Publicité

Liens rapides

VM 790
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
notice d'utilisation
упЪтванЕ за ИзползванЕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
oPeRatinG instRuctions
kullaniM kilaVuZu
Modo de eMPleo
ИнструкцИя по ИспользованИю
ІнструкцІя вИкорИстання
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GeBRaucHsanWeisunG
istRuZioni PeR l'uso
náVod na Použitie
使用说明
GEBRUIKSHANDLEIDING
náVod k Použití
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRuksanVisninG
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domyos VM 790

  • Page 1 VM 790 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation упЪтванЕ за ИзползванЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oPeRatinG instRuctions kullaniM kilaVuZu Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю ІнструкцІя вИкорИстання INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GeBRaucHsanWeisunG istRuZioni PeR l’uso náVod na Použitie 使用说明 GEBRUIKSHANDLEIDING náVod k Použití MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 2 VM 790 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
  • Page 3 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 5 rEGLAGES • ADjUSTMENTS • AjUSTES • EINSTELLUNGEN • rEGOLAZIONI • AFSTELLINGEN • rEGULAÇÕES • USTAWIENIA • BEÁLLÍTÁSOK • рЕгулИровка • REGLAJE • NASTAVENIA • NASTAVENÍ • INSTÄLLNINGAr • рЕгулИровкИ • AYArLAr • рЕгулювання • • 调节...
  • Page 6 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 7 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 8 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • SZERELéS • сБорка • MONTARE • MONTÁž • MONTÁž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装...
  • Page 9 Носеща тръба на кормилото Бутон за регулиране на носещата тръба на седлото Gidon dayanak borusu Sele borusu ayar düğmesi Підкермова трубка Рукоятка регулювання VM 790 36,8 kg 手把立管 坐垫高度调节旋钮 81,1 lbs 147 x 63 x 136 cm 57,9 x 24,8 x 53,5 inch...
  • Page 10: Presentation

    ç Vous avez choisi un appareil fitness de marque DOMYOS. Nous vous remercions de votre confiance. Nous avons créé la marque DOMYOS pour permettre à tous les sportifs de garder la forme. Ce produit est créé par des sportifs pour des sportifs.
  • Page 11 ç Ce produit, qui est conforme aux normes EN 957 classe HC, GB17498, n'est pas destiné à un usage thérapeutique. AVERTISSEMENT • Tout usage impropre de ce produit risque de provoquer des blessures graves. • Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et respecter l'ensemble des avertisse- ments et instructions qu'il contient.
  • Page 12 ç CONSOLE FC 700 AFFICHAGE 1. Zone d’affichage des programmes – ECRAN PRINCIPAL 11. Affichage des CALORIES dépensées (Cal) 2. Indication de sélection des programmes 12. Affichage de la DISTANCE ou de la FREQUENCE CARDIAQUE en fonc- 3. Affichage de la VITESSE (Km/h - Mi/h), de la DISTANCE (Km - Mi) ou de tion des choix d’affichage fait par l’utilisateur sur l’écran principal.
  • Page 13: Important

    ç CEINTURE CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE 1. Pièces et composants Emetteur Ceinture élastique Pile Lithium CR2032 de 3V Joint d’étanchéité Capot de fermeture de batterie 2. Installation de la pile 3. Utilisation de la ceinture • Insérez la pile CR2032 fournie comme illustré ci-dessous. •...
  • Page 14 ç PARAMETRAGE Pour rentrer dans le mode paramétrage, faire un appui long sur la touche correspondant par défaut, pour la maximum à 100% du rythme cardiaque E quand l’écran affiche le mot SEL. conseillé et pour le minimum à 70% de cette valeur maximale. Vous pouvez faire varier ces 2 valeurs grâce aux touches A et C.
  • Page 15 ç CALCUL DU TAUx DE GRAISSE Pour rentrer dans le mode “CALCUL DU TAUX DE GRAISSE“ faire un appui long sur la touche C quand l’écran affiche le mot SEL. Les boutons A et C vous permettent d’augmenter ou de diminuer les valeurs. Un appui long permet de défiler sur ces touches plus rapidement les valeurs. La touche B, vous permet de valider votre sélection et de passer au paramétrage suivant.
  • Page 16 ç PROGRAMMES Rappel : un appui long sur la touche E arrête le programme en cours. Vous pouvez faire défiler les programmes en appuyant sur les touches B et D. Sélectionnez les par la touche E. Programmes 1 à 10 Choisissez votre temps d’exercice par les touches A et C et validez par la touche E.
  • Page 17: Cardio-Training : Zone D'exercice

    ç C A R D I O - T R A I N I N G L’entraînement cardio-training est du type aérobie (développement en présence d’oxygène) et permet d’améliorer votre capacité cardio-vasculaire. Plus précisément, vous améliorez la tonicité de l’ensemble coeur/vaisseaux sanguins. L’entraînement cardio-training amène l’oxygène de l’air respiré...
  • Page 18: Utilisation

    ç PARTIES DU CORPS TRAVAILLEES Le vélo d’appartement est une excellente forme d’activité cardio-training. L’entraînement sur cet appareil vise à augmenter votre capacité cardio-vasculaire. Par ce principe, vous améliorez votre condition physique, votre endurance et vous brûlez des calories (activité indispensable pour perdre du poids en association avec un régime). Le vélo d’appartement permet enfin de tonifier les jambes et les fessiers.
  • Page 19: Diagnostic Des Anomalies

    GARANTIE COMMERCIALE DOMYOS garantit ce produit pièce et main d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation, pendant 5 ans pour la structure et 2 ans pour les pièces d’usure et la main d’œuvre à compter de la date d’achat, la date sur le ticket de caisse faisant foi.

Table des Matières