Page 1
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OPERATING INSTRUCTIONS УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NOTICE D’UTILISATION KULLANIM KILAVUZU MODO DE EMPLEO ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L’USO NÁVOD NA POUŽITIE 使用说明 GEBRUIKSHANDLEIDING NÁVOD K POUŽITÍ MANUAL DE UTILIZAÇÃO BRUKSANVISNING...
Page 2
Keep these instructions Notice à conserver Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Bu kılavuzu saklayınız OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France...
Page 9
This product, which complies with the EN 957 class HC, GB17498 standards, is not designed for therapeutic purposes. OXYLANE 4, bd de Mons, 59650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE +00 33 (0) 320335000 Stds : EN 957-1, 5 Code : 3000001 MADE IN CHINA DP Shangaï...
Page 10
146,5 x 56 x 133 cm 57,7 x 22 x 52,4 inch Resistance knob Headrest adjustment knob Seat adjustment knob Carry handles Molette de résistance Molette de réglage appui-tête Molette de réglage siège Poignée de déplacement Rueda de resistencia Rueda de ajuste de sillín Rueda de ajuste reposacabezas Asa de desplazamiento Widerstandsrädchen...
Page 11
We ontvangen graag al uw mogelijke suggesties voor onze producten. U kunt hiervoor contact opnemen met onze winkelteams en ontwerpdiensten via www.domyos.com. We danken u voor het vertrouwen en we wensen u een prettige training. We hopen dat u veel plezier zult beleven aan dit product van Domyos.
Page 12
N E D E R L A N D S N E D E R L A N D S INSTELLINGEN Waarschuwing: om over te gaan tot gelijk welke instellingen (zitje, hoofdsteun), is het van belang om van de fiets te stappen. OPGELET: HOE DE POSITIE VAN HET ZITJE EN DE Let er op dat de knop opnieuw in de buis...
Page 13
N E D E R L A N D S ENTSORGUNG : Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ bedeutet, dass dieses Produkt sowie die darin enthaltenen Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.Sie werden mit dem Spezialmüll entsorgt. Entsorgen Sie die Batterien sowie Ihr nicht mehr verwendetes, elektronisches Produkt zum Recycling an einer entsprechenden Sammelstelle.
(datum op het kasticket geldt als bewijs). Deze garantie is alleen van toepassing op de eerste koper. De verplichting van DOMYOS uit hoofde van deze garantie beperkt zich tot de vervanging of de reparatie van het product, naar believen van DOMYOS.