5.5 Caractéristiques électriques ........40 INSTALLATION ..............41 6.1 Monter le type ME24 sur la backplane de type BEF1 41 6.2 Raccorder les capteurs et actionneurs externes ..42 6.3 Affectation des connecteurs et câblage ....43 MISE EN SERVICE .............. 48 7.1 Configuration du type ME24 ........48 DÉMONTAGE ..............49 ACCESSOIRES ..............50 10 TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION ......50 français...
Typ ME24 Quickstart QUICKSTART Symboles Quickstart présente brièvement les informations et instructions les DANGER ! plus importantes relatives à l’utilisation du produit. Vous trouverez la description détaillée du produit dans le manuel d’utilisation du Met en garde contre un danger imminent. type ME24. ▶ Le non-respect peut entraîner la mort ou de graves blessures. Conservez ce quickstart qu’il soit accessible à tout utilisateur et à disposition de tout nouveau propriétaire. AVERTISSEMENT ! Informations importantes pour la sécurité. Met en garde contre une situation éventuellement dangereuse. Lisez attentivement le manuel d’utilisation. Observez particuliè- ▶ Risque de blessures graves, voire d'accident mortel en cas rement les chapitres Consignes et Utilisation conforme.
Typ ME24 Utilisation conforme UTILISATION CONFORME CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES L’utilisation non conforme de l’appareil type ME24 peut Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte : présenter des dangers pour les personnes, les installations proches et l’environnement. • des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, de l’exploitation et de la maintenance des appareils.
Typ ME24 Indications générales INDICATIONS GÉNÉRALES REMARQUE ! Éléments ou sous-groupes sujets aux risques Adresse électrostatiques. Allemagne Le produit contient des éléments électroniques sensibles aux Bürkert Fluid Control Systems décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés Sales Center par le contact avec des personnes ou des objets ayant une Christian-Bürkert-Str. 13-17...
Typ ME24 Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques mécaniques Dimensions : Conformité Le module E/S de type ME24 est conforme aux directives CE comme stipulé dans la déclaration de conformité CE (si applicable). Normes Les normes appliquées justifiant la conformité aux directives CE peuvent être consultées dans l’attestation d’examen CE de type et / ou la déclaration de conformité CE (si applicable). Conditions d’exploitation AVERTISSEMENT ! Risque de blessures ▶ Éviter les sources de chaleur susceptibles d'entraîner un dépassement de la plage de température admissible. Températures admissibles Température ambiante : 0...+50 °C Fig. 1 : Dimensions Matériau du boîtier :...
Typ ME24 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Sortie numé- • Sortie de transistor Tension d’alimentation : 20...30 V par la backplane BEF1 rique DO • Isolation galvanique Appareils UL : u nité d’alimentation en tension limitée à • Max. 2500 Hz la classe 2 • Max. 0,7 A par canal Puissance absorbée : < 3 W Max. 1 A par module S i les sorties sont alimentées par le büS, le courant • Mode de fonctionnement (signaux) : total est limité en interne à 2 A : max. 48 W On-Off Degré de protection : IP 65 selon EN 60529 / IEC 60529 Valeur de seuil ( uniquement lorsque les câbles, notamment les prises mâles et les prises femelles, sont correctement branchés) • Détection de surcharge...
• Isolation galvanique • Protection contre inversion de polarité DC • Fréquence : 0,5...2500 Hz • Impédance d’entrée env. 3...5 kΩ pour tension de 5...35 V Charnière • Seuil de commutation : V = 5...35 V Backplane < 2 V DC type BEF1 Tab. 3 : Propriétés électriques 2AI, 2DI Fig. 2 : Monter le module E/S de type ME24 sur la backplane de type BEF1 français...
→ → Pousser jusqu’à ce que le type ME24 vienne en butée contre Relever le couvercle et le retirer. → la backplane. Sortir les bornes de raccordement. → Serrer la vis de fixation (vis à six pans creux 2,5 mm). Couple → Faire passer les câbles des capteurs et actionneurs externes de serrage max. 1 Nm. par l’ouverture située au dos du couvercle. → L e type ME24 est maintenant raccordé à la tension d’alimen- Raccorder les fils des capteurs et actionneurs externes aux tation de la blackplane de type BEF1. bornes de raccordement (affectation des connecteurs, voir au chapitre „6.3 Affectation des connecteurs et câblage“. REMARQUE ! → Replacer la borne de raccordement. ▶ Utiliser une alimentation de tension avec une puissance → suffisante. Fermer le couvercle et serrer la vis de fixation. Couple de serrage max. 1 Nm. Raccorder les capteurs et actionneurs externes Fixation des câbles pour capteurs et actionneurs externes...
20...30 V AI2– ▶ Respecter les consignes de sécurité et l'utilisation conforme. ▶ L'appareil/l'installation doit être mis(e) en service uniquement Sortie numérique DI1+ par un personnel suffisamment formé. (sur l’instrument – DI1– externe ou le détecteur de 20...30 V proximité) Configuration du type ME24 DI2+ Sortie numérique – La configuration peut s’effectuer sur l’écran du système raccordé DI2– (sur l’instrument ou sur le PC avec le logiciel « Bürkert Communicator ». externe ou le détecteur de 20...30 V Vous trouverez la configuration sur l’écran du système proximité) dans le manuel d’utilisation du type ME24. Fig. 11 : Câblage extérieur 2AI, 2DI, 3 conducteurs Le logiciel « Bürkert Communicator » et la description générale du...
Typ ME24 Mise en service DÉMONTAGE Démonter ME24 : → Desserrer la vis de fixation pour la backplane (vis à six pans AVERTISSEMENT ! creux 2,5 mm). → Risque de blessures dû à un démontage non conforme. Sortir type ME24 de la Backplane. ▶ Le démontage doit être effectué uniquement par un personnel → Desserrer le type ME24 de la charnière. qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié. Vis de fixation Vis de fixation pour la backplane pour couvercle Desserrer les capteurs et les actionneurs : (vis à six pans creux 2,5 mm)
Typ ME24 Transport, Stockage, Élimination ACCESSOIRES TRANSPORT, STOCKAGE, ÉLIMINATION ATTENTION ! REMARQUE ! Risque de blessures, de dommages matériels dus à de mau- Dommages dus au transport. vaises pièces. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endom- De mauvais accessoires ou des pièces de rechange ina- magés pendant le transport. daptées peuvent provoquer des blessures et endommager ▶ Transporter le produit à l'abri de l'humidité et des impuretés et l'appareil ou son environnement. dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de ▶ Veiller à ce que la température de stockage ne se situe ni rechange d'origine de la société Bürkert.