Microbalances de la série XA 4Y.M.A.PLUS Microbalances de la série XA 4Y.M.PLUS - 12 -...
  • Page 13 Microbalances de la série XA 4Y.A.PLUS - 13 -...
  • Page 14 Microbalances de la série XA 4Y.PLUS - 14 -...
  • Page 15 Balances de la série XA 4Y.F - 15 -...
  • Page 16: Description Des Interfaces

    1.2. Description des interfaces Description des interfaces de la balance: 1 – Interface Ethernet RJ45 4 – Interface Entrées/Sorties, RS232 2 – Interface RS232 (COM1) (COM2) 3 – Interface USB Attention: Câble „Balance – Ethernet”, c’est le câble standard de réseau, avec deux fiches RJ45. Câble balance –...
  • Page 17: Application

    N’utiliser pas la balance dans l’environnement menacé par les explosions. 1.5. Garantie A. RADWAG s’oblige à réparer ou à échanger tous les éléments défectueux de l’appareil. B. L' identification des pannes d’origine inconnue et la détermination des façons de réparations peuvent se dérouler seulement avec la participation des représentants du fabricant et du client.
  • Page 18: Contrôle Des Paramètres Métrologiques De La Balance

    • confirmation par le service autorisé de l’ingérence dans la construction mécanique ou électronique de la balance par le service non-autorisé, • changement de la version du système d’exploitation par l’utilisateur, • manque des signes d'usine de la protection de la balance. F.
  • Page 19: Déballage Et Montage

    • Les microbalances et autres appareils installés sur le lieu d'utilisation par les employés de RADWAG, après l'installation, ne peuvent pas être déplacés vers un autre endroit ou une autre pièce. Si nécessaire, toutes les activités liées au changement de lieu d'utilisation doivent être effectuées sous la supervision d'employés RADWAG autorisés.
  • Page 20 Microbalances UYA 4Y MYA 4Y REMARQUE: Réaliser les mesures sans l'autocollant de protection 1. Avant le montage des éléments de la chambre, il faut nécessairement supprimer l'autocollant de protection (voir le schéma au-dessus). Ensuite, mettre les éléments selon le schéma au-dessus, dépendamment du type de la balance.
  • Page 21 A – standard (UYA et MYA) B – les balances MYA 0,8/3.4Y Les balances sont équipées du plateau standard (la 2. Écran de protection anti- réalisation A) et du plateau pour le pesage de filtres. courant d'air 12. Bague inférieure 3.
  • Page 22 Microbalances MYB 4Y Enlever tous les éléments de l’emballage. Mettre l’armoire (1) et la serrer à la base à l’aide da la vis (2). Ensuite mettre : Écran de protection anti-courant d’air (3) Plateau de la balance (4) Écran de protection en verre de la chambre de pesage (5) Microbalances de la série XA 4Y.M.A.PLUS...
  • Page 23 Microbalances de la série XA 4Y.M.PLUS Assemblez les éléments selon le schéma: - couvercle du plateau de pesée (1) - plateau de pesée (2) A - poids avec un graphique d = 0,01 mg B - poids avec un graphique d = 0,1 mg Microbalances de la série XA 4Y.A.PLUS - 23 -...
  • Page 24 A - poids avec un graphique d = 0,01 mg Balances de la série XA 4Y.PLUS B - poids avec un graphique d = 0,1 mg Retirez le dispositif de sécurité de transport (9) - appuyez doucement sur le dispositif de sécurité et tournez dans le sens de la flèche <OPEN>, puis retirez l'élément de sécurité.
  • Page 25: Lavage De La Balance

    Balances de la série XA 4Y.F Installer tous éléments l'équipement standardisé: - l’écran de protection inférieur de la chambre de pesage (4) - la bague inférieur (3) - le plateau standardisé (1) - l'écran de protection de plateau (2) Après le montage de tous les éléments et la connexion de l'équipement supplémentaire, il faut connecter la balance au réseau à...
  • Page 26 3. N'ouvrez jamais le boîtier de la balance, la borne, le ioniseur ou l'adaptateur secteur - ils ne contiennent aucune pièce interne qui pourrait être nettoyée, réparée ou remplacée par l'utilisateur. 4. Ne rebranchez pas l'appareil tant que les pièces nettoyées ne sont pas sèches. 5.
  • Page 27 Le séchage à l'aide des serviettes de papier, du séchoir électrique ou de l'air comprimé n'est pas recommandé. Ces méthodes peuvent causer la contamination des éléments de la balance par les fibres, la poussière, etc. Ne pas utiliser les séchoirs électriques. Après le lavage, les éléments en verre de la balance doivent devenir secs librement.
  • Page 28 et essuyer. Décoloration forte Nettoyez légèrement dans le sens de la texture de la surface. Rincer à l'eau claire et essuyer. Marques de rouille Mouiller avec une solution d'acide oxalique et laisser reposer environ 15 à 20 minutes, puis laver à l'eau tiède en ajoutant du savon ou un détergent doux.
  • Page 29: Retirer Le Clip (6) En Le Soulevant

    Balances MYA • Tourner la chambre à l’état ouvert. • Retirer délicatement le plateau (2). • Enlever le carénage (3). • Dévisser le manchon du carénage (4) • Retirer l'ensemble de la bague intérieure (5) • Retirer le clip (6) en le soulevant (par exemple avec la pince à...
  • Page 30 trous de la base (les courbes d'insertion empêcheront un assemblage correct et pourraient endommager la balance). La séquence des étapes de démontage de l'armoire XA 4Y.A.PLUS, XA 4Y.PLUS: Enlever plateau l’écran de protection du plateau afin de ne pas détériorer le mécanisme de balance pendant le nettoyage.
  • Page 31 Dévisser les vis qui fixent le cadre supérieur et retirez le cadre. L'armoire et les fenêtres démontées peuvent être soigneusement nettoyées. Toutes les activités doivent être effectuées avec soin, en veillant à ce que la saleté et autres petits éléments ne pénètrent pas à l'intérieur de la balance par l'ouverture dans laquelle le bac a été...
  • Page 32 Balances de la série XA 4Y Dévisser et retirer la protection du vitre supérieur. Puis tirer le vitre supérieur des glissières. Enlever le vitre arrière de l'armoire. Tirer les vitres latérales. Chaque vitre a son côté: droit et gauche. Il est interdit changer côtés et les vitres leur...
  • Page 33: Alimentation Électrique

    Retirer plateau, écrans de protection du plateau et les tôles de dessous de l’armoire. Cela permet protéger mécanisme balance contre détériorations pendant le lavage précis. Durant le lavage, il faut protéger la cavité – le lieu où le plateau a été installé. Par la cavité les pollutions peuvent tomber dedans la balance et la polluer.
  • Page 34: Balances Avec La Connexion Sans Fil Du Terminal Au Module De Balance

    (l’imprimante, l’ordinateur PC, le clavier du type USB ou l’afficheur supplémentaire) la balance doit être déconnectée de l’alimentation. Après la connexion des appareils, on peut connecter la balance à l'alimentation électrique de nouveau. 3.8. Balances avec la connexion sans fil du terminal au module de balance (la réalisation en option) Le terminal est équipé...
  • Page 35: Mise En Service De La Balance

    3.8.1. Mise en service de la balance Après le déballage de la balance et son installation dans le lieu d'utilisation il faut connecter l'alimentation du module de balance et du terminal au réseau. Suivre la mise en service de la balance standardisée (voir: les descriptions dans la partie suivante du mode d'emploi). Au-dessous, il y a la fenêtre principale de la balance en version sans fil.
  • Page 36: Réglages De La Balance

    L'icône de la connexion sans fil: Nombre Icône Description ordinal Connexion correcte des modules sans fil dans le terminal et dans la partie de balance – la coopération correcte. Connexion interrompue des modules sans fil dans le terminal et dans la partie de balance –...
  • Page 37: Mise En Service De La Balance

    Presser la touche , dans la partie supérieure droite du terminal ce qui permet le démarrage du chargement du système opérationnel et du logiciel RADWAG; le processus est signalé par le clignotement de la diode rouge ON/LOAD. • Après avoir terminé la procédure de démarrage des balances de la série PLUS, la fenêtre principale du programme sera lancée automatiquement et la balance...
  • Page 38 La plage de nivellement est limitée. Si la surface de la table sur laquelle la balance a été placée présente une pente trop importante et que la plage de nivellement est terminée, le processus sera interrompu et un message apparaîtra à l'écran. Dans un tel cas, nivelez d'abord la surface du plateau de table, puis répétez la procédure de mise à...
  • Page 39: Clavier De La Balance - Fonctions Des Touches

    5. CLAVIER DE LA BALANCE - FONCTIONS DES TOUCHES Touche Description Mise en marche ou l’arrêt de l'alimentation de la balance Zérotage de la balance Tarage de la balance Transmission du résultat à l'imprimante ou à l'ordinateur Touche fonctionnelle, l'entrée au menu de la balance Choix du mode de travail, la touche programmable Choix du profil, la touche programmable Calibrage interne, la touche programmable...
  • Page 40: Fenêtre De Balance Du Logiciel

    CALIBRAGE UTILISATEURS PROFILS BASES DE DONNÉES COMMUNICATION APPAREILS ENTRÉES/SORTIES PANNEAU AUTRES D’ADMINISTRATEUR ENVIRONNEMENT MISES À JOUR INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME FILMS TÂCHES PLANIFIÉES 7. FENÊTRE DE BALANCE DU LOGICIEL La fenêtre principale de l’application peut être divisée en 4 champs: - 40 -...
  • Page 41: Enregistrement/Ouverture D'une Session

    • Dans la partie supérieure, l'afficheur montre l'information sur: le mode de travail utilisé actuellement, l'utilisateur enregistré, la date, le temps, la connexion active avec l'ordinateur et l’état de la mise à niveau de la balance. • Au-dessous il y a la fenêtre montrant le résultat du pesage. •...
  • Page 42 • Après l’enregistrement, d’abord il faut introduire des opérateurs et leur donner les niveaux convenables des droits à la balance (plus d’informations dans la partie suivante du mode d’emploi, voir: les points 11 et 12). Puis, en vue de s’enregistrer, il faut choisir l’opérateur de la liste. Après l’introduction du mot de passe, le logiciel marche avec la prise en considération des droits des opérateurs individuels.
  • Page 43: Service Du Menu De La Balance

    9. SERVICE DU MENU DE LA BALANCE Le service du menu du logiciel de balance est intuitif et facile grâce à l’afficheur avec le panel tactile. La pression sur la touche d’écran ou sur le champ sur l’afficheur permet la mise en marche de la fonction ou de l'opération attribuée à...
  • Page 44: Retour À La Fonction Du Pesage

    9.2. Retour à la fonction du pesage Les changements qui ont été introduits à la mémoire de la balance sont enregistrés automatiquement dans le menu après le retour au pesage. Procédure: • Presser la touche plusieurs fois , jusqu'au retour de la balance à l'affichage de la fenêtre principale.
  • Page 45: Calibrage De L'utilisateur

    Le déroulement du processus: • Il faut entrer dans le sous-menu <Calibrage>, ensuite presser la touche: < Calibrage externe>. • Sur l'afficheur de la balance apparaît le communiqué: enlever la charge du plateau et presser la touche . Pendant la détermination de la masse de démarrage, le communiqué...
  • Page 46: Temps Du Calibrage Automatique

    Remarque: Le changement des réglages du paramètre est possible seulement pour les balances sans la vérification (non-vérifiées). 10.6. Temps du calibrage automatique < Temps du calibrage automatique> est le paramètre qui détermine les intervalles du temps pour la réalisation du calibrage automatique interne de la balance. Le temps est déterminé...
  • Page 47 Entrer dans le menu d'utilisateur, dans le groupe des paramètres <Calibrage> et trouver le paramètre <Calibrages planifiés>. Entrer dans le paramètre <Calibrages planifiés>, la fenêtre est ouverte dans laquelle l'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut ajouter des positions avec les calibrages planifiés. Dans ce but, presser la touche , qui ouvre la fenêtre avec les données concernant le calibrage...
  • Page 48: Impression Du Rapport

    En cas du choix de calibrage externe, il faut introduire les données concernant la masse de référence à l'aide de laquelle le calibrage sera effectué. Il faut aussi introduire l'harmonogramme de son fonctionnement. Après l'introduction des données, il faut retourner à la fenêtre précédente.
  • Page 49: Histoire Du Calibrage

     température  ligne vide  tirets  signature  impression non-standardisée 10.10. Histoire du calibrage ‘L’histoire du calibrage’ contient tous les calibrages de la balance qui ont été effectués. L'enregistrement est effectué automatiquement. L'enregistrement de chaque calibrage contient les données élémentaires concernant le processus du calibrage qui a été réalisé. Du niveau de ce menu, on peut afficher la liste des calibrages enregistrés.
  • Page 50: Panneau D'administrateur

     Langue  Profil implicite  Numéro de la carte Seul l'utilisateur ayant les pouvoirs d'administrateur peut ajouter les nouveaux utilisateurs. Pour ajouter le nouvel utilisateur, il faut: • Dans le menu <Utilisateurs> presser la touche <Ajouter> • Définir les champs nécessaires pour le nouvel opérateur. Remarque: On peut chercher les informations dans la base d'utilisateurs à...
  • Page 51: Réglages De Mot De Passe

    12.1. Réglages de mot de passe Le groupe du menu rendant possible la détermination du niveau de la formation du mot de passe pour les utilisateurs de la balance. Longueur minimale du mot de passe Détermination de la quantité minimale des caractères dans le mot de passe de l’utilisateur.
  • Page 52: Réglage Des Comptes D'utilisateur

    12.2. Réglage des comptes d’utilisateur Pouvoirs de l’utilisateur anonyme L'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut attribuer le niveau des droits à l'utilisateur anonyme qui n'est pas enregistré (Utilisateur anonyme). Procédure: Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs>, choisir l'option < Utilisateur anonyme>, ensuite régler les pouvoirs convenables.
  • Page 53 Bases de données Les réglages implicites de la balance permettent à l’utilisateur enregistré comme Administrateur de réaliser les changements des réglages des bases de données individuelles. Le logiciel permet de changer le niveau d'accès aux changements. Procédure : - 53 -...
  • Page 54 Il faut entrer dans le groupe des paramètres < Panneau d’Administrateur>, choisir l’option <Bases de Données> et ensuite régler les pouvoirs convenables pour les bases individuelles. Les pouvoirs accessibles pour le réglage de la date et du temps: Hôte, Utilisateur, Utilisateur Avancé, Administrateur.
  • Page 55 Procédure: Entrez dans le groupe de paramètres <Autorisations>, sélectionnez <Impressions>, puis sélectionnez l'une options suivantes: Invité, Utilisateur, Utilisateur avancé, Administrateur. Remarque: Le paramètre < Hôte > permet d'accéder aux paramètres de date et d'heure (aucune connexion requise). Impression d'en-tête Les paramètres par défaut de la balance permettent à l'utilisateur connecté en tant qu'Utilisateur de modifier le modèle d'impression d'en-tête.
  • Page 56 Remarque: Le réglage <Hôte> permet l'accès libre aux réglages de la date et du temps, sans la nécessité de l’enregistrement. Films Les réglages implicites de la balance permettent à l'opérateur avec les pouvoirs d'Administrateur d'introduire les changements au menu <Films>. Le logiciel permet à l'opérateur avec les pouvoirs d'Administrateur le changement du niveau d'accès à...
  • Page 57: Profils

    13. PROFILS Le profil - la liste des informations sur:  le fonctionnement des fonctions; ex. le comptage de détails, les écarts en pour-cent, etc.,  le type des informations affichées pendant le travail de la balance,  les touches qui seront actives, ...
  • Page 58: Construction Du Profil

    Copiage du profil déjà existant Procédure: • Entrer dans le menu principal, presser la touche Setup. • Entrer dans le sous-menu <Profils>. • Presser et tenir pressé la touche avec le nom du profil qui sera copié. • Le menu est affiché, il faut choisir l'option <Copier>. •...
  • Page 59: Réglages

    Lecture La lecture contient le sous-menu de lecture:  Filtre  Affirmation du résultat  Auto-zéro  Auto-zéro: Dosage  Dernier chiffre Unités Le menu qui permet de déclarer: l'unité de démarrage, l'unité supplémentaire, 2 unités définissables et l’introduction de la valeur d'accélération normale de la pesanteur terrestre dans le lieu d'utilisation de la balance.
  • Page 60: Lecture

    13.2.3. Lecture L'utilisateur peut adapter la balance aux conditions environnementales externes (le degré de filtres) ou à ses propres besoins. Le menu <Lecture> se compose des éléments suivants: FILTRE (l’option inaccessible pour les profils: Fast, Fast dosing, Précision) Chaque signal de mesure, avant son affichage, est transformé électroniquement.
  • Page 61: Unités

    dispersion du charge); Dans ce cas, le système de la correction de l'indication du zéro peut corriger aussi les indications de la masse réelle de la charge. Valeurs accessibles: NON - la fonction d'AUTO-ZÉRO arrêtée. OUI - la fonction d'AUTO-ZÉRO mise en marche. Fonction de l'auto-zéro: Dosage (l’option inaccessible pour les profils: Fast,...
  • Page 62: Modes De Travail - Informations Générales

    Ici on peut introduire la valeur du pesanteur dans le lieu d'utilisation de la balance. L'introduction de la valeur du pesanteur est indispensable pour profiter de l'indication de masse en [N]. L'unité définie a: o Formule (formule de conversion d'unité personnalisée): Facteur * Masse ou Facteur / Poids.
  • Page 63 mesure indirecte; la force, avec laquelle un peut compter les pièces suivantes. On admet poids est attiré par la Terre, est mesurée; que la masse unitaire de la seule pièce est Le résultat obtenu est converti sous forme déterminée avec la précision suffisante. Les numérique et montré...
  • Page 64: Choix Du Mode De Travail

    Préemballés La fonction du Contrôle des Produits Préemballés, conformément à la Loi des Produits Préemballés . (les balances standardisées ne possèdent pas cette fonction) Les réglages des modes ont les fonctions spéciales. Ces fonctions permettent d'adapter le fonctionnement du mode de travail choisi aux exigences des clients. Les réglages des modes sont appelés par le choix du profil convenable.
  • Page 65: Touches D'accès Rapide, Les Senseurs Rapprochés

    3. Presser le menu convenable et choisir l’élément qui sera modifié. La description des paramètres élémentaires qui se trouvent dans le menu <Réglages> se trouve au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage. Les autres paramètres liés aux modes sont décrits dans les déscriptions des modes dans le mode d’emploi. 14.3.
  • Page 66: Ouverture Automatique Des Portes

    3. Le mouvement de la paume à gauche<Senseur rapproché: le geste à gauche>. 4. Le mouvement de la paume à droit <Senseur rapproché: le geste à droit>. Remarque: En profitant de l'option GESTE À GAUCHE ou GESTE À DROIT il faut régler la valeur du paramètre <Délai des senseurs rapprochés>...
  • Page 67: Informations

    La preuve de l'enclenchement - la connexion des portes avec le mécanisme (les cliquets s'engagent avec l'encoche). Pour revenir au mode manuel du travail - tourner la poignée des portes à la position précédente. 14.4. Informations Les informations liées au processus du pesage sont montrées dans le champ gris d'information.
  • Page 68: Informations Élémentaires Sur L'impression

    − − − Brute Produits Emballage − − − Résultat actuel Emballage Variable universelle 1…5 − − − Unité supplémentaire Variable universelle 1…5 Tirets − − Masse − Ligne vide Ligne vide − Impression non- − − Rapport BPL Rapport BPL standardisée −...
  • Page 69: Profils

    4. Presser la touche <Ajouter> , qui ouvre la fenêtre suivante avec les données. Nom/Code/Projet. 5. Introduire le nom et le code pour l’impression. 6. Presser la touche <Projet>. 7. L’afficheur montrera le champ avec le clavier qui permet l'édition de l'impression. 8.
  • Page 70: Pesage

    15. PESAGE Sur le plateau de la balance placer la charge pesée. Quand le marqueur est affiché dans la partie gauche de l'afficheur, on peut lire le résultat du pesage. L’enregistrement du pesage et l’impression du pesage est possible après la pression de la touche <PRINT>: •...
  • Page 71: Mise À Niveau De La Balance

    Charger le plateau de la balance lentement et sans les coups. Mettre les chargements au centre du Le paramètre Setup/Autres/Détection de plateau. vibrations rend possible le contrôle du placement de la charge sur le plateau (la description dans le point 34.8). Ne pas mettre les chargements sur les côtés latérales du plateau, éviter les coups latéraux du plateau.
  • Page 72 • contrôle du niveau d'équilibre correct • confirmation de la mise à niveau de la balance incluse dans les rapports de réglage et de pesage Après avoir mis la balance en marche, elle est automatiquement mise à niveau. Avant d'effectuer le réglage interne, le niveau de la balance est vérifié à chaque fois, et si la balance n'est pas nivelée, d'abord la balance sera nivelée puis l'ajustement interne sera effectué.
  • Page 73: Zérotage De La Balance

    • L'afficheur de la balance montrera le panneau de contrôle de la fonction de la mise à niveau. À côté de l'affichage du niveau à bulle, l’aperçu de la balance est affiché. • Mettre à niveau la balance, en tournant ses jambes de la façon montrée sur l'écran à l'aide des pictogrammes clignotants <...
  • Page 74: Application Du Coefficient De La Compensation Du Déplacement De L'air

    Introduction manuelle de la tare Procédure: • Presser la touche d'accès rapide en n'importe quel mode de travail de la balance. • Le clavier alphanumérique sera affiché. • Introduire la valeur de tare et presser la touche • La balance rentrera au mode de pesage. L'afficheur montrera la valeur de tare introduite avec le signe „–”.
  • Page 75: Fonctionnement

    Le diagramme montre les corrections de la masse dépendamment de la densité de la charge pesée, en déterminant la densité de l'air comme la valeur stable 1.2 kg/m 2. Les analyses des changements de la masse de l’échantillon pendant quelques heures, quand: la masse de l’échantillon est plus ou moins stable (les changements de la masse sont petits).
  • Page 76: Mise En Service De La Compensation Du Déplacement De L'air

    masse corrigée de l'échantillon. La valeur de la masse corrigée est marquée par le symbole exposé sur l'afficheur et sur l'impression < >. La procédure de la compensation du déplacement de l'air est arrêtée et mise en marche du niveau du menu d'utilisateur. La procédure est accessible seulement au mode Pesage. MISE EN SERVICE DE LA COMPENSATION DU DÉPLACEMENT DE L'AIR Procédure: •...
  • Page 77 Après le retour au pesage, un symbole supplémentaire <!> Apparaît sur l'écran, comme illustré dans la figure ci-dessous. À partir de maintenant, le poids affiché sera corrigé en fonction de la flottabilité de l'air et de la densité de l'échantillon. Pour que le résultat soit corrigé...
  • Page 78: Paramètres Supplémentaires Liés Au Pesage

    Pour corriger le résultat, il faut introduire les valeurs correctes de la densité de l'air et de la densité de l’échantillon pesé à la mémoire de la balance. Remarque: Après le réglage de l'option <COMPENSATION DU DÉPLACEMENT DE L'AIR> à la valeur <ONLINE>...
  • Page 79: Somme De Toutes Les Tares

    l'emballage (le résultat du choix du produit et de l'emballage de la Base de Données), avec la possibilité de l'ajout de la valeur de tare introduite manuellement à cette somme. Après le réglage suivant de la tare pour le produit ou pour l'emballage, la valeur de tare introduite manuellement est arrêtée.
  • Page 80: Intervalle

    Avec l'intervalle – choix de cette option active l’impression automatique et l'enregistrement cyclique des indications de la balance avec l'intervalle déterminé dans la base PESAGES. L'intervalle est réglé en [min] dans le paramètre <INTERVALLE>. L'étendue du réglage de l'intervalle: de 1 min à 9999 min. Remarque:Chaque résultat est imprimé...
  • Page 81: Pesée Minimale

    à l'aide de masses de référence. Il les règle dans le lieu d'installation de la balance et selon les normes du système de qualité de l'entreprise donnée. L'employé qualifié de RADWAG introduit au logiciel de la balance les valeurs obtenues <Bases de données/Pesées Minimales>.
  • Page 82 Remarque: La façon de l'introduction des méthodes de la pesée minimale est décrite au point 29.14. du mode d'emploi <Bases de données/Pesée minimale>. Seul les employés qualifiés de RADWAG possèdent les droits pour l'introduction des nouvelles valeurs des pesées minimales.
  • Page 83: Coopération Avec Titratoirs

    La période de validité pour la méthode choisie de la pesée minimale a été dépassée. Il faut changer les réglages pour cette pesée minimale. Seul les employées qualifiés et indiqués par RADWAG peuvent introduire les changements. Remarque: Si plus qu’une valeur de la tare de référence a été programmée (et les capacités minimales qui leur appartiennent), la valeur déterminée passe automatiquement à...
  • Page 84: Conditions Environnementales- Vibrations

    Radwag a développé une méthode d'analyse et sélectionné des seuils de vibration acceptables de sorte que pour chaque type de balance, la signalisation n'était pas lourde mais efficace en même temps.
  • Page 85 La valeur de vibration affichée (IS V) est la valeur efficace enregistrée au cours des 2 dernières secondes. Cette valeur est actualisée toutes les 2s. Si l'écran affiche la valeur 100%, cela signifie que les vibrations ont atteint le seuil fixé par RADWAG. - 85 -...
  • Page 86 Les vibrations sont également enregistrées dans la base de données, grâce à laquelle nous pouvons analyser l'historique de qualité des conditions environnementales dans la pièce où se trouve la balance. La valeur RMS des vibrations est enregistrée, enregistrée par la balance dans une période de temps déclarée (depuis le dernier enregistrement) - Configuration / Environnement / Fréquence d'enregistrement des conditions.
  • Page 87: Comptage De Pièces

    De plus, à chaque mesure, les données sur les alertes des conditions environnementales et le niveau des vibrations qui se sont produites pendant la mesure sont enregistrées. 16. COMPTAGE DE PIÈCES < Comptage de pièces> - le mode qui permet le comptage des petits objets ayant les mêmes masses.
  • Page 88: Réglages Supplémentaires Liés Au Comptage De Pièces

    1. Setup – l’accès au menu de la balance. 2. Imprimer l'en-tête – l’impression de l'information déclarée dans l'en-tête. 3. Imprimer le pied de page – l’impression de l'information déclarée dans le pied de page. 4. Base de produits – le choix des produits de la Base de Produits.
  • Page 89: Comptage De Détails - Touches D'accès Rapide

    − Masse minimale de référence: l'échelon 1, l'échelon 2, l'échelon 5, l'échelon 10; c'est la valeur minimale de la masse laquelle une seule pièce devrait avoir. Si la condition n'est pas remplie, le processus du comptage de pièces ne commence pas. −...
  • Page 90: Réglage De La Masse De Référence Par La Détermination De La Masse De La Pièce

    16.4. Réglage de la masse de référence par la détermination de la masse de la pièce Procédure: • Mettre le récipient sur le plateau et tarer sa masse. • Presser la touche < Déterminer la masse de la pièce>; l'affichage de la fenêtre d’édition <Quantité...
  • Page 91: Actualisation De La Masse Du Détail Dans La Base De Données

    Quand il n'y a aucuns éléments dans la Base de Données: a) Presser la touche <Setup>, ensuite la touche <Bases de Données> et passer à la Base de Produits. b) Dans la Base de Produits presser la touche < Ajouter>. c) Remplir les champs concernant les produits, le champ nr [5] <Masse>...
  • Page 92: Procédure Du Comptage De Pièces

    16.7. Procédure du Comptage de Pièces D'abord, il faut obtenir les informations sur la masse unitaire du détail. Choisir l'une des options: − Introduire la valeur pour la masse unitaire du détail (le point 16.3.), puis mettre les détails sur le plateau, l'afficheur montrera leur quantité. −...
  • Page 93: Dosage Dans La Fonction Du Comptage De Pièces

    16.9. Dosage dans la fonction du Comptage de Pièces La fonction Comptage de Pièces peut être renforcée par la fonction Dosage - c'est à dire le contrôle ce que l'indication de la balance ne dépasse pas la valeur cible. Le dosage exige l'introduction de la valeur laquelle l'opérateur veut obtenir ex. 100 pièces. Le dosage exige aussi l'introduction de la tolérance de pourcentage pour cette valeur.
  • Page 94: Utilisation Des Seuils Du Contrôle De Tolérances

    < Contrôle de tolérances> - le mode de travail qui utilise deux seuils (Inférieur et Supérieur) pour le contrôle des masses des échantillons. On admet que la masse correcte est contenue entre les valeurs du Seuil Inférieur et du Seuil Supérieur). Après le choix de la fonction Contrôle de Tolérances, les informations dans le champ Info et les touches suivantes sont affichées: 1.
  • Page 95: Réglages Supplémentaires Liés Au Contrôle De Tolérances

    Remarque: La valeur du seuil supérieur doit être plus grande que la valeur du seuil inférieur. 17.2. Réglages supplémentaires liés au contrôle de tolérances Le principe du réglage des autres fonctions du menu est décrit au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage. 18.
  • Page 96: Réglages Supplémentaires Liés Au Dosage

    • L'afficheur montre le bargraphe placé sous le résultat de pesage. Le bargraphe à l'aide des couleurs montre l’état actuel de la masse: La couleur jaune: la masse plus petite que la Valeur Cible – Tolérance. La couleur verte: la masse est contenue dans le champ de tolérance Valeur Cible +/- Tolérance.
  • Page 97: Comparaison De L'échantillon Avec La Masse De Référence

    1. Setup – l’accès au menu de la balance. 2. Imprimer l'en-tête – l’impression de l'information déclarée dans l'en-tête. 3. Imprimer le pied de page – l’impression de l'information déclarée dans le pied de page. 4. Base de produits – le choix des produits de la base de produits.
  • Page 98: Contrôle De Tolérances Et Dosage Dans La Fonction Des Écarts En Pour Cent

    • Dans le champ Info, les informations concernant la masse de référence seront changées automatiquement. • La masse de référence liée au produit est introduite automatiquement dans le champ Masse de Référence. La masse introduite est accessible par la pression sur la touche <...
  • Page 99: Interprétation De La Fonction À L'aide Du Bargraphe

    DOSAGE Le dosage utilise la Valeur Cible, exprimée en [%]. La valeur cible doit être obtenu par la masse d'échantillon pendant le pesée (verser, etc.). La tolérance [+/-], qui déterminée l'étendue d'acceptation, est liée avec la valeur cible. Procédure: 1. Presser la touche < Valeur Cible>.
  • Page 100: Densité

    20. DENSITÉ < Densité> ) - la fonction qui contient 4 modules. Le premier module sert à la détermination de la densité d'états solides. Le deuxième module sert à la détermination de la densité de liquides. Le troisième module sert à la détermination de la densité de l'air. Le quatrième module sert à...
  • Page 101: Kit Pour La Détermination De La Densité D'états Solides Et De Liquides

    20.1. Kit pour la détermination de la densité d'états solides et de liquides Kit pour les balances XA: Base du becher Suspente des plateaux Plongeur Becher Poignée du thermomètre Thermomètre Brin du plongeur Crochet Plateau supérieur du kit pour la mesure de la densité...
  • Page 102: Montage Du Kit

    20.2. Montage du kit Balances XA Remarque: Quand après le montage du kit, l'afficheur montre le communiqué –NULL-, il faut mettre les poids (12) et zéroter ou tarer l'indication de la balance. La balance préparée de cette façon peut être utilisée pour la détermination de la densité.
  • Page 103 Procédure: 1. Installer le kit pour la détermination de la densité. 2. Pour enregistrer la densité dans les données du produit, il faut régler le paramètre dans les Réglages <Attribuer la densité au produit> et choisir le produit comme actif, en utilisant la touche d'accès rapide<Produit>.
  • Page 104: Détermination De La Densité Du Liquide

    20.4. Détermination de la densité du liquide La détermination de la densité du liquide consiste à la détermination de la masse du plongeur en air, puis dans le liquide examiné. La densité du liquide est comptée selon la formule: − ρ...
  • Page 105 La fonction Densité de l'air est active seulement pour la balance avec l'échelon plus petit que d=1mg. Pour déterminer la densité de l'air, il faut utiliser le kit spécial des masses de référence (l’équipement en option), convenable pour le type de la balance. Procédure: Presser la touche d'accès rapide <...
  • Page 106: Détermination De La Densité De La Substance Avec L'utilisation Du Pycnomètre

    La valeur de la densité déterminée de l'air est attribuée automatiquement à la position <Densité de l'air>, dans le menu <Réglages/Compensation du déplacement de l'air> pour le mode Pesage. 20.6. Détermination de la densité de la substance avec l'utilisation du pycnomètre Avant le démarrage du processus, il faut régler les paramètres liés au processus: −...
  • Page 107: Réglages Supplémentaires Liés À La Fonction De La Densité

    Procédure 2 – si la masse du pycnomètre n'a pas été introduite: 1. Pour enregistrer la densité dans les données du produit, il faut régler le paramètre dans les Réglages <Attribuer la densité au produit> et choisir le produit comme actif, en utilisant la touche d'accès rapide <Produit>.
  • Page 108: Impressions

    et de liquide, dans le lieu <Densité> aux données du produit choisi. Pour profiter de cette fonction, avant le commencement de la détermination de la densité, choisir le produit (de la base de produits), pour lequel la procédure sera réalisée. Après la fin du processus, le logiciel introduit la densité...
  • Page 109: Rapport Des Processus De La Détermination De La Densité Qui Ont Été Réalisés

    − Volume − Ligne vide − Ligne vide acier − Densité de la − Produits − Tirets − Tirets − Magasin − Signature − Signature masse de − Client référence en Impression non- Impression non- − Ligne vide aluminium standardisée standardisée −...
  • Page 110: Pesage Des Animaux

     Quand le résultat de la densité est affiché, on peut imprimer à plusieurs reprises le rapport en pressant sur la touche < PRINT>. • Presser la touche< Imprimer le pied de page> après la fin de la procédure de la détermination de la densité.
  • Page 111: Réglages Pour Le Mode Pesage D'animaux

    21.1. Réglages pour le mode Pesage d'animaux Dépendamment du déroulement de l’analyse de la masse de l’objet pesé, il faut régler les paramètres internes de la fonction. Procédure: 1. Presser la touche < Pesage d'animaux>. 2. L'afficheur montrera les fonctions du mode < Pesage d'animaux>: •...
  • Page 112: Recettes

    22. RECETTES < Recettes> est le mode de travail qui permet la préparation des mélanges de beaucoup d'ingrédients. Le processus est entièrement automatique. Pendant la réalisation du mélange on peut:  profiter de la base de recettes, où les recettes sont enregistrées. Le logiciel aide à peser les ingrédients particuliers à...
  • Page 113: Recettes - Touches D'accès Rapide

    − Utiliser les tares de la base de données:  OUI – la valeur de tare, liée au produit choisi enregistré dans la Base de Produits et attribuée à chaque ingrédient utilisé.  NON – la tare ne sera pas utilisée. −...
  • Page 114: Introduction De La Recette À La Base De Recettes

    modifié par l'attribution des autres touches d'accès rapide aux touches d'écran. Cette opération demande le niveau des pouvoirs de l’Administrateur. 22.3. Introduction de la recette à la Base de Recettes La Base de Recettes se compose des noms des recettes et des noms des ingrédients et de leurs masses.
  • Page 115: Utilisation Des Recettes Dans Le Pesage

    22.4. Utilisation des recettes dans le pesage Après la mise en marche de la fonction RECETTES on peut passer à la préparation du mélange, dépendamment de réglages: après le choix de la recette de la base de recettes ou peser manuellement le mélange. La préparation des mélanges peut se dérouler par: −...
  • Page 116 de Recettes comme la nouvelle recette et terminé automatiquement avec l'enregistrement rapport dans Base Rapports Recettes. <Terminer> - le processus sera terminé sans l'enregistrement de la recette réalisée dans la Base de Recettes et terminé automatiquement avec l'enregistrement du rapport dans la Base de Rapports de Recettes.
  • Page 117: Impressions

    Procédure 3 – la réalisation de la recette qui est enregistrée dans la Base de Recettes avec la détermination de la masse cible du mélange. La fonction utile pour la réalisation de la masse du mélange qui est différente que la masse enregistrée auparavant dans la base de la somme de masses des ingrédients utilisés.
  • Page 118 Les réglages pour les impressions de l'en-tête, du pesage et du pied de page sont décrits au point 14.5. Au-dessous il y a les réglages pour le rapport Recettes. L'utilisateur peut projeter le contenu du rapport. Remarque: Le contenu des données pour chaque mesure dans le rapport doit être réglé dans l'option <Projet de l'impression du pesage>.
  • Page 119: Statistique

    23. STATISTIQUE < Statistique> est le mode qui rend possible la collecte des données de la série des pesages et la formation des statistiques. L’étendue des données affichées dépend des réglages internes de la fonction. Procédure de la mise en marche du mode de travail: Dans la fenêtre principale du logiciel presser l'icône dans la barre supérieure.
  • Page 120: Paramètres Liés À La Série De Mesures

    Les principes des réglages des autres fonctions du menu sont décrits au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage. 23.3. Paramètres liés à la série de mesures Les opérations possibles pour chaque série de mesures: la revue des résultats, l’impression du rapport, la suppression de la dernière mesure, la suppression de tous les résultats de la statistique.
  • Page 121: Calibrage Des Pipettes

    − Diagramme de la Distribution de Probabilité – après le choix de l'option, le logiciel génère et affiche le diagramme de la distribution de probabilité pour la série réalisée de mesures; l'exemple du diagramme se trouve au-dessous. Le diagramme à barres présente la quantité des mêmes mesures dans la série. Les options accessibles dans la barre inférieure au-dessous du diagramme: Retour à...
  • Page 122 l'équipement de standard de la balance. Le dessin avec l'ordre du montage du kit se trouve au-dessous. La balance MYA 4Y avec le kit pour le calibrage des pipettes: L'ordre des activités: • démonter le plateau standardisé et les pièges anti-courant d'air du plateau, •...
  • Page 123 La Balance XA 4Y avec le kit pour le calibrage des pipettes: KIT A KIT B L'ordre des activités: • démonter le plateau standardisé et les pièges anti- courant d'air du plateau, • dedans la chambre de pesage placer la bague inférieure (8), •...
  • Page 124 La balance avec le kit installé pour le calibrage des pipettes La balance XA 4Y.MA PLUS peut être équipée de la chambre pour le calibrage de pipettes avec le couvercle automatiquement ouverte. Avant le commencement de travail, il faut monter la chambre. À cet effet, enlever la chambre de l'emballage et la préparer pour le montage selon le schéma au-dessous.
  • Page 125 Ordre des activités : • Démonter la protection de la prise de connexion de la chambre (12) • Mettre la bague inférieure (10) • Monter le plateau (4) • Mettre prudemment la chambre en verre en connectant le connecteur à la prise située dans la base de la balance (7) •...
  • Page 126 pipette au récipient de la balance par la cavité dans la couverture supérieure de la chambre de pesage. Pendant le calibrage des pipettes on peut utiliser la balance sans l'armoire en verre. Dans ce but, l'opérateur doit démonter les vitres et le cadre supérieur de l'armoire (seulement en cas des balances de la série XA 4Y.A).
  • Page 127: Réglages Supplémentaires Liés Au Calibrage Des Pipettes

    Pendant la réalisation de la procédure sont déterminées: l'erreur de précision et l'erreur de répétabilité pour le volume examiné. Pour les pipettes de volumes variables, on peut déclarer au maximum 5 valeurs des volumes des pipettes qui seront vérifiés au cours du calibrage.
  • Page 128: Calibrage De Pipettes - Touches D'accès Rapide

    Fonctions du calibrage de pipettes: − Nombre des mesures: l'option qui permet de déclarer le nombre des mesures pour la densité examinée de la pipette (l’option est active pour chaque volume pendant le calibrage de pipettes ayant les volumes variables). −...
  • Page 129 Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> et presser le champ < Pipettes>. • Presser la touche < Ajouter> pour ajouter la nouvelle pipette. Le logiciel ajoutera automatiquement la nouvelle position à la base de données et passera à l’édition de cette position.
  • Page 130: Impressions

    24.4. Impressions L'option Impressions rend possible le réglage du contenu des éléments particuliers de l'impression standardisée et de l'impression non-standardisée.  Impression standardisée se compose de 4 blocs internes qui contiennent les différentes variables. Pour chaque variable il faut régler: OUI – pour l'impression de la variable ou NON –...
  • Page 131 l'augmentation de l'humidité relative dans la chambre; cela diminue le risque de l'évaporation de liquides pesés. Le piège anti-évaporation élimine ou retarde l'évaporation. Cela aide dans la réalisation du calibrage des pipettes à piston à l’aide de la méthode gravimétrique. Le choix du piège anti-évaporation convenable et de balance dépendent de l'étendue des volumes des pipettes calibrées.
  • Page 132: Rapport Des Processus Du Calibrage Qui Ont Été Réalisés

    les valeurs moyennes des valeurs initiales et finales introduites par l'opérateur pour le processus du calibrage qui a été réalisé). 11. Terminer le processus par la pression sur la touche < > dans la barre inférieure. En cas de la pipette à multicanaux, le communiqué apparaît avec la question concernant le processus pour les canaux suivants.
  • Page 133: Pesage Différentiel

    25. PESAGE DIFFÉRENTIEL < Pesage différentiel> rend possible l'analyse des changements de la masse d'un échantillon ou de plus grand nombre des échantillons. Le pesage différentiel est réalisé par la détermination de la masse initiale d'un échantillon. Ensuite l’échantillon est exposé aux processus différents à la suite desquels certains ingrédients de l’échantillon sont séparés ou ajoutés à...
  • Page 134: Pesage Différentiel - Touches D'accès Rapide

    Réglages liés au processus du pesage différentiel: − Seuil: la valeur de la masse comme la masse maximale de l'échantillon, ex: du filtre. − Environnement: l'option du logiciel, ici l’utilisateur rège le devoir de l'introduction de la valeur de la température et de l'humidité de l'ambiance du travail de la balance, l'option est réglée par l'opérateur: <Pesage A, Pesage T+ A, Tarage T>.
  • Page 135: Introduction De La Série Des Échantillons À La Base De Séries

    Copiage de tare La touche qui permet de copier les valeurs de la tare déterminé pour l'échantillon donné pour tous les échantillons dans la série actuelle, pour lesquels les valeurs de tare n'ont pas été enregistrées. Suppression des valeurs La pression sur la touche permet de supprimer la valeur de masse enregistrée le plus actuellement (la tare, le pesage A ou le pesage B).
  • Page 136: Exemple De La Réalisation Du Processus Du Pesage Différentiel

    Les échantillons ajoutés nouvellement n'ont pas le statut attribué – le champ à côte est vide. Le statut est mis à jour tout le temps, après chaque étape suivante du pesage de l'échantillon. 25.4. Exemple de la réalisation du processus du pesage différentiel Après la mise en marche de la fonction PESAGE DIFFÉRENTIEL il faut: •...
  • Page 137 Pesage A Après le choix de l'option, la balance passe au premier échantillon <A> de la liste pour laquelle le pesage n'a pas été effectué. En cas du manque des échantillons pour lesquels les pesages n’ont pas été effectués, la balance affiche le communiqué qui informe que l'opération n'est pas possible à...
  • Page 138 L'utilisateur doit enlever l’échantillon pesé et valider l'activité par la touche < >. Le logiciel passera automatiquement l’échantillon suivant dans la série. Il faut peser l’échantillon suivant de la même façon. On peut interrompre le processus en pressant la touche < >...
  • Page 139 réglée à <VALEUR>. Si l'option <Environnement> est réglée à <ONLINE> - les informations sont téléchargées du module environnemental. La fenêtre apparaît pour les affirmer. Remarque: Quand dans les réglages pour le mode, l'option <Environnement> (la valeur <Non>) a été arrêtée, le logiciel évitera la nécessité de l'introduction des valeurs pour cette mesure.
  • Page 140 La procédure réalisée pour l'échantillon: • seulement le pesage A – la valeur de tare = <0>, • seulement le pesage T – la valeur de pesage A = <0>, • pesage T+A – pour la tare et le pesage A, les valeurs de masses seront attribuées. Les données concernant les pesages de l'échantillon peuvent être imprimées à...
  • Page 141 réalisation du pesage A pour l’échantillon est nécessaire). Pendant la réalisation du processus, dans la barre et sur l'écran les communiqués convenables apparaîtront. Les communiqués informent l'utilisateur sur les étapes suivantes lesquelles il doit réaliser. Si la tare est attribuée à l’échantillon donné, la valeur de tare sera affichée sur l'écran de masse avec le signe (-) le moins.
  • Page 142: Copiage De La Tare

    25.5. Copiage de la tare L'option qui permet de copier la valeur choisie de la tare de l'échantillon dans la série choisie pour tous les échantillons auxquels tares n'ont pas été attribués et pour lesquels le processus du pesage différentiel n'a pas été fini (le statut différent que le pesage B). Façon de la réalisation: Presser la touche: L'affichage de la liste des échantillons avec les...
  • Page 143: Suppression Des Valeurs

    25.7. Suppression des valeurs L'option permet de supprimer, en cas de l'erreur, le dernier pesage ajouté de la base. Cela concerne tous les processus dans le mode. Le logiciel permet de supprimer seulement la dernière opération de la mesure. Après l'enregistrement du pesage (de l’échantillon ou de la tare), en cas de la validation de l’opération par erreur, presser la touche: Le pesage sera supprimé...
  • Page 144: Contrôle Statistique De Qualité - Csq

    Le contenu des impressions Le contenu des impressions pour les échantillons: pour la série: − Tirets − Tirets − Client − Échantillon − Échantillons − Numéro de l'échantillon − Ligne vide − Statut − Tirets − Tare − Signature − Température −...
  • Page 145: Procédure De La Mise En Marche Du Mode De Travail

    diagrammes. Le logiciel rend possible le contrôle de la série qui se compose de 1000 échantillons au maximum. Chaque contrôle qui est réalisé est enregistré dans la base de données CSQ et on peut voir ses résultats à n'importe quel moment. Pour chaque série les données suivantes sont comptées et stockées dans la base: le maximum, le minimum, l’écart standardisé, les valeurs moyennes...
  • Page 146 • Choisir le produit convenable (la touche convenable dans la barre des touches < > ou sur le clavier de la balance avec les données sur le contrôle introduites correctement). Remarque: Les données pour le produit - il est nécessaire de les remplir avant le commencement du contrôle: Masse Masse nominale du produit.
  • Page 147: Réglages Supplémentaires Liés À Csq

    Quantité des échantillons Valeur de la quantité limite des erreurs T3 disqualifiantes [Qn+T3] au-dessus de la masse nominale. Quantité des échantillons Valeur de la quantité limite des erreurs T4 disqualifiantes [Qn+T4] au-dessus de la masse nominale. Remarque: La modification des produits dans la base de données est décrite au point 30.2 du mode d'emploi.
  • Page 148: Réalisation Du Contrôle

    − Le principe d'utilisation des autres réglages est décrit au point 15.7 Paramètres supplémentaires liés au pesage. 26.3. Réalisation du contrôle Avant le démarrage du processus, il faut choisir les produits pour le contrôle de la base de produits en profitant des touches d'accès rapide < Produits>.
  • Page 149: Rapport Du Contrôle Des Produits

    - la couleur jaune informe que l'apparition de l'erreur suivante T1- qui fait le résultat négatif du contrôle, - la couleur rouge informe sur l'apparition de l'erreur T2-, qui fait le résultat négatif du contrôle. Après la fin du contrôle, le rapport du processus est généré. Le contrôle a été réalisé est enregistré...
  • Page 150: Réglages Supplémentaires Liés Au Mode Verrouillage Max

    27.1. Réglages supplémentaires liés au mode Verrouillage Max Les réglages rendent possible l'adaptation du mode de travail aux besoins des clients. L’accès à ces réglages est décrit au-dessous: Procédure: 1. Presser le champ gris d'information. 2. L'afficheur montrera le menu: Réglages, Touches, Informations, Impressions, Séries, Profil.
  • Page 151: Procédure De La Mise En Marche Du Mode De Travail

    la liste des produits et des opérateurs. Le contrôle commencé du niveau de la balance est terminé automatiquement après le contrôle de la quantité convenable des colis (un échantillon). Les balances peuvent coopérer avec le logiciel d'ordinateur E2R SYSTEM, en formant le système de plusieurs postes (le réseau).
  • Page 152: Fenêtre Des Réglages Du Contrôle

    28.2. Fenêtre des réglages du contrôle Remarque: Avant l'entrée dans la fenêtre des réglages du contrôle, il faut ouvrir la session de l’opérateur, selon la description („ENREGISTREMENT”). Après le clic sur la touche dans la fenêtre initiale du mode de travail < CPP>, la fenêtre des réglages du contrôle sera affichée: Où:...
  • Page 153: Édition Du Produit Pour Le Contrôle

    Mise en marche ou l’arrêt de l'option de la détermination de la valeur de la Détermination de tare moyenne tare moyenne avant commencement du contrôle. Description détaillée au point du Mode d'impression/ de validation mode d'emploi: PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES LIÉS AU Impression PESAGE.
  • Page 154 Valeur de tare du produit (la valeur est réglée Tare automatiquement pendant le choix du produit de la base). Type du contrôle: Tare Moyenne Non-Destructive, Mode CPP Tare Non-Destructive Vide-Plein, Tare Destructive Vide-Plein, Tare Destructive Vide-Plein. Série de mesure pour le contrôle: Non-Destructive Charge Vide-Plein, Destructive Vide-Plein, Destructive Vide- Plein.
  • Page 155 Quantité des échantillons Quantité des erreurs positives +T dans l'échantillon disqualifiants [Qn + T] examiné qui disqualifient le contrôle. Mode de comptage de la valeur de la limite de la Limite de la moyenne moyenne (fixe ou automatique). Valeur de la limite de la moyenne (négative) pour Limite de la moyenne [-] l'échantillon examiné...
  • Page 156: Procédure Du Démarrage Du Contrôle

    28.5. Procédure du démarrage du contrôle Pour commencer le contrôle: • L'usager ayant les pouvoirs pour la réalisation du contrôle doit être enregistré. Remarque: La procédure d’'enregistrement/ d’ouverture de la session et de la détermination des pouvoirs pour les utilisateurs de la balance est décrite au point du mode d'emploi concernant l’enregistrement/ l’ouverture de la session.
  • Page 157: Procédure De L'interruption Du Contrôle

    • ne s’est pas enregistré ou l’opérateur enregistré n'a pas les pouvoirs pour la réalisation du contrôle, la balance affiche le communiqué: <Manque des pouvoirs>, • n’a pas choisi le produit de la base de données, la balance affiche le communiqué: <Manque du choix du produit>.
  • Page 158: Réalisation Du Contrôle Non-Destructif En Mode Avec La Tare Moyenne

    La pression sur la touche rend possible la terminaison du contrôle qui a été interrompu et le passage au pesage. La pression sur la touche permet le retour au moment de l'interruption du contrôle. 28.8. Réalisation du contrôle Non-destructif en mode avec la tare moyenne L'utilisateur, avant le démarrage du contrôle, peut réaliser le processus de la détermination de la tare moyenne par le pesage des emballages.
  • Page 159 Mettre le - Commande concernant le déroulement du processus avec vide tous les emballages pour le pesage. Changement du champ de travail contre le diagramme. Diagramme concerne seulement le contrôle de la masse pendant la détermination de la valeur de la tare moyenne, il n'y a pas la possibilité...
  • Page 160 la couleur jaune de la barre – la masse contenue dans l'étendue de tolérance: [-T] à [-2T] de la masse nette, la couleur rouge de la barre – la masse au-dessous de la masse [NETTE – 2T]. Produit - Nom du produit contrôlé. - Valeur nominale du produit contrôlé.
  • Page 161 • Changement du champ de travail La pression sur la touche permet d'afficher le champ de travail avec le diagramme qui présente les résultats de mesures: Pour arrêter le diagramme, presser la touche • Informations sur le contrôle Après le clic sur la touche la fenêtre est affichée avec les informations concernant les réglages du contrôle: La fenêtre pendant le contrôle:...
  • Page 162 Après la terminaison du contrôle, le résumé du processus est généré, le contrôle est enregistré automatiquement dans la Base de Données de la balance: La pression sur la touche permet d'imprimer le rapport à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. La pression sur la touche permet le retour à...
  • Page 163: Réalisation Du Contrôle Non-Destructif En Mode Vide-Plein

    28.9. Réalisation du contrôle Non-destructif en mode vide-plein Pour le mode de contrôle Destructif Vide-Plein l'utilisateur règle la charge de mesure dans les données du produit. Le logiciel conformément à la charge réglée affiche le communiqué selon lequel d'abord il faut peser les emballages vides, puis les mêmes emballages après leur remplissage.
  • Page 164: Réalisation Du Contrôle Destructif En Mode Vide-Plein, Plein-Vide

    28.10. Réalisation du contrôle Destructif en mode vide-plein, plein-vide Lors du contrôle Déstructif, indépendamment de la quantité de la série du produit plus nombreuse que 100 pièces., le logiciel contrôle 20 pièces. Les autres conditions du contrôle des résultats sont conformes au Contrôle des Produits Préemballés. Après le choix du produit de la liste des produits avec les options réglées pour le contrôle Déstructif, avec la charge déterminée de mesure et le commencement du contrôle, le logiciel affichera les communiqués facilitant la réalisation du contrôle (par analogie avec les...
  • Page 165: Réalisation Du Contrôle Selon Les Critères Internes

    28.11. Réalisation du contrôle selon les critères internes Il faut choisir le produit avec les données introduites correctement pour le contrôle selon les critères internes (voir: les points précédents du mode d'emploi). Après l'introduction des paramètres généraux du mode de travail à la mémoire de la balance (conformément à...
  • Page 166: Rapports

    28.12. Rapports Exemple du rapport concernant la Exemple du rapport du contrôle détermination de la tare moyenne Rapport - tare moyenne: U/07/05/13/13/37/T ----- Rapport CPP: U/06/05/13/14/17 ----- ---------------------------------------- ---------------------------------------- Type de la balance XA 4Y Type de la balance XA 4Y Capacité...
  • Page 167: Contrôle De Masse

    Exemple du rapport: Exemple du rapport: Dans le sous-menu < Impressions/ Dans le sous-menu < Impressions/ Projet Projet de l'impression du rapport de la tare de l'impression du rapport CPP> on peut modifier moyenne> on peut modifier le modèle du le modèle du rapport concernant le contrôle du rapport concernant le contrôle du produit.
  • Page 168: Régler Pour Le Produit Contrôlé Le Paramètre

    • Pour le produit contrôlé, régler le paramètre <Min> au-dessous de la valeur de la masse du détail contrôlé le plus petit. La valeur de seuil doit être choisie de manière qui permet de protéger contre l'enregistrement erroné de la masse dans le rapport final, par exemple lorsque le détail est spécifié...
  • Page 169: Impressions

    - Nombre des erreursT1+. • Après la fin des mesures pour le lot donné, le rapport est imprimé automatiquement par l'imprimante connectée à la balance. Le rapport est enregistré dans la Base de Données de la balance. Remarque: Chaque processus du contrôle peut être interrompu à n'importe quel moment par l'usager par la pression sur la touche .
  • Page 170: Rapport Des Processus Du Contrôle Qui Ont Été Réalisés

    − Seuil T1+ − Seuil T2+ − Seuil T3+ − Seuil T4+ − Mesures − Nombre des erreurs T4- − Nombre des erreurs T3- − Nombre des erreurs T2- − Nombre des erreurs T1- − Nombre des erreurs T1+ − Nombre des erreurs T2+ −...
  • Page 171: Gestion Des Bases De Données

    30. BASES DE DONNÉES Le logiciel de balance possède les Bases de Données suivantes < >: PRODUITS PESAGES CLIENTS RECETTES RAPPORTS DE RAPPORTS DE LA RECETTES DENSITÉ CONTRÔLES TARES MOYENNES PIPETTES RAPPORTS DU SÉRIES RAPPORTS CSQ CALIBRAGE DE PIPETTES PESÉES MINIMALES CONTRÔLES DE LA CONDITIONS MASSE...
  • Page 172: Opérations Possibles Pour La Réalisation Dans Les Bases De Données

    30.1. Opérations possibles pour la réalisation dans les bases de données Les opérations dans les bases de données sont accessibles seulement pour l'utilisateur qualifié. Pour modifier les Bases de Données, il faut: • Presser et tenir pressé le champ avec l'icône de la base choisie. •...
  • Page 173: Produits

    1. Ajout des positions à la Base de Données < >. 2. Recherche de l'élément dans la Base de Données selon son nom < >. 3. La recherche de l'élément dans la Base de Données selon son code < >. 4.
  • Page 174 de la masse> définie en pour cent de la masse nominale] 9. Tolérance [valeur % comptée par rapport à la masse (5) montre l'étendue dans lequel la mesure est jugée correcte] 10. Tare [valeur de la tare du produit réglée automatiquement pendant le choix du produit de la base] 11.
  • Page 175: Pesages

    19. CSQ [option pour le mode <CSQ> et <Contrôle de masse> permet de définir les critères du contrôle selon les normes d'une entreprise pour le produit donné] 20. Densité [densité du produit utilisée pour la compensation du déplacement de l’air comme la densité de l'échantillon] - [g/cm 21.
  • Page 176: Clients

    6. Nom du produit. 7. Utilisateur. 8. Client, le nom du contractant. 9. Nom du mode de travail. 10. Magasin, le nom du magasin de source. 11. Emballage, le nom de la tare utilisée au cours du pesage du produit. 12.
  • Page 177: Rapports Des Recettes

    • Presser la touche < Ajouter> pour former la nouvelle recette. • Si la recette déjà existe, presser le champ avec son nom. Liste des informations définies pour les recettes: 1. Nom 2. Code 3. Ingrédients 4. Nombre des ingrédients 5.
  • Page 178: Rapports De Contrôles

    • Entrer dans le sous-menu< Bases de Données>, presser le champ < Rapports de la densité>. • Presser le champ avec le rapport choisi, s'il n'est pas visible, défiler la liste de rapports à l'aide des touches de navigation. • Nom du rapport se compose de la date et du temps de sa réalisation;...
  • Page 179 U – le contrôle légale d'après la loi, Z – le contrôle terminé par l'utilisateur, W – le contrôle selon les critères internes pour le mode CPP ou le contrôle pour le mode CSQ yy - l’année de la terminaison du contrôle, MM –...
  • Page 180 Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données> selon le point 30 du mode d'emploi. • Entrer dans la base <Rapports CSQ> et presser la position choisie. Liste des données définissables pour le contrôle: 10. Numéro de lot [numéro du lot du produit contrôlé] 11.
  • Page 181: Statistique Du Csq (Contrôle Statistique De Qualité)

    14. Diagramme de mesures avec les seuils 15. Diagramme de distribution de probabilité 30.9. Statistique du CSQ (Contrôle Statistique de Qualité) La Statistique du CSQ rend possible l'observation de la liste de toutes les mesures effectuées pour un produit spécifique. Les opérations accessibles pour chaque rapport : l'aperçu des rapports des contrôles particuliers, la génération du diagramme montrant le déroulement des mesures reçues pour tous les examens effectués du produit, l'impression et l'exportation de données.
  • Page 182 • Afficher la liste avec les rapports des contrôles remplissent critères assumés (le produit, la date de réalisation) : <Rapports de contrôles>. • Générer le diagramme du déroulement de résultats <Diagrammes de mesures>. Pour générer le diagramme de mesures : •...
  • Page 183: Tares Moyennes

    30.10. Tares moyennes (les balances standardisées ne possèdent pas cette fonction) Avant le commencement du contrôle <Tare Moyenne Non-Destructive> on peut déterminer la tare moyenne par le pesage des emballages. Chaque processus décrit au-dessus est enregistré automatiquement dans la Base < Tares Moyennes>.
  • Page 184: Pipettes

    30.11. Pipettes La Base Pipettes comporte les données enregistrées concernant les pipettes qui peuvent être calibrées. Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, presser le champ < Pipettes>. • Presser la touche < Ajouter> pour ajouter la nouvelle pipette. •...
  • Page 185: Séries

    La Base ‘Pesées Minimales’ contient les données enregistrées concernant les méthodes déclarées et les pesées minimales pour la balance donnée. Remarque: Seul les employés qualifiés de RADWAG peuvent introduire les nouvelles valeurs et les changements des valeurs déjà existantes des pesées minimales. Procédure:...
  • Page 186 à côté de l'icône du statut apparaît l'icône du montre. L'icône du montre informe sur la date d'expiration. Il faut contacter l'entreprise RADWAG pour changer les réglages. 5. Seuils – option qui permet d'introduire les données de la pesée minimale et les étendues des masses des emballages (tares), pour lesquelles la valeur donnée est en...
  • Page 187: Contrôles De La Masse

    nettes pesées dans les emballages de n'importe quelle masse, étant dans l'étendue de la capacité maximale de la balance (l'application de la touche <TARE>). La pesée minimale concerne aussi toutes les masses pesées sans les emballages (sans l'application de la touche <TARE>). Exemple nr.
  • Page 188 Numéro du lot Numéro du lot pour le contrôle Date du Date du commencement du processus du contrôle commencement Date de la terminaison Date de la terminaison du processus du contrôle Utilisateur Utilisateur qui réalise le contrôle Produit Produit pour le contrôle Masse moyenne déterminée du contrôle qui a été...
  • Page 189: Conditions Environnementales

    Diagramme de distribution de probabilité Chaque rapport peut être imprimé après son choix et l’affichage des détails. Dans la barre supérieure apparaît l'icône < Imprimer>, après sa pression, l'imprimante connectée au terminal imprime le rapport. En outre, toute la base peut être exportée au fichier externe (le fichier duquel l'impression est formée dans l'ordinateur et enregistré...
  • Page 190: Magasins

    30.18. Magasins Dépendamment de l'organisation du travail, ‘Magasins’ contiennent la liste des lieux des prises des échantillons pour le pesage et la liste des lieux dans lesquels les échantillons ont été envoyés. Il faut introduire le nom, le code et la description pour chaque magasin. Au cours du pesage, après le choix du nom du magasin, ce nom est attribué...
  • Page 191 • Presser la touche < Ajouter> et former la nouvelle impression ou éditer l’impression déjà existant. • Dans le champ< Édition de l'enregistrement> presser la touche <Projet>. • L'afficheur montrera la fenêtre qui rend possible la formation de n'importe quelle impression.
  • Page 192: Variables Universelles

    Balance nr. 400015 Paramètres de la balance: Max = 220 g d= 0.001 g Nom du produit: Date: 2011.10.24 Temps: 11:48:06 ------------------------ Mode de travail de la balance: PESAGE ------------------------ Masse nette: 94.147 La mesure a été réalisée par: Administrateur Projet Impression du projet Exemple Impression 2 –...
  • Page 193: Gestion Des Bases De Données

    Remarque: On peut profiter de l'option de la recherche à l'aide du nom ou du code. 30.21. Gestion des bases de données La fonction qui permet la gestion des données qui se trouvent dans les bases. 3 options sont accessibles: Exporter la base de pesages au fichier, Supprimer les bases de données, Supprimer les pesages et les rapports.
  • Page 194 • Après le réglage de l'option, cliquer le champ <Exporter la Base de Pesages au fichier>, le logiciel commence automatiquement l'exportation de la Base de Pesages. • Après la fin de l'exportation, le communiqué <Terminé> est affiché avec l'information sur la quantité de données qui ont été exportées et sur le nom du fichier (*.txt). Puis, la balance rentre à...
  • Page 195: Suppression Des Bases De Données

    contractant, le nom de l'emballage, le nom du magasin de source, le nom du magasin cible, le nom du contrôle du résultat. 30.21.2. Suppression des bases de données La fonction permet de supprimer les données des bases choisies de données. Après la mise en marche de la fonction, la fenêtre est affichée.
  • Page 196: Communication

    Après la validation de la date introduite, tous les pesages et rapports enregistrés dans le temps déterminé seront supprimés. La quantité des données supprimées sera montrée. 31. COMMUNICATION Le Menu Communication se trouve dans le menu Paramètres. L'accès au menu après la pression sur la touche Setup ou sur l'icône <Setup >.
  • Page 197: Réglages Du Port Ethernet

    • Vitesse de transmission: 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 bit/s • Bits de Données: 5, 6, 7, 8 • Bits d'Arrêt: Manque, 1, 1.5, 2 • Parité: Manque, Impair, Pair, Marqueur, Blanc 31.2. Réglages du port ETHERNET Procédure: − Choisir le port de communication< Ethernet>...
  • Page 198: Réglages Du Protocole Tcp

    L'utilisateur peut aussi vérifier <Réseaux accessibles> qui ont été détectés par la balance: L'icône à côté du nom du réseau montre ce que le réseau demande le mot de passe (l’icône avec le canot). Pour trouver les réseaux accessibles, choisir l'option <Rafraîchir>. Pour vérifier les paramètres du réseau choisi, cliquer le champ <Statut du réseau>, les paramètres du réseau seront affichés dans la fenêtre: Le réseau choisi et les paramètres réglés de connexion sont enregistrés par le logiciel de la...
  • Page 199: Appareils

    32. APPAREILS Le Menu APPAREILS se trouve au menu Paramètres. L'accès au menu après la pression sur la touche Setup ou sur l'icône <Setup >. Dans le menu, il y a la liste des appareils qui peuvent collaborer avec la balance. 32.1.
  • Page 200: Imprimante

    32.2. Imprimante L'utilisateur de la balance dans le sous-menu <Imprimante> peut: − régler le port de la communication avec l'imprimante, − définir la page de code d'impression (implicitement: 1250), − définir les codes de pilotage pour l'imprimante PCL ou pour l'imprimante de tickets EPSON.
  • Page 201 • codes de pilotage – 1B742D ou les paramètres de l'imprimante dans le groupe APPAREILS: • port – COM 1 ou COM 2 (celui, auquel l'imprimante est connectée) • page de code – 852 • codes de pilotage – 1B7412 Quand sur l'impression dans le lieu des marqueurs du dernier chiffre d'autres caractères sont visibles (les balances vérifiées), introduire dans le paramètre <CODES DE PILOTAGE>...
  • Page 202: Lecteur De Code-Barres

    < Suffixe> pour synchroniser le logiciel de balance avec le lecteur de code-barres servi. Remarque: Le réglage de RADWAG: le préfixe - le signe (octet) 01 hexadécimalement; suffixe - le signe (octet) 0D hexadécimalement. La description détaillée de la communication de la balance avec les lecteurs de code-barres se trouve dans le SUPPLÉMENT E du mode d'emploi.
  • Page 203: Choix Du Champ

    Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Lecteur de Code-Barres>, • Passer au paramètre < Préfixe> et à l'aide du clavier d'écran introduire la valeur choisie (hexadécimalement); ensuite confirmer les changements par la touche • Passer au paramètre < Suffixe> et à l'aide du clavier d'écran introduire la valeur choisie (hexadécimalement);...
  • Page 204: Test

    Marqueur du Déclaration du début du code introduit qui sera Début nécessaire pendant la recherche. Déclaration de la fin du code introduit qui sera Marqueur de la Fin nécessaire pendant la recherche. Détermination de l'application ou l'omission des Omettre le marqueurs du début ou de la fin pendant la Marqueur comparaison du code lu avec le code qui se trouve...
  • Page 205: Lecteur Des Cartes De Transpondeur

    32.4. Lecteur des cartes de transpondeur Le choix de l'opérateur (l’ouverture d'une session) après chaque mise en marche de l'appareil peut se dérouler par: − introduction du mot de passe en utilisant le clavier de la balance, − application du lecteur de cartes rapprochées (par le rapprochement de la carte enregistrée auparavant vers le lecteur).
  • Page 206: Module Environnemental

    >. • Valider les changements par la touche Remarque: La balance coopère avec l'afficheur WD5/3Y de l'entreprise RADWAG. Pour la coopération correcte avec l'afficheur supplémentaire, la valeur de la variable {140} doit être introduite au paramètre < Masse de Référence>. La vitesse de communication doit être réglée à...
  • Page 207 o Profil o Statistique o Calibrage o Ajouter à la statistique o Zéroter o Produit o Tarer o Magasin o Régler la tare o Client o Comptage de pièces: introduire la masse de o Arrêter la tare la pièce o Comptage de pièces: déterminer la masse o Rétablir la tare de la pièce o Emballage...
  • Page 208: Autres Paramètres

    MIN instable La mesure instable au-dessous du seuil [MIN] commute l'état logique du système. OK stable La mesure stable entre les seuils [MIN] [MAX] commute l'état logique du système. OK instable La mesure instable entre les seuils [MIN] [MAX] commute l'état logique du système. MAX stable La mesure instable au-dessous du seuil [MAX] commute l'état logique du système...
  • Page 209 Le clavier d'écran est affiché après l'entrée dans l’édition du réglage de la date et du temps. Régler les valeurs suivantes pas à pas: l’année, le mois, le jour, l’heure, la minute et valider les changements par la touche Le sous-menu: < Autres/ Date et Temps>...
  • Page 210: Module D'extension

    **) - Pour le format du temps: H – heure, m – minute, s – seconde L'aperçu de la date et du temps et leurs formats est visible dans le champ < Date et Temps>. Remarque: L'accès aux réglages du paramètre < Date et Temps>...
  • Page 211: Luminosité De L'afficheur

    Presser la touche , puis: < Autres/Effacement de l'afficheur>. Après être entré dans l'édition, il faut choisir l'une des valeurs: [Manque; 1; 2; 3; 5; 10; 15]. Les valeurs alphanumériques sont réglées en minutes. Le choix d'une des valeurs est automatique et permet le retour au menu précédent.
  • Page 212: Contrôle Du Niveau

    mise en marche de la fonction est signalisée par l'apparition de l'icône convenable sur l'afficheur de la masse. Si le logiciel de la balance détecte le placement incorrect de l'échantillon sur le plateau, la couleur de l'icône sera changée à rouge .
  • Page 213: Séparateur Décimal

    34.10. Séparateur décimal C'est un paramètre qui permet la sélection du séparateur décimal sur l'impression en masse. Procédure: • Entrez dans le sous-menu < Autre>. • Sélectionnez le paramètre <Séparateur décimal>, puis la fenêtre d'édition s'ouvre. • Choisissez l'une des options: o Point o Virgule La sélection d'une valeur vous ramènera à...
  • Page 214: Ionisation Automatique

    • Sélectionnez la valeur souhaitée <75%>. • Confirmez ensuite le réglage, qui retournera à la fenêtre de menu. 34.14. Ionisation automatique C'est un paramètre où vous pouvez désactiver l'ionisation ou sélectionner son niveau Valeurs sélectionnables: Aucune / Faible / Élevée. Procédure: •...
  • Page 215 La balance enregistre les résultats jusqu'au moment de son arrêt. La fonction rend possible l'impression à l'aide des imprimantes accessibles dans le système et le choix rapide des réglages les plus optimaux directement du niveau de l'option. Le résumé avec les résultats est affiché après la terminaison de l'autotest. Le logiciel marque automatiquement les réglages des filtres par l'affichage de l'icône convenable à...
  • Page 216 Exemple du rapport: -------- Autotest Filtre: Rapport -------- Type de la balance XA 4Y ID de la balance 442566 Utilisateur Hubert Version de l'application NL1.6.5 S Date 2015.05.07 Temps 09:34:48 ---------------------------------------- Échelon de la balance 0.0001/0.0001 g Masse du poids interne 148.9390 g Température: Démarrage 25.26 °C Température: Arrêt...
  • Page 217 L'utilisateur peut interrompre le processus à n'importe quel moment par la pression sur la touche <X> dans la fenêtre du processus. AUTOTEST BPL C'est le teste de la répétabilité de la mise du poids interne et la détermination de l'erreur de l'indication de la balance par rapport à sa capacité maximale. Procédure: •...
  • Page 218: Logo De Démarrage

    L'option permet la génération du fichier qui est enregistré automatiquement sur la clé USB (pendrive) insérée dans le port USB. En cas de besoin, ce fichier aide le service de RADWAG à identifier les problèmes éventuels du travail de l'appareil. Procédure: •...
  • Page 219: Tâches Planifiées

    35. TÂCHES PLANIFIÉES Ce menu comprend des paramètres qui vous permettent de planifier des tâches cycliquement récurrentes telles que l'étalonnage de la balance ou un message spécial affiché. 35.1. Calibrage de la balance < Calibrations programmées> est un paramètre qui permet à l'utilisateur de déclarer l'heure exacte et l'intervalle d'étalonnage de la balance.
  • Page 220 Entrez dans le menu utilisateur, groupe de paramètres <Calibrage> et recherchez le paramètre <Calibrages programmés>. Entrez <Calibrages programmés>, une fenêtre s'ouvre dans laquelle un utilisateur autorisé (Administrateur) peut ajouter des éléments avec des calibrages programmés. Pour ce faire, cliquez sur le bouton pour ouvrir une fenêtre avec des données sur le calibrage programé...
  • Page 221: Message

    Si le calibrage automatique a été sélectionné, entrez les données de calibrage et leur calendrier. Si le calibrage externe a été sélectionné, entrez les données de calibrage, l'étalon à utiliser et le calendrier de son fonctionnement. Après avoir saisi les données, revenez à la fenêtre précédente.
  • Page 222 Entrez dans le menu utilisateur et entrez dans le menu <Tâches planifiées>. Pour ajouter une tâche, cliquez sur le bouton < > dans la barre d'informations supérieure. Une fenêtre apparaît dans laquelle vous devez sélectionner le champ <Tâches planifiées>. Une fenêtre de sélection d'options s'affiche.
  • Page 223: Actualisation

    Après avoir saisi le contenu, confirmez l'entrée en cliquant sur le bouton < >. Après confirmation, le programme retournera à l'affichage de la fenêtre précédente. Un champ avec la tâche planifiée apparaîtra dans la fenêtre du sous-menu. Quittez le menu vers la fenêtre principale du programme.
  • Page 224: Informations Sur Le Système

    Procédure: • Insérer la clé USB avec le fichier d'actualisation ayant l'élargissement *.lab2. dans le port USB. • • Presser la touche <Application>. • L'afficheur montre le contenu de la mémoire externe USB, trouver le fichier d'actualisation et le presser. •...
  • Page 225: Protocole De Communication

    • Enregistrer le film à la clé USB. • Insérer la clé USB dans l'une des prises USB dans le terminal de la balance. • Entrer dans le groupe des paramètres <Film>. • Presser l'icône< > dans la barre supérieure. •...
  • Page 226: Ensemble Des Commandes

    A. Le protocole de communication de caractères balance - terminal est conçu pour la communication entre la balance de RADWAG et l'appareil externe par le port sequentiel RS-232C. B. Le protocole se compose des commandes envoyées de l'appareil externe à la balance et les réponses envoyées de la balance à...
  • Page 227: Format Des Réponses Aux Questions De L'ordinateur

    Débloquer le calibrage automatique interne de balance Bloquer le clavier de la balance Débloquer le clavier de la balance Mettre en marche le signal sonore Donner les modes accessibles de travail Régler le mode de travail Donner le mode actuel de travail Envoyer toutes les commandes implémentées Donner le type de la balance Donner la portée maximale de la balance...
  • Page 228: Description Des Commandes

    XX _ OK CR LF la commande a été réalisée ES_CR LF la commande n’est pas comprise la limite du temps dépassée durant l’attente du résultat stable XX _ E CR LF (la limite du temps est le paramètre caractéristique de la balance) XX - dans chaque fois est un nom de l'ordre envoyé...
  • Page 229 La valeur de tare est toujours donnée en unité de calibrage. Régler la tare Syntaxe: UT_TARE CR LF, où TARE – la valeur de tare Les réponses possibles: UT_OK CR LF - la commande a été réalisée UT_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
  • Page 230 Caract barre barre barre ère caract d'espacem d'espacem d'espacem unité ère stabilité Exemple: S I CR LF - l’ordre de l’ordinateur - la commande a été réalisée, balance donne la valeur de masse est donnée S I _ ? _ _ _ _ _ _ _ 1 8 . 5 _ k g _ CR LF immédiatement en unité...
  • Page 231 Exemple: S U I CR LF - l’ordre de l’ordinateur - la commande a été réalisée, la valeur de S U I ? _ - _ _ _ 5 8 . 2 3 7 _ k g _ CR LF masse est donnée en unité...
  • Page 232 DH_OK CR LF - commande a été réalisée ES CR LF - commande incompréhensible (le format incorrect de la masse) Régler le seuil supérieur du contrôle de tolérances Syntaxe: UH_XXXXX CR LF, où: _ - la barre d'espacement, XXXXX – le format de la masse Les réponses possibles: UH_OK CR LF - la commande a été...
  • Page 233 Syntaxe: RM_XXXXX CR LF, où: _ - la barre d'espacement, XXXXX – le format de la masse Les réponses possibles: RM_OK CR LF - la commande a été réalisée - la commande comprise mais inaccessible au moment donné RM_I CR LF (chaque mode de travail sauf les Écarts) - la commande incompréhensible (le format incorrect de la ES CR LF...
  • Page 234 Donner le numéro d’usine de la balance Syntaxe: NB CR LF Les réponses possibles: NB_A_”x” CR LF - la commande comprise, la balance donne le numéro d’usine NB_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné x – le numéro d’usine de la balance (entre guillemets) Exemple: commande: NB CR LF - donner le numéro d’usine...
  • Page 235 10 – Verrouillage MAX 12 – Dosage 13 – Statistique Remarque: Le numérotage des modes de travail est strictement attribué à leurs noms et constante dans toutes les sortes des balances. Certaines sortes des balances répondent à OMI à l'aide du numérotage, sans le nom. Exemple 1: - donner les modes accessibles commande:...
  • Page 236 OMG – afficher le mode actuel de travail Description de commande: La commande permet à la balance d'afficher le mode choisi de travail pour l’appareil donné. Syntaxe: OMG <CR><LF> Les réponses possibles: OMG_n_OK <CR><LF> - la commande a été réalisée, le numéro du mode actuel de travail est donné...
  • Page 237 ti, N, baht, tola, msg, u1, u2, next. Remarque: En cas quand x=next, la commande évoque le changement de l'unité à l'unité suivante de la liste accessible (la simulation de la pression sur la touche „ ” ou la pression du champ de l'unité...
  • Page 238 - envoyer toutes les commandes qui ont commande: PC CR LF été implémentées - la commande a été réalisée, l'indicateur a réponse: PC_A_”Z,T,S,SI…” commandes implémentées BP - donner/afficher le type de la balance Syntaxe: BN <CR><LF> Les réponses possibles: BN_A_”x” <CR><LF> - la commande comprise, le type de la balance est donné...
  • Page 239 Remarque: La commande attribue les réglages au mode actif de travail. Exemple: commande: A_1<CR><LF> - mettre en marche l'auto-zéro réponse: A_OK<CR><LF> - auto-zéro mis en marche La commande met en service la fonction AUTO-ZÉRO jusqu'au moment de son arrêt par l'ordre A 0. EV - régler l'ambiance Syntaxe: EV_n <CR><LF>...
  • Page 240 FIS – régler le filtre Syntaxe: FIS_n <CR><LF> Les réponses possibles: FIS_OK <CR><LF> - la commande a été réalisée - l’erreur s'est produite pendant la réalisation de la commande, FIS_E <CR><LF> le manque du paramètre ou le format incorrect FIS_I <CR><LF> - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
  • Page 241 n → 1 – rapidement 2 – rapidement + précisément 3 – précisément Remarque: Le numérotage est strictement attribué au nom de réglage du dernier chiffre et fixe dans toutes les sortes de balances. Si dans un type donné de balance les réglages sont attribués à un mode de travail, la commande attribue les réglages au mode actif de travail.
  • Page 242 Exemple: - régler le dernier chiffre à la valeur commande: LDS_1<CR><LF> TOUJOURS - on a réglé le dernier chiffre à la valeur réponse: LDS_OK<CR><LF> TOUJOURS LOGIN – Enregistrement de l'opérateur Syntaxe: LOGIN_Nom, Mot de passe CR LF où: _ - la barre d'espacement (le nom et le mot de passe doivent être introduits conformément au format de la balance –...
  • Page 243 Syntaxe: UI <CR><LF> Les réponses possibles: UI_”x , … x ”_OK<CR><LF - la commande a été réalisée, les unités accessibles sont données UI_I <CR><LF> - la commande comprise mais inaccessible au moment donné x – le marquage des unités qui sont séparées par les virgules x →...
  • Page 244: Impression Manuelle/ Impression Automatique

    Les réponses possibles: ES CR LF - la commande incompréhensible (le format incorrect de la masse) CADRE DE MASSE - la balance répond et présente la valeur de masse en unité élémentaire Le format du cadre de masse - la balance répond à l’aide de ce cadre : commande Signe de stabilité...
  • Page 245: Connexion Des Appareils Périphériques

    4 -12 caractère barre barre caractère masse unité de stabilité d'espacement d'espacement Caractère de [barre d'espacement] si stable stabilité [?] si non-stable [!] si la fonction de la compensation de déplacement d'air est mise en marche [^] si l'erreur de dépassement de la capacité maximale s'est produit - masse trop grande [v] si l'erreur de dépassement de la capacité...
  • Page 246: Équipement Supplémentaire

    -Err8- Dépassement du temps du tarage/du zérotage -NULL- Valeur de zéro de transducteur -FULL- Dépassement de l'étendue de mesure -LH- Erreur de masse de démarrage -no level- Balance sans la mise à niveau -Err 100- Redémarrage du module de balance In process Le processus pendant lequel l'indication peut être instable se déroule (pastilleuse –...
  • Page 247 Impression standardisée en unité de calibrage Impression standardisée en unité actuelle Date Temps Date et temps Mode de travail Masse nette en unité actuelle Masse nette en unité de calibrage Masse brute Tare {10} Unité actuelle {11} Unité de calibrage {12} Seuil inférieur {13}...
  • Page 248 {39} Variable universelle: Valeur {43} Masse nette en unité supplémentaire {44} Unité supplémentaire {45} Valeur cible {46} Tolérance {47} Différence {48} Type de balance {50} Produit: Nom {51} Produit: Code {52} Produit: Code EAN {53} Produit: Masse {54} Produit: Tare {55} Produit: Prix {56}...
  • Page 249 {88} Client: Adresse {89} Client: Code postal {90} Client: Endroit {91} Client: Rabais {100} Rapport CPP: Numéro du lot {101} Rapport CPP: Date du commencement {102} Rapport CPP: Date de la terminaison {103} Rapport CPP: Résultat {104} Rapport CPP: Quantité du lot {105} Rapport CPP: Nombre des mesures {106}...
  • Page 250 Masse brute en unité actuelle {147} Tare en unité actuelle {150} Imprimante PCL: Éjection de la page {151} Imprimante Epson: Coupage du papier {155} Coopération avec le logiciel RADWAG CONNECT {165} Recette: Nom {166} Recette: Code {167} Recette: Nombre d'ingrédients {168}...
  • Page 251 {198} Comparateur: Écart-type {199} Comparateur: Nombre de cycles {200} Comparateur: Méthode {201} Comparateur: Température Min {202} Comparateur: Température Max {203} Comparateur: Humidité Min {204} Comparateur: Humidité Max {205} Comparateur: Pression Min {206} Comparateur: Pression Max {207} Comparateur: Tache {208} Comparateur: Tâche choisie {209} Comparateur: Mesures {210}...
  • Page 252 {235} Contrôle de Masse: Seuil T2+ {236} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T2- {237} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T1- {238} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T1+ {239} Contrôle de Masse: Valeur du seuil T2+ {240} Contrôle de Masse: Moyenne en pour cent (DX) {241} Contrôle de Masse: Écart-type en pour cent {250}...
  • Page 253 {287} Étalonnage: les masses de référence Classe {288} Étalonnage: les masses de référence Numéro d’usine {289} Étalonnage: les masses de référence Masse {290} Étalonnage: les masses de référence Numéro de l'ensemble {295} Pesage d'animaux: Seuil {296} Pesage d'animaux: Temps de la prise de la moyenne {300} Tâches: Nom {301}...
  • Page 254 {336} Rapport de calibrage de la pipette: Statistique {337} Rapport de calibrage de la pipette: Mesures et statistique {338} Rapport de calibrage de la pipette: Numéro du canal {340} Rapport de calibrage de pipette: Volume moyenne {341} Rapport de calibrage de pipette: Erreur systématique {342} Rapport de calibrage de pipette: Erreur accidentelle {343}...
  • Page 255 {386} Paramètres du profil de séchage {387} Façon d'achèvement {388} Paramètres de la façon d'achèvement {389} Rapport de séchage:Unité {390} Rapport de séchage:Temps d'impression {395} Dessiccateur: Température de consigne {396} Dessiccateur: Température actuelle {397} Dessiccateur: Temps de séchage {398} Dessiccateur: Statut {399} Dessiccateur: temps de séchage et un résultat {400}...
  • Page 256: Formatage De Variables

    {425} CQS : Seuil T2+ {426} CQS : Valeur du seuil T2- {427} CQS : Valeur du seuil T1- {428} CQS : Valeur du seuil T1+ {429} CQS : Valeur du seuil T2+ {440} Pesée minimale: Nom {441} Pesée minimale: Tare de référence {442} Pesée minimale {443}...
  • Page 257 Le premier point dans le {55:0.00} - Prix unitaire du produit toujours nombre est traité comme le avec deux décimales. séparateur des parties entiers {17:0.0000} – Moyenne de mesures toujours de parties décimales. avec quatre décimales. Chaque point suivant est ignoré.
  • Page 258: Supplément B - Liste Des Touches Programmables

    44. SUPPLÉMENT B – Liste des touches programmables Icône Nom de la fonction Icône Nom de la fonction Choix du profil Ouverture/fermeture de la porte droite Calibrage/ajustage de la balance Ouverture/fermeture de la porte Zérotage Paramètres Tarage Choix de produits Réglage de la tare Choix du magasin Arrêt de la tare...
  • Page 259 Modifier la variable universelle 5 Pesage différentiel: Choix de série Réglage des seuils de pesée Pesage différentiel: Choix d'échantillon Statistique Pesage différentiel: Pesage de tare Ajouter la mesure à la statistique Pesage différentiel: Pesage A Réglage de masse cible Pesage différentiel: Pesage B Écarts: Introduire la masse de Pesage différentiel: Pesage de tare et référence...
  • Page 260: Supplément C - Réglage De L'imprimante Citizen

    ZEBRA. 47. SUPPLÉMENT E - Réglage du lecteur de code-barres 1. Les balances de RADWAG sont équipées de l'interface RS232 avec la transmission simpleks pour la communication avec les lecteurs de code-barres. La transmission simpleks - la transmission des informations dans une direction - le lecteur envoye l'information à...
  • Page 261: Supplément F - Structure Du Menu

    Puisque les balances RADWAG n'utilisent pas les informations supplémentaires, il faut arrêter la fonction logicielle du lecteur de code-barres. 4. Certaines balances RADWAG peuvent ignorer les informations inutiles dans le code par les paramètres déterminant le début et la longueur du code analysé.
  • Page 262 » Mode de travail Non/Oui » Date Non/Oui » Temps Non/Oui » Utilisateur Non/Oui » Type de la balance Non/Oui » ID de la balance Non/Oui » Mise à niveau Non/Oui » Masse nominale Non/Oui » Différence Non/Oui » Température Non/Oui »...
  • Page 263 » Bits de données » Bits d'arrêt » Parité Manque COM 2 » Vitesse 9600 » Bits de données » Bits d'arrêt » Parité Manque Ethernet » DHCP » Adresse IP 192.168.0.2 » Masque de sous-réseau 255.255.255.0 » Passerelle par défaut 192.168.0.1 Port 4001...
  • Page 264 Projet Réglage Module environnemental Port Manque / COM 1-2 / Com internal Adresse Entrées/ Sorties Description Valeur Entrées » Entrée 1 Choix » Entrée 2 Choix » Entrée 3 Choix » Entrée 4 Choix Sorties » Sortie 1 Choix » Sortie 2 Choix »...
  • Page 265 PRODUITS CLIENTS Choix: - le nouvel RECETTES utilisateur EMBALLAGES - utilisateur MAGASINS Utilisateur avancé IMPRESSIONS - Administrateur SUPPRIMER LES DONNEES PLUS VIEILLES D'autres Description Valeur Langue Choix Date et temps Réglage Beep Choix Calibrage de l'écran tactile Fonction Contrôle du niveau Choix Autotest Choix...
  • Page 266 - 266 -...
  • Page 267 - 267 -...

Table des Matières