Télécharger Imprimer la page

Tecnocontrol SE153NM Manuel D'utilisation page 3

Publicité

Pag.2/3
FUNZIONAMENTO
L'apparecchio si accende premendo il
pulsante "ON/OFF" e si spegne pre-
mendo il pulsante "ON/OFF".
E' inoltre dotato di autospegnimento che
interviene dopo circa 10 minuti dall'ac-
censione.
Quando lo strumento viene acceso im-
piega alcuni secondi per stabilizzarsi:
questo tempo è tanto più lungo quanto
maggiore è stato il tempo d'inattività . Du-
rante questo tempo si illumina il Led,
suona il Cicalino e può accendersi an-
che il Led "FAULT".
Dopo la stabilizzazione in aria pulita, de-
ve rimanere acceso il Led Verde "ON" e
il cicalino emette un "BIP" ogni 15 se-
condi circa.
L'SE153NM è dotato di un sofisticato
sistema di protezione del sensore da
eccessive concentrazioni di gas.
Regolazione di Zero:
del pulsante ON/OFF è posto il pulsante
di regolazione dello zero.
La regolazione di zero va fatta, se ne-
cessario, dopo 1 minuto dall'accensione
in aria pulita per adattare il sensore alle
condizioni
ambientali
un'elevata e costante sensibilità al gas.
Ricarica delle Batterie:
batterie sono scariche
"ON" lampeggia. Per ricaricare le batte-
rie collegare l'SE153NM alla rete trami-
te il trasformatore. Quando viene inseri-
ta la spina si illumina il Led Rosso
"CHARGE".
La ricarica richiede circa 14 ore.
Per evitare danni alle batterie non
ricaricarle oltre le 24 ore.
Se le batterie sono scariche, si può co-
munque utilizzare l'apparecchio colle-
gandolo alla rete. (In questo caso le bat-
terie non si ricaricano ma l'SE153NM
funziona regolarmente).
Guasti:
Il Led Giallo"FAULT"
si illumina per pochi secondi:
- all'accensione.
rimane sempre acceso:
- quando uno o più fili della Sonda si
interrompono o si cortocircuitano.
- quando si guasta il Sensore.
TECNOCONTROL S.r.l..
Istruzione / User's Manual / Manuel d'utilisation
OPERATIONAL DESCRIPTION
Push the "ON/OFF" button to switch the
unit on and the "ON/OFF" button, to
switch it off.
An automatic switch off facility for the
batteries saving has been designed to
intervenes 10 minutes after the unit is
switched on.
When switched on the unit needs some
seconds to stabilize in fresh air: as
longer the sensor has been inactive, as
longer it will take for stabilizing.
During this time the red LED illumi-
nates, the buzzer emits a continuous
sound and the "FAULT" LED may illu-
minate.
After this time, only the green LED "ON"
will be on and the buzzer will emit a
"BIP" sound each 15 seconds.
The SE153NM is equipped of a sophis-
ticated sensor protection system from
extreme gas concentrations.
Alla destra
Zero Adjustment
there is the "ZERO" key that allows the
Zero adjustment.
This operation has to be made, if nec-
essary, 1 minute after the switching on
e
garantire
of the instrument, in fresh air, to adjust
the sensor to the environmental condi-
tions and guarantee a high and steady
Quando le
gas sensitivity.
il Led verde
Battery recharge:
ies are exhausted the green LED "ON"
starts flashing. To recharge batteries,
connect the SE153NM to the main
through the trasformer. When you plug
it in, the red LED "CHARGE" illumi-
nates. Battery recharge will take about
14 hours.
To avoid damages to batteries, do
not charge for more than 24 hours.
When the batteries are exhausted, if
necessary the device can work con-
nected directly to the mains (230 Vac).
(In this case batteries will not be re-
charged but the unit SE153NM works
correctly).
Faults
: The Yellow Led "FAULT"
It illuminates for few seconds:
- while switching the unit on.
The LED illuminates continuosly:
- to indicate interruption or cable short
circuit between the instrument and the
sensor.
- in case of any sensor failure.
Via Miglioli 97 SEGRATE ( MI )
UTILISATION
Pour la mise en marche appuyer sur le
bouton "ON/OFF". Pour la mise à repos,
il faut presser le bouton "ON/OFF".
Le SE153NM est équipé d'un système
de mise au repos automatique après 10
minutes suivant la mise en marche.
Quand l'on met en marche, l'instrument
doit être laissé en préchauffage pour
quelques secondes pour permettre la
stabilisation du capteur. Ce temps est
proportionnel à la période d'inactivité.
Pendant ce temps, le LED s'allume, le
buzzer émet un son continu et la LED
"FAULT" peut s'allumer.
Après la stabilisation, la LED verte "ON"
reste allumée, et le buzzer émet une
impulsion toutes les 15 secondes.
Le SE153NM est équipé par un sophis-
tiqué système de protection du capteur
des excessives concentrations de gaz.
Réglage du zéro:
: On the front side
tons-poussoirs "ON" il y a celui de
"ZERO" pour le réglage du zero.
Ce réglage doit être effectué, si néces-
saire, après 1 minute de fonctionnement
en air non pollué, pour permettre au
capteur de s'adapter aux conditions
ambiantes et donner une constante et
élevée sensibilité au gaz.
Pour recharger les batteries
When the batter-
Quand les batteries sont déchargées la
LED verte "ON" commence à clignoter.
Pour charger les batteries raccorder
l'appareil
(230Vca). Dans ce cas la LED rouge
"CHARGE" s'allume. La recharge de-
mande environ 14 heures.
Pour éviter des dommages aux bat-
teries, ne pas les recharger plus que
24 heures.
Si les batteries sont déchargées, on pourra
utiliser l'appareil directement raccordé au
secteur (230 Vca). (Dans ce cas les batte-
ries ne se rechargeront pas mais l'appareil
SE153NM pourra fonctionner correc-
tement).
Dérangements:
"FAULT"
s'allumera pendant quelques secondes :
à la mise en marche.
la LED restera allumée:
- pour court circuit ou coupure des câ-
bles entre la sonde et l'appareil ;
- en cas de panne du capteur.
IST-2152.SM01.01
A la droite du bou-
SE153NM
au
La LED jaune
Tel: 02/26922890 Fax: 02/2133734
:
secteur

Publicité

loading