IKEA Betrodd Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Betrodd:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for Choosing IKEA
We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive experience owning
a IKEA
product.
®
For your convenience, we have provided an easy to follow User Instruction Book. These instructions include a "Troubleshooting"
section to help you through any problems you may encounter.
Have your complete model and serial number ready. You can find your model and serial number on the label located near the door
on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449.
This product features a Limited Warranty. See the "Warranty" section for complete details. IKEA
(excludes LAGAN family - see warranty for coverage details).
NOTE: Proof of Purchase is required to obtain warranty service.
Table of Contents
WARRANTY .............................................2
ASSISTANCE OR SERVICE ....................3
DISHWASHER SAFETY ..........................3
ENERGY ..................................................5
PERFORMANCE .....................................5
QUICK STEPS .........................................6
DISHWASHER USE .................................7
DESCRIPTIONS ......................................9
FILTRATION SYSTEM ...........................11
DISHWASHER CARE ............................12
TROUBLESHOOTING ...........................13
W11045684B
Appliances.
®
GARANTÍA .............................................17
AYUDA O SERVICE TÉCNICO .............18
ENERGÍA ...............................................20
RENDIMIENTO ......................................20
PASOS RÁPIDOS ..................................21
USO DE LA LAVAVAJILLAS ..................22
Y OPCIONES ........................................25
SISTEMA DE FILTRACIÓN ...................28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...............30
DISHWASHER
USER INSTRUCTIONS
Índice
appliances carry a 5-year warranty
®

Table des matières

GARANTIE .............................................34
ASSISTANCE OU SERVICE ..................35
ÉNERGIE ...............................................37
PERFORMANCE ...................................37
ÉTAPES RAPIDES .................................38
ET OPTION ............................................42
SYSTÈME DE FILTRATION ...................44
DÉPANNAGE .........................................46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IKEA Betrodd

  • Page 1: Table Des Matières

    For warranty concerns, do not take the appliance back to the store. Please contact us in U.S.A. or Canada at 1-866-664-2449. This product features a Limited Warranty. See the “Warranty” section for complete details. IKEA appliances carry a 5-year warranty ®...
  • Page 2: Warranty

    How to reach us if you need our service If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized IKEA retailer to determine if another warranty applies. 01/17...
  • Page 3: Assistance Or Service

    For assistance or service in the U.S.A. or Canada, call 1-866-664-2449. If you need further assistance, you can write to IKEA with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.:...
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly The dishwasher must be grounded. In the event of a grounded. Do not modify the plug provided with the malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of dishwasher;...
  • Page 5: Energy

    What’s New in Your Dishwasher Energy Congratulations on purchasing your water and energy efficient dishwasher! This dishwasher cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the detergent to soak into and release the soils on the dishes. The cycles are longer due to the soak and pauses for exceptional cleaning. Your dishwasher contains an optical water sensor.
  • Page 6: Quick Steps

    Quick Steps Remove bulk food and load dishwasher. Select a cycle and options. Scrape off excess food into garbage or food disposer. Start dishwasher. To start or resume a cycle, press START/RESUME and close the door within 4 seconds. If the door is not Load dishes so that closed within 4 seconds, the water spray will reach...
  • Page 7: Dishwasher Use

    Dishwasher Use STEP 1 STEP 2 Prepare and Load the Dishwasher Add Detergent (dispenser varies by model) IMPORTANT: Remove leftover food, bones, toothpicks, NOTE: If you do not plan to run a wash cycle soon, run a rinse and other hard items from the dishes. Remove labels from cycle.
  • Page 8 NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. Follow instructions on the package when using gel dishwasher detergents. Premeasured forms are suitable for all hardness and soil levels. Always place premeasured detergents in the main compartment and close the lid. Hard Water Hard Water Soft Water...
  • Page 9: Cycle And Option Descriptions

    Cycle and Option Descriptions Estimated cycle times may increase or decrease depending on water temperature, soil conditions, dish load size, and options selected. You can customize your cycle by selecting an option. See option selections. If you change your mind, press the option again to turn off the option, or select a different option. You can change an option anytime before the selected option begins.
  • Page 10 OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED ADDED SELECTED TIME TO WATER WITH CYCLE GALLONS (LITERS) Dries dishes with heat. This option, with the use of Sensor Uses heating 0:10 to rinse aid, will provides better drying performance. Heavy element to speed 0:46...
  • Page 11: Filtration System

    CONTROLS AND CYCLE STATUS The display allows you to follow the progress of the dishwasher cycle. Indicators will glow for Washing, Drying, Clean and Sanitized. If you select Sani Rinse option, when cycle is finished, the “Sanitized” indicator glows. If your dishwasher did not properly sanitize your dishes, the light flashes at the end of the cycle.
  • Page 12: Dishwasher Care

    2. Insert the upper filter assembly into the circular opening 3. Slowly rotate the filter clockwise until it drops into place. in the lower filter. Continue to rotate until the filter is locked into place. If the filter is not fully seated (still turns freely), continue to turn the filter clockwise until it drops and locks into place.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.ikea.com In Canada, www.ikea.com/ca/en PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle.
  • Page 14 PROBLEM SOLUTION HARD WATER NOTE: Extremely hard water mineral deposits can cause damage to your dishwasher and make it difficult to achieve good cleaning. A water softener is strongly recommended if your hardness (WHITE RESIDUE ON is 15 grains or more. If a water softener is not installed, the following steps may help: DISHWASHER INTERIOR OR GLASSWARE) Use a commercial cleaner designed for dishwashers once per month.
  • Page 15 PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED Add or adjust the amount of liquid rinse aid for better drying and to reduce spotting. See Step 3 DISHWARE (AND HARD in the “Dishwasher Use” section. WATER SOLUTION) Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes, and then rinse and dry.
  • Page 16 Si tiene dudas acerca de la garantía, no devuelva el aparato a la tienda. Póngase en contacto con nosotros en los EE.UU. o en Canadá al 1-866-664-2449. Este producto tiene una garantía limitada. Consulte la sección “Garantía” para obtener todos los detalles. Los aparatos IKEA tienen ®...
  • Page 17: Garantía

    Cómo puede ponerse en contacto con nosotros si necesita nuestro servicio Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su vendedor autorizado de IKEA para determinar si corresponde otra garantía.
  • Page 18: Ayuda O Service Técnico

    Si necesita ayuda o servicio técnico en EE.UU. o en Canadá, llame al 1-866-664-2449. Si necesita asistencia adicional, puede escribir a IKEA con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá:...
  • Page 19: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a de choque eléctrico. Pregunte a un electricista tierra: calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente conectada a tierra. La lavavajillas debe estar conectada a tierra.
  • Page 20: Energía

    Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavajillas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el detergente remoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza excepcional, los ciclos se hacen más largos debido al remojo y las pausas.
  • Page 21: Pasos Rápidos

    Pasos rápidos Elimine los restos grandes de alimentos y cargue Seleccione un ciclo y las opciones. la lavavajillas. Bote los restos de alimento de los platos a la basura o al recipiente de desechos Ponga la lavavajillas alimenticios. en marcha. Para comenzar y reanudar un ciclo, presione START/ RESUME (Inicio/Reanudar)
  • Page 22: Uso De La Lavavajillas

    Uso de la lavavajillas Cuando cargue la canastilla para cubiertos, coloque siempre ■ PASO 1 los artículos filosos apuntando hacia abajo. Mezcle los artículos en cada sección de la canastilla, algunos con la Prepare y cargue la lavavajillas punta hacia arriba y otros hacia abajo para evitar apilamientos. El rociador no puede alcanzar los objetos apilados.
  • Page 23 Polvos y geles Para agregar agente de Lock ■ enjuague a este estilo de La cantidad de detergente a usar depende de: ■ depósito con tapa abatible Cuánta suciedad permanece en los artículos - Las cargas gire la tapa del depósito con suciedad profunda requieren más detergente.
  • Page 24 PASO 4 PASO 5 Seleccione un ciclo (varían según el modelo) Inicio o reanudación de un ciclo Presione y sostenga el botón del ciclo deseado hasta que se Si es necesario, deje correr agua caliente en el fregadero ■ encienda la luz correspondiente. Vea las tablas de “Descripción que esté...
  • Page 25: Descripción De Ciclosy Opciones

    Descripción de ciclos y opciones Es posible que los tiempos estimados de los ciclos aumenten o disminuyan según la temperatura del agua, las condiciones de suciedad, el tamaño de la carga y las opciones seleccionadas. Para personalizar su ciclo debe seleccionar una opción. Vea las selecciones de opciones.
  • Page 26: Selecciones De Opciones

    SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES SE PUEDE LO QUE TIEMPO AGUA SELECCIONAR HACE AGREGADO AGREGADA AL CICLO GALONES (LITROS) Seca la vajilla con calor y con un ventilador. Sensor Usa el elemento 0:10 a 0:46 Use esta opción con agente de enjuague Heavy calentador para un mejor rendimiento del secado.
  • Page 27 CONTROLES Y ESTADOS DE LOS CICLOS Presione para iniciar o reanudar un ciclo de lavado. Si se abre la puerta durante un ciclo, o si se interrumpe el suministro de energía, destellará el LED de Start/Resume (Inicio/Reanudar). El ciclo no se reanudará hasta que se presione la tecla Start/Resume (Inicio/Reanudar) y se cierre la puerta.
  • Page 28: Sistema De Filtración

    Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con lo último en tecnología de filtración para lavavajillas. Este sistema de filtración minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y energía mientras proporciona una limpieza superior. El sistema de filtros consiste de 2 piezas, un ensamblaje de filtro superior y un filtro inferior.
  • Page 29: Cuidado De La Lavavajillas

    3. Rote lentamente el filtro hacia la derecha hasta que caiga en su lugar. Continúe rotando hasta que el filtro quede trabado Lengüeta de en su lugar. Si el filtro no encaja completamente (sigue ubicación girando libremente), continúe girando el filtro hacia la derecha hasta que caiga y quede trabado en su lugar.
  • Page 30: Solución De Problemas

    Pruebe primero con las soluciones sugeridas a continuación o visite nuestro sitio de internet y refiérase a Preguntas que se hacen con frecuencia, para evitar el costo de una visita de servicio técnico. En los EE.UU., www.ikea.com En Canadá, www.ikea.com/ca/en PROBLEMA SOLUCIÓN...
  • Page 31 PROBLEMA SOLUCIÓN QUEDA AGUA EN LA Asegúrese de que haya terminado el ciclo. (La luz indicadora de Clean (Limpio) se mostrará CUBA/NO DESAGUA encendida en la pantalla.) En caso contrario, reanude el ciclo presionando Start/Resume (Inicio/ Reanudar) y cierre la puerta en menos de 4 segundos. Si la lavavajillas está...
  • Page 32 PROBLEMA SOLUCIÓN DAÑOS EN LA VAJILLA Una carga inapropiada puede hacer que los platos se desportillen o se dañen. (Consulte las instrucciones de carga específicas dentro de este manual.) LUCES DESTELLANDO Los indicadores destellarán cuando haya una pausa en el ciclo o cuando se haya interrumpido el mismo abriendo la puerta.
  • Page 33 Pour toute question concernant l’application de la garantie, ne pas rapporter l’appareil au magasin. Veuillez nous contacter aux É.-U. ou au Canada au 1-866-664-2449. Ce produit est couvert par une garantie limitée. Voir la section “Garantie” pour des détails complets. Les appareils IKEA sont couverts ®...
  • Page 34: Garantie

    également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. Comment nous contacter si vous avez besoin d'une intervention d'entretien ou de réparation Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand IKEA autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 35: Assistance Ou Service

    Pour obtenir de l’aide ou un entretien/une réparation aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-866-664-2449. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à IKEA en soumettant toute question ou tout problème à l’adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...
  • Page 36: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un compétent ou un représentant de service si vous avez cordon des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave- Le lave-vaisselle doit être relié...
  • Page 37: Énergie

    Quoi de neuf dans votre lave-vaisselle Énergie Félicitations pour l’achat de votre lave-vaisselle éconergique à faible consommation d’eau! Pour nettoyer les articles, ce lave-vaisselle asperge la vaisselle d’eau, puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoudre les saletés. Les périodes de trempage et de pause prolongent la durée des programmes pour un nettoyage exceptionnel.
  • Page 38: Étapes Rapides

    Étapes rapides Retirer les gros morceaux d’aliments et charger Choisir un programme et des options. le lave-vaisselle. Jeter les aliments en trop dans la poubelle ou le broyeur d’aliments. Mettre en marche le lave-vaisselle. Pour démarrer ou poursuivre un programme, appuyer sur START/REUME (mise en marche/reprise) et fermer la Charger les articles...
  • Page 39: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Utilisation du lave-vaisselle Placer les articles de plastique, les petites assiettes et les ■ ÉTAPE 1 verres dans le panier supérieur. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s’ils sont identifiés comme Préparation et chargement du lave-vaisselle “ lavables au lave-vaisselle”. IMPORTANT : Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoque durant le ■...
  • Page 40: Verser L'agent De Rinçage (Le Distributeur Varie Selon Le Modèle)

    Contrôler l’indicateur d’agent de lorsque la porte est abaissée ■ Fermeture du couvercle Ouverture du couvercle (sur certains modèles). Ajouter l’agent de rinçage lorsque l’indicateur arrive au niveau “Add” (ajouter). Full Full Ajouter de l’agent de Verser le détergent sélectionné Appuyer sur OPEN (ouverture), Lock ■...
  • Page 41: Sélectionner Un Programme (Varie Selon Les Modèles)

    ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 Sélectionner un programme (varie selon les modèles) Démarrer ou reprendre un programme Appuyer sans relâcher sur le bouton de programme souhaité Laisser couler l’eau du robinet le plus proche du lave-vaisselle ■ jusqu’à ce que le témoin lumineux correspondant s’allume. Voir jusqu’à...
  • Page 42: Description Des Programmes Et Option

    Description des programmes et options Les durées maximales de lavage dépendent de la température de l’eau, du degré de saleté, de la taille de la charge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées. On peut personnaliser chaque programme en sélectionnant une option. Voir les sélections d’options.
  • Page 43 SÉLECTION D’OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE GALLONS SÉLECTIONNÉ SUPPLÉ- D’EAU AVEC MENTAIRE SUPPLÉ- DU PRO- MENTAIRES GRAMME (LITRES) Sèche la vaisselle à l’air chaud. Cette Sensor Utilise l’élément 0:10 à 0:46 option, associée à un agent de rinçage, Heavy de chauffage offrira la meilleure performance de séchage.
  • Page 44: Système De Filtration

    CONTROLS AND CYCLE STATUS Appuyer sur cette touche pour démarrer ou poursuivre un programme de lavage. Si l’on ouvre la porte durant un programme ou si une panne de courant se produit, la DEL Start/Resume (mise en marche/reprise) clignote. Le programme ne reprend pas avant que l’on ait appuyé sur le bouton Start/Resume (mise en marche/reprise) et que la porte ait été...
  • Page 45: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Eau très dure Instructions de réinstallation du filtre 1. En s’aidant des illustrations précédentes, placer le filtre Si l’eau du domicile est très dure (au-delà de 15 grains), nettoyer inférieur sous les pattes de positionnement situées au fond le filtre au moins une fois par mois. L’accumulation de résidus du lave-vaisselle de sorte que le filtre supérieur soit aligné...
  • Page 46: Dépannage

    Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web et FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service. Aux É.-U., www.ikea.com Au Canada, www.ikea.com/ca/fr PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE : Il est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses répétées au cours d’un programme.
  • Page 47 PROBLÈME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE : Le plastique et les articles à revêtement anti-adhésif sont difficiles à sécher, car leur NE SÈCHE PAS surface est poreuse et a tendance à recueillir les gouttelettes d’eau. Un séchage au torchon peut être nécessaire. L’utilisation d’un agent de rinçage avec l’option Heat Dry (séchage avec chauffage) est nécessaire pour un séchage correct.
  • Page 48: Vaisselle Endommagée

    Un produit à base d’agrumes peut être utilisé pour le nettoyage. W11045684B ©2017. All rights reserved. ® IKEA is a registered trademark of Inter-Ikea Systems B.V. Todos los derechos reservados. ® IKEA es una marca registrada de Inter-Ikea Systems B.V. Tous droits réservés.

Table des Matières