I434 GB I F D E 03 16
ENERGISING THE EQUIPMENT
– ATL800 has two power supplies: 100-240VAC
or 12-24-48VDC. Priority is given to the AC
power if both are present at the same time.
– The equipment is normally set to the OFF mode
when it is switched on. Modify parameter
P01.03 in the M01 Utility menu if the operating
mode selected before switch-off must be
maintained.
– If may be powered at 12 or at 48VDC but the
battery voltage must be set correctly in the
M04 battery menu otherwise a battery voltage
alarm will be generated.
– All LEDs blink during the energising procedure
to check operation.
WIRING DIAGRAMS
L1
L2
L3 N
L1
L2
L3 N
3x
3x
F1A
F1A
1
2
3 4
55
56
57
5
6
7 8
A1 A2
+
--
53
54
26
27
30
31
32
F1A
T3.15A
L
N
-
+
LOVATO ELECTRIC S.P.A.
24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA - VIA DON E. MAZZA, 12 - TEL. 035 4282111 - FAX (Nazionale): 035 4282200 - FAX (International): +39 035 4282400 - info@LovatoElectric.com - www.LovatoElectric.com
MESSA IN TENSIONE
– ATL800 ha doppia alimentazione 100-240VAC
oppure 12-24-48VDC. In caso di presenza
contemporanea di entrambe le alimentazioni,
viene data priorità alla alimentazione AC.
– Può essere alimentato indifferentemente sia tra
12 e 48VDC ma necessita della corretta
impostazione della tensione di batteria nel
menù M04 Batteria, diversamente si avrà un'
allarme relativo alla tensione di batteria.
– All'accensione l'apparecchio si pone
normalmente in modo OFF.
– Durante la procedura di messa in tensione tutti
i LED vengono fatti lampeggiare per verificarne
il funzionamento.
SCHEMI DI CONNESSIONE
TR
58
59
60
19
20
21
ATL800
33
34
35
39
40 41 42
43
44 45
LOVATO
CAPRA LUIGI
LOVATO
CAPRA LUIGI
LOVATO
CAPRA LUIGI
CAPRA LUIGI
LOVATO
MISE SOUS TENSION
– ATL800 dispose d'une double alimentation
100-240 VCA ou 12-24-48 VCC. En cas de
présence simultanée des deux alimentations, la
priorité est donnée à l'alimentation CA.
– À l'allumage, l'appareil se met normalement en
mode OFF. Si l'on a besoin qu'il maintienne le
même mode de fonctionnement qu'il avait
avant son extinction, il faut modifier le
paramètre P01.03 dans le menu M01 Utilitaire.
– Il peut être indifféremment alimenté aussi bien
en 12 qu'en 48 VCC mais il faut que le réglage
de la tension de batterie soit correctement
établi dans le menu M04 Batterie, sinon une
alarme correspondant à la tension de batterie
se déclenchera.
– Pendant la procédure de mise sous tension,
toutes les LED se mettent à clignoter pour
vérifier leur fonctionnement.
SCHÉMAS DE CONNEXION
A
B SG
22
23
24
25
46
47
CAPRA LUIGI
LOVATO
CAPRA LUIGI
LOVATO
EINSCHALTEN DER SPANNUNGSVERSORGUNG
– ATL800 mit Doppelversorgung 100-240Vac
oder 12-24-48Vdc. Wenn beide
Stromversorgungen gleichzeitig vorhanden
sind, hat die Wechselstromquelle Vorrang.
– Bei Einschalten des Geräts schaltet es
automatisch auf Betriebsart OFF. Wenn es mit
der gleichen Betriebsart wie vor dem
Ausschalten eingeschaltet werden soll, muss
der Parameter P01.03 im Menü M01 Utility
geändert werden.
– Das Gerät kann wahlweise sowohl mit 12 als
auch mit 48Vdc gespeist werden, die
Akkuspannung muss jedoch im Menü M04
Akku korrekt eingestellt werden, andernfalls
wird ein Alarm der Akku-Spannung aktiviert.
– Während der Einschaltung der
Spannungsversorgung blinken alle LEDs, um
ihre Funktionstüchtigkeit zu kontrollieren.
ANSCHLUSSPLÄNE
ALIMENTAZIONE AC DA DUE SORGENTI
LINE 1
LINE 2
L1
N
L1
N
L1
N1
L2
N2
ATLDPS1
OUT
L
N
31100217
PUESTA EN TENSIÓN
– ATL800 de alimentación doble de 100-240 V
CA o 12-24-48 V CC. Cuando existen al mismo
tiempo ambas opciones, se concede prioridad
a la corriente alterna.
– El dispositivo suele estar en modo OFF cuando
se enciende. Para que mantenga el modo de
funcionamiento en que se encontraba antes de
apagarlo por última vez, es preciso modificar el
parámetro P01.03 del menú M01 Utilidades.
– Puede funcionar con alimentación de 12 V CC y
48 V CC, pero la tensión de la batería debe
estar correctamente configurada en el menú
M04 Batería; de lo contrario, se generará una
alarma relacionada con la tensión de la batería.
– Durante la puesta en tensión todos los LED
parpadean para verificar el funcionamiento.
ESQUEMAS DE CONEXIÓN
AC AUX SUPPLY
2