DOLD SAFEMASTER BO 5988 Manuel D'utilisation

DOLD SAFEMASTER BO 5988 Manuel D'utilisation

Module d'arrêt d'urgence
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Datenblatt / Betriebsanleitung
0262923
SAFEMASTER
Not-Aus-Modul
BO 5988
Original
E. DOLD & SÖHNE KG
Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland
Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356
dold-relays@dold.com • www.dold.com
1
DEUTSCH
DE
EN
FR
IT
BO 5988 / 22.03.17 de / 846

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOLD SAFEMASTER BO 5988

  • Page 1 Datenblatt / Betriebsanleitung DEUTSCH SAFEMASTER Not-Aus-Modul BO 5988 Original E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262923 dold-relays@dold.com • www.dold.com BO 5988 / 22.03.17 de / 846...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Symbol- und Hinweiserklärung ............................3 Allgemeine Hinweise ................................3 Bestimmungsgemäße Verwendung ...........................3 Sicherheitshinweise ................................3 Funktionsdiagramm ................................5 Blockschaltbild ...................................5 Zulassungen und Kennzeichen ............................5 Anwendungen ..................................5 Geräteanzeigen .................................5 Schaltbilder ..................................6 Anschlussklemmen ................................6 Hinweise ....................................6 Technische Daten ................................6 Technische Daten ................................7 Vorgehen bei Störungen ..............................7 Wartung und Instandsetzung .............................7 Standardtypen ...................................8 Varianten ...................................8...
  • Page 3: Symbol- Und Hinweiserklärung

    Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. • AUTOMATISCHER START ! DOLD ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften einer Gesamtanlage oder Gemäß IEC/EN 60 204-1 Punkt 9.2.5.4.2 darf nach dem Stillsetzen im Maschine, die nicht durch DOLD konzipiert wurde, zu garantieren. Das Notfall kein automatischer Start erfolgen.
  • Page 4 BO 5988 / 22.03.17 de / 846...
  • Page 5: Funktionsdiagramm

    Sicherheitstechnik SAFEMASTER Not-Aus-Modul BO 5988 • entspricht - Performance Level (PL) e und Kategorie 4 nach EN ISO 13849-1 - SIL-Anspruchsgrenze (SIL CL) 3 nach IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL) 3 nach IEC/EN 61508 • Ausgang: max. 6 Schließer, 1 Öffner oder 1 Schließer für AC 250 V •...
  • Page 6: Schaltbilder

    Schaltbilder Hinweise Brückenbelegung bei den Funktionen: S12 S21 S23 S22 S12 13 23 33 Aktivierung über Ein-Taster / oder automatische Ein-Funktion Ein-Taster Brücke PE(-) Funktion Y1 - Y2 X5 - X6 Erst nach Betätigung des Ein-Tasters werden die Ausgangskontakte geschaltet. Leitungsschlussüberwachung am Ein-Taster Automatische Ein-Funktion bei Betriebs-...
  • Page 7: Vorgehen Bei Störungen

    Technische Daten Technische Daten Ausgang IEC/EN 62 061 Funkentstörung: Grenzwert Klasse B EN 55 011 Kontaktbestückung Schutzart BO 5988.61: 6 Schließer, 1 Öffner als Meldekontakt Gehäuse: IP 40 IEC/EN 60 529 BO 5988.62: 6 Schließer, 1 Schließer als Meldekontakt Klemmen: IP 20 IEC/EN 60 529 Gehäuse:...
  • Page 8: Standardtypen

    Standardtypen Kennlinien BO 5988.61/024 DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz • 2 Spannungsausführung • Ausgang: 6 Schließer, 1 Öffner als Meldekontakt • Baubreite: 100 mm BO 5988.47/124 1 ...10 s DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz •...
  • Page 9: Anwendungsbeispiele

    Anwendungsbeispiele Sicherheitskontakte Hilfs- Not- Not- zwangsgeführt kontakt Sicherheitskontakte Hilfs- zwangsgeführt kontakt A1 S11/A3 Y1 S12 S22 BO 5988.61 A1 S11/A3 S12 S22 PE(-) BO 5988.61 PE(-) M 7175 M7178 Zweikanalige Not-Aus-Schaltung ohne Querschlusserkennung. Zweipolige Not-Aus-Schaltung mit Not-Aus-Befehlsgeber im Versor- Aktivierung über Ein-Taster. Brücke X5 - X6 entfällt. gungsstromkreis.
  • Page 10: Anwendungsbeispiel

    Kontaktverstärkung durch externe Schütze mit reduziertem Sicherheits- niveau. Geeignet bis SIL3, Performance Level e Kat. 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • Postfach 1251 • Telefon 0 77 23 / 654-0 • Telefax 0 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Page 11 SAFEMASTER Emergency Stop Module BO 5988 Translation of the original instructions E. DOLD & SÖHNE KG P.O. Box 1251 • D-78114 Furtwangen • Germany Tel: +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262923 dold-relays@dold.com • www.dold.com BO 5988 / 22.03.17 en / 846...
  • Page 12 Contents Symbol and Notes Statement ............................13 General Notes .................................13 Designated Use ................................13 Safety Notes ..................................13 Function Diagram ................................15 Block Diagram .................................15 Approvals and Markings ..............................15 Applications ..................................15 Indicators ..................................15 Circuit Diagrams ................................16 Connection Terminals ..............................16 Notes ....................................16 Technical Data .................................16 Technical Data .................................17 Troubleshooting ................................17 Maintenance and repairs ..............................17...
  • Page 13: Symbol And Notes Statement

    DOLD. The total concept of the control system into which the device is integrated must be validated by the user. DOLD also takes over no liability for recommendations which are given or implied in the following description.
  • Page 14 BO 5988 / 22.03.17 en / 846...
  • Page 15: Function Diagram

    Safety Technique SAFEMASTER Emergency Stop Module BO 5988 • According to - Performance Level (PL) e and category 4 to EN ISO 13849-1 - SIL Claimed Level (SIL CL) 3 to IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL) 3 to IEC/EN 61508 •...
  • Page 16: Circuit Diagrams

    Circuit Diagrams Notes Jumper assignment for functions: Activation via On pushbutton / or automatic On function S12 S21 S23 S22 S12 13 23 33 On push- Jumper Function PE(-) button Y1 - Y2 X5 - X6 The output contacts are switches only after operation of the On pushbutton.
  • Page 17: Technical Data

    Technical Data Technical Data Contact IEC/EN 62 061 BO 5988.61: 6 NO, 1 NC indicator contact Interference suppression: Limit value class B EN 55 011 BO 5988.62: 6 NO, 1 NO indictor contact Degree of protection BO 5988.47: 3 NO, 1 NC indicator contact Housing: IP 40 IEC/EN 60 529...
  • Page 18: Standard Types

    Standard Types Characteristics BO 5988.61/024 DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz Article number: 0040375 • Dual voltage version • Output: 6 NO contacts, 1 NC contact as monitoring contact • Width: 100 mm BO 5988.47/124 DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz 1 ...10 s Article number: 0040430 •...
  • Page 19: Application Examples

    Application Examples Emergency- Emergency- Forcibly guided safety Auxiliary stop stop contacts contact Forcibly guided safety Auxiliary contacts contact A1 S11/A3 Y1 S12 S22 BO 5988.61 A1 S11/A3 Y1 S12 S22 PE(-) BO 5988.61 PE(-) M6803_b M6806_b Two-channel emergency stop circuit without cross fault detection. Two-pole emergency stop circuit with emergency stop control device in Activation via On pushbutton.
  • Page 20 Contact reinformcement by external contactors with reduced safety level. Suited up to SIL3, Performance Level e, Cat. 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telephone (+49) 77 23 / 654-0 • Telefax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Page 21: Module D'arrêt D'urgence

    SAFEMASTER Module d'arrêt d'urgence BO 5988 Traduction de la notice originale E. DOLD & SÖHNE KG B.P. 1251 • 78114 Furtwangen • Allemagne Tél. +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262923 dold-relays@dold.com • www.dold.com BO 5988 / 22.03.17 fr / 846...
  • Page 22 Tables des matières Explication des symboles et remarques ..........................23 Remarques ..................................23 Usage approprié ................................23 Consignes de sécurité ..............................23 Diagramme de fonctionnement ............................25 Schéma-bloc ..................................25 Homologations et sigles ..............................25 Utilisations ..................................25 Affichages ..................................25 Schémas ..................................26 Borniers ...................................26 Remarques ..................................26 Caractéristiques techniques ............................26 Caractéristiques techniques ............................27 Diagnostics des défauts ..............................27 Entretien et remise en état ..............................27...
  • Page 23: Explication Des Symboles Et Remarques

    DOLD n'est pas en mesure de garantir toutes les caractéristiques commande prioritaire effectue le blocage après une action d’arrêt d'une installation ou d'une machine dont la conception lui échappe.
  • Page 24 BO 5988 / 22.03.17 fr / 846...
  • Page 25: Technique De Sécurité

    Technique de sécurité SAFEMASTER Module d'arrêt d'urgence BO 5988 • satisfait aux exigences: - Performance Level (PL) e et Catégorie 4 selon EN ISO 13849-1 - Valeur limite SIL demandée (SIL CL) 3 selon IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL) 3 selon IEC/EN 61508 •...
  • Page 26: Schémas

    Schémas Remarques Occupation des shunts pour les fonctions suivantes: S12 S21 S23 S22 S12 13 23 33 activation par le bouton Marche / fonction Marche automatique PE(-) B. Marche Shunt Fonction Y1 - Y2 X5 - X6 Les contacts de sortie ne sont activés qu'après actionnement du bouton Marche.
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques IEC/EN 62 061 Sortie Antiparasitage: seuil classe B EN 55 011 Garnissage en contacts Degré de protection BO 5988.61: 6 contacts NO, 1 NF pour la signalisation boîtier: IP 40 IEC/EN 60 529 BO 5988.62: 6 contacts NO, 1 NOpour la signalisation bornes: IP 20 IEC/EN 60 529...
  • Page 28: Versions Standard

    Versions standard Courbes caractéristiques BO 5988.61/024 DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz • Exécution bitension • Sortie: 6 contacts NO, 1 NF pour la signalisation • Largeur utile: 100 mm BO 5988.47/124 1 ...10 s DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz •...
  • Page 29: Exemples D'utilisation

    Exemples d‘utilisation arrêt arrêt arrêt contacts de sécurité liés contact marche d'urgence auxiliaire arrêt d'urgence contacts de sécurité liés contact marche A1 S11/A3 Y1 S12 S22 auxiliaire BO 5988.61 A1 S11/A3 Y1 S12 S22 PE(-) BO 5988.61 PE(-) M7141 M8605 Couplage d'arrêt d'urgence à...
  • Page 30 Amplification des contacts par contacteurs externes à niveau de sécurité réduit. Convient jusqu‘à SIL3, Performance Level e, Cat. 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • B.P. 1251 • Téléphone (+49) 77 23 / 654-0 • Téléfax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Page 31 SAFEMASTER Modulo Stop Emergenza BO 5988 Traduzione delle istruzioni originali E. DOLD & SÖHNE KG Postfach 1251 • 78114 Furtwangen • Deutschland Telefon +49 7723 6540 • Fax +49 7723 654356 0262923 dold-relays@dold.com • www.dold.com BO 5988 / 22.03.17 it / 846...
  • Page 32 Contenuto Simboli e Annotazioni ..............................33 Note generali ...................................33 Destinazione d'uso ................................33 Avvertenze di sicurezza ..............................33 Diagramma funzionale ..............................35 Schemi a blocchi ................................35 Approvazioni e marchi ..............................35 Applicazione ..................................35 Indicazioni ..................................35 Schemi circuitali ................................36 Connessione morsetti ..............................36 Nota ....................................36 Caratteristiche tecniche ..............................36 Caratteristiche tecniche ..............................37 Procedere quando i disturbi .............................37 Manutenzione e riparazione ............................37...
  • Page 33: Simboli E Annotazioni

    DOLD non può garantire tutte le specifiche di un’installazione disabilitare la ripartenza automatica alla lo Stop d’Emergenza. o macchina che non è stata progettata da DOLD. Il concetto totale del • Aprire il dispositivo o eseguire cambi non autorizzati fa decadere ogni sistema di controllo in cui il dispositivo è...
  • Page 34 BO 5988 / 22.03.17 it / 846...
  • Page 35: Tecnica Di Sicurezza

    Tecnica di sicurezza SAFEMASTER Modulo Stop Emergenza BO 5988 • Conformi a - Performance Level (PL) e categoria 4 secondo EN ISO 13849-1 - SIL Claimed Level (SIL CL) 3 secondo IEC/EN 62061 - Safety Integrity Level (SIL) 3 secondo IEC/EN 61508 •...
  • Page 36: Schemi Circuitali

    Nota Schemi circuitali Equipaggiamento dei ponticelli per le funzioni : S12 S21 S23 S22 S12 13 23 33 attivazione mediante tasto ON / oppure funzione ON automatica PE(-) Tasto ON Ponticello Funzione Y1 - Y2 X5 - X6 Intervento dei contatti d'uscita solo in seguito all'attivazione dei tasto ON .
  • Page 37: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Uscita IEC/EN 62 061 Soppressione interferenze: Valore limite classe B EN 55011 Configurazione contatti Grado di protezione: BO 5988.61: 6 contatti NO, 1 contatto NC apertura Contenitore: IP 40 IEC/EN 60529 come contatto di segnalazione Morsetti: IP 20 IEC/EN 60529 BO 5988.62:...
  • Page 38: Tipo Standard

    Tipo standard Curve caratteristiche BO 5988.61/024 DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz • 2 tensioni nominali • Uscita: 6 contatti NO, 1 contatto NC apertura come contatto di segnalazione • Larghezza: 100 mm BO 5988.47/124 1 ...10 s DC 24 V + AC 230 V 50 / 60 Hz...
  • Page 39: Esempi Applicativi

    Esempi applicativi Conlatto Conlatti di sicurezza Sicherheitskontakte Hilfs- Not- E-Stop Not- zwangsgeführt ausiliario ad azionamento forzato kontakt Stop Conlatto Conlatti di sicurezza Sicherheitskontakte Hilfs- zwangsgeführt ausiliario kontakt A1 S11/A3 Y1 S12 S22 ad azionamento forzato BO 5988.61 A1 S11/A3 S12 S22 PE(-) BO 5988.61 PE(-)
  • Page 40 Amplificazione dei contatti mediante contattori esterni con livello di sicurezza ridotto. Adatto fino a SIL3, Performance Level e, categoria 4 E. DOLD & SÖHNE KG • D-78114 Furtwangen • PO Box 1251 • Telefono (+49) 77 23 / 654-0 • Fax (+49) 77 23 / 654-356 e-mail: dold-relays@dold.com •...
  • Page 41 Beschriftung und Anschlüsse Maßbild (Maße in mm) Labeling and connections Dimensions (dimensions in mm) Marquage et raccordements Dimensions (dimensions en mm) Dimensioni (dimensione in mm) Marcatura e collegamenti 120,7 118,2 Hutschiene M5966_a DIN EN 60715 Montage / Demontage der Klemmenleiste Mounting / disassembly of the terminal strip Montage / Démontage des borniers M10297...
  • Page 42: I Dati Di Sicurezza (Solo I Contatti Istantanei)

    Sicherheitstechnische Kenndaten (nur Sofortkontakte) Sicherheitstechnische Kenndaten (nur verzögerte Kontakte) Safety related data (only instantaneous contacts) Safety related data (only delayed contacts) Données techniques sécuritaires (contact instantané) Données techniques sécuritaires (contact retardée) I dati di sicurezza (solo i contatti istantanei) I dati di sicurezza (solo i contatti ritardati) EN ISO 13849-1: EN ISO 13849-1: Kategorie / Category:...
  • Page 43: Sicherheitstechnische Kenndaten

    Sicherheitstechnische Kenndaten Safety related data Données techniques sécuritaires I dati di sicurezza Anforderung seitens der Sicherheits- Intervall für zyklische Überprüfung funktion an das Gerät der Sicherheitsfunktion Demand to our device based on the Intervall for cyclic test of the safety evaluated neccessary safety level of function the application.
  • Page 44: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung CE-Declaration of Conformity Déclaration de conformité européenne Dichiarazione di conformità CE BO 5988 / 22.03.17 de / en / fr / it / 846...

Table des Matières