www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 3 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program About this guide This guide contains the basic procedure that needs to be followed to start up an ACS850 drive (with Standard Control Program). During the procedure, the drive is set up using the ACS850 Control Panel.
www.behaotomasyon.com 4 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program Start-up procedure Safety The start-up may only be carried out by a qualified electrician. The safety instructions must be followed during the start-up procedure. See the safety instructions on the first pages of the appropriate hardware manual. Check the installation.
Page 6
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 5 To adjust a parameter within an assistant: • Use the keys to adjust the setting. Press SAVE to accept the setting shown and to proceed to the next parameter. To adjust a parameter at any other time: •...
www.behaotomasyon.com 6 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program Navigate to parameter group 99 Start-up data and PAR GROUPS 99 Start-up data press SEL. Note that the list will wrap around in 01 Actual values either direction between groups 99 and 01 – it is 02 I/O values quicker to press for group 99.
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 7 Application macros are pre-defined parameter Parameter defaults for the macro settings that can be used as a basis for user are applied. applications. The following macros are available: • Factory (for speed control applications where a simple start/stop interface is required) •...
Page 9
Note: Set the motor data to exactly the same value as on the Asynchronous motor nameplate example: motor nameplate. For example, if ABB Motors the motor nominal speed is 1470 rpm on the nameplate, setting the motor M2AA 200 MLA 4 value of parameter 99.09 Mot...
Page 10
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 9 • motor nominal voltage 99.07 Mot nom voltage Allowed range: 1/6 × U … 2 × U of the drive. (U refers to the highest voltage in each nominal voltage range).
Page 11
www.behaotomasyon.com 10 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program • maximum torque 20.07 Maximum torque1 For the Normal ID run (see below), this value should be at least 100% of motor nominal torque defined earlier. • minimum torque 20.08 Minimum torque1 The question “Do you want to perform id-run now?”...
Page 12
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 11 The STANDSTILL ID run should be selected only if the Normal or Reduced ID run is not possible due to the restrictions caused by the connected mechanics (e.g. with lift or crane applications). Notes: •...
Page 13
www.behaotomasyon.com 12 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 3-wire: Start/Stop commands are determined on the basis of the two sources selected by parameters 10.02 and 10.03. State of source 1 State of source 2 Command (via par. 10.02) (via par.
Page 14
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 13 After the text “Done OK” appears on the control panel, press OK to complete the firmware assistant. 4 – Reference selection In the Main menu, highlight ASSISTANTS and press MAIN MENU PARAMETERS ENTER.
Page 15
www.behaotomasyon.com 14 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program You are now asked if each constant speed selector should activate one constant speed. No: Constant speeds 1…7 are activated by the sources selected by parameters 26.02, 26.03 and 26.04 as follows: Source defined by Source defined by Source defined by...
Page 16
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program 15 Select the source to switch between acceleration/ 22.01 Acc/Dec sel deceleration ramp pairs 1 and 2. 0 = Acceleration time 1/Deceleration time 1 are in force, 1 = Acceleration time 2/Deceleration time 2 are in force.
Page 17
www.behaotomasyon.com 16 Quick Start-up Guide for ACS850 with Standard Control Program Define the scaled values that correspond to the 13.04 AI1 max scale or maximum and minimum values defined at the 13.09 AI2 max scale previous step. This is useful if full speed is required 13.05 AI1 min scale or at lower analog input values.
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 17 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program Om denne vejledning Denne vejledning indeholder den grundlæggende procedure, der skal følges ved opstart af et ACS850-drev (med Standard Control Program). Under proceduren er drevet aktiveret ved hjælp af ACS850-betjeningspanelet.
Page 19
www.behaotomasyon.com 18 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program Opstartsprocedure Sikkerhed Opstartsproceduren må kun gennemføres af en kvalificeret elektriker. Sikkerhedsinstruktionerne skal følges under opstartsproceduren. Se sikkerhedsinstruktionerne på de første sider af den tilhørende hardwaremanual. Kontroller installationen. Se installationstjeklisten i den tilhørende hardware-manual. Kontroller, at start af motoren ikke medfører fare.
Page 20
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 19 Justering af parameterværdier Bemærk! • Du kan altid trykke på (CANCEL eller EXIT) for at vende tilbage til det forrige niveau. • Som standard er det ikke alle parametre, der er synlige. Angiv parameteren 16.15 Param liste valg til Load lang for at gøre alle parametre synlige.
Page 21
www.behaotomasyon.com 20 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program Ændring af sproget Engelsk er standardsproget for den viste tekst. Hvis det ønskes, kan sproget ændres på følgende måde. Kontrollér, at PARAMETRE er markeret i HOVEDMENU PARAMETRE hovedmenuen, og tryk på ENTER. ASSISTENT ÆNDRET PAR EXIT...
Page 22
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 21 Programmakroer er foruddefinerede Der anvendes parameterindstillinger, der kan bruges som grundlag parameterstandarder for for brugerprogrammer. Følgende makroer er makroen. tilgængelige: • Factory (til hastighedsstyringsprogrammer, hvor et enkelt start-/stopinterface er påkrævet) •...
Page 23
Bemærk! Motordataene sættes mærkeplade. til præcist den samme værdi som på motorens mærkeplade. Hvis Eksempel på asynkron motormærkeplade: motorens omløbstal f.eks. er ABB Motors 1470 på mærkepladen, vil indstilling af værdien for motor M2AA 200 MLA 4 parameter 99.09 Mot nom...
Page 24
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 23 • nominel motorstrøm 99.06 Mot nom strøm Tilladt område: ca. 1/6 × I … 2 × I af drrevet (0…2 × I , hvis parameter 99.05 Motor styring = Skalar).
Page 25
www.behaotomasyon.com 24 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program • maks. strøm 20.05 Maks strøm Denne værdi skal være højere end motorens tidligere definerede nominelle strøm. • maks. moment 20.07 Maks moment 1 For normal ID-kørsel gælder (se herunder), at værdien skal være mindst 100% af motorens tidligere definerede nominelle moment.
Page 26
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 25 REDUCERET ID-kørsel bør vælges i stedet for id- kørslen Normal, hvis de mekaniske tab er højere end 20 %, dvs. hvis motoren ikke kan fra-kobles det drevne udstyr, eller der kræves fuld flux for at holde motorbremsen åben (konisk motor).
Page 27
www.behaotomasyon.com 26 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 3-wire: Start/stop-kommandoerne bestemmes ud fra de to kilder, der er valgt via parametrene 10.02 og 10.03. Kildestatus 1 (via Kildestatus 2 (via Kommando par. 10.02) par. 10.03) 0 - > 1 Start 1 - >...
Page 28
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 27 Når teksten "Done OK" vises i betjeningspanelet, skal der trykkes på OK for at fuldføre firmwareassistenten. 4 – Referencevalg Markér ASSISTENT i hovedmenuen, og tryk på HOVEDMENU PARAMETRE ENTER. ASSISTENT ÆNDRET PAR EXIT...
Page 29
www.behaotomasyon.com 28 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program Du skal nu angive, om hver vælger til konstant hastighed skal aktivere en konstant hastighed. Nej: De konstante hastigheder 1…7 aktiveres via de kilder, der er valgt via parametrene 26.02, 26.03 og 26.04.
Page 30
www.behaotomasyon.com Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program 29 Vælg kilden for at skifte mellem accelerations-/ 22.01 Acc/Dec valg decelerationsrampeparrene 1 og 2. 0 = Accelerationstid 1/decelerationstid 1 er aktiverede, 1 = Accelerationstid 2/decelerationstid 2 er aktiverede. Opsætning af momentreference Vælg kilden for momentreferencesignalet.
Page 31
www.behaotomasyon.com 30 Quick Start-up Guide til ACS850 med Standard Control Program Definer de skalerede værdier, der svarer til de 13.04 AI1 maks skala eller maksimum- og minimumværdier, der er defineret i 13.09 AI2 maks skala det forrige trin. Dette er nyttigt, hvis der kræves fuld 13.05 AI1 min skala eller hastighed ved lavere værdier for analogindgang.
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm Informationen über diese Anleitung In dieser Anleitung wird die Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme des ACS850 Frequenzumrichters (mit Standard-Regelungsprogramm) dargestellt. Die Eingaben und Einstellungen für die Inbetriebnahme werden mit dem ACS850 Bedienpanel vorgenommen.
Page 33
www.behaotomasyon.com 32 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm Vorgehensweise bei der Inbetriebnahme Sicherheit Die Inbetriebnahme darf nur durch qualifiziertes Fachpersonal vorgenommen werden. Die Sicherheitsvorschriften müssen bei der Inbetriebnahme befolgt werden. Siehe die Sicherheitsvorschriften auf den ersten Seiten des jeweiligen Hardware-Handbuchs.
Page 34
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm Einstellung der Parameterwerte Hinweise: • An jedem Punkt gelangen Sie mit (ABBRUCH oder ZURÜCK) zurück zur vorhergehenden Ebene. • Nicht alle Parameter werden in der Grundeinstellung angezeigt. Parameter 16.15 Wahl Param.liste auf Langlist.lad einstellen, um alle Parameter angezeigt zu bekommen.
Page 35
www.behaotomasyon.com 34 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm • Bei einer digitalen Quelle werden die PAR ÄNDERN Parametergruppe, der Parameterindex und die 1002 Ext1 Start Quel1 Bitnummer spezifiziert. Nach Einstellung eines P.02.01.00 Werts mit Taste WEITER zum nächsten Wert. 0201 DI-Status Der invers dargestellte Text zeigt die aktuelle ABBRUCH...
Page 36
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm 1 – Auswahl eines Applikationsmakros Im Hauptmenü ASSISTENTEN auswählen und mit HAUPTMENU PARAMETER Taste AUSWAHL aufrufen. ASSISTENTEN GEÄND PARAM ZURÜCK AUSWAHL Applikationsmakros markieren und Taste OK WAHL Assistent auswählen drücken. Applikationsmakros Motor-Inbetriebnahm Start/Stopp-Steuerun ZURÜCK...
Page 37
www.behaotomasyon.com 36 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm Motor-Inbetriebnahm markieren und Taste OK WAHL drücken. Assistent auswählen Applikationsmakros Der Assistent führt Sie jetzt durch die Motor- Motor-Inbetriebnahm Inbetriebnahme. Start/Stopp-Steuerun ZURÜCK Auswahl des Motortyps, AM (Asynchron- 99.04 Motorart Käfigläufer-AC-Motor) oder PMSM (Permanentmagnet-Synchronmotor).
Page 38
Werten einge- Beispiel für das Typenschild eines ben, die auf dem Motor-Typen- Asynchronmotors: schild eingetragen sind. Wenn ABB Motors zum Beispiel die Motor-Nenn- drehzahl auf dem Motorschild motor M2AA 200 MLA 4 1470 U/min ist, und Sie geben in IEC 200 M/L 55 Parameter 99.09 Mot-Nenndreh-...
Page 39
www.behaotomasyon.com 38 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm • Motor-Nennspannung 99.07 Mot-Nennspannung Zulässiger Bereich: 1/6 × U … 2 × U des Fre- quenzumrichters. (U ist die höchste Spannung im jeweiligen Spannungsbereich). Bei Permanentmagnetmotoren ist die Nennspan- nung die Gegen-EMK-Spannung (bei Motornenn- drehzahl).
Page 40
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm • Maximalstrom 20.05 Maximal-Strom Der Wert sollte höher sein als 55% des vorher eingestellten Motornennstroms. • Maximaldrehmoment 20.07 Max.Moment 1 Für den ID-Lauf Normal (siehe unten) sollte dieser Wert mindestens 100% des vorher eingestellten Motor-Nenndrehmoments betragen.
Page 41
www.behaotomasyon.com 40 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm Normal sollte immer, wenn möglich, gewählt werden. Hinweis: Die angetriebene Maschine muss beim ID-Lauf "Normal" vom Motor abgekoppelt werden: • wenn das Lastmoment höher ist als 20% oder • wenn die angetriebene Maschine beim ID-Lauf den Lastwechseln mit Nenndrehmoment nicht standhält.
Page 42
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm Start/Stop Steuerun markieren und Taste OK WAHL Assistent auswählen drücken. Applikationsmakros Die folgenden Parameter werden eingestellt. Motor-Ibetriebnahm Start/Stop Steuerun Hinweis: Abhängig von der Auswahl werden einige der nachfolgend aufgelisteten Parameter ZURÜCK übergangen.
Page 43
www.behaotomasyon.com 42 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm Auswählen der Motor-Startfunktion. 11.01 Start-Methode Automatisch ist die beste Universal-Einstellung, die auch einen fliegenden Start (Start bei drehendem Motor) unterstützt. Schnell beinhaltet die Vormagnetisierung des Motors und sollte gewählt werden, wenn ein hohes Startmoment erforderlich ist.
Page 44
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm Auswahl der Regelungsart für die externen 12.03 Ext1 Betriebsart Steuerplätze EXT1 und EXT2. 12.05 Ext2 Betriebsart Drehzahl-Reg: Drehzahlregelung. Drehmom-Reg: Drehmomentregelung Min, Max, Addieren: Drehmomentsollwert und Drehzahlreglerausgang werden verglichen und die mathematische Funktion wird angewendet (kleiner, größer, Addition).
Page 45
www.behaotomasyon.com 44 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm Einstellung der absoluten Minimum-Grenze des 21.09 Min.DZ-Soll.abs Drehzahlsollwerts. Diese Grenze gilt sowohl für den positiven als auch den negativen Bereich. Einstellung der Drehzahl-Skalierung für die 19.01 Drehzahl Skalier Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten. Einstellung 22.02 Beschleun.zeit 1 der Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten.
Page 46
www.behaotomasyon.com Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard-Regelungsprogramm Einstellungen der Analogeingänge AI1/AI2 (wenn einer davon als Quelle des Drehzahl- oder Drehmomentsollwerts ausgewählt wurde) Einstellung der Filterzeitkonstante für den 13.01 AI1 Filterzeit oder Analogeingang. 13.06 AI2 Filterzeit Ungefiltertes Signal Gefiltertes Signal -t/T O = I ×...
Page 47
www.behaotomasyon.com 46 Kurzanleitung für die Inbetriebnahme des ACS850 mit Standard- Regelungsprogramm www.behaotomasyon.com...
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 47 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar Acerca de esta guía Esta guía contiene el procedimiento básico que debe seguirse para la puesta en marcha de un convertidor ACS850 (con programa de control estándar).
www.behaotomasyon.com 48 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar Procedimiento de puesta en marcha Seguridad La puesta en marcha sólo puede ser efectuada por un electricista cualificado. Deben seguirse las instrucciones de seguridad durante todo el procedimiento de puesta en marcha.
Page 50
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 49 Ajuste de los valores de los parámetros Notas: • Pulse (CANCELA o SALIR) siempre que desee volver al nivel anterior. • Por defecto, no están visibles todos los parámetros. Ajuste el parámetro 16.15 Selec Menu Param a Lista Larga para visualizar todos los parámetros.
Page 51
www.behaotomasyon.com 50 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar Cambio del idioma Por defecto, los textos se muestran en inglés. Si lo desea, puede cambiar el idioma de la siguiente manera. En el menú principal, asegúrese de seleccionar MENU PRPAL PARAMETROS PARAMETROS y pulse INTRO.
Page 52
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 51 Las macros de aplicación son ajustes predefinidos Se aplican a la macro los valores de los parámetros que pueden utilizarse como base por defecto de los parámetros. para las aplicaciones del usuario.
Page 53
Ejemplo de placa de características de un motor características. Por ejemplo, si la asíncrono: velocidad nominal del motor es ABB Motors de 1470 rpm en la placa, el ajuste del valor del parámetro 99.09 motor M2AA 200 MLA 4...
Page 54
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 53 • Intensidad nominal del motor 99.06 Intens Nom Motor Intervalo permitido: aproximadamente 1/6 × I … 2 × I del convertidor (0…2 × I si el parámetro 99.05 Modo Ctrl Motor = Escalar).
Page 55
www.behaotomasyon.com 54 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar • Velocidad mínima 20.02 Velocidad minima Para marchas de ID normales y reducidas (véase a continuación), este valor debe ser igual o inferior a 0 rpm. •...
Page 56
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 55 Debe seleccionarse la marcha de identificación NORMAL siempre que sea posible. Nota: La maquinaria accionada debe desacoplarse del motor para la marcha de identificación normal: •...
Page 57
www.behaotomasyon.com 56 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar Seleccione Control Marcha / Paro y pulse ELECCION ACEPTAR. Seleccionar asistente Macro de aplicacion Se ajustarán los siguientes parámetros. Config de motor Nota: En función de las selecciones que realice, la Control Marcha / Paro rutina podría saltarse algunos de los parámetros SALIR...
Page 58
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 57 Seleccione la función de marcha del motor. 11.01 Función Marcha Automatico es el mejor ajuste de tipo general, y también permite el arranque "flying" (arranque con el motor girando).
Page 59
www.behaotomasyon.com 58 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar Seleccione el modo de control para los lugares de 12.03 Modo Ctrl EXT1 control externos EXT1 y EXT2. 12.05 Modo Ctrl EXT2 Velocidad: Control de velocidad. Par: Control del par.
Page 60
www.behaotomasyon.com Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar 59 Defina el escalado de velocidad utilizado para los 19.01 Escala velocidad períodos de aceleración/deceleración. Defina los 22.02 Tiempo Aceler 1 períodos de aceleración/deceleración. 22.04 Tiempo Aceler 2 22.03 Tiempo Deceler 1 El diagrama que se encuentra a continuación 22.05 Tiempo Deceler 2...
Page 61
www.behaotomasyon.com 60 Guía rápida de puesta en marcha del ACS850 con programa de control estándar Ajuste de las entradas analógicas EA1/EA2 (si se ha seleccionado alguna de las dos como fuente de la referencia de par o de velocidad) Defina la constante de tiempo del filtro para la 13.01 EA1 Filtro, o bien entrada analógica.
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 61 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard Introduction Ce guide reprend l'essentiel des consignes de mise en route d'un variateur ACS850 avec le programme de commande Standard.
www.behaotomasyon.com 62 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard Procédure de mise en route Sécurité La mise en route doit uniquement être réalisée par un électricien qualifié. Les consignes de sécurité doivent être respectées pendant toute la procédure. Ces consignes figurent au début du manuel d’installation.
Page 64
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 63 Paramétrages N.B. : • À tout moment, un appui sur (SUPPRIM ou SORTIE) vous ramène à l'écran précédent. • Tous les paramètres ne sont pas visibles à la première mise sous tension. Réglez le paramètre 16.15 Sel Liste Param sur Liste Longue pour pouvoir visualiser tous les paramètres.
Page 65
www.behaotomasyon.com 64 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard • Source logique : le groupe et le numéro du EDIT PARAM paramètre ainsi que le numéro du bit sont Src1 Demarr Ext1 précisés. Une fois un paramètre réglé, P.02.01.00 enfoncez la touche SUIVANT pour passer au 0201 Etat Entr Logiq...
Page 66
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 65 1 – Sélection d'un macroprogramme d'application Dans le menu principal, mettez en surbrillance MENU PRINCIP PARAMETRES ASSISTANT puis enfoncez la touche ENTRER. ASSISTANT PARAM MODIF SORTIE ENTRER Mettez en surbrillance MacroProgramme et...
Page 67
www.behaotomasyon.com 66 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard Dans le menu principal, mettez en surbrillance MENU PRINCIP PARAMETRES ASSISTANT puis enfoncez la touche ENTRER. ASSISTANT PARAM MODIF SORTIE ENTRER Mettez en surbrillance Réglage Val Moteur et CHOIX Sélectionner enfoncez la touche OK.
Page 68
Ex., si Exemple de plaque signalétique d'un moteur la vitesse nominale moteur de la asynchrone : plaque signalétique est 1470 tr/ ABB Motors min et que vous réglez le paramètre 99.09 Vitesse Nom motor M2AA 200 MLA 4...
Page 69
www.behaotomasyon.com 68 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard • Tension nominale moteur 99.07 U Nominal Moteur Plage admise : 1/6 × U … 2 × U du variateur (U correspond à la tension la plus élevée de chaque plage).
Page 70
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 69 • Couple maxi 20.07 Couple Maxi 1 Pour une identification Normal (cf. ci-après), cette valeur doit être égale au moins à 100 % du couple nominal moteur réglé...
Page 71
www.behaotomasyon.com 70 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard L'identification Partielle doit être sélectionnée plutôt que l’identification normale si les pertes mécaniques sont supérieures à 20 %, c’est-à-dire si le moteur ne peut être désaccouplé de la machine entraînée ou si le flux complet est requis pour maintenir le frein moteur ouvert (moteur à...
Page 72
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 71 Sélectionnez la fonction de démarrage/arrêt et les 10.01 Sel Src Dem Ext1 sources des signaux pour le dispositif de 10.02 Src1 Demarr Ext1 commande externe 1 (EXT1). Commencez par 10.03 Src2 Demarr Ext1 régler le paramètre 10.01 (démarrage), puis les paramètres 10.02 et 10.03 pour sélectionner les...
Page 73
www.behaotomasyon.com 72 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard Sélectionnez le type d'arrêt. 11.03 Type Arret Roue Libre : coupure de l'alimentation moteur. Le moteur s'arrête en roue libre. Rampe : arrêt du moteur par décélération sur la rampe active (à...
Page 74
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 73 Réglage de la référence de vitesse Sélectionnez le nombre de vitesses constantes (le cas échéant) à utiliser. Si vous indiquez une vitesse constante, vous devez indiquer si le sens de démarrage a une influence sur le sens de la vitesse.
Page 75
www.behaotomasyon.com 74 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard Réglez la mise à l'échelle de la vitesse utilisée pour 19.01 Echelle Vitesse les temps d'accélération/de décélération. Réglez les 22.02 Temps Accel 1 temps d'accélération/de décélération. 22.04 Temps Accel 2 22.03 Temps Decel 1 Le schéma suivant illustre l'incidence du paramètre...
Page 76
www.behaotomasyon.com Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard 75 Réglages des entrées analogiques 1 et/ou 2 (AI1/AI2) (si une des deux est sélectionnée comme source de référence de vitesse ou de couple) Réglez la constante de temps de filtrage pour 13.01 Tps Filt EntAna1 ou l’entrée analogique.
Page 77
www.behaotomasyon.com 76 Guide de mise en route de l'ACS850 avec le programme de commande Standard www.behaotomasyon.com...
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 77 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard Informazioni sulla guida Questa guida illustra la procedura base da seguire per avviare un convertitore di frequenza ACS850 (con Programma di controllo standard). Durante la procedura il convertitore viene impostato utilizzando il pannello di controllo dell’ACS850.
www.behaotomasyon.com 78 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard Procedura di avviamento Sicurezza L’avviamento deve essere eseguito solo da elettricisti qualificati. È necessario rispettare le istruzioni di sicurezza durante la procedura di avviamento. Leggere le norme di sicurezza riportate nelle prime pagine del Manuale hardware del convertitore.
Page 80
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 79 Modificare i valori dei parametri Note: • Premendo (CANCEL o ESCI) in qualsiasi momento, si ritorna al livello precedente. • Di default, non tutti i parametri sono visibili. Impostare il parametro 16.15 Sel Menu Param su Sel M Esteso per rendere visibili tutti i parametri.
www.behaotomasyon.com 80 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard Modificare la lingua Di default, il testo sul display viene visualizzato in lingua inglese. Per modificare la lingua, procedere come descritto di seguito. Dal menu principale, selezionare PARAMETRI e MENU PRINCIP PARAMETRI premere ENTER.
Page 82
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 81 Le macro applicative sono impostazioni Vengono applicate le parametriche predefinite che possono essere impostazioni parametriche di utilizzate come base per le applicazioni dell'utente. default della macro (impostazioni Sono disponibili le seguenti macro: di fabbrica).
Page 83
Inserire i dati del motore ricavandoli dalla targa. Nota: impostare i dati del motore esattamente sugli stessi valori Esempio di targa di motore asincrono: riportati sulla targa. Ad esempio, ABB Motors se la velocità nominale del motore riportata sulla targa è motor M2AA 200 MLA 4...
Page 84
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 83 • tensione nominale del motore 99.07 Tensione nomin Range consentito: 1/6 × U … 2 × U convertitore. (U è la tensione più elevata in ciascun range di tensione nominale.) Con i motori a magneti permanenti, la tensione nominale è...
Page 85
www.behaotomasyon.com 84 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard • coppia massima 20.07 Coppia massima 1 In caso di routine di identificazione normale (vedere oltre), questo valore deve essere pari almeno al 100% della coppia nominale del motore definita in precedenza.
Page 86
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 85 Selezionare RIDOTTO invece di Normale se le perdite meccaniche sono superiori al 20%, cioè se il motore non può essere disaccoppiato dalla macchina comandata, oppure se è richiesto il flusso completo per tenere aperto il freno motore (motore conico).
Page 87
www.behaotomasyon.com 86 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard Selezionare la funzione di avviamento/arresto e le 10.01 Ext1 start func sorgenti dei segnali per la postazione di controllo 10.02 Ext1 start in1 esterna 1 (EST1). Innanzi tutto, programmare il 10.03 Ext1 start in2 parametro 10.01 (funzione di avviamento), poi i parametri 10.02 e 10.03 per selezionare le sorgenti...
Page 88
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 87 Selezionare la modalità di arresto. 11.03 Modalità arresto Inerzia: interruzione dell’alimentazione del motore. Il motore si arresta per inerzia. Rampa: il motore si arresta decelerando lungo la rampa di decelerazione attiva (da definire in seguito).
Page 89
www.behaotomasyon.com 88 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard Impostazione del riferimento di velocità Selezionare il numero delle velocità costanti da utilizzare (se utilizzate). Se si selezionano delle velocità costanti, il programma chiederà di determinare se la direzione di avviamento deve influire o meno sulla direzione della velocità...
Page 90
www.behaotomasyon.com Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard 89 Definire l’adattamento con fattore di scala della 19.01 Scala Velocità velocità utilizzato per i tempi di accelerazione/ 22.02 Tempo Accel 1 decelerazione. Definire i tempi di accelerazione/ 22.04 Tempo Accel 2 decelerazione.
Page 91
www.behaotomasyon.com 90 Guida rapida all’avviamento per l’ACS850 con Programma di controllo standard Impostazione degli ingressi analogici AI1/AI2 (se selezionati come sorgente dei riferimenti di velocità o di coppia) Definire la costante di tempo del filtro per l'ingresso 13.01 AI1 tempo filtr o analogico.
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 91 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma Inleiding Deze gids bevat de basisprocedure die gevolgd moet worden om een ACS850 omvormer (met standaard besturingsprogramma) op te starten. Tijdens de procedure wordt de omvormer ingesteld via het bedieningspaneel van de ACS850.
Page 93
www.behaotomasyon.com 92 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma Opstartprocedure Veiligheid Het opstarten mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd elektricien. Gedurende het opstarten moeten de veiligheidsinstructies worden opgevolgd. Zie de veiligheidsinstructies op de eerste pagina's van de betreffende hardwarehandleiding.
Page 94
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 93 Aanpassen van parameterwaarden Opmerkingen: • Op elk punt kunt u naar het vorige niveau terugkeren door op (CANCEL of EXIT) te drukken. • Standaard zijn niet alle parameters zichtbaar. Stel parameter 16.15 Kies param lijst in op Load long om alle parameters zichtbaar te maken.
Page 95
www.behaotomasyon.com 94 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma • Bij een digitale bron worden de PAR WIJZIGEN parametergroep, parameter-index, en het 1002 Ext1 Start Bron1 bitnummer gespecificeerd. Druk, na het P.02.01.00 instellen van een item, op NEXT om naar het 0201 DI status volgende item te gaan.
Page 96
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 95 1 – Selectie van applicatiemacro Markeer, in het hoofdmenu, ASSISTANT en druk op HOOFDMENU PARAMETERS ENTER. ASSISTANT GEWIJZ PAR EXIT ENTER Markeer Applicatiemacro en druk op OK. KEUZE Kies assistant Applicatiemacro Motorinstellingen Start/Stop regeling...
Page 97
www.behaotomasyon.com 96 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma Markeer Motorinstellingen en druk op OK. KEUZE Kies assistant De assistent zal u door het instellen van de motor Applicatiemacro leiden. Motorinstellngen Start/Stop regeling EXIT Kies het motortype, AM (asynchrone kooianker AC 99.04 Motor type motor) of PMSM (synchrone permanentmagneetmotor).
Page 98
Opmerking: Stel de motorgegevens op precies dezelfde waarde in als op het Voorbeeld typeplaatje van asynchrone motor: typeplaatje. Als het nominale ABB Motors toerental van de motor op het typeplaatje bijvoorbeeld 1470 motor M2AA 200 MLA 4 rpm bedraagt, dan zal instellen...
Page 99
www.behaotomasyon.com 98 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma • nominale motorspanning 99.07 Motor nom.spann. Toegestaan bereik: 1/6 × U … 2 × U van de omvormer. (U verwijst naar de hoogste spanning in elk van de nominale spanningsbereiken). Bij permanentmagneetmotoren is de nominale spanning de BackEMF spanning (bij nominaal toerental van de motor).
Page 100
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 99 • maximum stroom 20.05 Maximale stroom Deze waarde dient hoger te zijn dan de al eerder gedefinieerde nominale motorstroom. • maximum koppel 20.07 Max koppel1 Bij Normale ID-run (zie hieronder), dient deze waarde tenminste 100% van het al eerder gedefinieerde nominale motorkoppel te zijn.
Page 101
www.behaotomasyon.com 100 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma De GEREDUCEERDE ID run dient gekozen te worden in plaats van de Normale ID-run als de mechanische verliezen hoger zijn dan 20%, d.w.z. dat de motor niet ont-koppeld kan worden van de aangedreven apparatuur, of dat volledige flux vereist is om de motorrem open te houden (conische motor).
Page 102
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 101 Kies de start/stop-functie en signaalbronnen voor 10.01 Ext1 Start Keuze externe bedienplaats 1 (EXT1). Programmeer eerst 10.02 Ext1 Start Bron1 parameter 10.01 (start-functie), en daarna 10.02 en 10.03 Ext1 Start Bron2 10.03 om de bronnen van het startsignaal te kiezen.
Page 103
www.behaotomasyon.com 102 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma Kies de bron van het runvrijgavesignaal. 10.11 Draaivrijgave Als het signaal uitgeschakeld wordt, zal de omvormer niet starten, of tot stilstand uitlopen als de omvormer in bedrijf is. 1 = Runvrijgavesignaal aan. Kies de bron van het noodstopsignaal OFF3.
Page 104
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 103 U wordt nu gevraagd of elke constant-toerentalselector één constant toerental moet activeren. Nee: Constante toerentallen 1…7 worden als volgt geactiveerd door de bronnen geselecteerd door parameters 26.02, 26.03 en 26.04: Bron bepaald door Bron bepaald door Bron bepaald door...
Page 105
www.behaotomasyon.com 104 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma Kies de bron voor het switchen tussen acceleratie-/ 22.01 Acc/Dec keuze deceleratie-hellingparen 1 en 2. 0 = Acceleratietijd 1/Deceleratietijd 1 zijn van kracht, 1 = Acceleratietijd 2/Deceleratietijd 2 zijn van kracht.
Page 106
www.behaotomasyon.com Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma 105 Bepaal de geschaalde waarden die corresponderen 13.04 AI1 max schaling of met de maximum en minimum waarden 13.09 AI2 max schaling gedefinieerd in de vorige stap. Dit is nuttig als 13.05 AI1 min schaling of volledig toerental vereist is bij lagere analoge 13.10 AI2 min schaling...
Page 107
www.behaotomasyon.com 106 Beknopte opstartgids voor de ACS850 met standaard besturingsprogramma www.behaotomasyon.com...
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 107 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle Sobre este guia Este guia contém o procedimento básico que deve ser seguido para dar partida em um acionamento ACS850 (com Programa de Controle Padrão). Durante o procedimento, o acionamento é...
Page 109
www.behaotomasyon.com 108 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle Procedimento de partida Segurança O procedimento de partida pode ser executado somente por um eletricista qualificado. As instruções de segurança devem ser seguidas durante o procedimento de partida. Consulte as instruções de segurança apresentadas nas primeiras páginas do manual de hardware apropriado.
Page 110
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 109 Ajustando valores de parâmetros Observações: • A qualquer momento, pressione (CANCEL ou EXIT) para voltar ao nível anterior. • Por padrão, nem todos os parâmetros são visíveis. Defina o parâmetro 16.15 Menu set sel to Load long para tornar todos os parâmetros visíveis.
Page 111
www.behaotomasyon.com 110 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle Alterando o idioma Por padrão, o idioma do texto exibido é o inglês. Se desejado, o idioma pode ser alterado como segue. No menu Principal, certifique-se de que MAIN MENU PARAMETERS PARAMETERS esteja em destaque e pressione...
Page 112
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 111 Macros de aplicação são configurações de Os parâmetros padrão da macro parâmetro predefinidas que podem ser usadas são aplicados. como base para aplicações do usuário. As seguintes macros estão disponíveis: •...
Page 113
Exemplo de placa de identificação de motor identificação de motor. Por assíncrono: exemplo, se a velocidade ABB Motors nominal do motor for de 1.470 rpm na placa de identificação, o motor M2AA 200 MLA 4 ajuste do valor do parâmetro...
Page 114
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 113 • corrente nominal do motor 99.06 Mot nom current Faixa permitida: aproximadamente 1/6 × I … 2 × da unidade (0…2 × I se o parâmetro 99.05 Motor ctrl mode = Scalar). •...
Page 115
www.behaotomasyon.com 114 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle • corrente máxima 20.05 Maximum current Esse valor deve ser maior que a corrente nominal do motor definida anteriormente. • torque máximo 20.07 Maximum torque1 Para o ciclo de ID Normal (veja abaixo), esse valor deve ser ao menos 100% do torque nominal do motor definido anteriormente.
Page 116
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 115 O ciclo REDUCED ID deve ser selecionado no lugar do ciclo de ID Normal se as perdas mecânicas forem superiores a 20%, isto é, o motor não pode ser desacoplado do equipamento acionado ou será...
Page 117
www.behaotomasyon.com 116 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle Selecione a função de Start/Stop e as referência de 10.01 Ext1 start func sinal para o controle externo local 1 (EXT1). 10.02 Ext1 start in1 Primeiro, programe o parâmetro 10.01 (start 10.03 Ext1 start in2 function) e, então, 10.02 e 10.03 para escolher as referências do sinal de partida.
Page 118
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 117 Seleciona o modo de parada. 11.03 Stop mode Coast: A alimentação do motor é interrompida. O motor para sem controle do acionamento (por inércia) Ramp: O motor é parado sendo desacelerado ao longo da rampa de desaceleração ativa (a ser definida posteriormente).
Page 119
www.behaotomasyon.com 118 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle Configuração da referência de velocidade Escolha o número de velocidades constantes (caso haja alguma) que será usado. Se você selecionar ao menos uma velocidade constante, o acionamento perguntará se a direção da partida deve afetar a direção da velocidade constante.
Page 120
www.behaotomasyon.com Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle 119 Defina a velocidade de escalonamento usada para 19.01 Speed scaling os tempos de aceleração/desaceleração. Defina os 22.02 Acc time1 tempos de aceleração/desaceleração. 22.04 Acc time2 22.03 Dec time1 O diagrama abaixo mostra o efeito do parâmetro 22.05 Dec time2 19.01 Speed scaling sobre os tempos de...
Page 121
www.behaotomasyon.com 120 Guia rápido de programação do ACS850 com Painel de Controle Configuração da entrada analógica AI1/AI2 (se uma delas estiver selecionada como fonte de referência de velocidade ou de torque) Define a constante de tempo do filtro para a entrada 13.01 AI1 filt time ou analógica.
Page 122
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 121 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto Johdanto Tämä opas sisältää perusohjeet, joita tulee noudattaa ACS850-taajuusmuuttajan käyttöönotossa (vakio-ohjausohjelmistolla varustettu taajuusmuuttaja). Käyttöönotossa taajuusmuuttajan asetuksia ohjataan ACS850-ohjauspaneelin avulla. Huomautus: Tässä ohjeessa on kuvattu vain käyttöönoton aikana ohjauspaneelista tehtävät toiminnot. Ohjauspaneelin täysimittaiset käyttöohjeet ovat ACS850 Vakio- ohjausohjelman ohjelmointioppaassa (3AUA0000049381 [suomenkielinen]).
Page 123
www.behaotomasyon.com 122 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto Käyttöönoton vaiheet Turvallisuus Käyttöönoton saa suorittaa vain pätevä sähköalan ammattilainen. Käyttöönoton aikana on noudatettava turvaohjeita. Turvaohjeet ovat vastaavan laiteoppaan alussa. Tarkista asennus. Asennuksen tarkistuslista on vastaavassa laiteoppaassa. Varmista, että moottorin käynnistäminen ei aiheuta vaaraa. Kytke käytettävä...
Page 124
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 123 Parametriarvojen säätäminen Huomaa: • Voit missä tahansa vaiheessa palata edelliselle tasolle valitsemalla (PERUUTA tai POISTU). • Kaikki parametrit eivät ole näkyvissä oletuksena. Jos haluat näyttää kaikki parametrit, määritä parametrin 16.15 Menu set sel arvoksi Load long. Parametrin arvon säätäminen Assistant-apuohjelmassa: •...
Page 125
www.behaotomasyon.com 124 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto Kielen muuttaminen Näyttötekstien kieli on oletusarvoisesti englanti. Kielen voi muuttaa seuraavalla tavalla. Varmista, että PARAMETRIT on korostettu PÄÄVALIKKO PARAMETRIT päävalikossa, ja paina VALITSE-painiketta. ASSISTANTIT MUUTETUT PAR POISTU VALITSE Hae parametriryhmä 99 Start-up data ja paina SEL- PAR RYHMÄT 99 Käyttöönottotiedot painiketta.
Page 126
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 125 Sovellusmakrot (Application Macro) ovat valmiiksi Käytössä ovat makron määritettyjä parametriasetuksia, joita voidaan oletusparametrit. käyttää käyttäjäsovellusten perustana. Käytettävissä ovat seuraavat makrot: • Factory (Tehdas) (nopeudensäätösovelluksiin, joissa tarvitaan yksinkertaista käynnistys- ja pysäytyskäyttöliittymää) • Hand/Auto (Käsi/Auto) (nopeudensäätösovelluksiin, joissa käytetään kahta ulkoista ohjauspaikkaa).
Page 127
Valitse moottorin tiedot moottorin arvokilvestä. Huomautus: Aseta moottorin tiedoiksi täsmälleen moottorin Esimerkki epätahtimoottorin arvokilvestä: arvokilvessä olevat arvot. Jos ABB Motors moottorin nimellisnopeus on arvokilvessä esimerkiksi 1 470 motor M2AA 200 MLA 4 rpm ja parametrin 99.09 Mot nom...
Page 128
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 127 • moottorin nimellisjännite 99.07 Mot nom voltage Sallittu alue: 1/6 × U … 2 × U taajuusmuuttajan arvosta. (U tarkoittaa suurinta jännitettä kullakin nimellisjännitealueella). Kestomagneettimoottoreissa nimellisjännite on BackEMF-jännite (moottorin nimellisnopeudella). Jos jännite annetaan voltteina kierroslukua kohden, esim.
Page 129
www.behaotomasyon.com 128 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto • maksimimomentti 20.07 Maximum torque1 Normaalissa ID-ajossa (katso alla) tämän arvon tulee olla vähintään 100 prosenttia aiemmin määritetystä moottorin nimellismomentista. • minimimomentti 20.08 Minimum torque1 Näyttöön tulee kysymys Do you want to perform id-run now? (Haluatko suorittaa ID-ajon heti?) Moottorin ID-ajon (tunnistusajon) aikana taajuusmuuttaja tunnistaa moottorin ominaisuudet optimaalista moottorinohjausta varten.
Page 130
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 129 REDUCED (supistettu) ID-ajo tulisi valita normaalin ID-ajon sijasta, jos mekaaniset häviöt ovat suurempia kuin 20 prosenttia, esimerkiksi jos moottoria ei voida irrottaa käytettävästä laitteistosta tai jos moottorin jarrun pitämiseen avoinna vaaditaan täysi vuo (kartiojarrumoottori). STANDSTILL (paikallaanajo, akseli ei liiku) ID-ajo tulisi valita vain, jos normaali tai supistettu ID-ajo ei ole mahdollinen liitetyn laitteiston rajoitusten vuoksi...
Page 131
www.behaotomasyon.com 130 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto Parametrilla valitaan käynnistys- ja 10.01 Ext1 start func pysäytystoiminnon ja -signaalin lähteet ulkoisessa 10.02 Ext1 start in1 ohjauspaikassa 1 (EXT1). Valitse 10.03 Ext1 start in2 käynnistyssignaalin lähteet ohjelmoimalla ensin parametri 10.01 (käynnistystapa) ja sen jälkeen 10.02 ja 10.03.
Page 132
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 131 Valitse pysäytystila. 11.03 Stop mode Coast: Moottorin virta katkaistaan. Moottori pysähtyy vapaasti pyörien. Ramp: Moottori pysähtyy hidastumalla aktiivisen hidastusrampin avulla (määritetään myöhemmin). Valitse käynninestosignaalin lähde. 10.11 Run enable Jos käyntilupasignaali ei ole päällä, taajuusmuuttaja ei käynnisty tai käynnissä...
Page 133
www.behaotomasyon.com 132 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto Nopeusohjeen asettelu Valitse käytettävän vakionopeuden numero (jos käytettävissä). Jos valitset jonkin vakionopeuden, sinulta kysytään, tuleeko käynnistyssuunnan vaikuttaa vakionopeuden suuntaan. No: Vakionopeuden etumerkki määrittää suoraan pyörimissuunnan, kun vakionopeus on aktivoitu. Yes: Vakionopeuden etumerkki kerrotaan suuntasignaalin arvolla, jolloin pyörimissuunta voidaan määrittää...
Page 134
www.behaotomasyon.com Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto 133 Määritä nopeuden skaalaus, jota käytetään 19.01 Speed scaling kiihdytys-/hidastusaikojen laskennassa. Määritä 22.02 Acc time1 kiihdytys-/hidastusajat. 22.04 Acc time2 22.03 Dec time1 Alla oleva kaavio näyttää parametrin 19.01 Speed 22.05 Dec time2 scaling vaikutuksen kiihdytys-/hidastusaikoihin. Nopeus 19.01 Kiihd.
Page 135
www.behaotomasyon.com 134 Pika-aloitusopas ACS850-taajuusmuuttajalle, jossa vakio-ohjausohjelmisto Analogiatulon AI1/AI2 asetus (jos jompikumpi on valittu nopeus- tai momenttiohjeen lähteeksi) Määritä analogiatulon suodatusaikavakio. 13.01 AI1 filt time or 13.06 AI2 filt time Suodattamaton signaali Suodatettu signaali -t/T O = I × (1 - e I = suotimen tulo (vaihe) O = suotimen lähtö...
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 135 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara Om denna guide Denna guide beskriver de grundläggande procedurerna för att köra igång en ACS850-frekvensomriktare (med Standardmjukvara). Beskrivningen förutsätter att man gör alla inställningar på frekvensomriktaren med hjälp av manöverpanelen till ACS850.
Page 137
www.behaotomasyon.com 136 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara Idrifttagningsprocedur Säkerhet Igångkörningen ska utföras av behörig elektriker. Säkerhetsanvisningarna måste följas under idrifttagningsproceduren. Se säkerhetsinstruktioner på de inledande sidorna av motsvarande Beskrivning av hårdvara. Kontrollera installationen. Se Checklista i motsvarande Beskrivning av hårdvara. Kontrollera att det inte medför fara om motorn startas.
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 137 Ändring av parametervärden Noter: • Tryck när som helst på ( (AVBRYT eller AVSLUTA) för att återgå till föregående nivå. • Som standard visas inte alla parametrar. Sätt parameter 16.15 LADDA PAR LISTA till Ladda lång för att göra alla parametrar synliga.
Page 139
www.behaotomasyon.com 138 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara I huvudmenyn, markera PARAMETRAR och tryck HUVUDMENY PARAMETRAR på UTFÖR. ASSISTENTER ÄNDRADE PAR AVSLUTA UTFÖR Bläddra till parametergrupp 99 PAR GRUPPER 99 Startparametrar STARTPARAMETRAR och tryck på VÄLJ. 01 Driftvärden Observera att listvisningen hoppar mellan 02 I/O värden grupperna 99 och 01 beroende på...
Page 140
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 139 Tillämpningsmakron är fördefinierade Grundläggande parametervärden parameterinställningar som du kan använda som för aktuellt makro visas. utgångspunkt före egna applikationer. Följande makron är tillgängliga: • Fabrik (för varvtalsreglerade tillämpningar som kräver ett enkelt start/stopp-gränssnitt) •...
Page 141
Mata in motordata från motorns märkskylt. Obs! Mata in exakt det värde som anges på motorns märkskylt. Exempel på märkskylt på asynkronmotor: Om motorns märkvarvtal t.ex. är ABB Motors 1470 rpm enligt märkskylten kommer drivsystemet att fungera motor M2AA 200 MLA 4...
Page 142
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 141 • Motorns märkspänning 99.07 MOTOR NOM SPÄNN Tillåtet område: 1/6 × U … 2 × U frekvensomriktaren. (U avser den högsta spänningen i respektive märkspänningsområde). Vid permanentmagnetmotorer är märkspänningen lika med mot-EMK-spänningen (vid motorns märkvarvtal).
Page 143
www.behaotomasyon.com 142 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara • Min moment 20.08 MIN MOMENT 1 Frågan "Vill du utföra ID-körning?" visas. Under ID-körningen fastställer frekvensomriktaren motorns egenskaper för att kunna styra den optimalt. Om du inte vill genomföra ID-körningen vid detta tillfälle, välj Nej för att avsluta motorinställningsassistenten.
Page 144
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 143 Noter: • Motoraxeln får INTE låsas och belastningsmomentet måste vara < 20 % under normal eller reducerad ID-körning. Med permanentmagnetmotor gäller denna restriktion även för stillastående ID-körning. • En mekanisk broms lyfts inte av logiken för ID- körning.
Page 145
www.behaotomasyon.com 144 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara In1F In2R: Signalen definierad i parameter 10.02 startar drivsystemet i framriktning, medan signalen definierad i 10.03 startar drivsystemet i backriktning. In1St In2Dir: Signalen definierad i parameter 10.01 startar frekvensomriktaren (0 = stopp, 1 = start.). Signalen definierad i parameter 10.03 ändrar motorns rotationsriktning (0 = framåt, 1 = bakåt).
Page 146
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 145 4 – Referensval I huvudmenyn, markera ASSISTENTER och tryck HUVUDMENY PARAMETRAR på UTFÖR. ASSISTENTER ÄNDRADE PAR AVSLUTA UTFÖR Markera Reference val och tryck på OK. Välj assistent Följande parametrar ställs in. Motorinställningar Obs! Beroende på vilka val du har gjort kan rutinen Start/Stopp styrning komma att förbigå...
Page 147
www.behaotomasyon.com 146 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara Du får frågan om varje väljare av konstant varvtal ska aktivera ett visst konstant varvtal. Nej: Konstanta varvtal 1...7 aktiveras av de källor som definieras av parametrarna 26.02, 26.03 och26.04 enligt följande: Status def. av par. Status def.
Page 148
www.behaotomasyon.com Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara 147 Välj signalkälla för växling mellan ramppar 1 och 2 22.01 VAL ACC/RET för acceleration/retardation. 0 = Accelerationstid 1/Retardationstid 1 tillämpas, 1 = Accelerationstid 2/Retardationstid 2 tillämpas. Ställ in vridmomentbörvärde Välj källa för vridmomentreferenssignalen. 24.01 VAL MOMENT REF1 Definiera max och min vridmomentreferens.
Page 149
www.behaotomasyon.com 148 Snabbguide för ACS850 med Standardmjukvara Definiera de skalade värden som motsvarar max- 13.04 AI1 MAX SKALNING eller och minvärdena som definierades i föregående 13.09 AI2 MAX SKALNING steg. Detta är till nytta om maximalt varvtal krävs vid 13.05 AI1 MIN SKALNING eller lägre värden på...
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 149 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu Kılavuz hakkında Bu kılavuz ACS850 sürücüsünün (Standart Kontrol Programlı) start edilmesi için gerekli temel prosedürü içerir. Prosedür sırasında sürücü ayarları ACS850 Kontrol Paneli kullanılarak yapılır.
Page 151
www.behaotomasyon.com 150 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu Devreye alma prosedürü Güvenlik Devreye alma sadece yetkili bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilebilir. Devreye alma prosedürü boyunca güvenlik talimatlarına uyulmalıdır. İlgili donanım kılavuzunun ilk sayfalarındaki güvenlik talimatlarına başvurun. Montajı kontrol edin. Uygun donanım kılavuzundaki montaj kontrol listesine başvurun. Motoru start etmenin bir tehlikeye yol açmayacağından emin olun.
Page 152
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 151 Bir asistandaki bir parametreyi ayarlamak için: • Ayarı yapmak için tuşlarını kullanın. Gösterilen ayarı kabul etmek ve sonraki parametreye geçmek için KAYDET tuşuna basın. Başka zamanlarda bir parametreyi ayarlamak için: •...
Page 153
www.behaotomasyon.com 152 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 99 Start-up data parametre grubuna gidin ve SEÇ PAR GRUPLAR 99 Start-up data tuşuna basın. Listenin 99 ve 01 grupları arasında 01 Gerçek değerler her iki yönde de kullanılabildiğini unutmayın – grup 02 I/O değerleri 99 için tuşuna basılması...
Page 154
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 153 Uygulama makroları, kullanıcı uygulamaları için Makronun parametre varsayılan temel olarak kullanılabilecek önceden tanımlanmış ayarları uygulanır. parametre ayarlarıdır. Aşağıdaki makrolar bulunmaktadır: • Fabrikasyon (basit bir start/stop arabirimi gereken hız kontrolü uygulamaları için) •...
Page 155
Motor plakasından motor değerlerini girin. Not: Motor değerini motor plakasındaki değerin aynısı Asenkron motor plakası örneği: olarak ayarlayın. Örneğin ABB Motors plakadaki motor nominal devri 1470 rpm ise 99.09 Mot nom hızı motor M2AA 200 MLA 4 parametresinin değerini 1500 d/ IEC 200 M/L 55 dak olarak ayarlamak sürücünün...
Page 156
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 155 • motor nominal gerilimi 99.07 Mot nom gerilimi İzin verilen aralık: 1/6 × Sürücünün U … 2 × U değeri. (U , her nominal gerilim aralığındaki en yüksek gerilimi belirtir). Sabit mıknatıslı...
Page 157
www.behaotomasyon.com 156 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu • maks moment 20.07 Maksimum tork 1 Normal ID run için (aşağıya bakın), bu değer daha önce tanımlanan motor nominal torkunun en az %100'ü olmalıdır. • min moment 20.08 Minimum tork 1 Ekranda “id-run uygulamasını...
Page 158
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 157 SABİT ID çalışması yalnızca, bağlı mekanik donanımlardan (örn. kaldırma ve vinç uygulamaları) kaynaklanan kısıtlamalar nedeniyle Normal veya Azaltılmış ID çalışmasının kullanılamaması durumunda seçilmelidir. Notlar: • Normal ya da Azaltılmış tanıtma çalışması sırasında motor şaftı...
Page 159
www.behaotomasyon.com 158 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 3 kablolu: Start/Stop komutları 10.02 and 10.03 parametreleri tarafından seçilen iki kaynak temel alınarak belirlenir. Kaynak durumu 1 Kaynak durumu 2 Komut (par.10.02 ile) (par.10.03 ile) 0 - > 1 Start 1 - >...
Page 160
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 159 Kontrol panelinde “Done OK” metni görüntülendiğinde, yazılım asistanını tamamlamak için OK tuşuna basın. 4 - Referans seçimi Ana menüde, ASİSTANLAR seçeneğini vurgulayın ANA MENÜ PARAMETRELER ve GİR tuşuna basın. ASİSTANLAR DEĞİŞEN PAR ÇIKIŞ...
Page 161
www.behaotomasyon.com 160 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu Bu aşamada sizden her bir sabit hız seçicinin bir sabit hızı etkinleştirmesini isteyip istemediğiniz sorulacaktır. No: 1-7 arası sabit hızlar 26.02, 26.03 ve 26.04 parametreleriyle seçilen kaynaklar tarafından aşağıdaki şekilde etkinleştirilir: par.
Page 162
www.behaotomasyon.com Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu 161 Hızlanma/ yavaşlama rampası çiftleri 1 ve 2 22.01 Kalkş/Duruş seç arasında geçiş yapmak için kaynağı seçin. 0 = Hızlanma zamanı 1/Yavaşlama zamanı 1 geçerlidir, 1 = Hızlanma zamanı 2/Yavaşlama zamanı...
Page 163
www.behaotomasyon.com 162 Standart Kontrol Programlı ACS850 için Hızlı Devreye Alma Kılavuzu Bir önceki adımda belirlenen maksimum ve 13.04 AI1 maks skala veya minimum değerlere karşılık gelen ölçekli değerleri 13.09 AI2 maks skala belirleyin. Bu, daha düşük analog giriş değerlerinde 13.05 AI1 min skala veya tam hız gerektiğinde kullanışlıdır.
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 163 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления О настоящем руководстве В настоящем руководстве описывается общая процедура, которой необходимо следовать при вводе в эксплуатацию привода ACS850 (со стандартной программой...
www.behaotomasyon.com 164 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления Порядок ввода в эксплуатацию Техника безопасности К выполнению запуска привода допускаются только квалифицированные электрики. При вводе привода в эксплуатацию необходимо соблюдать правила техники безопасности. Указания по технике безопасности приведены в начале соответствующего...
Page 166
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 165 Нажмите (MENU), чтобы вызвать главное ГЛАВНОЕ МЕНЮ ПАРАМЕТРЫ меню. МАСТЕРА В любом меню выделяется нужный вариант. Чтобы сделать новый выбор, нажимайте кнопки ИЗМЕНЕН.ПАР. и ; подтвердите выбор нажатием ВЫЙТИ...
www.behaotomasyon.com 166 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления • В случае аналогового источника задаются ИЗМЕНЕН.ПАР. группа параметров и индекс параметра. 1501 AO1 функция После выбора группы нажмите ДАЛЕЕ, P.01.06 чтобы перейти к установке индекса. 0106 Момент...
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 167 Выберите нужный язык и нажмите СОХР. ИЗМЕНЕН.ПАР. 9901 Выбор языка Чтобы вернуться в главное меню, дважды Deutsch нажмите ВЫЙТИ. [0407 hex] ОТМЕНА СОХР. Мастера В описанных ниже процедурах пуска используются мастера. Они представляют собой...
Page 169
www.behaotomasyon.com 168 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления Прикладные макросы представляют собой Для макроса применяются предварительно запрограммированные значения параметры по умолчанию. параметров, которые могут использоваться в качестве основы для приложений пользователя. Предусмотрены следующие макросы: •...
Page 170
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 169 Выберите тип двигателя: АСИНХ.ДВИГАТ 99.04 Тип двигателя (асинхронный двигатель переменного тока с короткозамкнутым ротором) или СИН ПОС МАГ (синхронный двигатель с постоянными магнитами). 99.05 Режим упр двигат Выберите...
Page 171
точности те значения, которые указаны на паспортной табличке Пример паспортной таблички асинхронного двигателя. Например, если на электродвигателя: паспортной табличке двигателя ABB Motors указана номинальная скорость вращения двигателя 1470 об/ motor M2AA 200 MLA 4 мин, а параметр 99.09 Номин IEC 200 M/L 55 скор...
Page 172
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 171 • номинальное напряжение двигателя 99.07 Номин напр двиг Допустимый диапазон: 1/6 × U – 2 × U привода. равно максимальному напряжению в каждом из диапазонов номинальных напряжений привода).
Page 173
www.behaotomasyon.com 172 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления • минимальная скорость 20.02 Миним скорость Для нормального и упрощенного идентифика- ционных прогонов (см. ниже), это значение должно быть не более 0 об/мин. • максимальный ток 20.05 Макс...
Page 174
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 173 Выберите способ выполнения 99.13 Тип идентиф двиг идентификационного прогона. Идентификационный прогон будет проведен при следующем пуске привода. По возможности следует выбирать режим NORMAL ID (нормальный идентификационный прогон).
Page 175
www.behaotomasyon.com 174 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления Примечания. • Во время нормального или упрощенного идентификационного прогона вал двигателя НЕ должен быть заблокирован, а величина момента нагрузки должна составлять < 20 %. В случае двигателя с постоянными магнитами это...
Page 176
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 175 3-проводн: команды пуска/останова определяются на основе двух источников, выбираемых параметрами 10.02 и 10.03. Состояние Состояние Команда источника 1 источника 2 (через параметр (через параметр 10.02) 10.03) 0 - >...
Page 177
www.behaotomasyon.com 176 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления Выберите источник сигнала разрешения работы. 10.11 Ист Разреш Работ Если этот сигнал отсутствует, привод не запустится, а в случае работы – остановится выбегом. 1 = сигнал разрешения работы включен.
Page 178
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 177 Настройка задания скорости Выберите число используемых фиксированных скоростей (если имеются). Если вы выбираете какие-либо фиксированные скорости, задается вопрос, должно ли начальное направление влиять на направление фиксированной скорости.
Page 179
www.behaotomasyon.com 178 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления Определите масштабирование скорости, 19.01 Масшт скорости используемое для значений времени ускорения/ 22.02 Время ускорен 1 замедления. Определите значения времени 22.04 Время ускорен 2 ускорения/замедления. 22.03 Время замедл 1 22.05 Время...
Page 180
www.behaotomasyon.com Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления 179 Настройка аналогового входа AI1/AI2 (если какой-либо из них выбран в качестве источника задания скорости или крутящего момента) Определите постоянную времени фильтра для 13.01 Время фильтр AI1 или аналогового...
Page 181
www.behaotomasyon.com 180 Краткое руководство по вводу в эксплуатацию привода ACS850 со стандартной программой управления www.behaotomasyon.com...
Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/drives...
Page 197
ABB Oy ABB Inc. ABB Beijing Drive Systems Co. Ltd. AC Drives Automation Technologies No. 1, Block D, A-10 Jiuxianqiao Beilu P.O. Box 184 Drives & Motors Chaoyang District FI-00381 HELSINKI 16250 West Glendale Drive Beijing, P.R. China, 100015...