Page 1
VE 570 NOTICE D’UTILISATION GEBRUIKSHANDLEIDING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ MANUAL DE UTILIZAÇÃO OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE MODO DE EMPLEO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NÁVOD NA POUŽITIE GEBRAUCHSANWEISUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NÁVOD K POUŽITÍ ISTRUZIONI PER L’USO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ...
Page 2
VE 570 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Οδηγίες χρήσης για φύλαξη Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné...
Page 10
Guidon mobile - Moving handlebars Manillar móvil - Mobiler Lenker Manubrio mobile - Mobiele stuurstang Guiador móvel - Kierownica ruchoma Mozgatható kormány - Регулируемый руль Κινητό τιμόνι - Ghidon mobil Pohyblivé riadidlá - Mobilní řídítka Capteur de pulsations - Heart rate monitor Sensor de pulsaciones - Pulssensoren Sensore di pulsazioni - Hartslagsensor Sensor de pulsações - Czujnik pulsu...
Page 11
Product in accordance with MAXI WARNING EN 957 class HC, GB17498, not suitable for therapeutic purposes • Misuse of this product may 110 kg/ 242 lbs result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and operating instructions prior to use.
Vous avez choisi un appareil fi tness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confi ance.Nous avons crée la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la forme. Ce produit est créé par des sportifs pour des sportifs.
Page 13
Néanmoins, si vous conservez le même niveau de résistance, le couple de freinage va augmenter / décroitre à mesure que votre fréquence de pédalage augmentera/diminuera. REGLAGE DE L’INCLINAISON Vous pouvez régler l’inclinaison de votre VE 570 en réglant la hauteur du pied arrière. Vous avez trois positions pré établies : Position basse = 0 degré...
Page 14
Ç CONSOLE START/STOP MODE START/STOP RESET MODE RESET LES TOUCHES DE VOTRE CONSOLE START/STOP RESET UP (+) / DOWN (-) Démarre et arrête votre exercice. Remise à zéro de la console. Incrémente / décrémente une donnée Si vous êtes en mode arrêt un petit ou sélectionne le dernier / prochain «...
Page 15
Ç 3. SELECTION DE VOTRE MODE Une fois le mode PROGRAM choisi, le premier programme P1 s’affiche sur votre écran. Sélectionnez avec les touches UP/DOWN D’ENTRAINEMENT : le programme que vous souhaitez et confirmez avec MODE. Vous avez le choix entre 4 modes d’entraînement : MANUAL, PROGRAM USER,...
Ç PROGRAMME CARDIAQUE : TARGET HEART RATE et UP/DOWN pour entrer votre valeur souhaitée entre 30 et 240 pulsations par minutes, confirmez la saisie avec MODE. Choisissez le mode TARGET HR avec UP/DOWN pour faire un entraînement contrôlé par votre fréquence cardiaque cible et Pour vous situer par rapport à...
Page 17
Ç C A R D I O - T R A I N I N G L’ E N T R A I N E M E N T C A R D I O - T R A I N I N G L’entraînement cardio-training est du type aérobie (développement en présence d’oxygène) et permet d’améliorer votre capacité...
Page 18
Ç C A R D I O - T R A I N I N G : Z O N E D ’ E X E R C I C E • Entraînement de 80 à 90% et au delà de la fréquence cardiaque maximale : Zone anaéorobie et zone rouge réservées aux athlètes performants et spécialisés.