Programmes EN MATIÈRE DE PROTECTION DE Réglages L'ENVIRONNEMENT Avant la première utilisation GARANTIE IKEA GARANTIE IKEA - FRANCE Utilisation quotidienne Sous réserve de modifications. Consignes de sécurité Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à...
FRANÇAIS Placez les couteaux et les couverts avec des bouts pointus • dans le panier à couverts avec les pointes tournées vers le bas ou en position horizontale. Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte sans • surveillance pour éviter tout risque de chute. Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et •...
Page 6
FRANÇAIS • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez Raccordement à l'arrivée d'eau pas dans un endroit où la température • Veillez à ne pas endommager les tuyaux ambiante est inférieure à 0 °C. de circulation d'eau. • Suivez scrupuleusement les instructions •...
FRANÇAIS • De la vapeur chaude peut s'échapper de Modèle : l'appareil si vous ouvrez la porte PNC : pendant le déroulement d'un Numéro de série : programme. Mise au rebut • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits AVERTISSEMENT! Risque de inflammables à...
FRANÇAIS Bandeau de commande Touche Marche/Arrêt Touche de programme Voyants de programme Voyants Voyants Voyant Description Voyant de fin. Voyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujours éteint pend- ant le déroulement du programme. Programmes Température Degré de salis- Phases du pro- Valeurs de consommation sure...
FRANÇAIS Température Degré de salis- Phases du pro- Valeurs de consommation sure gramme Type de vais- Durée Énergie selle (min) (kWh) • Prélavage Normalement 1.020 • Lavage 50 °C sale • Rinçage Vaisselle et • Séchage couverts 1) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des varia- tions de l'alimentation électrique, de la quantité...
Page 10
FRANÇAIS indiquer la dureté de l'eau dans votre pour vous garantir de bons résultats de région. Il est important de régler lavage. l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat Dureté de l'eau Degrés alle- Degrés français mmol/l Degrés Réglage du niveau mands (°dH) (°fH) Clarke...
FRANÇAIS Comment désactiver le signal sonore de • Le voyant commence à clignoter. fin de programme 3. Attendez que le voyant s'éteigne. Le L'appareil doit être en mode voyant continue à clignoter. Programmation. • Le voyant de fin indique le réglage actuel : Voyant de fin allumé...
Page 12
FRANÇAIS Mettez 1 litre d'eau Versez 1 kg de sel dans le réservoir de dans le réservoir de sel régénérant sel régénérant. (uniquement la première fois). Remplissez le Pour régler la distributeur de quantité de liquide liquide de rinçage de rinçage libérée, lorsque l'indicateur tournez le sélecteur (A) est vide.
FRANÇAIS Utilisation quotidienne 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation. • Si le voyant du réservoir de sel régénérant est allumé, remplissez le réservoir. • Vérifiez qu'il y a du liquide de rinçage dans le distributeur de liquide de rinçage.
FRANÇAIS de rinçage séparément, effectuez la Ouverture de la porte au cours du procédure suivante : fonctionnement de l'appareil 1. Réglez l'adoucisseur d'eau au niveau Si vous ouvrez la porte lorsqu'un maximal. programme est en cours, l'appareil s'arrête. 2. Assurez-vous que le réservoir de sel Lorsque vous refermez la porte, l'appareil régénérant et le distributeur de liquide reprend là...
Page 15
FRANÇAIS ne se touchent pas ou ne se recouvrent • Les pastilles de détergent ne se pas les uns les autres. dissolvent pas complètement durant les • Vous pouvez utiliser du détergent, du programmes courts. Pour éviter que des liquide de rinçage et du sel régénérant résidus de produit de lavage ne se séparément, ou des pastilles tout en 1 déposent sur la vaisselle, nous...
FRANÇAIS • Vous utilisez la bonne quantité de Avant le démarrage d'un programme produit de lavage. Assurez-vous que : Déchargement des paniers • Les filtres sont propres et correctement installés. 1. Attendez que la vaisselle refroidisse • Le bouchon du réservoir de sel avant de la retirer du lave-vaisselle.
Page 17
FRANÇAIS Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée Pour retirer les filtres Retirez le filtre (A). (B) et (C), tournez la Lavez le filtre à Fermez le robinet Débranchez le poignée vers la l'eau courante. d'eau. tuyau. Appuyez sur gauche et enlevez- le levier B et faites la.
FRANÇAIS dépôts de graisse et des dépôts Nettoyage intérieur calcaires peuvent se former à l'intérieur • Nettoyez soigneusement l'appareil, y de l'appareil. Pour éviter cela, nous compris le joint caoutchouc du hublot recommandons de lancer un programme avec un chiffon doux humide. long au moins 2 fois par mois.
Page 19
FRANÇAIS Problème et code d'alarme Solution possible • Fermez le robinet d'eau et contactez votre Le système de sécurité anti-déborde- service après vente. ment s'est déclenché. • Le voyant de fin clignote 3 fois, de façon intermittente. • Le signal sonore retentit 3 fois, de façon intermittente.
IKEA, à moins qu'il ne Quels appareils ne sont pas couverts par s'agisse d'un appareil LAGAN, auquel cas cette garantie IKEA de cinq (5) ans ? la garantie ne dure que deux (2) ans. Le La gamme d'appareils LAGAN et tous les ticket de caisse original est nécessaire et...
Page 21
Que fait IKEA en cas de problème ? écrans, manettes et touches carrosserie et éléments de la carrosserie. Sauf s'il est Le service après-vente choisi par IKEA possible de prouver que ces dommages examine le produit et décide, à...
Page 22
à une montage et consignes de sécurité autre adresse, IKEA ne pourra en aucun indiquées dans la notice d'utilisation ; cas être tenu responsable des Service après-vente dédié aux appareils...
IKEA (code à d'utilisation correspondant à 8 chiffres) de chaque appareil votre appareil. Avant de nous acheté.
Page 24
été prouvé, comporte, ans. POINT DE DEPART : à compter de la selon la jurisprudence: date d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE • soit la réparation totalement gratuite de L’APPAREIL : l'appareil, y compris les frais de main- d’œuvre et de déplacement au lieu de la...
Page 25
(5) ans, durée de la garantie qui restait à courir à la ramenée à deux (2) ans sur la série LAGAN, date de la demande d'intervention du à compter de la date d’achat chez IKEA, consommateur ou de la mise à...
Page 26
IKEA, ni le prestataire ne éraflures, décoloration. sauraient être tenus pour responsables des • Les dommages accidentels causés par cas de forces majeurs, tels que définis par...
Page 27
été mise à sa charge par le pris en charge par IKEA. Le client doit contrat ou a été réalisée sous sa vérifier ses colis et porter responsabilité.
Page 28
Avant de nous de l'appareil IKEA dans un meuble de appeler, assurez vous de cuisine IKEA prévu à cet effet. Le service disposer à portée de main la n’inclut toutefois pas les informations référence IKEA (code à 8 chiffres) relatives : correspondant à...
Page 29
IKEA (étendues et limites, produits couverts), adressez-vous à votre magasin IKEA le plus proche. Adresse et horaires sur le site www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/ mn).
Programmi Dati tecnici Impostazioni CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Prima di utilizzare l'elettrodomestico GARANZIA IKEA Con riserva di modifiche. Informazioni per la sicurezza Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
ITALIANO Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello • portaposate con l’estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale. Non tenere la porta dell’apparecchiatura aperta senza • supervisione per evitare di caderci. Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, •...
Page 32
ITALIANO • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia lungo periodo, far scorrere l’acqua installata sotto e vicino a parti finché non è limpida. adeguatamente ancorate a una struttura • La prima volta che si usa fissa. l’apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite. Collegamento elettrico •...
ITALIANO sull'apparecchiatura, al suo interno o PNC: nelle immediate vicinanze. Numero di serie: Assistenza Tecnica Smaltimento • Contattare il Centro di Assistenza ATTENZIONE! Rischio di lesioni o autorizzato per riparare soffocamento. l'apparecchiatura. Consigliamo di utilizzare esclusivamente ricambi • Staccare la spina dall'alimentazione originali.
ITALIANO Spie Tasto Programmi Spie Spia Descrizione Spia di fine. Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. Programmi Programma Grado di sporco Fasi del program- Valori di consumo Tipo di carico Durata Energia Acqua (min) (kWh) •...
ITALIANO Impostazioni Modalità selezione programma e selezione programma. Tuttavia, in caso contrario, è possibile impostare la modalità modalità utente di selezione programma come segue: Quando l'apparecchiatura si trova in Tenere premuto il tasto di selezione modalità di selezione programma, è programmi finché...
Page 36
ITALIANO Gradi tedeschi Gradi francesi mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcifi- (°dH) (°fH) catore dell’acqua 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Impostazioni di fabbrica. 2) Non utilizzare il sale a questo livello. Come impostare il livello del impostazione predefinita, questo segnale acustico è...
ITALIANO Prima di utilizzare l'elettrodomestico 1. Accertarsi che il livello del Riempire il contenitore del sale decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4.
ITALIANO Riempire il contenitore del brillantante Riempire il Per regolare la contenitore del quantità di brillantante quando brillantante l'indicatore a lente erogata, ruotare il (A) diventa chiaro. selettore del dosaggio tra la posizione 1 (quantità minima) e la posizione 4 (quantità...
Page 39
ITALIANO 2. Assicurarsi che i contenitori del sale e del brillantante siano pieni. 3. Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli. 4. Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
ITALIANO 2. Chiudere il rubinetto dell'acqua. Termine del programma Se l'apparecchiatura non viene Una volta terminato il programma, la spia disattivata entro 5 minuti, tutte le si accende. spie si spengono. Ciò contribuisce a ridurre il consumo 1. Premere il tasto On/Off per spegnere di energia.
ITALIANO Caricare i cestelli Prima di avviare il programma Verificare che: Fare riferimento all'opuscolo in dotazione per gli esempi su • I filtri siano puliti e installati come caricare i cestelli. correttamente. • Il tappo del contenitore del sale sia •...
Page 42
ITALIANO Pulizia dei filtri Posizionare Montare i filtri (B) e nuovamente il filtro (C). Sistemarli in Assicurarsi che non piatto (A). posizione nel filtro vi siano residui di Assicurarsi che sia (A). Ruotare la cibo o di sporco posizionato maniglia in senso all'interno o attorno correttamente al di orario finché...
ITALIANO Pulizia esterna • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. Pulizia interna • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della Pulire il filtro del porta, con un panno morbido umido.
Page 44
ITALIANO Problema e codice allarme Possibile soluzione • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia L'apparecchiatura non carica acqua. aperto. • La spia di fine programma lamp- • Controllare che la pressione dell'acqua di ali- eggia una volta in modo intermit- mentazione non sia troppo bassa.
ITALIANO I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile soluzione • La quantità di brillantante erogata è eccessiva. Impos- Su bicchieri e stoviglie riman- tare il selettore del brillantante nella posizione inferi- gono delle striature biancastre ore.
LAGAN, la garanzia è di garanzia, il fornitore del servizio nominato due (2) anni soltanto. Lo scontrino originale da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i è indispensabile come ricevuta d'acquisto. pezzi di ricambio, la manodopera e le...
Page 47
• Riparazioni non effettuate dal fornitore nuova nazione. L'obbligo di fornire il del servizio nominato da IKEA o da un servizio in base alle condizioni della partner di assistenza autorizzato o garanzia sussiste solo se: riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
Page 48
2. chiedere chiarimenti sull'installazione riferimento ai codici specifici degli elettrodomestici IKEA nei mobili dell'elettrodomestico che trovate da incasso specifici di IKEA. Il servizio nel presente manuale. Prima di non fornirà assistenza o chiarimenti in contattarci, assicurateVi di avere merito a: a portata di mano il codice •...
Page 49
0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...