Télécharger Imprimer la page

Maxi-Cosi CabrioFix Mode D'emploi page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour CabrioFix:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
PT
Assento
1
Fecho do cinto
2
Cinto intermédio com protector do cinto
3
a
Cinto dos ombros com protectores peitorais
3
b
Ranhuras para o ajuste dos cintos dos ombros
4
Almofada do assento
5
Pega de transporte
6
Botão de desengate para ajuste da pega de transporte
7
Gancho dos cintos inferiores do cinto de segurança
8
Gancho posterior para a passagem do cinto dos
9
ombros do cinto do carro
10
Correia de ajuste dos cintos
11
Botão de desengate do ajuste rápido
12
Botão de desengate para remoção num suporte
Maxi-Cosi / Quinny
13
Ganchos
14
Instruções e autocolante do airbag
15
Porta objectos (para armazenar a capota de sol)
16
Capota de sol (incorporada)
17
Modo de emprego
18
Compartimento de armazenar
19
Barras de fixacao para as FamilyFix e EasyBase 2
42
Segurança
Informações gerais da CabrioFix
1. A segurança do seu bebé é sempre da sua
responsabilidade.
2. Nunca transporte o bebé no seu colo.
3. A CabrioFix foi desenvolvida para uma utilização
intensiva de aproximadamente 10 anos.
4. Recomendamos que verifique regularmente se as
peças de poliestireno expandido (EPS) sofreram danos.
5. Não utilize produtos em segunda-mão cujo passado
desconheça. Algumas peças podem estar partidas,
torcidas ou em falta.
6. Substitua a CabrioFix quando esta tiver sido sujeita a
forças violentas num acidente: pois a segurança da sua
criança poderá já não estar assegurada.
7. Leia atentamente estas instruções de utilização e
guarde-as no compartimento de armazenagem da
CabrioFix.
AVISO :
Não modifique a CabrioFix de forma alguma;
tal pode provocar situações perigosas.
AVISO :
Crianças ficaram ESTRANGULADAS com as
tiras dos cintos soltos ou apenas parcialmente apertados.
Aperte totalmente os cintos para segurar a criança
mesmo quando a cadeirinha de transporte é utilizada fora
do veículo.
Colocar o bebé na CabrioFix
1. Nunca deixe o seu bebé sem vigilância.
2. Prenda sempre o seu bebé com os cintos do arnês.
3. Antes de utilizar, verifique se existem danos nos cintos
do arnês ou se estão torcidos.
4. Mantenha uma folga entre os cintos e o seu bebé de,
no máximo, um dedo (1 cm).
5. Utilize apenas o apoio para a cabeça no CabrioFix com
os cintos dos ombros na posição mais baixa possível.
AVISO :
Nunca coloque a CabrioFix sobre superfícies
altas (como mesas e cadeiras).
CabrioFix no automóvel
1. Antes de adquirir verifique se a cadeira é adequada
para o automóvel.
2. Assegure-se de que os bancos reclináveis traseiros
estão bloqueados.
3. Evite que a CabrioFix não fica presa ou pressionada,
por exemplo bagagens, bancos reclináveis e/ou ao
fechar portas.
4. Certifique-se de que todas as bagagens ou objectos
soltos estão fixos.
5. Desactive o airbag se a utilizar no banco do passageiro
da frente.
6. Utilize a cadeira unicamente num banco orientado no
sentido da marcha, equipado com cinto de segurança de
três pontos de fixação, aprovado pela norma CEE R16.
7. Assegure que o fecho do cinto passa verticalmente em
linha recta e fica por baixo do gancho do cinto da
CabrioFix. Ver exemplo no ponto 8.
PT
8. O cinto de segurança deve passar por todas as
marcações a azul. Para uma instalação correcta,
consulte as páginas 8-9 e/ou o autocolante na parte
lateral da CabrioFix.
9. Cubra sempre a CabrioFix se estacionar o automóvel
num local com sol directo. A forra e as peças de metal
e de plástico ficam demasiado quentes para a pele
da criança.
AVISO :
Instale a CabrioFix no automóvel apenas no
sentido contrário ao da marcha.
Manutenção da CabrioFix
1. Efectue a manutenção da CabrioFix regularmente.
Nunca utilize lubrificantes ou produtos de limpeza
agressivos.
2. A forra CabrioFix pode ser retirada para a limpeza, da
mesma forma que as almofadas e os protectores
peitorais (Consulte também as instruções para a
lavagem). As bordas de plástico flexível podem ser
limpos com água, sabão e um pano macio.
3. Utilize-a apenas com a forra original, dado que esta faz
parte integral da segurança.
43

Publicité

loading