TABLE DES MATIÈRES 1. APPLICATION ..............................10 2. MOYENS DE PRÉCAUTION ..........................10 2.1. Exploitation ..............................10 2.2. Travail dans les conditions difficiles de l'électrostatique ................10 2.3. Lavage des balances pour l'industrie de viande ..................11 3. CONDITIONS DE LA GARANTIE ........................12 4. DÉBALLAGE ET MONTAGE ...........................13 5.
Page 4
15.4.1. Statut du réseau ...........................52 15.4.2. Réseaux accessibles ........................53 15.4.3. Paramètres de la transmission .....................53 16. APPAREILS ..............................54 16.1. Ordinateur ..............................54 16.1.1. Port de l'ordinateur........................55 16.1.2. Adresse de l'ordinateur .........................55 16.1.3. Transmission continue ........................55 16.1.4. Modèle de l'Impression du Pesage ....................56 16.1.5.
Page 5
21.7. Log-out (Fermeture de la session) automatiquement après le temps réglé par l’utilisateur ....94 21.8. Nombre des erreurs admissibles des ouvertures des sessions (logs-in) ..........95 21.9. Enregistrement exigé/Ouverture de la session exigée................95 21.10. Logo de démarrage ..........................96 21.11. Temps de l'affichage des informations sur les erreurs .................97 21.12.
Page 6
29.1. Procédure de la mise en marche du mode du travail ................145 29.2. Réglages locaux du mode de travail .....................146 29.3. Formation de la nouvelle recette ......................147 29.4. Procédure de la formulation ........................150 29.5. Réalisation des rapports de formulation qui ont été réalisés ..............153 30.
Page 7
34.7.3. Base de contractants ........................215 34.7.4. Base des processus des dosages ....................215 34.7.5. Base de recettes .........................216 34.7.6. Base des harmonogrammes du Contrôle des Produits Préemballés ........217 34.7.7. Base de voitures .........................217 34.7.8. Base de processus de l'identification ..................218 34.7.9. Base d’emballages ........................219 34.7.10.
Page 8
37.4.17. Donner la valeur du seuil supérieur du contrôle de tolérances..........261 37.4.18. Simulation de la pression de la touche ENTER/PRINT ............261 37.4.19. Changer la plate-forme ......................262 37.4.20. Donner le numéro d'usine ......................262 37.4.21. Régler la masse de la pièce .....................263 37.4.22.
Page 9
49. SUPPLÉMENT D - Réglage de l'imprimante CITIZEN ................331 50. SUPPLÉMENT E - Réglage de l'imprimante ZÈBRE ................331 51. SUPPLÉMENT F - Réglage du lecteur de code-barres................332 52. SUPPLÉMENT G – Service du logiciel d'ordinateur Viewer CPP ............334...
1. APPLICATION Le terminal de balance PUE HY10 est conçu pour la construction des balances industrielles construites sur la base des capteurs tensiométriques. Le terminal HY 10 possède le boîtier en acier inoxydable ayant le degré de la protection IP 68/69. Cela rend possible son fonctionnement dans les lieux très humides et dans large étendue des températures;...
2.3. Lavage des balances pour l'industrie de viande Les plate-formes des balances pour l'industrie de viande sont réalisées en acier inoxydable (wg PN–0H18N9, wg EN-1.4301, wg AISI–304) avec les éléments en silicone. Les exceptions: les pont-bascules aériennes zingués et les pèses-bétail en acier pulvérisé...
Plateau enlevé 3. CONDITIONS DE LA GARANTIE A. RADWAG s’oblige à réparer ou à échanger tous les fautes de construction ou les éléments défectueux à cause de la fabrication incorrecte. B. L’identification des pannes d’origine inconnue et la détermination des façons de leur réparations peuvent se dérouler seulement avec la...
C. RADWAG n’assume pas la responsabilité de l’utilisation ou de l’entretien inconvenants. D. La garantie ne comporte pas: • des détériorations thermiques et chimiques; • des pannes causées par les foudres, les courts-circuits ou par d’autres événements aléatoires; • détériorations causées par les activités liées à l'entretien incorrect de la balance (p.ex.
5.3. Description des interfaces Dessin 15. Interfaces dans le terminal PUE HY10 1- Borne de terre 2- Presse-étoupe du câble d'alimentation 3- Interface USB A 4- Interface USB M12 4P 5- Interface RS232(1) M12 8P 6- Interface Ethernet RJ45 7- Interface 4WY M12 8P 8- Interface 4WE M12 8P 9- Presse-étoupe de la plate-forme 1...
12- Lieu pour la presse-étoupe/la prise de l'équipement supplémentaire (Vk2, 12OUT, PROFIBUS OUT) – installé dépendamment du type du terminal, aveuglé par défaut. 13- Lieu pour la presse-étoupe/la prise de l'équipement supplémentaire (Vk1, RS485, Analog OUT) – installé dépendamment du type du terminal, aveuglé...
5.5.1. Spécification technique Paramètres des sorties Nombre des sorties Type des sorties Relais à semi-conducteur Coupe du câble 0,14 - 0,5mm Courant maximal de la commutation 0,5A DC Tension maximale de la conduction 30VDC, AC Paramètres des entrées Nombre des entrées Sorte des entrées Opto-isolées Coupe du câble...
7. CLAVIER DU TERMINAL 8. FONCTIONS DES TOUCHES Touche Description Entrée dans un niveau plus haut dans le menu Entrée dans le menu de balance Entrée immédiatement dans la fenêtre principale Enregistrement de l'utilisateur Zérotage de la balance Tarage de la balance...
Transmission du résultat à l'imprimante ou à l'ordinateur Touches alphanumériques … Supprimer le dernier caractère Point 9. STRUCTURE DU LOGICIEL Le structure du menu principal du logiciel est divisé en groupes fonctionnels. Chaque groupe contient les paramètres groupés thématiquement. 9.1. Liste des groupes du menu principal Icône Description Groupe de paramètres de balance...
Unités Autres Calibrage de l'utilisateur Info Mise à jour Pupitre à distance 9.2. Liste des paramètres 9.2.1. Paramètres de balance Icône Description Valeur Filtre de Médiane Filtre Moyen Auto-zéro Seuil LO Dernier chiffre Toujours 9.2.2. Modes du travail Icône Description Valeur Accessibilité...
Page 22
Écarts Dosage Recettes Pesage d'animaux Densité CPP (Contrôle des Produits Préemballés) Pont Bascule Pesage Manuel Mode d'enregistrement chaque stable Pesée Contrôle du résultat Mode de tare Individuelle Mode d'étiquetage Nombre des étiquettes Nombre des étiquettes collectives Nombre des étiquettes collectives de collectives Déclenchement automatique de l'étiquette ZZ...
Page 23
Réglages Statistiques globaux Pesage différentiel Activation Type de la charge Valeur Charge Seuils Min 2, Max 2 actifs Verrouillage de l'indication maximale Information sur le pesage enregistré Demander la quantité des emballages Comptage de pièces Correction automatique de la masse de référence Masse minimale de référence Manuel...
Page 24
Seuil Déclenchement automatique de l'étiquette ZZ Mode Manque Seuil Réglages Statistiques globaux Information sur le pesage enregistré Demander la quantité des emballages Écarts Manuel Mode d'enregistrement chaque stable Pesée Contrôle du résultat Mode de tare Individuelle Mode d'étiquetage Nombre des étiquettes Nombre des étiquettes collectives Nombre des étiquettes collectives de collectives...
Page 25
Réglages Statistiques globaux Information sur le pesage enregistré Demander la quantité des emballages Dosage Demander le multiplicateur Demander le nombre des cycles Confirmer les ingrédients dosés manuellement Nombre des mesures pour le comptage de correction Cycle automatique Réglages globaux Sorties du dosage Sortie 1 ..
Page 26
Demander le nombre des cycles Confirmer les ingrédients dosés manuellement Tare automatique Contrôle de l'ingrédient Pesage de la portion Impression du rapport Pesage des animaux Temps de la prise de la moyenne Travail automatique Contrôle du résultat Mode de tare Individuelle Mode d'étiquetage Nombre des étiquettes...
Page 27
Densité Liquide de référence Température Densité du liquide de référence Volume du plongeur Demander le numéro de l'échantillon Masse du pycnomètre Volume du pycnomètre Unité g/cm Manuel Mode d'enregistrement chaque stable Contrôle du résultat Mode de tare Individuelle Réglages Statistiques globaux CPP (Contrôle des Produits Préemballés)
Réseaux accessibles DHCP Adresse IP Masque de sous-réseau Passerelle par défaut Adresse MAC 9.2.4. Appareils Icône Description Valeur Ordinateur Port Manque Adresse Transmission continue Modèle de l'Impression du Pesage E2R Système Système actif Bloquer le choix du produit Imprimante Port RS 232 (1) Page de code 1250...
Page 30
Modèle de l'Impression de Voir: le point l'Étiquette Collective 16.2.3 Modèle de l'Impression de Voir: le point l'Étiquette Collective de 16.2.3 Collectives Modèle de l'Impression du Voir: le point 22.3 Rapport du Calibrage Modèle de l'Impression du Voir: le point 28.7 Rapport du Dosage Modèle de l'Impression du Voir: le point 29.5...
Lecteurs de code-barres Port Manque Préfixe Suffixe Voir: le point Choix du champ 16.3.3 Voir: le point Test 16.3.4 Lecteur des cartes de transpondeur Port Manque Afficheur supplémentaire Port Manque Voir: le point Modèle 16.5.2 Modbus RTU Port Manque Adresse Réglages avancés Nombre des imprimantes 9.2.5.
Page 32
Caractère Couleur du fond Gris clair Régler les valeurs implicites pour les éléments de l’écran Voir: le point Fonctions des touches 17.2 Fonctions des touches de l'écran Fonctions des touches de l'écran Fonctions des touches de l'écran Fonctions des touches de l'écran Régler les valeurs implicites pour les éléments de l’écran Voir: le point...
9.2.6. Entrées/Sorties Icône Description Valeur Entrées Entrée 1 Manque ……. Manque Entrée 16 Manque Sorties Sortie 1 Manque …….. Manque Sortie 16 Manque 9.2.7. Pouvoirs Icône Description Valeur Opérateur anonyme Opérateur Date et temps Administrateur Impressions Administrateur Édition des bases de données Produits Administrateur Contractants...
Page 34
Voitures Administrateur Magasins Administrateur Étiquettes Administrateur Graphiques Administrateur Processus de l'identification Administrateur Compteur de pesages Administrateur Supprimer les données plus Opérateur Avancé. vieilles Choix des positions de la base de données Produits Opérateur Contractants Opérateur Processus des dosages Opérateur Recettes Opérateur Emballages Opérateur...
9.2.9. Autres Icône Description Valeur Langue Polonais Date et temps Régler la date et le temps Format de la date yyyy.MM.dd Format du temps HH:mm:ss 2013.03.29 11:10:09 Intensité de rétroéclairage de l'écran Mode de l'économie de Manque l'énergie Éteindre l'écran après le temps 60 [s] Log-out (Fermeture de la session) automatiquement...
9.2.10. Calibrage de l'utilisateur L'option seulement pour les balances sans vérification. Icône Description Valeur Détermination de la masse de démarrage Calibrage Impression du rapport Histoire du calibrage 9.2.11. Informations de balance Icône Description Valeur Numéro de la série Version du logiciel 2.7.3 Version du logiciel de balance 1.2.1...
10. FENÊTRE DE BALANCE DU LOGICIEL Vue générale Fenêtre principale de la fonction de pesage peut être divisée en 2 champs: • Barre supérieure, • Champ de travail. 10.1. Barre supérieure La partie supérieure de l'écran affiche les informations suivantes: Symbole et nom du mode de travail.
Nom de l'appareil. Date et temps. 10.2. Champ de travail Sous le champ de la barre supérieure il y a le champ de travail qui se compose de 4 écrans programmables pour chaque mode du travail de la balance. Les informations détaillées sur les éléments de l'écran se trouvent au point 17.1 du mode d’emploi.
• Le logiciel rentre à la fenêtre principale, dans la barre supérieure de l'écran, dans le lieu de l'inscription <Enregistrer>, apparaît le nom de l'opérateur enregistré. 11.2. Quitter/Fermer la session de l’utilisateur • Dans la fenêtre principale de l’application, presser la touche .
Page 41
Opérateur L'accès à l'édition des paramètres dans le sous-menu: <Paramètres de balance>; <Afficheur> (à l'exception du groupe paramètres <Fonctions touches>); <Autres> L'utilisateur avancé peut commencer et réaliser tous les processus de balance. L'utilisateur avancé possède l'accès à la fonction <Exporter la base de pesages au fichier> dans le menu <Rapports>...
12. SERVICE DU MENU L'afficheur en couleurs avec le panel tactile rend possible le service facile et intuitif du menu de balance. 12.1. Clavier de la balance Entrée dans le menu principal. Entrée immédiatement dans la fenêtre principale. Entrée dans un niveau plus haut dans le menu. Défilement du menu en haut.
Exportation des rapports des contrôles et des tares moyennes pour le mode du travail CPP. Nettoyage du champ d'édition. Mise en marche/ Arrêt du clavier d'écran Lecture du modèle de l'impression enregistré dans le fichier au format *.lb (la touche active après la connexion du pendrive). Enregistrement du modèle de l'impression dans le fichier au format *.lb (l'option active après la connexion du pendrive (de la clé...
13.1. Conditions de l'utilisation Pour la longue durée d'utilisation de la balance et pour les mesures précises de masses, les opérateurs sont demandés de: • Charger le plateau de la balance lentement et sans les coups: • Placer les charges au centre du plateau (les erreurs du pesage excentrique sont déterminées par la norme PN-EN 45501 les points 3.5 et 3.6.2): •...
13.2. Zérotage de la balance Pour zéroter l'indication de la masse, choisir la plate-forme sur l'afficheur supplémentaire de la balance et presser la touche L'afficheur montrera l'indication de masse égal le zéro; les symboles: apparaissent. Le zérotage est univoque avec la détermination du nouveau point du zéro qui est traité...
Remarque: Le processus du tarage ne peut pas être réalisé quand l'afficheur montre la valeur négative de la masse ou la valeur du zéro de la masse. Dans cette situation, l'afficheur de la balance montre le communiqué: 13.4. Pesage réalisé par les balances à bi-échelon Le passage du pesage dans l'étendue I au pesage dans l'étendue II se déroule automatiquement sans la participation de l'usager (après le dépassement Max de l'étendue I).
Les possibilités du choix: • g (gramme), • kg (kilogramme), • ct (carat), • lb (livre), • oz (once)*, • N (Newton)*. – l'unité inaccessible dans la balance vérifiée. Remarque: 1. L'utilisateur peut déclarer l'unité de démarrage et il peut aussi définir deux propres unités –...
Seuil LO Dernier chiffre 14.1. Filtre de médiane Le filtre de médiane élimine les courts perturbations des impulsions (par exemple: les chocs mécaniques). Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Paramètres de Balance>, conformément au point 14 du mode d'emploi, choisir le paramètre < Filtre de Médiane>...
14.3. Fonction Auto-Zéro „AUTO-ZÉRO” - la fonction du logiciel de balance qui rend possible les indications précises. La fonction contrôle et corrige automatiquement l'indication de zéro de la balance. L'activation de la fonction permet la comparaison des mesures suivantes aux intervalles réguliers.
14.5. Dernier chiffre La fonction < Dernier chiffre> permet d'éteindre le dernier chiffre de l'indication de la masse – la mesure se déroule avec la plus petite précision. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Paramètres de Balance>,conformément au point 14 du mode d'emploi, choisir le paramètre <...
15.1. Réglages des ports RS 232 Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Communication>, selon le point 15 du mode d'emploi, choisir le port < RS232 (1)> ou < RS232 (1)>, ensuite régler les options convenables. Pour les réglages des ports RS 232 le logiciel de balance dispose des paramètres suivants de la transmission: •...
<Port> avec le clavier d'écran est ouverte. • Introduire le numéro choisi du port et l'affirmer par la touche Remarque: Le numéro du port TCP des appareils fabriqués par RADWAG possède la valeur implicite 4001. 15.4. Wi-Fi 15.4.1. Statut du réseau Pour vérifier les paramètres du réseau choisi, cliquer le champ <Statut de...
Valeur Description Réseau Nom du réseau. Le statut du réseau possède les valeurs: Statut de réseau Connecté connecté, pas connecté. - dbm RSSI Puissance du signal de réseau. Oublier le Rupture de la connexion avec le réseau réseau choisi. Le réseau choisi et les paramètres réglés de la connexion sont mémorisés par le logiciel de la balance.
Pour les réglages Wi-Fi le logiciel de balance dispose des paramètres suivants de la transmission: DHCP Oui, 192.168.0.2 Adresse IP 255.255.255.0 Masque de sous-réseau 192.168.0.1 Passerelle par défaut 192.168.0.1 Adresse MAC Remarque: 1. Les réglages présentés au-dessus ont seulement le caractère informatif. Il faut adapter les paramètres de transmission aux réglages de réseau local du client.
Pour entrer dans le sous-menu < Ordinateur>, presser sur la touche et ensuite < Appareils / Ordinateur>. 16.1.1. Port de l'ordinateur Procédure: • Entrer dans groupe paramètres < Appareils>, conformément au point 16 du mode d'emploi, choisir < Ordinateur / Port>, ensuite régler l'option convenable.
Procédure: • Entrer dans groupe paramètres < Appareils>, conformément au point 16 du mode d'emploi. • Choisir < Ordinateur / Transmission continue>, et ensuite régler la valeur convenable. Valeurs accessibles: Transmission continue arrêtée. Transmission continue mise en marche. 16.1.4. Modèle de l'Impression du Pesage L'usager dans le paramètre <...
Choix des variables pour le modèle d'impression de la liste (la liste des variables se trouve dans le SUPPLÉMENT A du mode d'emploi). Suppression du contenu du champ d'édition. 16.1.5. Coopération avec E2R Système Les balances peuvent coopérer avec le logiciel d'ordinateur E2R Système - le système modulaire qui réalise le service complexe des processus de production liés aux processus du pesage.
16.2. Imprimante L'utilisateur de la balance dans le sous-menu < Imprimante> peut: • régler le port de communication avec l'imprimante, • définir la page de code de l'imprimante, • définir les modèles des impressions, • activer/désactiver l'impression des modèles choisis. Pour entrer dans le sous-menu <...
16.2.3. Modèles des impressions L'usager de la balance dans le sous-menu < Impressions> peut définir les modèles des impressions. Procédure: • Entrer dans groupe paramètres < Appareils>, conformément au point 16 du mode d'emploi et choisir < Imprimante Impressions>. • Après l'entrée dans l'édition du modèle convenable, le champ d'édition avec la valeur implicite et le clavier d’écran sont affichés.
Page 60
Modèle de l'Impression de l'Étiquette N2={20} SUM2={21} Collective de Collectives Modèle de l'Impression du Rapport du Voir: le point 28.7 Dosage Modèle de l'Impression du Rapport de la Voir: le point 29.5 Recette Modèle de l'Impression de l'Ingrédient de la Recette Modèle de l'Impression du Rapport CPP Voir: le point 30.14...
16.3. Activation des impressions Dans le sous-menu < Activation d'impressions> il existe la possibilité de l'activation/de la désactivation de l'impression des modèles choisis à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. Procédure: • Entrer dans groupe paramètres < Appareils>, conformément au point 16 du mode d'emploi et choisir < Imprimante Activation des impressions>.
Suffixe> pour synchroniser le logiciel de balance avec le lecteur de code-barres servi. Remarque: Selon RADWAG - le préfixe c'est l'octet 01 hexadécimalement, le suffixe l'octet 0D hexadécimalement. La description détaillée de la communication de la balance avec les lecteurs de code-barres se trouve dans le SUPPLÉMENT F du mode d'emploi.
• Passer au paramètre < Suffixe> et à l'aide du clavier d'écran introduire une valeur exigée (hexadécimalement); ensuite confirmer les changements par la touche 16.4.3. Choix du champ L'usager a la possibilité de configurer le choix du champ de recherche dans les bases individuelles de données.
Page 64
Numéro du lot • Après l'entrée dans la position choisie, l'utilisateur peut éditer les paramètres suivants: Déclaration de la position qui constitue le critère Filtrage de la recherche. Réglage du premier signe significatif du code de Offset lequel la recherche sera commencée. Tous les signes précédents sont omis.
16.5. Lecteur des cartes rapprochées Le choix (l'enregistrement) de l'opérateur après chaque mise en marche de l'appareil peut se dérouler à l'aide du lecteur des cartes rapprochées – après le rapprochement de la carte enregistrée au lecteur. Remarque: Pour la coopération fiable de la balance avec le lecteur des cartes rapprochées, il faut dans le sous-menu <...
• dans le sous-menu < Communication> régler la vitesse de la transmission conformément lecteur cartes rapprochées (implicitement 9600b/s). • Entrer dans la base des opérateurs, éditer l'opérateur choisi, en passant à la position < Numéro de la carte>. • Après l'entrée dans l'édition de la position < Numéro de la carte>, le champ d'édition est affiché...
Afin que la balance puisse coopérer avec les afficheurs au-dessous, il faut dans le paramètre< Modèle> définir le modèle convenable du protocole de communication. Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Appareils>, selon le point 16 du mode d'emploi. •...
16.7.1. Port de communication Procédure: • Entrer dans groupe paramètres < Appareils>, conformément au point 16 du mode d'emploi, choisir < Modbus RTU / Port>, ensuite régler l'option convenable. Valeurs accessibles: • Manque, • RS232 (1), • RS232 (2), • TCP. 16.7.2.
17. AFFICHEUR L'usager peut adapter l'aperçu de l'afficheur principal et la façon de l'affichage des informations à ses besoins individuels. Les paramètres liés à l'afficheur principal se trouvent dans le groupe < Afficheur>. Entrée dans le sous-menu < Afficheur> peut se dérouler de 2 façons, par: •...
Page 71
Remarque: Les modes du travail sont l'exception: CPP, CSQ, Pont Bascule, pour lesquels sont accessibles exclusivement les éléments programmables de l'écran 2 et 4. Le sous-menu < Éléments de l'écran> contient les éléments suivants: Éléments de l'écran 1 Éléments de l'écran 2 Éléments de l'écran 3 Éléments de l'écran 4 Régler les valeurs implicites pour...
Page 72
• l'élément déclaré pour l'écran 1 occupe automatiquement les champs des écrans 1 et 3, • l'élément déclaré pour l'écran 2 occupe automatiquement les champs des écrans 2 et 4. La fonction < Réglages implicites> permet de régler les valeurs implicites des éléments de l'écran pour le mode actuel de travail.
• Élément de l'écran Bases de données: - la connexion des écrans programmables 1 et 3, - la connexion des écrans programmables 2 et 4. Remarque: La connexion des écrans programmables est liée aux conditions définies. • Pour l'élément de l'écran Masse il faut déclarer le même numéro de la plate-forme.
Sous-menu réglages Caractère caractère. Changement du type du caractère des informations de texte dans le Type champ de travail. Caractères accessibles: Arial, Courier. Déclaration dimensions caractère des informations de texte Dimensions dans champ travail. Dimensions accessibles caractères: Petit, Moyen, Grand. caractère gras Caractère en gras...
Il est possible de changer les modèles particuliers de l'affichage dans le sous- menu: < Afficheur / Informations de texte>. Procédure: • Dans mode choisi travail, entrer dans sous-menu < Afficheur>, selon le point du 17 mode d'emploi. • Choisir l'option<...
Procédure: • Dans mode choisi travail, entrer dans sous-menu < Afficheur>, selon le point du 17 mode d'emploi. • Choisir l'option < Fonctions des touches> et entrer dans le sous- menu de l'écran choisi (1, 2, 3 ou 4). • Régler l'option convenable pour la touche choisie d'écran. La fonction <...
• Pesage rapide. • Signalisation des seuils du contrôle de tolérances. • Linéaire. • de Contrôle *. *) Seulement pour les modes du travail CPP et CSQ. Pour ces modes, d'autres types des bargraphes sont inaccessibles. 17.5.2. Bargraphe „Pesage rapide” Les réglages du bargraphe <Pesage rapide>...
• Les lampes vertes signalisent les pesages qui se trouvent entre les seuils MIN et MAX, où: MIN = le réglage du seuil minimal du contrôle de tolérances LO. MAX = le réglage du seuil maximal du contrôle de tolérances HI. •...
Page 79
Stable – signalisation du seuil OK est visible après le Mode du dépassement du seuil LO et l'obtention du résultat stable fonctionnement du seuil du pesage. Instable – signalisation du seuil OK est visible après le dépassement du seuil LO. Couleur de la Choix de la couleur de la signalisation du seuil MIN.
17.5.4. Bargraphe „Linéaire” Les réglages du bargraphe <Linéaire> sont accessibles dans le sous-menu < Afficheur / Bargraphe / Linéaire>: Choix de la couleur de la signalisation du Couleur de la signalisation du seuil MIN. seuil MIN 18 couleurs sont accessibles. Choix de la couleur de la signalisation du Couleur de la signalisation du seuil OK.
17.5.5. Bargraphe „de Contrôle” Le bargraphe <de Contrôle> est servi seulement dans le mode du travail < CPP>. Description de fonctionnement: Le bargraphe possède la signalisation: • de la masse nominale Qn, déclarée pour le produit choisi, • des seuils MIN, MAX – s'ils ont été déclarés, •...
• La signalisation de la masse au-dessus de la valeur réglée Qn+2T: Remarque: En cas des seuils déclarés supplémentairement MIN, MAX, le bargraphe <de Contrôle> se réfère aux seuils MIN, MAX et à la masse nominale, avec l'omission de la signalisation des erreurs T et 2T. 18.
Remarque: La liste des fonctions effectuées par les entrées est décrite dans le SUPPLÉMENT B du mode d'emploi. Pour les réglages d'usine, les fonctions de toutes les entrées possèdent l'option <Manque>. 18.2. Configuration des sorties L'attribution de la fonction à la sortie rend possible en même temps son activation.
Le signal qui confirme l'enregistrement de la Mesure enregistrée mesure la sortie réglée pour le temps 500 [ms]. Signal qui confirme l'opération du tarage - la Validation du tarage sortie réglée pour le temps 500 [ms]. Signal qui confirme l'opération du zérotage - la Validation du zérotage sortie réglée pour le temps 500 [ms].
le point 19 du mode d'emploi, choisir l'option < Opérateur anonyme>,ensuite régler l'option convenable. Les pouvoirs accessibles de l'opérateur anonyme: Manque, Opérateur, Opérateur Avancé, Administrateur. 19.2. Date et temps Les réglages implicites de la balance permettent à l'opérateur enregistré comme Administrateur d'introduire un changement des réglages de la date et du temps.
Les pouvoirs accessibles à l'édition des impressions: Manque, Opérateur, Opérateur Avancé, Administrateur. Remarque: Le réglage <Manque> permet l'accès libre aux réglages de la date et du temps, sans la nécessité de l'enregistrement. 19.4. Édition des bases de données L'usager peut aussi attribuer les niveaux des droits à la balance aux changements dans les bases suivantes de données: •...
19.5. Choix des positions de la base de données L'usager peut aussi attribuer les niveaux des droits à la balance au choix des positions particulières de la base de données par la personne qui sert la balance: • Produits, • Contractants, •...
• Tare, • Densité Procédure: • Entrer dans le groupe des paramètres < Pouvoirs>, selon le point 19 du mode d'emploi, choisir l'option < CPP>, ensuite régler l'option convenable. Les pouvoirs accessibles pour le changement de la valeur des paramètres: Manque, Opérateur, Opérateur Avancé, Administrateur.
Où: - Unité accessible. - Unité inaccessible. • Régler l'accessibilité des unités choisies et rentrer au pesage. 20.2. Unité de démarrage Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Unités>, conformément au point 20 du mode d'emploi. • Choisir l'option < Unité...
Multiplicateur de l'unité de calibrage de la Multiplicateur balance. Nom de l'unité (3 caractères au maximum). • Rentrer à la fenêtre principale. • Presser le symbole de l'unité qui est visible dans la fenêtre de balance, ensuite l'affichage de la liste des unités à choisir, avec l'unité définie auparavant placée sur la dernière position.
21. AUTRES PARAMÈTRES L’utilisateur peut régler les paramètres qui influencent sont travail avec la balance. Les paramètres se trouvent dans le groupe < Autres>, p.ex. la langue ou le signal Beep. Pour entrer dans le sous-menu < Autres>, presser la touche , et ensuite <...
mois, un jour, une heure, une minute et valider les changements par la touche Sous-menu: < Autres / Date et temps> contient les fonctions supplémentaires servant à la définition du format de la date et du temps: Icône Valeur Description Choix du format de la date.
Où: - Signal acoustique actif. - Signal acoustique inactif. 21.4. Intensité du rétroéclairage de l'écran L'usager a la possibilité du changement de l'intensité du rétroéclairage de l'écran dans l'étendue de 0% à 100%. La valeur implicite de l'intensité du rétroéclairage de l'écran - 90%. Procédure: •...
Remarque: Pour activer le mode de l'économie de l'énergie: • Activer le paramètre < Éteindre l'écran après le temps> (voir: le point 21.8 du mode d'emploi). • Balance dans la fenêtre principale. • Indication de zéro de la balance. 21.6. Extinction de l'écran après le temps réglé par l’utilisateur L'usager peut changer le temps après lequel l'écran est éteint.
• Introduire la valeur choisie en [min] et valider les changements par la pression sur la touche Remarque: Conditions de l'activation de la fonction après le temps déclaré: • Balance dans la fenêtre principale. • Indication de zéro de la balance. Quand les conditions au-dessus sont remplies, la fermeture d'une session de l'utilisateur se déroule automatiquement ce qui est signalisé...
Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Autres>, selon le point 21 du mode d'emploi, choisir le paramètre < Ouverture de la session exigée (enregistrement) > et régler l'option convenable. Où: - Enregistrement exigé inactif. - Enregistrement exigé actif. 21.10. Logo de démarrage Dans le sous-menu <...
21.11. Temps de l'affichage des informations sur les erreurs Dans le sous-menu < Temps de l'affichage des informations sur les erreurs> peut déclarer le temps de l'affichage des informations sur les erreurs. Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Autres>, selon le point 21 du mode d'emploi, choisir le paramètre <...
Procédure de l'importation: • Connecter la clé USB (pendrive) à la prise USB de la balance. • Entrer dans le sous-menu < Autres / Importation>, l'importation automatique des réglages venant du pendrive. • Après procédure terminée, communiqué affiché: <Opération terminée correctement>. 22.
Page 99
• Enlever la charge du plateau de la balance. • Presser la touche . Pendant la détermination de la masse de démarrage, le communiqué est affiché: <Détermination de la masse de démarrage>. • Après la fin de la procédure de la détermination de la masse de démarrage, l'afficheur montre le communiqué: •...
22.2. Détermination de la masse de démarrage Si la balance n'exige pas le calibrage ou l'utilisateur ne possède pas la quantité convenable des étalons de masse pour le calibrage, on peut déterminer seulement masse démarrage pour balance. Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Calibrage de l'utilisateur>, selon le point 22 du mode d'emploi, et ensuite choisir: <...
• Après la fin de la procédure de la détermination de la masse de démarrage, l'afficheur montre le communiqué: • Confirmer le communiqué par la touche et rentrer au pesage. 22.3. Rapport du processus du calibrage Dans le paramètre < Impression du rapport>...
Valeur implicite du modèle de l'impression du rapport du calibrage: ----------------------------------------------- Calibrage ----------------------------------------------- {40:Date:,-25}{2} {40:Temps:,-25}{3} {40:Opérateur:,-25}{75} {40:Masse nominale:,-25}{211}{11} {40:Numéro de la plate-forme:,-25}{206} ----------------------------------------------- 22.4. Histoire du calibrage Chaque processus terminé du calibrage est enregistré automatiquement dans la base de données de la balance, dans le sous-menu< Histoire du calibrage>.
• Choisir le paramètre < Version du logiciel sur le serveur>; la lecture de la version du logiciel avec la date de l'accessibilité sur le serveur RADWAG. Remarque: En cas du manque de la connexion avec le réseau global Internet ou en cas du choix incorrect des paramètres de la transmission Ethernet de...
Page 104
• Valider communiqué touche l'affichage de la fenêtre du progrès de la mise à jour: • Après le téléchargement de la mise à jour, presser la touche active ; l'affichage du communiqué suivant: • Valider le communiqué par la touche ;...
23.2. Mise à jour du logiciel sur le pendrive Procédure: • Copier le fichier „update.hy10” avec la version actuelle du logiciel sur la clé USB (pendrive). Le fichier doit se trouver dans le catalogue principal. • Insérer le pendrive dans l'interface USB du terminal. •...
Procédure: Après la réalisation de la procédure de la mise à jour du logiciel, passer au paramètre < Changements dans le logiciel>; l'ouverture de la fenêtre d'information <Changements dans le logiciel>: 24. FONCTIONS SPÉCIALES DES MODES DE TRAVAIL La balance possède les modes suivants du travail: Pesage Comptage de pièces Écarts...
Page 107
Configurer les modes du travail dans le sous-menu < Modes de Travail>. Pour entrer dans le sous-menu < Modes de Travail>, presser sur la touche en ensuite < Modes de Travail>. Dans les réglages des modes individuels du travail, les fonctions spéciales, qui rendent possible l'adaptation du fonctionnement de l'appareil aux besoins individuels du client, sont accessibles.
Remarque: 1. La touche d'écran (les réglages locaux) dans la fenêtre principale de chaque mode du travail sert à l'accès direct aux réglages des modes individuels. 2. Le changement des valeurs des fonctions individuelles dans l'un des modes du travail évoque le changement des valeurs de ces fonctions dans les autres modes du travail.
• Choisir le mode du travail, ensuite < Mode d'enregistrement> et régler le mode choisi. Modes accessibles d'enregistrement: Manuel chaque stable Impression manuelle de chaque résultat stable du pesage au-dessus du seuil -LO-. Manuel premier stable Impression manuelle du premier résultat stable du pesage au-dessus du seuil -LO-.
Où: La balance travaille dans le mode standardisé du pesage. La balance travaille dans le mode du pesée sur le moins. 24.4. Contrôle du résultat En cas de l'activation du mode du travail de la balance avec le contrôle du résultat, l'impression de la balance se déroule seulement quand la masse de la charge mise sur le plateau est entre les seuils MIN et MAX.
Où: Individuelle - Mode standardisé de tare. La valeur réglée de tare est remplacée par la nouvelle valeur introduite. Totalisation de - La totalisation des valeurs introduites actuellement des tares actuelles tares du produit et de l'emballage avec la possibilité de l'ajout à...
24.6.1. Réglage de la quantité des étiquettes pour l'impression Dans le paramètre < Nombre des étiquettes> il est possible de définir le nombre des étiquettes qui seront imprimées à l'aide de l'imprimante connectée à la balance. Procédure: • Entrer le groupe des paramètres < Modes de Travail>, conformément au point 24 du mode d'emploi.
24.6.3. Réglage de la quantité des étiquettes collectives de collectives pour l'impression Dans le paramètre < Nombre des étiquettes collectives de collectives> il est possible de définir le nombre des étiquettes collectives de collectives qui seront imprimées à l'aide de l'imprimante connectée à la balance.
Page 114
Masse L'impression de l'étiquette collective se déroule après le dépassement de la valeur réglée dans le paramètre < Seuil>, de la valeur totale de la masse des étiquettes individuelles. Nombre L'impression de l'étiquette collective se déroule après le dépassement de la valeur réglée dans le paramètre <...
− si le paramètre < Mode> a été réglé à la valeur <Compteur>, à l'aide du clavier d'écran introduire la valeur choisie de l'état du compteur, après l'obtention de laquelle l'étiquette Z est déclenchée. • Valider les changements introduits par la touche 24.6.5.
L'impression avec la suppression des compteurs (du nombre des pesages et de la masse totale). L'impression sans la suppression des compteurs (du nombre des pesages et de la masse totale). Pour les réglages d'usine, la touche est accessible dans la partie inférieure de l'afficheur de la balance;...
Procédure: • Entrer le groupe des paramètres < Modes de Travail>, conformément au point 24 du mode d'emploi. • Entrer dans le mode choisi du travail et choisir < Statistiques>, ensuit régler l'option choisie. Où: Réglages Actualisation globale des données statistiques. globaux Produit Actualisation des données statistiques, séparément...
L'activation de la fonction du pesage différentiel Activation - fonction active, - fonction inactive). Type de la charge pour le pesage différentiel: Valeur – pesage différentiel réalisé conformément à la Type de la valeur déclarée de la charge comme la série de mesure. charge Filtre –...
Le rapport de chaque processus réalisé du pesage différentiel est en même temps enregistré dans la base de données < Rapports des pesages différentiels >. Le nom du fichier a la forme de la date et de l'heure de la réalisation du processus la liste des données pour le processus du pesage différentiel –...
Procédure: • Entrer le groupe des paramètres < Modes de Travail>, conformément au point 24 du mode d'emploi. • Entrer dans le mode du travail <Pesage> et activer l'option < Information sur le pesage enregistré>. • Après la réalisation de chaque mesure, l'afficheur de la balance montre l'information <Mesure a été...
25. MODE DE TRAVAIL – PESAGE Le mode du travail < Pesage> est le mode standardisé du travail de la balance qui rend possible la réalisation des pesages et leur enregistrement dans la base de données. 25.1. Procédure de la mise en marche du mode de travail Le mode du travail <...
Verrouillage de l'indication Description détaillée au point 24.9 du mode d’emploi. maximale Information sur le pesage Description détaillée au point 24.10 du mode d’emploi. enregistré Demander la quantité des Description détaillée au point 24.11 du mode d’emploi. emballages 26. MODE DE TRAVAIL – COMPTAGE DE PIÈCES <...
26.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail < Comptage de pièces> sont accessibles après la pression de la touche d'écran < Réglages locaux>: Correction automatique de la masse Description détaillée au point 26.2.1 du mode d’emploi.
Page 124
Où: Fonction de la correction automatique de la masse de référence inactive. Fonction de la correction automatique de la masse de référence active. L'activation de la fonction < Correction automatique de la masse de référence> dans le mode < Comptage de pièces> est mise en marche au moment de la détermination de la quantité...
26.2.2. Masse minimale de référence L'usager, avant le commencement de la réalisation de la procédure de la détermination de la masse d'une seule pièce, peut déclarer la masse minimale de référence , c'est-à-dire il peut déclarer la masse totale de toutes les pièces mises sur le plateau de la balance.
• Presser la touche (Donner la masse d'une seule pièce); l'affichage de la fenêtre d'édition <Masse de référence> avec le clavier d'écran. • Introduire la valeur choisie et la valider par la touche le passage au mode du travail < Comptage de pièces>, avec le réglage automatique de la masse d'une seule pièce.
Remarque: Il faut se rappeler que: • Le poids total de toutes les pièces mises sur le plateau ne peut pas être plus grand que la capacité maximale du pesage de la balance. • Le poids total de toutes les pièces mises sur le plateau ne peut pas être plus petit que la valeur déclarée dans le paramètre <Masse Minimale de Référence >...
• Tenir pressée la position choisie du produit sur la liste <Produits>, ensuite le menu de contexte est affiché. • Choisir l'option <Attribuer la masse de référence>, la masse de référence sera attribuée au produit dans la position <Masse>. Remarque: L'attribution de la masse déterminée de référence au produit choisi (pesé) est aussi possible à...
27.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail < Écarts> sont accessibles après la pression de la touche d'écran < Réglages locaux>: Description détaillée au point 24.2 du Mode d'enregistrement mode d’emploi. Description détaillée au point 24.3 du Pesée mode d’emploi.
< Dosage> est le mode du travail qui permet la réalisation des processus des dosages des produits sur les avec le terminal de balance PUE HY10. Le mode rend possible aussi le dosage manuel ou automatique sur une ou sur quelques plate-formes en même temps.
Choisir le processus du dosage. Démarrage Arrêt. Panne. 28.2. Structure du processus du dosage Toutes les opérations liées au processus du dosage peuvent être réalisées de niveau de la balance. Chaque processus du dosage < > possède: • nom < >, •...
28.3. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail < Dosage> sont accessibles après la pression de la touche d'écran < Réglages locaux>: La fonction évoque la question concernant le multiplicateur pour le processus du dosage, Demander le c'est-à-dire la détermination du nombre par multiplicateur...
28.4. Description des fonctions et des réglages pour le processus du dosage Fonctions accessibles pour la formation du processus du dosage: Icône Abréviation Fonction Description La fonction qui évoque l'opération de la Doser pesée (sur le moins '-') manuelle de [DH] l'ingrédient du processus du dosage (du manuellement...
Page 134
La fonction du tarage de la plate-forme identique comme le fonctionnement de la touche T Tarer sur le terminal. La fonction du réglage de la tare identique [ST] Régler la tare comme le fonctionnement de la touche <Régler la tare> sur le terminal. La fonction conditionnelle qui détermine le temps de la réalisation de l'étape suivante, dépendamment de la masse qui se trouve sur la...
La fonction qui définit la condition (le point caractéristique) dans le processus du dosage qui permettra la réalisation conditionnelle d'une Régler les autre étape du processus du dosage. Le réglage des points caractéristiques (des drapeaux) en drapeaux combinaison avec les conditions des drapeaux, permet la dépendance des processus réalisés sur les plate-formes différentes.
• Pour former le nouveau processus du dosage, presser sur la touche < Ajouter> et ensuite confirmer la formation du nouvel enregistrement dans la base de données de recettes. • Donner le nom < > et le code < > en pressant sur les champs convenables, ensuite introduire le nom et le code en utilisant le clavier d'écran.
Page 137
La condition du processus du dosage - avant l'ajout de l'ingrédient „Eau” d'autres ingrédients doivent être dosés. Les drapeaux, sont appliqués pour configurer la réalisation du processus du dosage entre les plate-formes ainsi que l'ingrédient „Eau” soit dosé comme le dernier. Tout le processus est décrit au-dessous dans les tableaux et pour chaque plate-forme séparément.
Page 138
14. [Z] Zéroter Zéroter Zérotage de la plate-forme 1. Le réglage du point caractéristique pour le 15. [F] Régler les Régler le processus, qui sera la condition pour la drapeaux drapeau 1 réalisation de la partie du processus sur la deuxième plate-forme.
Sur la sortie 1 est réglé l'état bas – l'arrêt de la signalisation de la terminaison de la réalisation du processus du dosage sur la Sortie 1 – „0”, 9. [O] Sorties première plate-forme. Sur la sortie 12 est Sortie 12 – „1” réglé...
Page 140
Nom du processus du dosage: Exemple 2 Code du processus du dosage: 2222 Processus du dosage du niveau du terminal: Plate-forme 1 Pictogramme Étape Valeur Description La condition qui vérifie ce que la charge 1. [CM] Condition Brute <0.1 kg de la plate-forme n'est pas plus grande de la masse que 100 g.
La vérification de la condition ce que le drapeau 1 est réglé à la valeur „1” – c'est aussi la vérification ce que la partie désirée du processus a été déjà 1. [CF] Condition Drapeau 1 – „1” réalisée sur la plate-forme 1. Quand la des drapeaux partie désirée du processus du dosage a été...
Page 142
quand le dosage des ingrédients „Farine” i „Sucre” est terminé. L'ingrédient „Épices” sera ajouté comme le dernier à tout le processus du dosage. Dans ce but, on utilise les drapeaux qui configurent la réalisation du dosage entre les plate-formes afin que l'ingrédient „Eau” soit dosé au moment convenable. Tout le processus est décrit au-dessous dans les tableaux et pour chaque plate-forme séparément.
Page 143
Signalisation du dosage de l'ingrédient 15. [O] Sorties Sortie 2 – „1” „Sucre”. 16. [Z] Zéroter Zéroter Zéroter la plate-forme 1. 17. [CI] Confirmation de la mise des ingrédients Condition des Entrée 5 – „1” au mélangeur. entrées Le réglage du point caractéristique pour 18.
3. [TI] Délai [5s] Ouverture Attente de l'ouverture de la soupape de la principale du bac „Farine”. soupape „Eau” 4. [DH] Doser 2 kg [Eau] Le dosage automatique du produit „Eau” automatiquement jusqu'à la valeur de 2 kg en mode du dosage d'un seuil –...
{40:Date du commencement:,-25}{180} {40:Date de la terminaison:,-25}{181} {40:Nom:,-25}{175} {40:Code:,-25}{176} {40:Statut:,-25}{182} {40:Mesures:,-25} ---------------------------------------------- {185:(50,-20) (7)(11) (40:Masse nominale:,-25)(186)(11) (40:Différence:,-25)(187)(11) ---------------------------------------------- }{40:Masse:,-25}{184}{11} ---------------------------------------------- Le rapport du chaque processus qui a été réalisé est enregistré dans la base de données < Rapports des dosages>, où le nom du fichier a la forme de la date et de l'heure de la réalisation du processus et du statut du processus du dosage (la liste des données pour le processus du dosage –...
Commencer la réalisation de la recette. Arrêter la réalisation de la recette. Choisir l'ingrédient de recette de la liste. Introduire manuellement la masse de l'ingrédient de la recette livré dans les emballages prêts ayant les masses connues. 29.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail <...
29.3. Formation de la nouvelle recette Procédure: • Presser sur la touche et choisir l'option du menu principal < Bases de données>, et ensuite choisir < Recettes>. • Pour former la nouvelle recette, presser la touche< Ajouter>, ensuite confirmer la formation du nouvel enregistrement dans la Base de Recettes.
Page 148
Liste des données pour l'ingrédient formé de la recette: Nom de l'ingrédient de la recette. Code Code de l'ingrédient de la recette. Produit Ingrédient de la recette choisi de la base Produits. Masse Masse de l'ingrédient de la recette. Déclaration du type de l'écart: l'unité de la masse de Type de l'écart la plate-forme choisie ou la valeur en [%].
3) En cas de la déclaration de la valeur de l'écart inférieur, plus grande que la masse déclarée de l'ingrédient, le logiciel de balance affiche le communiqué: 4) En cas de la somme de la masse de l'ingrédient et de la valeur de l'écart supérieur qui dépasse la capacité...
• Presser <Ajouter> et définir un nouvel ingrédient de la recette. • Après l'introduction de tous les ingrédients de la recette, entrer dans la fenêtre principale en pressant sur la touche 29.4. Procédure de la formulation Pour commencer le processus de la formulation, l'opérateur qui possède les droits à...
Page 151
Quand: 1. Le code introduit de l'ingrédient actuel est incorrect mais l'ingrédient se trouve dans la composition de la recette, le logiciel de balance affiche le communiqué: <Code incorrect de l'ingrédient. Ingrédient se trouve dans la composition de la recette. Passer à l'ingrédient?>. Après la validation du communiqué...
Page 152
Masse de l'ingrédient pesée Portion: actuellement. Portion: -500.0 g Écart actuel de la masse de référence. Numéro de la charge qui est en train de Charge: 1 / 10 la réalisation/Nombre des charges déclarées. Progrès du processus Remarque: • Si après le démarrage du processus, sur le plateau se trouve la charge, le logiciel de balance pendant l'essai de la validation de la mesure affiche le communiqué...
29.5. Réalisation des rapports de formulation qui ont été réalisés Après la réalisation de chaque processus de la formulation, le rapport est généré automatiquement. Remarque: L'usager dans sous-menu: < Appareils Imprimante/ Impressions / Modèle de l'Impression du Rapport de la Recette> possibilité...
commencé de niveau de balance est terminé automatiquement après le contrôle de la quantité convenable des colis (un échantillon). Les balances ont la possibilité de la connexion avec le logiciel d'ordinateur E2R SYSTÈME, en formant le système de multipostes (le réseau). Chaque balance constitue un poste indépendant de balance.
Où: Entrée dans la fenêtre des réglages du contrôle. Réglages locaux du mode de travail. Position de l'enregistrement du produit de la base de données (le nom du produit et la valeur nominale). 30.2. Fenêtre des réglages du contrôle Remarque: Avant l'entrée dans la fenêtre des réglages du contrôle, il faut s'enregistrer, selon le point 11.1 du mode d'emploi.
Où: Choix du produit de la base de données. Déclaration du numéro du lot contrôlé. Réglages locaux du mode de travail. Retour à la fenêtre principale. Démarrage du contrôle. 30.3. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail < CPP>...
Activation du service de deux contrôles en Nombre des contrôles même temps (voir: le point 30.12 du mode accessibles d'emploi). La fonction exige de donner le numéro du Demander le numéro du lot lot avant le commencement du contrôle. Après l'activation du paramètre, il faut Mot de passe exigé...
Valeur de tare de produit (réglée Tare automatiquement pendant le choix de produit de la base). CPP (Contrôle de Produits Préemballés) Type de contrôle: Tare Moyenne Non- Destructive, Tare Non-Destructive Vide-Plein, Mode CPP Tare Destructive Vide-Plein, Tare Destructive Vide-Plein. Déclaration de la quantité du lot contrôlé (Valeur Quantité...
Page 159
Valeur de la quantité de l'échantillon pour le Quantité de l'échantillon produit. Valeur de l'erreur négative maximale tolérée – T, introduite en unités de masse déterminées Valeur de l'erreur [- T] pour le produit. Les mesures au-dessous de la valeur Qn-T sont jugées incorrectes. Valeur de l'erreur positive maximale tolérée introduite unités...
30.5. Procédure du commencement du contrôle Pour commencer le contrôle: • L'opérateur ayant les pouvoirs pour le contrôle devrait être enregistré et il devrait avoir une session ouverte. Remarque: La procédure de l'enregistrement est décrite au point 11 du mode d'emploi.
• ne vide pas le plateau ou les conditions du zérotage ne sont pas remplies (p.ex. le résultat instable du pesage), la balance affiche le communiqué: <Il n'est pas possible de commencer le contrôle. Erreur du zérotage>. • Si l'utilisateur avant le démarrage du contrôle n'est pas enregistré ou l'utilisateur enregistré...
30.7. Procédure de la fermeture de la session (log out) pendant la durée du contrôle Procédure: • Au cours du contrôle, presser le nom de l'utilisateur enregistré, qui se trouve dans la barre supérieure de l'écran. • La session de l'usager est fermée automatiquement et en même temps est affichée la fenêtre de l'ouverture d'une session de l'usager (la fenêtre de l'enregistrement) <Donner le mot de passe>...
• La pression de la touche permet l'affichage de la fenêtre de l'enregistrement <Donner le mot de passe> avec le nom de l'usager enregistré auparavant. • Après avoir donné le mot correct de passe et après sa validation à l'aide de la touche se déroule le retour automatique au contrôle qui est en train de la réalisation.
Page 164
Valeur de la condition 0,25T en [g]. Masse moyenne de l'emballage en [g]. Écart-type. Caractéristique des erreurs négatives T1 dans l'échantillon. Caractéristique des erreurs négatives 2T1 dans l'échantillon. Masse nette de l'emballage contrôlé. Tare de l'emballage. Statut Statut du contrôle de l'emballage. Mettre Commande concernant le déroulement du processus l'emballage...
Page 165
La pression sur la touche évoque le passage au contrôle sans l'enregistrement de la nouvelle masse moyenne d'un emballage dans les données du produit. La pression sur la touche évoque le passage au contrôle avec l'enregistrement en même temps de la nouvelle masse moyenne d'un emballage dans les données du produit.
Masse moyenne du produit contrôle. Valeur de la moyenne disqualifiante. Caractéristique des erreurs négatives T dans l'échantillon: -15g – la valeur de l'erreur négative T, Max T – le nombre admissible des erreurs négatives T, n T – le nombre réel des erreurs négatives T. Caractéristique des erreurs négatives 2T dans l'échantillon: -30g –...
• Informations sur le contrôle qui se déroule Après la pression sur la touche , les informations sur le contrôle qui se déroule sont affichées: La pression sur la touche permet le retour au contrôle qui se poursuit. La pression sur la touche permet le retour à...
Page 168
Après la terminaison du contrôle, le résumé du processus est généré. Le contrôle qui a été réalisé est enregistré automatiquement dans la base de données de la balance. La pression sur la touche permet d'imprimer un rapport à l'aide d'une imprimante connectée à...
Valider le communiqué par la touche , cela rend possible le changement des descriptions dans la fenêtre de contrôle et les quantités admissibles des erreurs. Après la fin de la vérification du deuxième échantillon, le logiciel générera un rapport de contrôle qui peut être imprimé à l'aide d'une imprimante connectée à...
Page 170
Où: Produit Nom du produit contrôlé. Code Code du produit contrôlé. Valeur nominale du produit contrôlé. Masse moyenne du produit contrôle. Valeur de la moyenne disqualifiante. Caractéristique des erreurs négatives T1 dans l'échantillon (selon le point. 30.6 du mode d'emploi). Caractéristique des erreurs négatives 2T1 dans l'échantillon (selon le point.
Après la terminaison du contrôle, le résumé du processus est généré (voir: le point 30.8 du mode d'emploi), Le contrôle, qui a été réalisé, est enregistré automatiquement dans la base de données de la balance. Remarque: Le modèle et l'exemple du rapport du contrôle sont présentés au point 30.14 du mode d'emploi.
Page 172
Après l'introduction des paramètres généraux du mode de travail à la mémoire de balance (selon les points 30.2 et 30.3 du mode d'emploi), commencer le contrôle par la touche (Démarrage du contrôle). La touche se trouve dans la partie inférieure de la fenêtre des réglages. L'affichage automatique de la fenêtre d'information sur les données introduites: La confirmation du communiqué...
Page 173
Où: Produit Nom du produit contrôlé. Code Code du produit contrôlé. Valeur nominale du produit contrôlé. Masse moyenne du produit contrôle. Valeur de la moyenne disqualifiante négative. Valeur de la moyenne disqualifiante positive. Caractéristique des erreurs négatives T dans l'échantillon (selon le point.
Informations sur le contrôle qui se déroule (selon le point 30.6 du mode d'emploi). Interruption du contrôle. 30.11.1. Procédure de l'interruption du contrôle Après le commencement du contrôle selon les critères internes, l'usager peut interrompre le contrôle à n'importe quel moment, en pressant la touche de fonction d'écran (Arrêt du contrôle ), dans la partie inférieure de la fenêtre du processus.
• Manuellement La pression de la touche d'écran défini auparavant (Arrêter le contrôle). Après la pression sur la touche, le communiqué est affiché: La pression sur la touche permet le retour au contrôle qui se poursuit. La pression sur la touche évoque la terminaison du contrôle et le retour à...
Page 176
Remarque: balance à multi-plate-forme, l'usager dans paramètre< Plate-forme> peut attribuer le numéro de la plate-forme au contrôle. Après l'introduction des données choisies et le démarrage du contrôle, les informations convenables sont affichées pour le numéro du contrôle actif:...
Remarque: Processus: La réalisation du contrôle, la fermeture d'une session d'un usager (log-out) pendant la durée du contrôle et la terminaison du contrôle sont analogiques à ceux décrits dans la partie précédente du mode d'emploi. 30.13. Rapport de la détermination de la valeur de la tare moyenne Exemple du rapport: Rapport Tare Moyenne...
{40:Numéro d'usine:,-20}{32} {40:Date:,-20}{295} {40:Produit:,-20}{50} {40:Tare:,-20}{54} g {40:Valeur 0.25T1:,-20}{298} g {40:Nombre des mesures,-20}{299} {40:Écart-type:,-20}{297} {40:Résultat:,0}{296} {40:Mesures:,-20} {300} ........--------------------------------------- {143:0c} 30.14. Rapport du contrôle du produit Exemple du rapport: Rapport CPP U/26/09/09/10/59 ---------------------------------------- Type de la balance: WPY KTP Max: 1.5/3 kg d=e: 0.5/1 g Numéro d'usine:...
Page 179
9. 519.0 g 24. 519.0 g 10. 521.0 g 25. 519.0 g 11. 521.0 g 26. 521.0 g 12. 521.0 g 27. 521.0 g 13. 521.0 g 28. 521.0 g 14. 520.0 g 29. 521.0 g 15. 521.0 g 30. 521.0 g ........
31. MODE DE TRAVAIL – DENSITÉ Le mode du travail < Densité> rend possible la détermination des densités des états solides, des liquides et des substances visqueuses. La densité est déterminée sur la base de la loi d'Archimède selon laquelle le poids perdu de chaque état solide est le même comme le poids du liquide déplacé...
Le paramètre sert à la détermination manuelle du volume Volume du plongeur du plongeur exprimé en [cm Demander le La fonction exige de donner le numéro de l'échantillon numéro de avant commencement l'examen. l'échantillon Le paramètre sert à la détermination manuelle de la masse du pycnomètre utilisé...
31.3.1. Détermination de la densité des liquides La mesure de la densité du liquide est réalisée par la détermination de la masse du plongeur du volume connu. D'abord, le plongeur doit être pesé en air, puis le plongeur doit être pesé dans le liquide pour lequel la densité est déterminée.
connectée à la balance, presser . En même temps, le processus de la détermination de la densité est terminé. • Le rapport du processus de la détermination de la densité du liquide est enregistré dans la base < Densités>. Le nom du rapport est constitué...
• Après l'introduction des paramètres, entrer dans la fenêtre principale par la pression sur la touche • Pour commencer le processus de la détermination de la densité de l'état solide, choisir< Déterminer la densité de l'état solide>, en utilisant la touche d'écran définie auparavant. Remarque: Si dans les réglages locaux, la fonction <...
Page 185
Le pycnomètre est équipé du bouchon percé d'un tube très fin (capillaire). Le tube rend possible l'observation facile du niveau du liquide dans le pycnomètre. Avant la mesure, il faut remplir tout le pycnomètre à l'aide du liquide analysé. Puis, il faut le fermer hermétiquement avec un bouchon et thermostater.
Page 186
• Après l'introduction des paramètres, entrer dans la fenêtre principale par la pression sur la touche • Pour commencer le processus avec l'utilisation du pycnomètre, choisir < Déterminer la densité à l'aide du pycnomètre>, en utilisant la touche d'écran définie auparavant. Remarque: Si dans les réglages locaux, la fonction <...
31.3.4. Détermination de la densité de l'état poreux Il y a 3 étapes de la détermination de la densité d'un état solide: • pesage d'un état poreux en air, • pesage d'un état poreux trempé par l'huile en air, • pesage d'un état poreux trempé par l'huile dans le liquide auxiliaire. En cas des états poreux, il faut les immerger dans l'huile qui permet de remplir et fermer les creux, avant la réalisation du pesage dans le liquide auxiliaire.
• D'abord, peser l'état solide en air – mettre l'état solide sur le plateau de la balance, ensuite, après l'obtention de la stabilité, valider le pesage par la pression • Puis, immerger l'état poreux dans l'huile pour remplir les creux. Mette l'état poreux examiné...
{40:Date du commencement:,-25}{155} {40:Date de la terminaison:,-25}{156} {40:Liquide de référence:,-25}{158} {40:Méthode:,-25}{157} {40:Pesage 1:,-25}{165} {40:Pesage 2:,-25}{166} {40:Densité:,-25}{162}{163} -------------------------------------------- Le rapport de chaque processus réalisé est en même temps enregistré dans la base de données < Rapports de la Densité>. Le nom du fichier a la forme de la date et de l'heure de la réalisation du processus (la liste des données pour le processus de la détermination de la densité...
32.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail < Pesage d'animaux> sont accessibles après la pression de la touche d'écran < Réglages locaux >: Description détaillée au point 24.4 du mode Contrôle du résultat d’emploi.
• Valider la terminaison du processus par la pression sur la touche 33. MODE DE TRAVAIL – PONT BASCULE Le mode du travail < Pont Bascule> rend possible le pesage des camions et le comptage de la masse de la charge sur la base du pesage pendant l'entrée et la sortie.
Où: Choix de la voiture Type implicite de la transaction. Paramètres locaux du mode de travail Choix de la transaction ouverte Choix du produit. Choix du contractant. Interruption de la transmission qui est train de la réalisation. 33.2. Réglages locaux du mode de travail Les réglages locaux du mode du travail <...
33.3. Déroulement de la transaction de voiture L'opérateur enregistré avec les droits à la réalisation de la transaction de voiture, peut la réaliser. Remarque: La transaction peut être réalisée par l'utilisateur avec les droits au moins de l'<opérateur>. Si l'opérateur enregistré ou l'opérateur anonyme possède le degré...
Page 195
Où: Voiture avec le numéro d'immatriculation introduit. PL 45332 - Type de la transaction (l'entrée). Entrée Valider le pesage 1 - Communiqué pour l'usager. La balance attend la confirmation du pesage d'entrée.
Page 196
Remarque: 1. L'utilisateur a aussi la possibilité: • de l'attribution à l'aide de la touche du produit à la transaction, • de l'attribution à l'aide de la touche du contractant à la transaction . 2. Avant le commencement de la transaction, d'abord il faut choisir la voiture.
Page 197
- Type de la transaction (la sortie). Sortie Valider le pesage 2 - Communiqué pour l'usager. La balance attend la confirmation du pesage de sortie. 0 kg - Masse de charge. • En même temps, l'imprimante connectée à la balance imprime „Ticket d'entrée”.
Remarque: 1. En cas de la déclaration de l'impression automatique du rapport, après la terminaison de la transaction de voiture, ensemble avec l'impression du „Ticket de sortie” est imprimé „Rapport du Pont Bascule”. 2. La valeur implicite du modèle de l'impression du „Ticket de sortie” et du „Rapport du Pont Bascule”...
Page 199
Où: - Voiture avec le numéro d'immatriculation introduit. PL 45332 - Type de la transaction (le pesage de contrôle). Pesage contrôle Valider le pesage 1 - Communiqué pour l'usager. La balance attend la confirmation du pesage de contrôle. Remarque: L'utilisateur a aussi la possibilité: −...
Remarque: Les parties non déclarées de la transaction sont présentées en forme des tirets horizontales qui signifient: • manque du code attribué à la voiture, • manque du produit attribué à la la transaction, • manque du contractant attribué à la la transaction, •...
Remarque: Si l'utilisateur essaie de choisir la voiture pour laquelle la transaction est déjà ouverte, le logiciel de balance affiche le communiqué: 33.5. Modèles des impressions pour la transaction qui a été réalisée Pendant la réalisation de la transaction de voiture, l'utilisateur peut imprimer les tickets (les rapports) de transaction à...
---------------------------------------- Modèle de l'Impression du Ticket de sortie Ticket de Sortie: ---------------------------------------- {40:Date:,-20}{4} {40:Voiture:,-20}{210} {40:Masse de sortie:,-20}{7}{11} Signature......---------------------------------------- ---------------------------------------- Modèle de l'Impression du Ticket du pesage de contrôle Ticket du Pesage de ---------------------------------------- Contrôle: {40:Date:,-20}{4} {40:Voiture:,-20}{210} {40:Masse:,-20}{7}{11} Signature......---------------------------------------- ---------------------------------------- Modèle de l'Impression du Rapport du Pont Bascule...
• statut de la transaction (le chargement ou le déchargement). Le type et le statut de la transaction sont marqués par la couleur convenable: Vert Transaction terminée correctement. Bleu Transaction inachevée. Rouge Transaction interrompue La liste détaillée des données pour la transaction de voiture qui a été réalisée se trouve au point 35.5.7 du mode d’emploi.
Pour entrer dans le sous-menu < Bases de données>, dans la fenêtre principale du terminal il faut presser la touche choisir l'option du menu principal < Bases de données>. 34.1. Configuration des bases de données Dans le sous-menu < Configuration des bases de données > il est possible de: •...
34.1.2. Catégories Le sous-menu < Catégories> sert à la division de la base de données en fichiers (en catégories), en vue de grouper les enregistrements individuels. La mise en marche du service de la catégorie des produits se déroule par l'activation du paramètre<...
34.1.3. Choix du service des variables des bases de données L'usager a la possibilité de la mise en marche/de l'arrêt du service des variables des bases de données en cas: • Bases de produits, • Bases d'opérateurs, • Bases de contractants. Procédure: •...
34.1.5. Changement des aperçus des enregistrements des bases de données L'usager dans le sous-menu < Aperçu des enregistrements > peut changer les aperçus des enregistrements affichés de la liste sur „les carrés”. Procédure: • Entrer dans le sous-menu: < Configuration des bases de données Aperçu des enregistrements>.
• Entrer dans le sous-menu: < Configuration des bases de données Importation>, l'importation automatique des bases de données se déroule de la clé USB (pendrive). • Après la procédure terminée, le communiqué est affiché: <Opération terminée correctement>. 34.2. Recherche des positions dans les bases de données L'usager a la possibilité...
• Presser la touche , l'ouverture de la fenêtre d'édition <Chercher à l'aide du code> avec le clavier d'écran. • Introduire le code du produit cherché et le confirmer par la touche • Le logiciel entre automatiquement dans l'édition du produit ayant le code introduit.
Remarque: La suppression des positions dans les bases de données est possible après l'enregistrement précédent de l'usager avec les droits d'Administrateur. 34.5. Impression des positions de la Base de Données L'usager a la possibilité de l'impression des informations sur la position choisie dans la base de données.
Où: Ouvrir Ouverture du contenu du catalogue. Importation Importation de la base de données de la clé USB (pendrive) à la balance. Exportation Exportation de la base de données de la balance à la clé USB (pendrive). Supprimer tous Supprimer tous les enregistrements de la base choisie.
34.7.1. Base d’opérateurs Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, selon le point 34 du mode d'emploi. • Entrer dans la base < Opérateurs> et presser sur la position choisie. Liste des données définissables pour l'opérateur: Nom d'opérateur. Code Code d'opérateur.
Page 213
Liste des données définissables pour le produit: Nom du produit. Description Description supplémentaire pour le produit. Code Code du produit. Code EAN du produit (20 chiffres au Code EAN maximum). Masse Masa unitaire du produit. Masse de l'ingrédient pour le dosage rapide Masse du dosage rapide (en cas du dosage de 2 seuils).
Page 214
Prix Prix unitaire du produit. Devise Devise attribuée au prix du produit. Le sous-menu des données déclarées pour le mode du travail CPP (Contrôle des Produits Préemballés) (voir: le point 30.4 du mode d'emploi). Nombre des jours de Nombre des jours de la validité du produit. validité...
34.7.3. Base de contractants Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, selon le point 34 du mode d'emploi. • Entrer dans la base < Contractants> et presser sur la position choisie. Liste des données définissables pour le contractant: Nom du contractant.
Liste des données pour le processus choisi de dosage Nom du processus du dosage. Code Code du processus du dosage. Plate-forme 1 Plate-forme 1 définie pour le terminal choisi. Plate-forme 2 * Plate-forme 2 définie pour le terminal choisi. Plate-forme 3 * Plate-forme 3 définie pour le terminal choisi.
Nombre des Aperçu du nombre des ingrédients créés ingrédients dans la recette. Masse de la recette Aperçu de la totalisation des masses de la recette. Type de la charge Type de la série de mesure pour la recette. Charge Série de mesure pour la recette. 34.7.6.
• Entrer dans la base < Voitures> et presser sur la position choisie. Liste des données définissables pour une voiture: Nom de voiture. Code Code (le numéro d'immatriculation) de voiture. Valeur de la tare de voiture (cette valeur est réglée Tare automatiquement pendant le choix de la voiture de la base).
34.7.9. Base d’emballages Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, conformément au point 34 du mode d'emploi. • Entrer dans la base < Emballages> et presser sur la position choisie. Liste des données définissables pour l’emballage: Nom de l'emballage. Code Code de l'emballage.
Procédure de l'édition de la base de données: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, selon le point 34 du mode d'emploi. • Entrer dans la base < Étiquettes> et presser sur la position choisie. Liste des données définissables pour une étiquette: Nom de l'étiquette.
Liste des données définissables pour la variable universelle: Code Code. Nom de la variable universelle, le nom est conçu pour l'impression et/ou pour l'enregistrement du pesage. Valeur de la variable universelle, la valeur est conçue pour Valeur l'impression et/ou pour l'enregistrement du pesage. 34.7.13.
• Choisir fichier graphique, logiciel balance rentre automatiquement au sous-menu précédent et affiche le graphique choisi et le nom du fichier dans le champ < Graphique>. Remarque: Le format des fichiers servis *.jpg, *.png, avec la résolution maximale 150x150 pixels, où: •...
35.1. Configuration des rapports Dans le sous-menu < Configuration des rapports > il est possible de: • Déclarer les rapports accessibles pour l'usager. • Configurer le numéro de la série et le numéro du lot. • Activer l'option < Demander le nombre des pesages pour la suppression>.
35.1.3. Configuration du numéro du lot Procédure: • Entrer dans le sous-menu: < Rapports / Configuration des rapports>, conformément au point 35 du mode d'emploi. • Choisir l'option < Numéro du lot> et réaliser la configuration choisie. Liste des données définissables pour le numéro du lot: Changement du nom du numéro du lot.
Remarque: Quand: • la partie des pesages déclarés pour la suppression est liée au rapport (au rapport de dosage, au rapport de la recette, au rapport du contrôle CPP, au rapport du pont bascule, au rapport de la densité, au rapport du pesage différentiel), le communiqué...
35.3. Recherche rapide à l'aide de la date Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Rapports>, conformément au point 35 du mode d'emploi. • Entrer dans le sous-menu < Pesages>. • Presser la touche , l'ouverture de la fenêtre d'édition <Donner l'année>...
- date de la terminaison, - nom de l'opérateur, - nom du produit, - nom du contractant, - nom de l'emballage, - valeurs MIN, - valeurs MAX, - numéro de la série, - numéro du lot, - nom du magasin cible, - nom du magasin de source, - contrôle du résultat, - numéro de la plate-forme.
{40:Date du commencement:,-20}{101} {40:Date de la terminaison:,-20}{102} Pesages {100: (40:Date:,-10)(4) (40:Masse:,-10)(6) (10) }---------------------------------------- {40:Nombre des pesages:,-20}{116} {40:Totalisation des pesages:,-20}{116}{11} Remarque: 1. L'usager dans le sous-menu: < Appareils / Imprimante / Impressions / Modèle de l'Impression du Rapport des Pesages> peut modifier le modèle du rapport (voir: le point 16.2.3 du mode d'emploi).
Les options accessibles dans la barre inférieure au-dessous du diagramme: Retour à l'affichage du diagramme. Diminution de l'écran à l'aperçu précédent. Retour à l'affichage de la fenêtre précédente. Impression du diagramme à l'aide d'une imprimante PCL. Enregistrement du diagramme dans le fichier *.bmp sur la clé USB, connectée au port USB.
Page 230
Numéro du lot Opérateur Produit Contractant Emballage Magasin de Source Magasin Cible Contrôle du résultat...
Numéro de la plate-forme Statistiques: Nombre des mesures Compteur des pesages Voiture Règlement des transactions Variable universelle Variable supplémentaire Variable spéciale: Valeur Variable spéciale: Nom Min (Masse minimale de toutes les masses pesées) Max (Masse maximale de toutes les masses pesées) Choix automatique des données pour l'exportation (les champs vides sont omis).
• Déconnecter la clé USB (pendrive) de la prise USB de la balance. Modèle du fichier formé: Le modèle du fichier formé est en forme du tableau, les colonnes sont séparées par <Tab>. Cela rend possible l'exportation direct du fichier sur le tableur <Excel>.
Page 233
• Passer dans le sous-menu < Pesages> et presser sur la position choisie. Liste des données pour le pesage qui a été réalisé: Date Date du pesage. Masse Masse du pesage. Tare Valeur de la tare. Produit Nom du produit. Opérateur Nom de l'opérateur.
Liste des données du sous-menu du règlement commercial : Masse Masse du pesage. Masse unitaire Masse unitaire du produit. Prix Prix unitaire du produit. Valeur TVA du produit en [%]. Rabais Rabais pour le contractant en [%]. Valeur Redevance nette pour la rémunération. Redevance brute pour la Valeur brute rémunération.
35.5.3. Rapports des recettes Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Rapports>, conformément au point 35 du mode d'emploi. • Passer dans le sous-menu < Rapports de recettes> et presser sur la position choisie. Liste des données pour le rapport choisi de la recette: Statut Statut de la correction de la réalisation de la recette.
Date du Date du commencement du processus. commencement Date de la terminaison Date de la terminaison du processus. Densité Valeur de la densité déterminée. Volume Valeur du volume déterminé. Méthode de la Méthode de la détermination de la densité. détermination Opérateur Opérateur qui réalise le processus.
Page 237
Format du numéro du contrôle: X / y y / M M / d d / H H / m m / s s, où: X - le type du contrôle qui utilise les valeurs: U – le contrôle légale d'après la loi, W –...
Valeur de la moyenne disqualifiante. Écart-type moyen. Quantité du lot pour lequel le logiciel prend, Quantité du lot conformément au contrôle légale d'après la loi, la quantité de l'échantillon examiné. Nombre des Nombre des mesures qui ont été réalisées. mesures 35.5.6.
• Passer au sous-menu < Rapports de Tares Moyennes> et presser sur la position choisie. Liste des données définissables pour le rapport de la tare moyenne: Nom du produit duquel emballage est soumis au Produit processus de la détermination de la tare moyenne. Statut Statut (le résultat) du processus.
Date du Date du commencement de la transaction. commencement Date de la Date de la terminaison de transaction. terminaison Masse de la charge Masse de la charge de la voiture pesée. Masse de l'entrée Masse de l'entrée de la voiture pesée. Masse de la sortie Masse de la sortie de la voiture pesée.
La différence (la valeur absolue) entre le pesage 1 et le pesage 2. La valeur inaccessible en cas du Différence processus qui se compose de plus que 2 pesages. Données statistiques du processus du pesage différentiel. Le sous-menu accessible en cas du Statistique processus qui se compose de plus que 2 pesages.
Remarque: La base des processus de l'identification possède les mêmes mécanismes de l'édition et de la recherche de l'enregistrement choisi comme les autres bases de données. Procédure: • Entrer dans le sous-menu: < Bases de données / Processus de l'identification>. •...
Page 243
Choisir la position de Fonction qui évoque le choix de l'enregistrement de la base choisie de données. la base de données Déclaration de la base de données pour le choix l'enregistrement: Produit, Utilisateur, Bases de données Contractant, Emballage, Magasin de source, Magasin cible, Variable supplémentaire.
Page 244
Fonction du tarage de la plate-forme, qui Tarer fonctionne de la même façon comme le fonctionnement de la touche T sur le terminal. Régler la tare Fonction qui règle la valeur déclarée de la tare. Fonction qui évoque le réglage (l'édition) de la Demander la tare valeur de la tare.
Page 245
Déclaration du type de la variable du produit pour l'édition. Les possibilités du choix: Masse, Prix, Type de la variable Nombre jours validité Nombre supplémentaire des jours de la validité. Fonction qui règle l'état des sorties du terminal pour régler appareils externes.
Éditer la variable La fonction qui évoque l'édition de la variable universelle. universelle Attribution de la variable universelle à la variable Attribuer à la variable universelle dans les rapports (dans la base de universelle pesages). Valeurs possibles: de 1 à 3. Fonctions des Fonction qui évoque l'action déclarée de la touche.
Choisir le processus de l'identification. Choisir le processus de l'identification à l'aide de son nom. Choisir le processus de l'identification à l'aide de son code. • Après l'entrée dans fenêtre principale, presser touche programmable et choisir le processus de l'identification, ensuite son activation est réalisée.
• Dans le champ < Processus de l'identification> choisir le processus et rentrer dans la fenêtre principale. • Choisir de la base de données le produit édité auparavant; ensuite l'activation automatique du processus de l'identification attribué à ce produit se déroule. 36.3.4.
Affichage de la fenêtre pour le Temps: 60s; Description: Préparer 3. Délai temps 60s: <Préparer le produit au le produit au pesage pesage>. Affichage de toute la liste des Bases de données: Produits; Mode produits. Configuration et le choix 4. Choisir la position du choix: Standard;...
d'origine, Nom de contractant, Pays de livreur, Numéro de série, Numéro de lot. Pendant la durée du processus de l'identification, l'utilisateur a la possibilité de l'interruption du processus ou le retour à l'étape précédente du processus. Pour interrompre le processus de l'identification, il faut: •...
à l'étape choisie. 37. PROTOCOLE DE COMMUNICATION 37.1. Informations de base A. Le protocole de communication de caractères la balance – le terminal est conçu pour la communication entre la balance RADWAG et l'appareil externe, à l'aide des interfaces RS-232C et Ethernet.
B. Le protocole se compose des commandes envoyées de l'appareil externe à la balance et il se compose de la réponse envoyée de la balance à l'appareil externe. C. Les réponses sont envoyées de la balance chaque fois après la réception de la commande, comme la réaction pour la commande donnée.
Régler le seuil inférieur du contrôle de tolérances Régler le seuil supérieur du contrôle de tolérances Donner la valeur du seuil inférieur du contrôle de tolérances Donner la valeur du seuil supérieur du contrôle de tolérances Simulation de la pression de la touche ENTER/PRINT Changer la plate-forme Donner le numéro d'usine Régler la masse de la seule pièce...
La commande comprise, mais le dépassement de la capacité XX _ v CR LF minimale s'est produit XX _ OK CR LF La commande a été réalisée ES_CR LF La commande incompréhensible La limite du temps dépassé durant l’attente du résultat stable XX _ E CR LF (le limite du temps est le paramètre caractéristique de la balance) - chaque fois constitue le nom de l'ordre envoyé.
T_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée T_E CR LF - la limite du temps dépassé durant l’attente du résultat stable T_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné 37.4.3. Donner la valeur de la tare Syntaxe: OT CR LF Réponse: OT_TARA CR LF –...
37.4.5. Donner le résultat stable en unité élémentaire Syntaxe: S CR LF Les réponses possibles: S_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée S_E CR LF - la limite du temps dépassé durant l’attente du résultat stable S_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
Exemple: S I CR LF - l'ordre de l'ordinateur S I _ ? _ _ _ _ _ _ _ 1 8 . 5 _ k g _ CR LF – la commande a été réalisée, la balance donne immédiatement la valeur de la masse en unité élémentaire. 37.4.7.
37.4.8. Donner le résultat stable en unité actuelle Syntaxe: SU CR LF Les réponses possibles: SU_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée SU_E CR LF - la limite du temps dépassé durant l’attente du résultat stable SU_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné...
caractère barre barre caractère masse unité d'espacement d'espacement stabilité Exemple: S U I CR LF – l’ordre de l'ordinateur S U I ? _ - _ _ _ 5 8 . 2 3 7 _ k g _ CR LF – la commande a été réalisée, la balance donne la valeur de masse en unité...
37.4.12. Mettre en marche la transmission continue en unité actuelle Syntaxe: CU1 CR LF Les réponses possibles: CU1_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné CU1_A CR LF - la commande comprise, son exécution est commencée CADRE DE LA - la valeur de la masse est donnée en unité...
Les réponses possibles: UH_OK CR LF - la commande a été réalisée ES CR LF - la commande incompréhensible (le format incorrect de la masse) 37.4.16. Donner la valeur du seuil inférieur du contrôle de tolérances Syntaxe: ODH CR LF Réponse: DH_MASA CR LF –...
L'envoi de l'ordre S S CR LF à la balance évoque l'enregistrement automatique du pesage dans la base avec l'appel simultané de l'impression déclarée. Remarque: Pendant la transmission de l'ordre à la balance, toutes les conditions de la réalisation du pesage doivent être remplies (le contrôle du résultat, la lecture stable de masse, etc.).
37.4.21. Régler la masse de la pièce Syntaxe: SM_XXXXX CR LF, où: _ - la barre d'espacement, XXXXX – le format de la masse Les réponses possibles: SM_OK CR LF - la commande a été réalisée SM_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au moment donné ES CR LF - la commande incompréhensible (le format incorrect de la masse)
Exemple: BP_350 CR LF - l'ordre de l'ordinateur (mettre en marche BEEP pour le temps de 350ms) BP_OK CR LF - BEEP mis en marche Remarque: 1. En cas de l'introduction de la valeur plus haute que la valeur admissible pour un appareil donné, BEEP restera actif jusqu'à...
Exemple: OMS_2 CR LF - l'ordre de l'ordinateur OMS_OK CR LF - le mode du travail Comptage de pièces a été choisi 37.4.26. Donner le mode actuel du travail Syntaxe: OMG CR LF Les réponses possibles: OMG_n_Nom du mode CR LF - la commande a été réalisée, la balance donne le numéro et le nom du mode actuel de travail OMG_I CR LF - la commande comprise mais inaccessible au...
_ _ _ _ _ _ 1 8 3 2 . 0 _ g _ _ CR LF – l’impression générée de la balance après la pression sur la touche 38. PROTOCOLE DE COMMUNICATION MODBUS RTU Fonctionnalité de la communication Modbus RTU avec le terminal de balance PUE HY10:...
• Service de deux plate-formes, • Tarage, • Zérotage, • Réglage de la valeur de la tare, • Réglage de la valeur du seuil LO, • Réglage de la valeur du seuil Min, • Réglage de la valeur du seuil Max, •...
Page 269
masses pesées) (Masse (Masse (Masse (Masse (Masse (Masse minimale minimale maximale maximale maximale maximale de toutes de toutes de toutes de toutes toutes toutes masses masses masses masses masses masses pesées) pesées) pesées) pesées) pesées) pesées) Où: - Masse pour la plate-forme, 4 octets, float - Tare pour la plate-forme, 4 octets, float - Unité...
38.1.2. Adresse d'entrée (Masse (Masse (Masse minimale minimale minima toutes toutes toutes masses masses masses pesées) pesées) pesées (Masse (Masse (Masse (Masse maximale maximale maximale maximale de toutes de toutes de toutes de toutes masses masses masses masses pesées) pesées) pesées) pesées) Où:...
- Série, 4 octets, dword - Opérateur, 2 octets, word - Assortiment (produit), 2 octets, word - Contractant, 2 octets, word - Emballage, 2 octets, word - Magasin de source, 2 octets, word - Magasin cible, 2 octets, word - Recette, 2 octets, word 38.2.
Page 272
Statut de processus (Arrêt, word Démarrage) État des entrées word float float Numéro de la série dword Opérateur word Produit word Contractant word Emballage word Magasin de source word Magasin cible word Recette/Processus du dosage word • Masse de la plate-forme – donne la valeur de la masse de la plate- forme en unité...
Page 273
Bits du statut: - la mesure correcte (la balance ne montre pas d'erreur) - la mesure stable - la balance est zérotée - la balance a été tarée - la balance est dans la deuxième étendue - la balance est dans la troisième étendue - la balance signale l'erreur NULL - la balance signale l'erreur LH - la balance signale l'erreur FULL...
Exemple: Masque des entrées pilotées 2 et 4: 0000 0000 0000 1010 • MIN – donne la valeur du seuil réglé MIN (en unité du mode du travail utilisé actuellement). • MAX – donne la valeur du seuil réglé MAX (en unité du mode du travail utilisé...
Page 275
Plate-forme word Tare float Seuil LO float État des sorties word Min (Masse minimale de toutes float les masses pesées) Max (Masse maximale de toutes float les masses pesées) Numéro de la série dword Opérateur word Produit word Contractant word Emballage word Magasin de source...
Page 276
Bit de la Commande commande Réglage de la valeur de la tare pour la plate-forme Réglage de la valeur du seuil LO pour la plate-forme Réglage de l'état des sorties Réglage de la valeur du seuil MIN Réglage de la valeur du seuil MAX Remarque: La commande complexe exige le réglage du paramètre convenable (les adresses de 4 à...
• Numéro de la série – le paramètre de la commande complexe: la valeur du numéro de la série. • Opérateur – le paramètre de la commande complexe: la valeur du code de l'opérateur enregistré. • Produit – le paramètre de la commande complexe: la valeur du code du produit choisi.
• imprimante des tickets de caisse, • imprimante des étiquettes, • afficheur supplémentaire, • scanneur de code à barres, • n'importe quel appareil périphérique servant le protocole ASCII. 40. MODULES OPTIONNELS DES EXTENSIONS 40.1. Module des 12 ENTRÉES /12 SORTIES supplémentaires Le module a pour but d'élargir la fonctionnalité...
40.1.3. Description des signals des entrées/ des sorties Les signals sortis par la câble 16x0,5mm avec les fils numérotés. ENTRÉES SORTIES Numéro du fil signal Numéro du fil signal Entrée 1 Sortie 1 Entrée 2 Sortie 2 Entrée 3 Sortie 3 Entrée 4 Sortie 4 COMM1...
Paramètres des entrées Nombre des entrées Sorte des entrées Opto-isolées Coupe du câble 0,14 – 0,5mm Étendue des tensions du pilotage 5 -24VDC 40.2.2. Schémas de principe 4 ENTRÉES/4 SORTIES 4 entrées 4 sorties 40.2.3. Description des signals des entrées/ des sorties ENTRÉES SORTIES Numéro du fil...
40.3. Module des sorties analogiques AN Module est accessible dans 3 versions: • Sortie de la tension AN 0-10V • Sortie du courant AN 4-20mA • Sortie du courant AN 0-20mA Dessin 22. Module de sorties analogiques – AN 40.3.1. Configuration du module AN Le mode du travail est réglé...
Remarque: L'installation du module AN rend impossible l'installation du module 12 ENTRÉES/12 SORTIES . 40.3.2. Spécification technique du module Modes du travail 4 - 20mA , 0 - 20mA, 0 - 10V Résolution 16 bits Résistance de la sortie du courant <500Ω...
40.4. Module de la plate-forme supplémentaire – DP4 Le module augmente la fonctionnalité du terminal de balance PUE HY10 grâce à la plate-forme supplémentaire. Le module est conçu pour le montage au dedans du terminal. Pour le module DP4 la plaque (384Rxxxx) - la presse- étoupe...
Dessin 23. Module du transducteur supplémentaire A/C – DP4 40.5. Module RS485 (309Rxxxx) Le terminal peut être équipé optionnellement de l'interface RS485. Dans ce but, il faut installer la plaque 309Rxxxx dans la prise U1 sur la plaque des modules universels de communication (la plaque 385Rxxxx). Dessin 24 Lieu du module RS485 sur la plaque 385Rxxxx Remarque: Si sur la plaque principale est installé...
40.6. Module Profibus Le terminal peut être équipé optionnellement de l'interface PROFIBUS. Dans ce but, il faut installer le module AB6000 Anybus-IC (Elmark Automatique) dans la prise U1 sur la plaque des modules universels de communication (la plaque 385Rxxxx). Dessin 25 Lieu du module PROFIBUS sur la plaque 385Rxxxx Le terminal est équipé...
40.7. Emplacement des modules supplémentaires installés Il existe la possibilité de l'installation des modules différents à la même interface de système sur la plaque principale (la carte mère). Les réglages d'installation sont déterminés dans le tableau des exclusions de l'installation des modules supplémentaires (le point 8.7.1).
• l'enregistrement cyclique des états des sorties dans la balance. Fonctionnalité de la communication Profibus avec le terminal de balance PUE HY10 rend possible: • Service de 4 plate-formes, • Tarage, • Zérotage, •...
41.1. Interfaces Le terminal est équipé de 2 interfaces: PROFIBUS IN (Interface d'entrée) et PROFIBUS OUT (Interface de sortie). La prise de sortie possède la tension d'alimentation 5VDC, nécessaire pour le bon fonctionnement du terminateur. Les prises sont en standard M12 5 pin avec le codage B (do PROFIBUS DP).
Où: - Masse pour une plate-forme, 4 octets, float - Tare pour une plate-forme, 4 octets, float - Unité pour une plate-forme, 2 octets, word - Statut pour une plate-forme, 2 octets, word - Seuil Lo pour une plate-forme, 4 octets, float (Masse minimale...
masses masses masses masses pesées) pesées) pesées) pesées) Où: - Commande, 2 octets, word - Commande avec le paramètre, 2 octets, word - Plate-forme choisie, 2 octets, word - Tare pour la plate-forme, 4 octets, float - Seuil Lo pour la plate-forme, 4 octets, float - États des entrées/des sorties, 2 octets, word - Seuil MIN, 4 octets, float (Masse...
Page 292
Masse de la plate-forme 1 float Tare de la plate-forme 1 float Unité de la plate-forme 1 word Statut de la plate-forme 1 word Seuil Lo de la plate-forme 1 float Masse de la plate-forme 2 float Tare de la plate-forme 2 float Unité...
Page 293
• Unité de la plate-forme – détermine l'unité actuelle (affichée) de la masse de la plate-forme. Bits de l'unité: - gramme [g] - kilogramme [kg] - carat [ct] - livre [lb] - once [oz] - Newton [N] Exemple: Nr du bit Valeur Unité...
Page 294
• LO – donne la valeur du seuil LO en unité de calibrage de la plate- forme. • Statut du processus – détermine le statut du processus: Nr du bit Valeur décimale de Statut du processus la variable processus inactif démarrage du processus arrêt du processus...
41.3.2. Variables de sortie L’enregistrement des variables de sortie dans le terminal de balance PUE HY10 permet influencer son fonctionnement. Liste des variables de sortie: Variable Adresse Longueur [du mot] Type des données Commande word Commande avec word le paramètre Liste des paramètres de la commande complexe: Paramètre Adresse Longueur [du mot] Type des données...
Page 296
Bit de la Commande commande Zéroter la plate-forme Tarer la plate-forme Supprimer les statistiques Enregistrer/Imprimer Démarrage Arrêt Exemple: 0000 0000 0010 0000 – la commande permet de démarrer le processus. • Commande complexe – le réglage du bit convenable de la commande permet de réaliser la commande conformément au tableau: Bit de la Commande...
Page 297
• État des sorties – le paramètre de la commande complexe: détermine l'état des sorties du terminal de balance: Numéro de la sortie 12 Exemple: Masque des sorties mises en marche 2 et 4: 0000 0000 0000 1010 • MIN – le paramètre de la commande complexe: la valeur du seuil MIN (en unité...
Page 300
Câble terminal – lecteur de code-barres (LS2208)
Page 301
Dessin 30. Câble terminal - ENTRÉE/SORTIE Dessin 31. Câble terminal – PRINT, TARE, ZÉRO, ARRÊT Remarque: Le câble „balance – Ethernet” est le câble standardisé de réseau par terminé avec deux fiches RJ45.
43. PARAMÈTRES TECHNIQUES PUE HY10 Boîtier Acier inoxydable IP68 (jusqu'à une heure de Degré de la protection selon PN-EN 60529 l'immersion)/IP69 10,1” - panoramique en couleurs Afficheur 1024 x 600 + panel tactile Alimentation 100-240VAC 50-60Hz Alimentation en option Externe 12-24VDC Température du travail...
Page 305
{13} Seuil maximum {14} Numéro de la série Statistiques: {15} Nombre {16} Statistiques: Somme {17} Statistiques: Moyenne Statistiques: Min (Masse minimale de toutes les masses {18} pesées) Statistiques: Max (Masse maximale de toutes les masses {19} pesées) Statistiques ZZ: {20} Nombre {21} Statistiques ZZ: Somme...
Page 306
{48} Statistiques ZZ: Somme (totalisation) brute {49} Variable universelle: Nom {50} Produit: Nom {51} Produit: Code {52} Produit: Code EAN {53} Produit: Masse {54} Produit: Tare {55} Produit: Prix Produit: Min (Masse minimale de toutes les masses {56} pesées) Produit: Max (Masse maximale de toutes les masses {57} pesées) {58}...
Page 307
{104} Filtre du rapport des pesages: Opérateur {105} Filtre du rapport des pesages: Contractant {106} Filtre du rapport des pesages: Emballage Filtre du rapport des pesages: Min (Masse minimale de {107} toutes les masses pesées) Filtre du rapport des pesages: Max (Masse maximale de {108} toutes les masses pesées) {109}...
Page 308
{156} Densité: Date de la terminaison {157} Densité: Méthode {158} Densité: Liquide de référence {159} Densité: Densité du liquide de référence {160} Densité: Température {161} Densité: Volume du plongeur {162} Densité {163} Densité: Unité {164} Densité: Numéro de l'échantillon {165} Densité: Pesage 1 {166} Densité: Pesage 2...
Page 309
{219} Pont bascule: Statut {220} Recette: Nom {221} Recette: Code {222} Recette: Numéro du cycle {223} Recette: Nombre des cycles {224} Recette: Progrès du processus {225} Recette: Progrès du processus en % {226} Recette: Nom de l'ingrédient {227} Recette: Différence {228} Recette: Portion {229}...
Page 310
{268} Rapport du contrôle: Nombre des erreurs T1 {269} Rapport du contrôle: Nombre admissible des erreurs T1 {270} Rapport du contrôle: Nombre des erreurs 2T1 {271} Rapport du contrôle: Somme Rapport du contrôle: Min (Masse minimale de toutes les {272} masses pesées) Rapport de contrôle: Max (Masse maximale de toutes les {273}...
Page 311
{321} Processus de l'identification: Code {330} Pesage différentiel: Date du commencement {331} Pesage différentiel: Date de la terminaison {332} Pesage différentiel: Nombre des pesages {333} Pesage différentiel: Mesures {334} Pesage différentiel: Mesure {340} Variable supplémentaire: {341} Variable supplémentaire: Valeur {342} Variable supplémentaire: Code {350}...
46.2. Formatage des variables L'utilisateur peut formater librement les variables numériques, les variables de texte et les variables de date, conçues pour l'impression ou traitées comme les informations pour les afficher dans le champ de travail de l'afficheur de la balance.
Page 313
{7:V6.3} - Masse nette en forme EAN13 (Code Le formatage de la masse et des valeurs liées à la masse dans le de 6 caractères) avec trois lieux après le code EAN13. virgule. Le formatage de la masse et des {7:T6.3} - Masse nette en forme EAN128, valeurs liées à...
{29:V6.3} Valeur nette ZZ en forme EAN 13 (le code de 6 caractères) {29:V7.3} Valeur nette ZZ en forme EAN 13 (le code de 7 caractères) 46.3. Formules mathématiques La fonctionnalité élargie des formules mathématiques pendant l'utilisation de la variable <{5} Formules Mathématiques > rend possible la réalisation de n'importe quelle opération sur les chiffres et sur les variables accessibles sur la liste.
Page 315
• sqrt(la valeur numérique) – la racine • pow(la valeur numérique, la base de la puissance (le nombre)) – la puissance • log(la valeur numérique) – le logarithme • log10(la valeur numérique) – le logarithme avec la base 10...
Page 316
Remarque: La valeur numérique - n'importe quel nombre ou n'importe quelle opération mathématique qui donne la valeur numérique. Il y a aussi les fonctions supplémentaires qui modifient les valeurs du texte. Ces fonctions peuvent agir sur les nombres et convertir les nombres en texte: •...
47. SUPPLÉMENT B - Liste des touches programmables Icône Nom de la fonction Enter Zéroter Tarer Régler la tare Paramètres Paramètres locaux Régler MIN et MAX Statistiques Z: Imprimer et Zéroter Statistiques Z: Imprimer Statistiques Z: Zéroter Statistiques ZZ: Imprimer et Zéroter Statistiques ZZ: Imprimer Statistiques ZZ: Zéroter Éditer le numéro de la série...
Page 318
Choisir l'opérateur à l'aide de son nom Choisir l'opérateur à l'aide de son code Choisir le produit Choisir le produit à l'aide de son nom Choisir le produit à l'aide de son code Choisir l'emballage Choisir l'emballage à l'aide de son nom Choisir l'emballage à...
Page 319
Comptage de pièces: Attribuer la masse de référence Comptage de pièces: Quantité de la masse de référence - 5 pièces Comptage de pièces: Quantité de la masse de référence - 10 pièces Comptage de pièces: Quantité de la masse de référence - 20 pièces Comptage de pièces: Quantité...
Page 320
Choisir la recette Choisir la recette à l'aide de son nom Choisir la recette à l'aide de son code Ingrédients Déterminer la densité du liquide Déterminer la densité de l'état solide Déterminer la densité à l'aide du pycnomètre Déterminer la densité de l'état solide poreux Éditer le nombre des étiquettes Éditer le nombre des étiquettes Z Éditer le nombre des étiquettes ZZ...
Page 321
Choisir la voiture Choisir la voiture à l'aide de son nom Choisir la voiture à l'aide de son code Choisir la voiture manuellement Commencer la transaction d'entrée Commencer la transaction de sortie Choisir la transaction Choisir le processus de l'identification Choisir le processus de l'identification à...
Page 322
Choisir la variable supplémentaire 3 Choisir la variable supplémentaire 4 Choisir la variable supplémentaire 5 Zéroter la plate-forme 1 Zéroter la plate-forme 2 Zéroter la plate-forme 3 Zéroter la plate-forme 4 Tarer la plate-forme 1 Tarer la plate-forme 2 Tarer la plate-forme 3 Tarer la plate-forme 4 Reculer le pesage Augmentation de la précision...
48. SUPPLÉMENT C – Modèle de l'étiquette Le modèle de l'étiquette peut former de deux façons: • à l'aide des variables accessibles du niveau de la balance, • à l'aide du logiciel d'ordinateur ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02. Le modèle formé est enregistré comme le fichier avec l'extension „lb”, ensuite enregistrer ce fichier dans la mémoire de la balance à...
Formation et la transmission à la balance du modèle de l'étiquette suivante: Remarque: Le fichier d'installation du logiciel d'ordinateur ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02 est accessible pour le téléchargement sur le site d'Internet: www.radwag.pl, dans la barre: Produits / Terminaux de balance/ Terminal de balance PUE HY10.
Page 325
Remarque: Avant le commencement de la formation du modèle il faut former le nouveau projet en faisant les réglages de l'étiquette et les réglages de l'imprimante. La description de la formation du nouveau projet de l'étiquette se trouve dans le mode d'emploi „ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02”, accessible dans le menu du logiciel dans la barre: „Info /Mode d'emploi”.
Page 326
6. Pour ajouter la variable à l'étiquette, choisir du menu des objets la position < Variable>, ensuite cliquer sur le champ de travail de l'étiquette; l'ouverture de la fenêtre <Réglages de la variable>: 7. Choisir de la liste déroulée <Variable> la position „4 Date et temps” et presser la touche , ensuite la variable sera placée dans le tableau des variables au-dessous.
Page 327
11. Choisir la position de la liste et presser la touche <Ouvrir>, ensuite la position choisie qui est marquée est placée sur le projet de l'étiquette. Remarque: Les fichiers graphiques placés sur l'étiquette seront imprimés après leur transmission à la mémoire de la balance. La description de la transmission des données à...
Page 328
13. Choisir de la liste déroulée <Code à barres> la sorte du code EAN-13. 14. Choisir de la liste déroulée <Variable> la position <7 Masse nette en unité de calibrage> et presser la touche , ensuite la variable sera placée dans le tableau des variables au-dessous. 15.
48.3. Transmission du modèle de l'étiquette à la mémoire de la balance Procédure: • ÉDITEUR D'ÉTIQUETTES R02 formé à l'aide du logiciel d'ordinateur, copier le modèle de l'étiquette avec l'extension *.lb à la clé USB (pendrive). • Connecter la clé USB/pendrive à la prise USB de la balance. •...
48.5. Attribution de l'étiquette avec le modèle qui a été formé au contractant Procédure: • Entrer dans le sous-menu < Bases de Données>, selon le point 34 du mode d'emploi. • Entrer dans la base < Contractants> et presser sur la position choisie.
49. SUPPLÉMENT D - Réglage de l'imprimante CITIZEN Vitesse de transmission : 9600b/sec Contrôle de parité : manque Quantité de bits : 8bit Bit d'arrêt : 1 bit Contrôle de flux : manque IEEE 1284 : mis en marche Informations sur l'impression de l'imprimante concernant RS232: [Interface Menu] RS-232C Baud rate : 9600bps...
51. SUPPLÉMENT F - Réglage du lecteur de code-barres 1. Les balances de RADWAG sont équipées de l'interface RS232 avec la transmission simpleks pour la communication avec les lecteurs de code- barres. La transmission simpleks - la transmission des informations dans une direction - le lecteur envoie l'information à...
52. SUPPLÉMENT G – Service du logiciel d'ordinateur Viewer CPP Le logiciel d'ordinateur Viewer CPP sert à l'aperçu et/ou à l'impression par l'imprimante connectée à l'ordinateur des rapports des contrôles réalisés des produits et des rapports des contrôles réalisés des tares des emballages. Remarque: Le fichier d'installation du logiciel Viewer CPP se trouve sur le CD connecté...
Page 335
• Presser touche ensuite <Ouverture fenêtre>, où il faut localiser le fichier généré auparavant de la base de contrôle ou de la base des tares moyennes(avec l'extension*.tdb). • Après le marquage du fichier localisé, presser sur la touche • Le logiciel rentre automatiquement à l’affichage de la fenêtre principale et en même temps dans le champ <Contrôles>...