Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or
your dealer about the way to proceed.
NOTE IMPORTANTE : Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Veuillez les faire recycler là où il existe
des centres pour cela. Consultez les autorités locales ou votre revendeur sur la façon de les recycler.
WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's hiervoor voorzien
is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
©Copyright LOTRONIC 2018
M
I
N
I
W
A
S
M
I
N
I
W
A
S
Ref.: LMH350LED (15-1250)
USER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
H
M
O
V
I
N
H
M
O
V
I
N
LMH350LED
G
H
E
A
D
G
H
E
A
D
Page 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ibiza Light LMH350LED

  • Page 1 Ref.: LMH350LED (15-1250) USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANT NOTE: Electric products must not be put into household waste. Please bring them to a recycling centre. Ask your local authorities or your dealer about the way to proceed.
  • Page 2 The light source of this luminaire is not replaceable. When it reaches the end of its life time, the whole unit must be discarded. DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 2...
  • Page 3 500 meters (1640 ft.) Maximum recommended number of fixtures on a serial data link: 32 fixtures Data Cabling To link fixtures together you must use data cables. If you choose to create your own cable, please use data-grade ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 3...
  • Page 4 DIP-switches. Secondarily, the fixtures that follow may also require a slave setting. Please consult the '' Operating Instructions» section in this manual for complete instructions for this type of setup and configuration. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 4...
  • Page 5 Setting Reversed or Normal Pan Press the “MODE/ESC” button and choose “Pan”(normal) or “r Pan” (reversed). “UP” and “DOWN” buttons cycle between the two settings. Press the “ENTER” button to confirm the selection ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 5...
  • Page 6 Press the “MODE/ESC” button and choose “SLAu”. When the “ENTER” button is pressed, the LED display changes to “Son” and the unit will be slaved to control signals coming from a Master unit e- Service Modes After major configuration changes, it may be necessary to reboot or reset the unit. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 6...
  • Page 7 13CH 13channel In 8 channel mode 13 DMX channel mode Channel Function Channel Function PAN FINE TILT TILT DIMMER & STROBE TILT FINE PAN/TILT SPEED Green DIMMER & STROBE Blue White GREEN Pan/Tilt SPEED ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 7...
  • Page 8 • Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. • Uniquement pour utilisation à l’intérieur! ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 8...
  • Page 9 Sortez le fusible grillé et remplacez-le par un autre en tous points identiques. Remettez le porte-fusible dans son logement et rebranchez l’appareil sur le secteur. Le fusible se trouve à l’intérieur de ce compartiment. Retirez-le au moyen d’un tournevis à lame plate. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 9...
  • Page 10 CHARTE DE CONVERSION 3 PIN EN 5 PIN Conducteur 3 Pin Femelle (sortie) 5 Pin Mâle (entrée) Masse/blindage Pin 1 Pin1 Signal données (-) Pin 2 Pin 2 Signal données (+) Pin 3 Pin 3 Ne pas utiliser Ne pas utiliser ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 10...
  • Page 11 Appuyez sur “MODE/ESC” et sélectionnez “PA18”, “PA36” ou “PA54”. Basculez entre les angles disponibles avec les touches “UP” et “DOWN”. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. Afficheur à LED Pan Maximum PA18 180º PA36 360º PA54 540º ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 11...
  • Page 12 Maître. Reliez les appareils au moyen d’un cordon DMX. Le Maître peut fonctionner en mode automatique ou active par le son et doit être place au début de la chaîne. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 12...
  • Page 13 « UP » et « DOWN ». Afficheur Sous-mode DMX 8 canaux 13CH 13 canaux f. CANAUX DMX Mode 8 canaux 13 canaux DMX Canal Fonction Canal Fonction TILT PAN réglage fin DIMMER & STROBE TILT Rouge TILT réglage fin ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 13...
  • Page 14 L’appareil propose une gamme de 16 couleurs préréglées. Vous pouvez les sélectionner individuellement par la commande DMX dans les modes automatique et activé par le son. Couleur préprogrammée Blanc Rouge Vert foncé Bleu foncé Bleu clair Magenta Jaune Pourpre Orange Vert clair Rose Marron Cramoisi Violet Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 14...
  • Page 15 • Das Leuchtmittel dieses Geräts ist nicht auswechselbar. Wenn es ausser betrieb ist, muss das ganze Gerät entsorgt werden. • Feature: Das Gerät zeigt die Betriebsdauer an und verfügt über eine intelligente Temperaturregelung, um die Lebensdauer der Lampe zu erhöhen. Superleise laufender Motor, der den Anforderungen moderner Bühnentechnik gerecht wird. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 15...
  • Page 16 120 Ohm 1/4W NEUTRAL Widerstand zwischen DMX + Pin2 (DMX-) und Pin 3 EINGANG (DMX+) am letzten DMX- Gerät Der Endwiderstand verringert Signalfehler. Um Signalübertragungsprobleme und Störungen zu vermeiden, ist es ratsam, einen DMX Signalwiderstand zwischenzuschalten. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 16...
  • Page 17 Option oder Menü zurückzuschalten, ohne den Wert zu verändern, auf die <MODE ESC> Taste drücken. 4.2 Bedienereinstellungen Einstellung der maximalen PAN Winkel Auf “MODE/ESC” drücken und “PA18”, “PA36”oder “PA54” wählen. Mit den „UP und „DOWN“ Tasten zwischen den möglichen Optionen umschalten. Mit „ENTER“ bestätigen. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 17...
  • Page 18 Schnell NAFL SloU Langsam c- Musikgesteuerte Betriebsart Das Gerät reagiert auf Geräusche, die das eingebaute Mikrofon aufgenommen hat. Das Geräusch bewirkt Farb- und Stellungswechsel. In dieser Betriebsart kann das Gerät auch als Master arbeiten. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 18...
  • Page 19 Auf MODE/ESC drücken bis “d001” erscheint. Mit den UP bzw. DOWN Tasten die DMX Adresse zwischen “d001” und “d512” einstellen. Wahl zwischen 8- und 13-Kanalbetrieb Das LED Display zeigt die eingestellte Betriebsart an, wenn die MODE Taste gedrückt wird. Mit der UP bzw. DOWN Taste die gewünschte DMX Betriebsart einstellen. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 19...
  • Page 20 Das Gerät bietet 16 Farbvoreinstellungen, die einzeln mit einem DMX Controller einstellen können und die auch im Automatikbetrieb und im musikgesteuerten Betrieb vorhanden sind. Verfügbare Farben Vorprogrammierte Farben Weiss Dunkelgrün Dunkelblau Hellblau Magenta Gelb Purpur Orange Hellgrün Pink Braun Gold Karminrot Violett Aubergine ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 20...
  • Page 21 • A fonte de luz desta luminária não é substituível. Quando chega ao fim da sua vida útil, toda a unidade deve ser descartada. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 21...
  • Page 22 Distancia máxima recomendada na ligação em serie: 500 metros. Numero máximo de posições recomendadas numa ligação em serie: 32 posições. Cabos Para ligar as posições deve usar cabos de dados. Pode adquirir cabos DMX certificados-CHAUVET directamente do seu vendedor/distribuidor. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 22...
  • Page 23 Consulte a secção ''Instruções de operação” neste manual para instruções completas para este tipo de instalação e configuração. Montagem Esta ligação pode ser feita em qualquer posição desde que exista ventilação adequada. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 23...
  • Page 24 Como a unidade pode ser montada em sistema cruzado ou num suporte sobre uma superfície plana, as configurações pan, tilt do display LED pode ser revertida para fornecer cobertura correta e facilidade de uso. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 24...
  • Page 25 As ligações podem ser feitas usando cabos de controlo padrão DMX com a unidade Master em execução em Auto Run ou no modo de activação sonora e colocada no início da cadeia. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 25...
  • Page 26 O display LED mostra o modo de controlo escolhido quando o botão "MODE" é pressionado. Use os botões "UP" e "DOWN" para escolher o modo de controlo DMX apropriado. Display LED Sub-modo DMX 8 Canais 13CH 13 Canais ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 26...
  • Page 27 A Unidade oferece uma gama de 16 cores pré-definidas. Estas podem ser seleccionadas individualmente com controlo DMX e recurso nos modos Auto Run de activação sonora. Color Preset White Dark Green Dark Blue Light Blue Magenta Yellow Purple Orange Light Green Pink Brown Gold Crimson Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 27...
  • Page 28 Caracteristica: Acest aparat este echipat cu afisaj al timpului scurs si cu afisaj pentru controlul temperaturii pentru a asigura o durata indelungata de functionare a aparatului. Utilizeaza un motor ultra-silentios pentru a satisface nevoile scenei moderne. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 28...
  • Page 29 COMMON 1/ 4w intre pin 2 dispozitiv final pentru semnal DMX (DMX-) si pin 3 (DMX+) (terminator), pentru reducerea DMX + INPUT al ultimului dispozitiv erorilor de conexiune. DMX- de fixare. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 29...
  • Page 30 Folosit pentru a accesa meniul sau a reveni la o optiune anterioara din meniu <SUS> Ruleaza prin optiunile din meniu in sus <JOS> Ruleaza prin optiunile din meniu in jos <ACCESARE> Utilizat pentru a selecta si memora meniul curent sau optiunea curenta dintr-un meniu ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 30...
  • Page 31 Inversarea setarii sau optiunea normala a Afisajului LED Folositi butonul „MOD/ESC” si alegeti optiunile „d.s” (normal) sau „rd.s” (inversat). Cu ajutorul butoanelor „SUS” si „JOS” veti trece prin ambele setari. Apasati butonul „ACCESARE” pentru confirmarea alegerii facute. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 31...
  • Page 32 Pe durata de incalzire a aparatului, acesta se va autotesta timp de cateva secunde. In acest timp, afisajul LED va derula de la stanga la dreapta optiunea “rEST”. Aparatul va incepe apoi sa functioneze normal. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 32...
  • Page 33 Aparatul ofera o gama de 16 culori presetate. Acestea pot fi selectate individual cu ajutorul dispozitivul de control DMX si prezinta moduri de Functionare Automata a Activarii Sunetului. Color Preset White Dark Green Dark Blue Light Blue Magenta Yellow Purple Orange Light Green Pink Brown Gold Crimson Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 33...
  • Page 34 Lastnosti: Ta naprava opremljena z zaslonom za prikaz časa delovanja in prikaz temperaturnekontrole, da se podaljša življenjska doba žarnice. Uporablja ultra-tih motor, da bi zadovoljil potrebe sodobnega časa. Tehnični podatki Napajanje: ......................220-240V∼ 50/60Hz Varovalka: ........................3A 250V Poraba: ........................68.1W (0.30A), Max. na 230V ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 34...
  • Page 35 DMX terminator signala. 3. PREVIDNO Skupna ozemljitev lahko povzroči zanke in vaša naprava lahko dela napačno.Kable preizkušajte z ohm metrom ali preizkuševalcem za kable, za preverjanje polaritete in se prepričajte da ni kratkega stika med polovima. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 35...
  • Page 36 <ENTER> gumb za izbiro trenutne funkcije menija. Če se želite vrniti na prejšnjo možnost ali meni brez spreminjanja vrednosti pritisnite <MODE/ESC> gumb. Po nekaj sekundah se bo LED zaslonvrnil nazaj, dokler ne pritisnete drugo tipko. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 36...
  • Page 37 LED zaslon se bo spremenil: “Fast” (hitro)ali “SloU” (počasi). Naprava bo nato dela po izbrani hitrosti Začetni LED Zaslon Drugi LED Zaslon Podnačin NAFA Fast Hitro samodejno NAFL SloU Počasno samodejno ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 37...
  • Page 38 Enota podpira 8 in 13 DMX kanalov iz standardne regulatorja. Ko uspostavljena DMX povezava “decimal point” v “d.001” vtripa. Nastavitev DMX Adrese Uporabite “MODE/ESC” gumb za prikaz “d001”, “UP” in “DOWN” gumbi omogočajo določanje posamezne DMX adrese od “d001” do “d512” ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 38...
  • Page 39 Enota ponuja 16 prednastavljenih barv. Te je mogoče posamično izbrati z DMX kontrolo in funkcijo Samodejno v Zvočni aktivaciji. Color Preset White Dark Green Dark Blue Light Blue Magenta Yellow Purple Orange Light Green Pink Brown Gold Crimson Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 39...
  • Page 40 Feature: Deze machine toont de afgelopen tijd en heft een intelligente temperatuur controle display wat de levensduur van de lamp verhoogt. De extra zachte motor voldoet aan de eisen van moderne tonelen. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 40...
  • Page 41 Geen contact maken tussen common en chassis massa. Indien de common op de massa aangesloten is kan een aardlus ontstaan en het toestel werkt willekeurig. Controleer de kabels d.m.v. een ohmmeter om de polariteit te controleren en te waarborgen dat de pins niet op aarde aangesloten of met elkaar kortgesloten zijn. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 41...
  • Page 42 <ENTER> om de getoonde functie te kiezen of te activeren. Druk de <MODE/ESC> toets om naar de vorige optie terug te gaan zonder de waarde wijzigen. Na enkele seconden gaat de display terug naar normale aanduiding totdat een andere toets wordt gedrukt. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 42...
  • Page 43 Kies de juiste optie en bevestig met “ENTER”. De LED Display wisselt op: “Fast” (snel) of “SloU” (langzaam). Het toestel loopt volgens de gekozen snelheid. Originele LED Display Tweede LED Display Sub-modus NAFA Fast snelle Auto Run NAFL SloU langzame Auto Run ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 43...
  • Page 44 Het toestel kan in 8 en 13 kanaal DMX modus werken. Indien de DMX aansluiting werkt, flitst het decimaalpunt in “d.001”. Instellen van DMX adressen Druk “MODE/ESC” totdat “d001” verschijnt. Met de “UP” en “DOWN” toetsen het individuele DMX adres tussen “d001” en “d512” instellen. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 44...
  • Page 45 De unit biedt een gamma van 16 voorgeprogrammeerde kleuren. Deze kunnen afzonderlijk via de DMX controle in Auto-Run en geluid geactiveerde modus worden gekozen. Color Options Color Preset White Dark Green Dark Blue Light Blue Magenta Yellow Purple Orange Light Green Pink Brown Gold Crimson Violet Dark Purple ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 45...
  • Page 46 Este equipo, indica el tiempo de uso y controla la temperatura con el fin de proteger la duración de vida del equipo. Su motor ultra silencioso, responde a las necesidades de los escenarios de hoy. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 46...
  • Page 47 último equipo de la DMX- cadena La resistencia de fin de línea reduce los errores de señal. Para evitar los problemas de transmisión de señal, siempre es recomendable conectar una resistencia al final de la línea DMX. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 47...
  • Page 48 Apriete en la tecla <ENTER> para seleccionar la función que se visualiza o para activar una opción dentro del menu. Para volver en la opción o al menu anterior, sin cambiar el calor, apriete la tecla <MODE/ESC>. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 48...
  • Page 49 El equipo reacciona al sonido gracias al micrófono incorporado para crear un espectáculo de iluminación. Con cada sonido recibido por el micrófono, el equipo reacciona con un cambio de color y de posición. En este modo el equipo actua como Maestro. ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 49...
  • Page 50 El display indica el modo de control seleccionado cuando la tecla “MODE” se aprieta. Seleccione le modo DMX deseado, mediante las teclas « UP » y « DOWN ». Display Modos DMX 8 canales 13CH 13 canales ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 50...
  • Page 51 Rojo Verde oscuro Azul oscuro Azul claro Magenta Amarillo Purpura Naranja Verde claro Rosa Marron Carmesí Violeta Berenjena Imported from China by LOTRONIC SA – Avenue Zénobe Gramme 9 – 1480 Saintes - Belgium ©Copyright LOTRONIC 2018 LMH350LED Page 51...

Ce manuel est également adapté pour:

15-1250