RADWAG 4Y Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 4Y Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Comparateurs
de la série 4Y
Comparateur de masse APP 10.4Y.KO
Comparateur de masse *APP 10.4Y.KO* - avec le plateau auto-centrage
MODE D'EMPLOI
IMKO-06-05-07-17-FR
www.radwag.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RADWAG 4Y Série

  • Page 1 Comparateurs de la série 4Y Comparateur de masse APP 10.4Y.KO Comparateur de masse *APP 10.4Y.KO* - avec le plateau auto-centrage MODE D'EMPLOI IMKO-06-05-07-17-FR www.radwag.com...
  • Page 2 Nous voudrions Vous remercier pour le choix et l'achat du comparateur de masse fabriqué par l'entreprise RADWAG. La réalisation solide du comparateur garantit son fonctionnement fiable pendant plusieurs d'années. Veuillez Vous familiariser avec le mode d’emploi pour servir correctement le comparateur de masse, conformément à son usage prévu.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. 7 1.1. Application .................... 7 1.2. Moyens de précaution ................7 1.3. Conditions de la garantie ................. 7 1.4. Contrôle des paramètres métrologiques du comparateur de masse ....8 1.5. Informations comportées dans le mode d’emploi ........8 1.6.
  • Page 4 11. CALIBRAGE ..................31 11.1. Calibrage interne .................. 31 11.2. Calibrage externe ................. 31 11.3. Calibrage de l'utilisateur ................ 32 11.4. Test du calibrage .................. 32 11.5. Calibrage automatique ................32 11.6. Temps du calibrage automatique ............32 11.7. Calibrages qui ont été planifiés .............. 32 11.8.
  • Page 5 17.3.1. Port ....................60 17.3.2. Préfixe / Suffixe ................... 60 17.3.3. Choix de champ ................... 61 17.3.4. Test ....................62 17.4. Lecteur des cartes de transpondeur ............62 17.5. Afficheur supplémentaire ............... 63 17.6. Module environnemental ............... 63 18. ENTRÉES/SORTIES ................. 64 19.
  • Page 6 - 6 -...
  • Page 7: Informations Générales

    Le comparateur ne peut pas travailler dans les zones menacées par les explosions. 1.3. Conditions de la garantie A. RADWAG s’oblige à réparer ou à échanger tous les éléments défectueux de l’appareil par la faute du fabricant. B. L'identification de pannes d’origine inconnue et la détermination de façons de leurs réparations peuvent se dérouler seulement avec la participation des représentants du fabricant et du client.
  • Page 8: Contrôle Des Paramètres Métrologiques Du Comparateur De Masse

    1.4. Contrôle des paramètres métrologiques du comparateur de masse Les paramètres métrologiques du comparateur doivent être vérifiés par l’utilisateur dans les intervalles déterminés et réguliers du temps. La fréquence de vérifications dépend de : - conditions environnementales dans lesquelles le comparateur travaille - types de comparaisons effectuées - système du contrôle de la qualité...
  • Page 9: Déballage Et Montage

    3. DÉBALLAGE ET MONTAGE 3.1. Lieu d'installation, lieu d'utilisation • Le comparateur doit être stocké et utilisé dans les lieux libres de tremblements, de vibrations, de courants d'air et de la poussière. • La température convenable de l'air dans le lieu d'utilisation du comparateur : +15 °C ÷ +30 °C, son changement ne peut pas dépasser 0,5°C/12h.
  • Page 10 Étape 1 Déroulement des activités Installation du comparateur   1.1 Dévisser 4 vis M5 (1) et enlever prudemment le boîtier (2)   2.1 Dévisser 2 vis M4 (3) et 2 vis M4 (4) et éjecter la protection (5) ...
  • Page 11 Étape 1 Étape 2 Déroulement des activités Installation du comparateur 1.2 Enlever la base de la chambre du robot (10), l'espace entre la base (10) et le connecteur du plateau inférieur (11) utiliser pour mettre les poids (12) positionneurs (13). ...
  • Page 12 4.2 À l'aide de la clef plate – la taille 14, visser le connecteur du plateau inférieur (11) dans bascule verticale (16) Remarque : Pour ce faire, visser en même temps connecteur plateau inférieur (11) et tourner le levier du changement de charges (6) en veillant à...
  • Page 13: Visser L'ensemble Du Plateau (20) À La Bague (21) À L'aide Des Vis

    Étape 3 Déroulement des activités Installation du comparateur 1.3 Installer et visser la couvercle   de protection (5) 2.3 Visser le boîtier du mécanisme   (15) 3.3 Visser le boîtier (2)   4.3 Visser l'ensemble du plateau (20) à...
  • Page 14 4.3* Mettre le chemin de roulement (22) sur les mandrins d'engrenage (23). Visser le blocage (24) au butoir (25) à l'aide des vis M3 (26) et visser le plateau (27) au chemin roulement (22) à l'aide des vis M4 (28) ...
  • Page 15: Nettoyage Du Comparateur De Masse

    3.3. Nettoyage du comparateur de masse Remarque : Le nettoyage du plateau qui est installé au comparateur peut causer une détérioration du comparateur de masse. Démonter le plateau et les autres éléments amovibles du comparateur de masse. Il faut effectuer toutes les activités très prudemment pour éviter une détérioration du mécanisme du comparateur.
  • Page 16: Alimentation Électrique

    Ensuite, nettoyer doucement la surface des éléments du comparateur à l'aide d'un chiffon mou et d'une substance de lavage plongée dans l'eau (p.ex. un savon liquide, un liquide vaisselle). Il est interdit d'appliquer un détergent directement sur un élément du comparateur parce que cela peut détériorer sa couche.
  • Page 17: Connexion De L'équipement Supplémentaire

    , qui se trouve dans la partie supérieure droite du boîtier de l'indicateur, après un instant, la procédure du chargement du système opérationnel et du logiciel RADWAG commence; le processus est signalé par le clignotement de la diode rouge ON/LOAD.
  • Page 18: Structure Du Logiciel

    Transmission du résultat à l’imprimante ou à l’ordinateur Touche de fonction, l'entrée dans le menu du comparateur de masse Choix du mode de travail, la touche programmable Choix du profil, la touche programmable Calibrage interne, la touche programmable 6. STRUCTURE DU LOGICIEL La structure du menu principal du logiciel est divisée en groupes fonctionnels.
  • Page 19: Fenêtre De Balance Du Logiciel

    7. FENÊTRE DE BALANCE DU LOGICIEL La fenêtre principale de l’application peut être divisée en 4 champs : • Dans la partie supérieure, l'afficheur montre l'information sur: le mode de travail utilisé actuellement, l'utilisateur enregistré, la date, le temps, la connexion active avec l'ordinateur et l’état de mise à...
  • Page 20: Enregistrement

    8. ENREGISTREMENT Pour avoir l'accès complet aux paramètres de l'utilisateur et à l'édition des bases de données, l'utilisateur qui sert le comparateur de masse, après chaque mise en marche du comparateur doit s'enregistrer avec les pouvoirs d'<Administrateur>. Procédure du premier enregistrement : •...
  • Page 21: Retour À La Fonction De Comparaison

    Recherche de la position dans la base de données à l'aide du code Impression de la position de la base de données Nettoyage du champ d'édition Mise en marche/ Arrêt du clavier d'écran Lecture du modèle d'impression enregistré au fichier au format *.lb (la touche active après la connexion de la clé...
  • Page 22: Mise À Niveau Du Comparateur De Masse

     Mettre en marche le comparateur de masse sans le chargement du plateau du comparateur de masse Mettre les charges au centre du plateau. Charger le plateau du comparateur de masse lentement, doucement et sans des coups. Éviter les chargements latéraux du plateau, en particulier les coups latéraux.
  • Page 23: Tarage Du Comparateur De Masse

    nouveau point de zéro qui est traité par le comparateur de masse comme le zéro précis. Le zérotage est possible seulement quand l'afficheur montre le marqueur de stabilité et quand le plateau est chargé. 10.5. Tarage du comparateur de masse Pour déterminer la masse nette il faut placer l'emballage de la charge et après la stabilisation d’indication- presser la touche .
  • Page 24: Mode De Travail - Comparateur

    • En même temps, dans le champ de la fenêtre de travail, le communiqué est affiché: <Commencer le contrôle>. • Choisir le chargement interne et externe (dépendamment du type du comparateur) convenable pour la masse de l'étalon étalonné. • Mettre sur le plateau l'étalon de contrôle convenable •...
  • Page 25: Choix De La Méthode De Mesure Dans Le Comparateur De Masse

    ….. … L'écart type est calculé en déterminant tour à tour : • les différences des indications ABBA ou ABA pour chaque groupe de mesures : − − − • la valeur moyenne de la différence des indications ABBA ou ABA : ∑...
  • Page 26: Déclaration Du Nombre De Cycles

    Pour changer la sorte de la méthode d'étalonnage des poids, il faut presser la touche < Méthode> et choisir la méthode parmi les méthodes accessibles : • ABBA • • 10.9. Déclaration du nombre de cycles Procédure : , ensuite < Profils>...
  • Page 27: Mode De Tare

    10.12. Mode de tare • UNE SEULE TARE, la valeur enregistrée après la seule pression sur la touche TARE, les pressions suivantes sur la touche déterminent une nouvelle valeur de tare. Le choix du produit ou de l'emballage, auquel est attribué la valeur de tare, supprime la tare précédente. •...
  • Page 28: Impressions

    10.14. Impressions L'option ‘Impressions’ rend possible le réglage du contenu de l'impression standardisée et de l'impression non-standardisée.  Impression standardisée L'impression standardisée se compose de 4 blocs internes qui contiennent les variables différentes. Pour chaque variable régler l'option OUI – pour imprimer la variable ou NON – pour faire la variable invisible sur l'impression.
  • Page 29: Rapport Des Processus De Comparaison Qui Ont Été Réalisés

    10.15. Rapport des processus de comparaison qui ont été réalisés Après la réalisation de chaque processus de comparaison, le rapport est généré. Le rapport est enregistré dans la base de données <Rapports de comparaisons>. Le nom du fichier du rapport a la forme de la date et de l'heure de la réalisation du processus de détermination de la densité.
  • Page 30: Déroulement Du Processus De Comparaison - La Procédure Élémentaire

    • Nombre de cycles • Méthode • Plan de comparaison • Étalon examiné • Étalon de référence • Mesure • Différence • Différence moyenne • Écart type • Conditions environnementales • Unité supplémentaire Chaque information est activée par le choix de la valeur Oui dans la fenêtre de dialogue. La fenêtre de dialogue est affichée après la pression de l'information choisie.
  • Page 31: Calibrage

    9. Dans la barre d'information, le communiqué apparaît <Mettre B1-2>. 10. Enlever l’étalon de référence B1. 11. L'afficheur montre le communiqué <-Wait-> qui signifie l'attente du comparateur du placement sur le plateau de l'étalon de référence B1 pour la deuxième fois (la description dans la barre d'information) –...
  • Page 32: Calibrage De L'utilisateur

    • Après la terminaison de la procédure de la détermination de la masse de démarrage sur l'afficheur du comparateur de masse le communiqué suivant apparaît : mettre la masse choisie sur le plateau, puis presser la touche • Après la terminaison de la procédure, il faut enlever l'étalon de référence du plateau et après la confirmation de l'activité...
  • Page 33 Entrer dans le menu d'utilisateur, dans le groupe des paramètres <Calibrage> trouver paramètre <Calibrages planifiés>. Entrer dans le paramètre <Calibrages planifiés>, la fenêtre est ouverte dans laquelle l'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut ajouter les positions avec les calibrages planifiés. Dans ce but, presser la touche qui ouvre la fenêtre avec les données concernant le calibrage planifié...
  • Page 34: Étalons De Calibrage

    En cas du choix du calibrage externe, il faut introduire les données concernant l'étalon de référence à l'aide duquel le calibrage sera effectué. faut aussi introduire l'harmonogramme de son fonctionnement. Après l'introduction de données, il faut rentrer à la fenêtre précédente.
  • Page 35: Impression Du Rapport

    Dans ce but, presser la touche , la fenêtre sera ouverte avec les données concernant la définition de l'étalon de calibrage. faut remplir champs particuliers conformément aux caractéristiques de l'étalon de calibrage. Après l'introduction de données, il faut rentrer à la fenêtre précédente.
  • Page 36: Histoire Du Calibrage

    11.11. Histoire du calibrage L'histoire du calibrage contient tous les calibrages du comparateur de masse qui ont été réalisés. L'enregistrement est effectué automatiquement. L'enregistrement de chaque calibrage contient les données de base concernant la réalisation du processus de calibrage. Du niveau de ce menu, on peut afficher la liste des calibrages enregistrés.
  • Page 37: Pouvoirs

    • Il faut choisir et modifier les données nécessaires. Seul l'utilisateur avec les pouvoirs d'Administrateur peut supprimer les utilisateurs. Pour supprimer l’utilisateur, il faut: • Presser et tenir pressé le nom de l'utilisateur. • L'afficheur montrera le menu concernant cet élément. •...
  • Page 38 Impressions Les réglages implicites du comparateur de masse permettent à l'utilisateur enregistré comme l'Administrateur d'éditer les modèles des impressions. Le logiciel permet le changement du niveau de l'accès à l'option < Impressions>. Procédure : Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs>, choisir l'option <...
  • Page 39 <Fermeture automatique de la session>, ensuite choisir l'une des options : manque/3/5/15/30/60. Le temps est donné en [min]. Longueur minimale du mot de passe L'option permettant la détermination du nombre minimal de caractères desquels se compose le mot de passe. Procédure : Entrer dans le groupe des paramètres <...
  • Page 40: Profils

    Procédure : Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs>, choisir l'option < Bases de données>, ensuite régler les pouvoirs convenables : Hôte, Utilisateur, Utilisateur Avancé, Administrateur – pour les bases particulières de données. Remarque : Le réglage <Hôte> permet l'accès libre à l'édition des bases particulières de données. 14.
  • Page 41: Construction Du Profil

    • Affirmer le communiqué à l'aide de la touche , le profil sera supprimé. Remarque : Les opérations sur les profils sont possibles après l'enregistrement comme l'Administrateur. 14.2. Construction du profil Chaque profil possède les positions suivantes : Réglages Le menu qui permet de nommer le profil (la série de signes alphanumériques) et de déclarer le mode implicite.
  • Page 42: Lecture

     < Touches> : la déclaration des touches qui seront visibles dans la partie inférieure de l'afficheur.  < Informations> : le choix des informations qui seront affichées dans le champ gris d'information.  < Impressions> : le choix du type d'impression ou la définition de l'impression non-standardisée. 14.2.3.
  • Page 43: Unités

    Dernier chiffre Cette fonction permet de mettre en marche la visibilité du dernier chiffre décimal du résultat de pesage présenté. La fonction a trois réglages : − Toujours : tous les chiffres sont visibles. − Jamais : le dernier chiffre de résultat est éteint et n'est pas montré. −...
  • Page 44: Variables Universelles

    VARIABLES MAGASINS IMPRESSIONS UNIVERSELLES GESTION DES BASES DE DONNÉES 15.1. Opérations possibles pour la réalisation dans les bases de données Les opérations dans les bases de données sont accessibles seulement pour l'utilisateur autorisé. Pour éditer les Bases, il faut : •...
  • Page 45: Produits

    Le clic sur la touche de validation évoque le retour à la fenêtre précédente. • ANNULER – permet le retour à la fenêtre précédente. Après l'entrée dans la base choisie on peut effectuer les opérations au-dessous (dépendamment du type de la base) : 1.
  • Page 46: Pesages

    l'erreur <T1-> pour le mode <Contrôle de masse> déterminée en pour cent de la masse nominale] [masse maximale pour le pesage du produit dans les seuils le contrôle de résultat – HI. La valeur de l'erreur <T1+> pour le mode <Contrôle de masse> définissable en pour cent de la masse nominale] Tolérance [valeur % comptée à...
  • Page 47: Clients

    NON>), OK – entre les seuils, MAX – au-dessus du seuil (possible seulement si <Contrôle de résultat – NON>). Numéro de plate-forme, le champ montre le numéro de la plate-forme sur laquelle on a effectué le pesage. Mise à niveau montre ce que le niveau du comparateur de masse a été gardé pendant la mesure.
  • Page 48: Étalons Examinés

    3. Classe 4. Numéro de série 5. Masse 6. Numéro de kit 15.6. Étalons examinés La base 'Étalons examinés' contient la liste des étalons examinés utilisés dans le processus de comparaison des poids. Les étalons examinés sont utilisés pendant la définition des Plans de comparaisons.
  • Page 49: Rapports De Comparaisons

    7. Comparaisons Après le remplissage des informations aux points 1-6, il faut entrer dans le champ Comparaisons , ajouter la nouvelle comparaison ensuite attribuer à cette nouvelle comparaison les caractéristiques suivantes : 1. Étalon de référence 2. Étalon examiné 3. Nombre de cycles 4.
  • Page 50: Emballages

    Remarque : Il est possible de profiter de l’option de la recherche du rapport à l’aide de la date et de l’option de l’exportation du rapport. 15.10. Emballages La liste des emballages utilisés pour lesquels il faut introduire leurs noms, leurs codes et leurs masses.
  • Page 51 Remarque : On peut profiter de l'option de la recherche à l'aide du nom ou du code. Formation de la nouvelle impression Procédure : • Entrer dans le sous-menu < Bases de données>, presser le champ < Impressions>. • Presser la touche < Ajouter>...
  • Page 52: Variables Universelles

    Remarque : On peut supprimer les signes suivants par la touche Back. Le curseur peut être déplacé à l'aide des flèches de direction. Exemple de l'impression 1 – l’application du grand champ d'édition Comparateur de masse nr. 400015 Paramètres du comparateur de masse: Max = 220 g d= 0.001 g Nom du produit :...
  • Page 53: Gestion Des Bases De Données

    15.14. Gestion des bases de données La fonction permet la gestion des bases de données qui se trouvent dans les bases. 3 options sont accessibles : Exporter la base de pesages au fichier, Supprimer les bases de données, Supprimer les pesages et les rapports. 15.14.1.
  • Page 54 • Après le réglage de l'option, cliquer le champ <Exporter la Base de Pesages au fichier>, le logiciel commence automatiquement l'exportation de la Base de Pesages. • Après la terminaison de l'exportation, le communiqué <Terminé> est affiché avec l'information sur la quantité de données qui ont été exportées et sur le nom du fichier (avec l’extension *.txt).
  • Page 55: Supprimer Les Bases De Données

    15.14.2. Supprimer les bases de données La fonction permet de supprimer les données des bases de données choisies. Après la mise en service de la fonction, la fenêtre est affichée. Dans la fenêtre il faut choisir la base de laquelle il faut supprimer les données.
  • Page 56: Communication

    16. COMMUNICATION Le menu ‘Communication’ se trouve dans le menu Paramètres. L'accès après la pression sur la touche Setup ou sur l'icône <Setup >. Le comparateur peut communiquer avec un appareil externe par les ports : − COM 1 (RS232), −...
  • Page 57: Réglages Du Port Wi-Fi

    16.3. Réglages du port Wi-Fi Si le comparateur de masse est équipé du module Wi-Fi, l'afficheur principal montre l'icône dans la barre supérieure : Procédure : − Choisir le port de communication < Wifi> et régler les valeurs convenables : •...
  • Page 58: Réglages Du Protocole Tcp

    Le réseau choisi et les paramètres réglés de connexion sont enregistrés par le logiciel du comparateur. Chaque fois quand le comparateur est mis en marche, le logiciel se connecte au réseau conformément aux paramètres réglés. Pour arrêter cette fonction, choisir l'option <Oublier le réseau>.
  • Page 59: Imprimante

    Remarque : Le paramètre < E2R Système> peut être activé exclusivement par le fabricant du comparateur ou par les personnes autorisées. Pour la coopération correcte avec le système E2R, la transmission continue doit être arrêtée. 17.2. Imprimante L'utilisateur du comparateur de masse dans le sous-menu <Imprimante> peut : −...
  • Page 60: Lecteur De Code À Barres

    Suffixe> pour synchroniser le logiciel du comparateur avec le lecteur de code à barres servi. Remarque : Le réglage de RADWAG: le préfixe constitue le signe (octet) 01 hexadécimalement; le suffixe constitue le signe (octet) 0D hexadécimalement. La description détaillée de la communication du comparateur avec les lecteurs de code à barres se trouve dans le SUPPLÉMENT E du mode d'emploi.
  • Page 61: Choix De Champ

    Procédure : • Entrer dans le sous-menu < Lecteur de code à barres>, • Passer au paramètre < Préfixe> et à l'aide du clavier d'écran introduire la valeur choisie (hexadécimalement) et ensuite valider les changements par la touche • Passer au paramètre < Suffixe>...
  • Page 62: Test

    Déclaration de l'application ou l'omission des marqueurs Omettre le marqueur de début ou de fin pour la comparaison du code qui a été lu avec le code du comparateur. La liste des positions du filtrage dépendamment du choix de champ : Choix de champ Filtrage Produit...
  • Page 63: Afficheur Supplémentaire

    >. • Valider les changements par la touche Remarque : Le comparateur coopère avec l'afficheur WD5/3Y de l'entreprise RADWAG. Pour la coopération correcte avec un afficheur supplémentaire, le paramètre < Étalon de référence> doit avoir la valeur introduite de la variable {140}. La vitesse de communication doit être réglée à la valeur 38400 bit/s pour le port auquel un afficheur supplémentaire est connecté.
  • Page 64: Entrées/Sorties

    18. ENTRÉES/SORTIES Application des systèmes d'entrée : À l'aide des systèmes d'entrée on peut piloter le travail du comparateur de masse. Pour chaque de 4 systèmes d'entrée on peut connecter les fonctions et les touches suivantes : o Seuils du contrôle de tolérances o Porte droite o Valeur cible o Paramètres...
  • Page 65: Autres Paramètres

    Manque ------- Stable Chaque mesure stable commute l'état logique du système. MIN stable La mesure stable au-dessous du seuil [MIN] commute l'état logique du système. MIN instable La mesure instable au-dessous du seuil [MIN] commute l'état logique du système. OK stable La mesure stable entre les seuils [MIN] [MAX] commute l'état logique du système.
  • Page 66 Sarajevo, Skopje, Le nom de fuseau horaire/pays est lié à Varsovie, Zagreb l'information sur le changement du temps d'été/hivernal et sur le jour dans lequel le changement se déroule. Les informations du site d'Internet de l'entreprise Microsoft. Adapter La fonction met en marche ou arrête la automatiquement réaction du logiciel au changement du montre...
  • Page 67: Son De L'écran Tactile

    19.3. Son de l'écran tactile Entrer dans le sous-menu < Autres>, choisir le paramètre < Son de l’écran tactile> et régler l'option convenable : – Le signal de l'écran tactile arrêté – Le signal de l'écran tactile mis en marche 19.4.
  • Page 68: Calibrage De L'écran Tactile

    19.8. Calibrage de l'écran tactile Le calibrage de l'écran est exigé en cas du fonctionnement incorrect du panel tactile. Procédure : • Entrer dans le sous-menu < Autres>. • Choisir le paramètre < Calibrage de l'écran tactile>, ensuite la fenêtre d'édition est ouverte.
  • Page 69: Autotest

    Procédure : • Entrer dans le sous-menu < Autres>. • Choisir le paramètre <Délai des senseurs rapprochés>; l'ouverture de la fenêtre d'édition avec le clavier numérique. • Introduire la valeur <500>. • Affirmer le réglage ce qui active le retour à la fenêtre du menu. 19.12.
  • Page 70 - les réglages qui ont rendu possible la mesure optimale (le plus petit produit du temps et de l'écart). - les réglages actuels des filtres. Résultats des mesures : *Type du filtre. *Valeur du paramètre <Validation de résultat>. *Valeur de répétabilité des indications exprimée comme l'écart type. *Temps moyen de la stabilisation du résultat.
  • Page 71 Température : Démarrage 25.26 °C Température : Arrêt 25.66 °C ---------------------------------------- Filtre Très rapide Validation du résultat Rapidement Répétabilité 0.0042 g Temps de stabilisation 4.505 s Filtre Très lent Validation du résultat Précisément Répétabilité 0.0207 g Temps de stabilisation 5.015 s Signature Procédure : Après la mise en marche de la fonction Autotest, le logiciel commence automatiquement la...
  • Page 72: Logo De Démarrage

    L'option, après sa mise en marche, permet la génération du fichier qui est enregistré automatiquement à la clé USB (pendrive) insérée dans le port USB. En cas de besoin, ce fichier aide le service de RADWAG à identifier les problèmes éventuels du travail de l'appareil. Procédure : •...
  • Page 73: Environnement

    • Le logiciel générera le fichier et l'enregistrera automatiquement sur la clé (pendrive). • Il faut envoyer le fichier généré à l’entreprise RADWAG. 20. ENVIRONNEMENT En standard, les comparateurs de masse sont équipés des senseurs internes des indications des conditions environnementales qui enregistrent les conditions environnementales dedans le comparateur.
  • Page 74: Mise À Jour

    Remarque : Si les conditions environnementales du fonctionnement du comparateur de masse diffèrent de celles contenues dans le mode d'emploi, l'appareil peut ne pas fonctionner comme prévu. 21. MISE À JOUR Le paramètre contient les modules suivants à l'aide desquels on peut mettre à jour : •...
  • Page 75: Films

    23. FILMS L'option permet l'affichage du film d'instruction concernant les fonctions du comparateur de masse. Le logiciel du comparateur de masse permet d'afficher les films avec l'extension*.wmv. Dans le menu <Films> l'utilisateur avec les pouvoirs d'<Administrateur> peut ajouter/supprimer les films de la mémoire du comparateur de masse.
  • Page 76: Protocole De Communication

    Informations générales A. Le protocole de communication de caractères le comparateur de masse - le terminal est conçu pour la communication entre la balance de RADWAG et un appareil externe par le port série RS-232C. B. Le protocole se compose de commandes envoyées d'un appareil externe au comparateur et les réponses envoyées du comparateur de masse à...
  • Page 77: Format Des Réponses Aux Questions D'un Ordinateur

    Bloquer le calibrage automatique interne du comparateur de masse Débloquer le calibrage automatique interne du comparateur de masse Bloquer le clavier du comparateur de masse Débloquer le clavier du comparateur de masse Mettre en marche le signal sonore Donner les modes accessibles de travail Régler le mode de travail Donner le mode actuel de travail Envoyer toutes les commandes implémentées...
  • Page 78: Description Des Commandes

    la limite du temps dépassée durant l’attente du résultat stable (la XX _ E CR LF limite du temps est le paramètre caractéristique du comparateur de masse) - chaque fois est le nom de l'ordre envoyé - représente le signe d’espace (la barre d'espacement) DESCRIPTION DES COMMANDES Zérotage du comparateur de masse Syntaxe : Z CR LF...
  • Page 79 Remarque : Pour le format de tare, il faut utiliser le point pour marquer les décimales. Donner le résultat stable en unité élémentaire Syntaxe : S CR LF Les réponses possibles : S_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée S_E CR LF - la limite du temps dépassée lors de l’attente de résultat stable S_I CR LF...
  • Page 80 CADRE DE MASSE - la valeur de masse est donnée en unité élémentaire Le format du cadre de masse le comparateur répond à l’aide de ce cadre : 1 2 3 7-15 caractè barre barre barre caractè mass d'espacem d'espacem d'espacem unité...
  • Page 81 C0_A CR LF - la commande comprise, elle a été réalisée Mettre en marche la transmission continue en unité actuelle Syntaxe : CU1 CR LF Les réponses possibles : CU1_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné CU1_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée CADRE DE MASSE...
  • Page 82 4-12 barre barre barre masse unité d'espacement d'espacement d'espacement Masse - 9 caractères avec l'alignement à droite Unité - 3 caractères avec l'alignement à gauche Régler la masse d'une seule pièce (seulement en mode COMPTAGE DE PIÈCES) Syntaxe : SM_XXXXX CR LF, où : _ - la barre d'espacement, XXXXX - le format de masse Les réponses possibles : SM_OK CR LF - la commande a été...
  • Page 83 vérifiée IC1_OK CR LF - la commande a été réalisée Pour les comparateurs vérifiés l'opération n'est pas possible. En cas des comparateurs non-vérifiés, la commande bloque le calibrage interne jusqu'au moment de son déblocage par l'ordre IC0 ou jusqu'au moment de l'arrêt du comparateur de masse. La commande ne change pas les réglages du comparateur de masse concernant le démarrage du processus du calibrage.
  • Page 84 donné Nom du mode – le paramètre, le nom du mode de travail, affiché entre guillemets. Le nom affiché dans la langue du travail du comparateur de masse choisie actuellement. n – le paramètre, la valeur décimale qui détermine le numéro du mode de travail. Remarque : Le numérotage des modes de travail est strictement attribué...
  • Page 85 n - le paramètre, la valeur décimale qui détermine le mode de travail. La description détaillée de la commande se trouve dans la description de la commande OMI. Exemple : commande : OMG<CR><LF> - lire le mode de travail actuel - l'appareil en mode Statistique réponse : OMG_13_OK<CR><LF>...
  • Page 86 Exemple : commande : UG<CR><LF> - donner l'unité actuelle réponse : UG_ct_OK<CR><LF> - l'unité choisie actuellement „ct” BP – mettre en service le signal acoustique BEEP Description de la commande : La commande met en service le signal acoustique BEEP pour le temps déterminé. Syntaxe : BP_TEMPS <CR><LF>...
  • Page 87 - donner la capacité maximale du comparateur de commande : FS <CR><LF> masse - la capacité maximale du comparateur de masse - ”220 g” réponse : FS_A_”220.0000” RV - donner la version du logiciel Syntaxe : RV <CR><LF> Les réponses possibles : RV_A_”x”...
  • Page 88 changement à la valeur <INSTABLE> par la commande EV 0. FIS – régler le filtre Syntaxe : FIS_n <CR><LF> Les réponses possibles : FIS_OK <CR><LF> - la commande a été réalisée - l'erreur s'est produite pendant la réalisation de la commande, le manque FIS_E <CR><LF>...
  • Page 89 LDS_I <CR><LF> - la commande comprise mais inaccessible au moment donné n - le paramètre, la valeur décimale qui détermine le réglage du dernier chiffre. n → 1 – toujours 2 – jamais 3 – quand stable Remarque : Le numérotage est strictement attribué au nom de réglage du dernier chiffre et constante dans toutes les sortes des comparateurs de masse.
  • Page 90 US_E <CR><LF> - l'erreur s'est produite pendant la réalisation de la commande, le manque du paramètre ou le format incorrect US_I <CR><LF> - la commande comprise mais inaccessible au moment donné x - le paramètre, le marquage des unités : g, mg, ct, lb, oz, ozt, dwt, tlh, tls, tlt, tlc, mom, gr, ti, N, baht, tola, msg, u1, u2, next Remarque : Quand x=next, la commande évoque le changement de l'unité...
  • Page 91: Impression Manuelle/ Impression Automatique

    Masse - 10 caractères de la masse nette en unité de calibrage (avec le point et le signe flottant „-„, sans marqueurs chiffre) avec l’alignement à droite Unité de masse - 3 caractères avec l'alignement à gauche Tare - 9 caractères de la valeur de tare avec le point et avec alignement à droite (si la tare „flottante”...
  • Page 92: Connexion Des Appareils Périphériques

    Date Nette Temps Tare Mise à niveau Brute Client Résultat actuel Magasin Unité supplémentaire Produit Masse Emballage Impression non-standardisée 25. CONNEXION DES APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES Le comparateur de la série Y peut coopérer avec les appareils suivants : • ordinateur, • imprimante des tickets de caisse KAFKA, EPSON, •...
  • Page 93: Supplément A - Variables Pour Les Impressions

    Clavier PC. Logiciels d'ordinateur : • Logiciel d'ordinateur „EDITEUR D'ÉTIQUETTES” • Logiciel d'ordinateur „PW-WIN” • Logiciel d'ordinateur „RAD-KEY” 28. SUPPLÉMENT A - Variables pour les impressions 28.1. Liste des variables Remarque : Chaque variable définissable doit être entre {x}, où x – le numéro de variable. La liste des variables est accessible dans le système pour définir les modèles des impressions et les données affichées dans le champ de travail de la fenêtre de balance : Symbole...
  • Page 94 {22} Statistiques : RDV – Coefficient de variance {26} Contrôle de résultat {27} Valeur {28} Mise à niveau {30} Valeur brute {31} Numéro de plate-forme {32} Numéro de série {33} Échelon du comparateur de masse {34} Étendue {35} Comptage de pièces : Masse d'étalon de référence {36} Écarts : Masse de référence {38}...
  • Page 95 {64} Produit : Ingrédients {65} Produit : Description {66} Produit : Tolérance {75} Utilisateur : Nom {76} Utilisateur : Code {77} Utilisateur : Pouvoirs {80} Emballage : Nom {81} Emballage : Code {82} Emballage : Masse {85} Client : Nom {86} Client : Code {87}...
  • Page 96 Tare en unité actuelle {150} Imprimante PCL : Éjection de page {151} Imprimante Epson : Coupage de papier {155} Coopération avec le logiciel RADWAG CONNECT {190} Comparateur : Nr de rapport {191} Comparateur : Date de commencement {192} Comparateur : Date de terminaison {193} Comparateur : Numéro de commande...
  • Page 97 {202} Comparateur : Température Max {203} Comparateur : Humidité Min {204} Comparateur : Humidité Max {205} Comparateur : Pression Min {206} Comparateur : Pression Max {207} Comparateur : Tâche {208} Comparateur : Tâche choisie {209} Comparateur : Mesures {210} Histoire de calibrage : Sorte de calibrage {211} Histoire de calibrage : Masse nominale {212}...
  • Page 98 {239} Contrôle de masse : Valeur du seuil T2+ {240} Contrôle de masse : Moyenne en pour cent (DX) {241} Contrôle de masse : Écart type en pour cent {250} Densité : Date de commencement {251} Densité : Date de terminaison {252} Densité...
  • Page 99 {295} Pesage d'animaux : Seuil {296} Pesage d'animaux : Temps de prise de la moyenne {300} Tâches : Nom {301} Tâches : Code {302} Tâches : Classe {303} Tâches : Masse {304} Tâches : Numéro de commande {305} Tâches : Numéro d'étalon examiné {310} Pipettes : Nom {311}...
  • Page 100 {340} Rapport du calibrage de pipette : Volume moyenne {341} Rapport du calibrage de pipette : Erreur systématique {342} Rapport du calibrage de pipette : Erreur accidentelle {343} Rapport du calibrage de pipette : Volume examiné {344} Rapport du calibrage de pipette : Erreur systématique [%] {345} Rapport du calibrage de pipette : Erreur accidentelle [%} {350}...
  • Page 101 {395} Dessiccateur : Température de consigne {396} Dessiccateur : Température actuelle {397} Dessiccateur : Temps de séchage {398} Dessiccateur : Statut {399} Dessiccateur : Temps de séchage et le résultat {400} Dessiccateur : Contenu d'humidité {401} Dessiccateur : Contenu de sec {402} Dessiccateur : Humidité/Sec {403}...
  • Page 102: Formatage Des Variables

    {440} Pesée minimale : Nom {441} Pesée minimale : Tare de référence {442} Pesée minimale {443} Pesée minimale : Statut Remarque : Le format des variables {0} et {1} est terminé par les caractères CR LF, le passage à la ligne suivante est réalisé implicitement. Les variables qui ne sont pas servies dans la version du logiciel Standard.
  • Page 103 Le formatage de masse et les {7:V6.3} - Masse nette en forme de EAN13 (Code valeurs liées à la masse dans le de 6 caractères) avec trois décimales. code EAN13. Le formatage de masse et les {7:T6.3} - Masse nette en forme de EAN128 valeurs liées à...
  • Page 104: Supplément B - Liste Des Touches Programmables

    29. SUPPLÉMENT B – Liste des touches programmables Icône Nom de la fonction Icône Nom de la fonction Manque Impression du pied de page Pilotage l'automate Choix de l'unité comparateur Tâche Éditer la variable universelle 1 Étalon de référence Éditer la variable universelle 2 Plan de comparaison Éditer la variable universelle 3 Profil...
  • Page 105: Supplément C - Réglage De L'imprimante Citizen

    ZEBRA. 32. SUPPLÉMENT E - Réglage du lecteur de code à barres 1. Les comparateurs de masse de l'entreprise RADWAG sont équipés de l'interface RS232 avec la transmission simpleks pour la communication avec les lecteurs de code à barres. La transmission simpleks - la transmission des informations dans une direction - le lecteur envoie l'information au comparateur de masse mais le comparateur ne confirme pas sa réception.
  • Page 106: Supplément F - Structure Du Menu

    5. Afin que le comparateur de masse puisse lire le code à barres, l'opérateur doit programmer (le préfixe) et (le suffixe). Selon RADWAG - le préfixe est l'octet 01 hexadécimalement, le suffixe est l'octet 0D hexadécimalement.
  • Page 107 » Mise à niveau Non/Oui » Masse nominale Non/Oui » Différence Non/Oui » Température Non/Oui » Masse actuelle Non/Oui » Ligne vide Non/Oui » Tirets Non/Oui » Signature Non/Oui » Impression non-standardisée Non+/Oui Il affiche les rapports de Histoire du calibrage calibrages externes qui on été...
  • Page 108 Appareils Description Valeur Ordinateur » Port COM 1 » Adresse » Transmission continue Non / Oui » Projet de l'impression Réglage » E2R Système Réglage Imprimante » Port COM 2 » Page de code 1250 » Impressions Réglage Lecteur de code à barres »...
  • Page 109 Pouvoirs Description Valeur Utilisateur anonyme » Hôte Choix » Utilisateur Choix » Utilisateur avancé Choix » Administrateur Choix Date et temps » Hôte Choix » Utilisateur Choix » Utilisateur avancé Choix » Administrateur Choix Impressions » Hôte Choix » Utilisateur Choix »...
  • Page 110 Autres Description Valeur Langue Choix Date et temps Réglage Beep Choix Calibrage de l'écran tactile Fonction Contrôle du niveau Choix Autotest Choix Numéro du mode d'emploi : IMKO-05-05-07-17-FR - 110 -...
  • Page 111 - 111 -...
  • Page 112 - 112 -...

Ce manuel est également adapté pour:

App 10.4y.ko

Table des Matières