Page 1
60W SPOT MOVING HEAD Ref. LMH50LED MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 5 DE - Bedienungsanleitung - S. 9 NL - Handleiding - p. 12 RO - Manual de Instrucţiuni - p. 15 SI - Navodila za uporabo - p. 18...
Manual - LMH50LED 60W LED SPOT MOVING HEAD INSTRUCTION MANUAL CONTENTS OF THE CARTON: • 1 x 60W LED SPOT MOVING HEAD • 1x Mains lead • 1x User Manual UNPACKING INSTRUCTIONS Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition.
Page 3
Manual - LMH50LED est authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts. • Don’t connect the device to a dimmer pack. • Make sure the power cord is never crimped or damaged. • Never disconnect the power cord by pulling or tugging on the cord.
Page 4
Manual - LMH50LED DMX CONNECTOR CONFIGURATION Resistance 120 ohm COMMON 1/ 4w between pin 2 Termination reduces signal errors. To avoid signal (DMX-) and pin 3 transmission problems and interference, it is always DMX + INPUT (DMX+) of the last advisable to connect a DMX signal terminator.
Manual - LMH50LED TEST AUTO TEST HOUR 0—9999 (Use Time) V101 (VERSION NO.) RSET YES, NO Restore factory settings HOW TO OPERATE MOTOR OFFSET FUNCTION: Press the menu key "MENU", then press the button "ENTER" at least 3 seconds, the menu interface display "Pan (X axis motor fine)", push the key to chose"...
Manual - LMH50LED Distance minimum entre l’appareil et d’autres objets 0.5m Ne pas regarder directement dans le rayon lumineux ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE CONSIGNES DE SECURITE • Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’en- tretien de cet appareil.
Manual - LMH50LED INSTALLATION Fixez l’appareil sur l’étrier au moyen des trous de vis. Assurez-vous que l’appareil est solidement fixé afin d’évi- ter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Vérifiez que le support sur lequel vous allez installer l’appareil est solide et capable de supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil. Lors de l’installation utilisez toujours un câble de sécurité...
Manual - LMH50LED DOWN Défilement des options du menu dans un ordre décroissant ENTER Sélection et enregistrement du menu ou de l’option dans un menu Appuyez à plusieurs reprises sur <MODE> jusqu’à ce que vous atteigniez la fonction désirée. Utilisez les boutons <UP>...
Page 9
Manual - LMH50LED 60W SPOT LED MOVING HEAD BEDIENUNGSANLEITUNG VERPACKUNGSINHALT: • 1 x 60W Spot LED Moving Head • 1 Netzkabel • Bedienungsanleitung AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportfirma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen.
Manual - LMH50LED • Niemals direkt in die Lichtquelle blicken. • Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung. Netztrennungsvorrichtungen a) Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben b) Wenn das Gerät über einen Schalter ausgeschaltet wird, muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zugäng-...
Page 11
Manual - LMH50LED KABELVERBINDER Die Kabel müssen einen XLR Stecker auf der einen und eine XLR Buchse auf der anderen Seite besitzen. DMX STECKERBELEGUNG Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzu- schalten.
Manual - LMH50LED • Die Linsen mit einem weichen Tuch und normalem Glasreiniger abwischen. • Alle Teile sorgfältig trocknen. • Die Linsen mindestens einmal alle 3 Wochen reinigen. Die Innenseite der Linsen alle 1-2 Monate. TECHNISCHE DATEN Versorgung ........................100-240V~ 50/60Hz Sicherung ..............................2A...
Manual - LMH50LED zeker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking. • Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken. Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
Page 14
Manual - LMH50LED KABELCONNECTOREN De kabel moet een XLR stekker op één eind en een XLR contra op het andere eind hebben. DMX CONNECTOR CONFIGURATIE De eindweerstand vermindert signaalfouten. Om transmissie problemen en storingen te voorkomen is het aanbevolen een DMX signaal eindweerstand aan te sluiten.
Manual - LMH50LED REINIGING Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te ver- lengen. De reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzon- ders vuile omgeving veroorzaakt meer vuil op de optische delen.
Page 16
Manual - LMH50LED • Unitatea trebuie instalată într-un loc cu ventilație adecvată, la cel puțin 50cm de suprafețe adiacente. Asigu- rați-vă că fantele de ventilație nu sunt blocate. • Deconectați întotdeauna de la sursa de alimentare înainte de a repara sau de a înlocui siguranța și asigu- rați-vă...
Page 17
Manual - LMH50LED de control. 2. Conectati capatul cablului ce vine de la dispozitivul de control si care are un conector de 3 pini (mama) la conectorul de intrare al urmatorului dispozitiv format dintr-un conector de 3 pini (tata). 3. Continuati, apoi, sa conectati asa cum este mentionat mai sus la intrarea urmatorului dispozitiv , s.a.m.d.
Page 18
Manual - LMH50LED CURATAREA DISPOZITIVULUI DE FIXARE • Curatarea lentilelor trebuie efectuata periodic, pentru a optimiza nivelul de lumina. Frecventa curatarii de- pinde de mediul in care functioneaza dispozitivul de prindere: umed, fum sau mediu murdar care provoaca o acumulare mai mare de murdarie pe dispozitivul optic al unitatii.
Page 19
Manual - LMH50LED se prepričajte, da je tudi prejel ta priročnik z navodili. • Vedno se prepričajte, da priključujete na ustrezno napetost in da napetost omrežja, s katero se povezujete, ni večja od tiste, ki je navedena na nalepki ali zadnji plošči izdelka.
Page 20
Manual - LMH50LED določa število naprav, ki jih lahko podpira podatkovna povezava. 1. Povežite 3 pol vtikač DMX kabla DMX na izhod vtičnice 3 pol DMX priključka krmilnika. 2. Povežite konec kabla, ki prihaja iz krmilnika, (ženski) 3 pol vtičnica na vhodni priključek naslednje naprave (moški) 3 pol vtikač.
Manual - LMH50LED DISP YES, NO (Obrnjen zaslon) YES, NO (PAN obrnjen) TILT YES , NO (TIL2 obrnjen) MANU PAN, TILT, COLOR, GOBO, DIMM, STROB, MANUAL TEST TEST AUTO TEST HOUR 0—9999 (Uporabi čas) V101 (VERSION NO.) RSET YES, NO Ponastavitev nastavitvi ČIŠČENJE ENOTE...
Page 23
Manual - LMH50LED 12-CHANNEL MODE 12 CH FUNCTION VALUE PAN MOTOR 0—255 0-----540° PAN MOTOR FINE 0—255 TILT MOTOR 0—255 0-----182° TILT MOTOR FINE 0—255 DIMMER 0—255 0-----100% 0---15 16---131 FROM SLOW TO FAST 132—139 ON 140—181 FAST OFF SLOW ON STROBE 182—189 ON...
Page 24
Manual - LMH50LED 120---129 Gobo3 SHAKE 130---139 Gobo2 SHAKE GOBO WHEEL 140---149 Gobo1 SHAKE 150---202 Clockwise rotation from fast to slow, 203---255 Counterclockwise rotation from slow to fast PAN/TILT MOTOR SPEED 0---255 FROM FAST TO SLOW 0—15 NO EFFECT 16—35 EFFECT 1 36—55...