Festo CP−FB13−E Instructions D'utilisation
Festo CP−FB13−E Instructions D'utilisation

Festo CP−FB13−E Instructions D'utilisation

Noeud bus de terrain
Masquer les pouces Voir aussi pour CP−FB13−E:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Compact Performance
Kurz−
beschreibung
Brief description
CP−Feldbus−
knoten 13
Typ CP−FB13−E
CP fieldbus
node 13
Type CP−FB13−E
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Svenska
730 628
0802e

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festo CP−FB13−E

  • Page 1 Compact Performance Kurz− beschreibung Brief description CP−Feldbus− knoten 13 Typ CP−FB13−E CP fieldbus node 13 Type CP−FB13−E Deutsch English Español Français Italiano Svenska 730 628 0802e...
  • Page 2 ......... . . Edition: 0802e Original: de © (Festo AG & Co. KG, D 73726 Esslingen, Germany, 2008) Internet: http://www.festo.com E−Mail: service_international@festo .com...
  • Page 3 PELV−Stromkreise gemäß IEC/DIN EN 60204−1. S Schließen Sie einen Erdleiter mit ausreichendem Lei tungsquerschnitt an den mit dem Erdungssymbol gekennzeichneten Anschluss an. S Nehmen Sie nur ein komplett montiertes und ver drahtetes CP−System in Betrieb. Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 4 Bezeichnung auf Knoten 3. RxD/TxD−P Empfang/Sende−Daten−P 4. CNTR−P Repeater−Steuersignal 5. DGND Datenbezugspotenzial (M5V) 6. VP Versorgungsspannung + (P5V) 8. RxD/TxD−N Empfang/Sende−Daten−N Pin 1, 2, 7, 9: nicht angeschlossen Details finden Sie in der Beschreibung P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 5 2. DC 24 V Lastspannung Ventile 3. 0 V 4. Funktionserde 2.3 Anschlussbeispiel mit PELV−Netzteil und Potenzial ausgleich 3 1 2 4 Potenzialausgleich Lastspannung getrennt abschalt 3,15 A bar und externe 10 A Sicherungen Funktionserde Pin 4 (max. 12 A) Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 6: Konfiguration

    Feldbusadresse Diagnosemeldung aktiv/inaktiv. 4. Schalterabdeckung wieder festschrauben. 5. Ist das CP−System erster oder letzter Feldbusteilneh mer, muss der Abschlusswiderstand im Festo−Sub−D− Stecker aktiviert werden. Warnung S Prüfen Sie, mit welchen Maßnahmen Sie Ihre Anlage im NOT−AUS−Fall in einen sicheren Zustand versetzen.
  • Page 7 Dreh− und DIL−Schalter 4.1 Feldbusadresse einstellen Adresswahlschalter Einer−Ziffer Adresswahlschalter Zehner−Ziffer DIL−Schalter Hunderter−Ziffer Beispiel: Eingestellte Feldbusadresse 38 Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 8 4.2 Einstellung der DIL−Schalter DIL−Schalter Schalter Einstellung element ON: Stationsnummer > 100 OFF: Stationsnummer < 100 ON: Diagnosemeldung aktiv OFF: Diagnosemeldung inaktiv muss auf ON stehen muss auf ON stehen muss auf ON stehen muss auf OFF stehen Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 9 Vom CP−System belegter Adressbereich ( ) = Reservierter Adressbereich (belegt aber ungenutzt) 1. Ein CP−Ventilplatz belegt zwei Adressen: niederwertige Adresse = Vorsteuermagnet 14 höherwertige Adresse = Vorsteuermagnet 12. 2. Elektrische Ausgangs− oder Eingangsmodule belegen je 16 Ausgangs− oder Eingangsadressen. Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 10 1 s) 3. Prüfen Sie die Adresszuordnungen Ihres CP−Systems, bevor Sie Anwenderprogramme starten. 1 SAVE−Taste 24 VDC Die SAVE−Taste speichert die POWER POWER V SAVE aktuelle Strangbe legung des CP− Systems als SOLL− Konfiguration. ERROR Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 11: Technische Daten

    (Schutz gegen direktes und indirektes (Protective Extra−Low Vol Berühren nach IEC/DIN EN 60204−1) tage) Elektromagnetische Verträglichkeit Störaussendung geprüft nach DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Störfestigkeit geprüft nach DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Die Komponente ist vorgesehen für den Einsatz im Industriebereich. Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 12 DC 24 V (verpolungssicher) Toleranz 20,4...26,4 V Stromaufnahme Summe aller eingeschalte ten CP−Magnetventile; siehe Beschreibung CP Pneuma tik" Restwelligkeit 4 Vss (innerhalb der Toleranz) Ausführliche Informationen über den CP FB13 erhalten Sie in der Beschreibung P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Deutsch...
  • Page 13 PELV circuits in accordance with IEC/DIN EN 60204−1. S Connect an earth conductor of sufficient cross−sec tional area to the terminal marked with the earth symbol. S Commission only a CP system which has been fitted and wired completely. Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 14 Repeater control signal 5. DGND Data reference potential (M5V) 6. VP Power supply voltage + (P5V) 8. RxD/TxD−N Receive/send data−N Pins 1, 2, 7, 9: not connected Detailed information can be found in the manual P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 15 2.3 Example of connection of PELV power unit and poten tial equalization 3 1 2 4 Potential equalization Load voltage can 3.15 A be switched off 10 A separately and external fuses Earth connection pin 4 (max. 12 A) Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 16: Configuration

    4. Screw the switch cover tight again. 5. If the CP system is the first or last field bus slave, the terminating resistor in the Festo Sub−D plug must be activated. Warning S Check the measures required for putting your system into a safe status in the event of an EMERGENCY STOP.
  • Page 17 Rotary and DIL switches 4.1 Set the field bus address Address selector switch for the units figure Address selector switch for the tens figure DIL switch for the hundreds figure Example: Set field bus address 38 Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 18 ON: Station number > 100 OFF: Station number < 100 ON: Diagnostic message active OFF: Diagnostic message inactive Must be set to ON Must be set to ON Must be set to ON Must be set to OFF Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 19 ( ) = Reserved address range (occupied but unused) 1. A CP valve location occupies two addresses: lower−value address = pilot solenoid 14 higher−value address = pilot solenoid 12. 2. Electric output or input modules occupy 16 output or input addresses. Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 20 3. Check the address assignments of your CP system before starting user programs. 1 SAVE button 24 VDC The SAVE button saves the current POWER POWER V SAVE string assignment of the CP system as the NOMINAL configuration. ERROR Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 21: Technical Specifications

    (Protective Extra−Low Volt contact as per IEC/DIN EN 60204−1) age) Elektromagnetic compatibility Interference emitted Tested as per DIN EN 61000−6−4 (industry) Immunity against interference Tested as per DIN EN 61000−6−2 (industry) The component is intended for industrial use. Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 22 Tolerance 20.4...26.4 V Current consumption Sum of all switched−on CP solenoid valves; see manual CP pneumatics" Residual ripple 4 Vpp (within tolerance) Detailed information on the CP FB13 can be found in the manual P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e English...
  • Page 23: Instrucciones Para El

    IEC/DIN EN 60204−1. S Conectar un conductor de tierra de suficiente sección transversal al terminal marcado con el símbolo de tierra. S Poner a punto el sistema CP sólo cuando se halle completamente montado y cableado. Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 24 Señal de control repetidor 5. DGND Data reference potential (M5V) 6. VP Tensión de alimentación + (P5V) 8. RxD/TxD−N Receive/send data−N Pins 1, 2, 7, 9: no conectado Puede hallarse información detallada en el manual P.BE−CP−FB13−E.. . Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 25 PELV y ecualización de potencial 3 1 2 4 Ecualización de potencial La tensión de 3,15 A carga puede desco 10 A nectarse por sepa rado por fusibles externos Conexión a tierra pin 4, (máx. 12 A) Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 26 4. Vuelva a atornillar la tapa de los interruptores. 5. Si el sistema CP es el primero o el último slave en el bus de campo, hay que activar la resistencia termina dora en la clavija Festo Sub−D. Atención S Compruebe las medidas requeridas para poner el sistema en un estado de seguridad en el caso de un PARO DE EMERGENCIA.
  • Page 27 4.1 Establezca la dirección del nodo en el bus Selector de direccio nes con la cifra de unidades Selector de direccio nes con la cifra de decenas Interruptor DIL con la cifra de centenas Ejemplo: Ajustar la dirección del bus de campo a 38 Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 28 ON: Número de estación > 100 OFF: Número de estación < 100 ON: Mensaje de diagnosis activo OFF: Mensaje de diagnosis inactivo Debe ajustarse a ON Debe ajustarse a ON Debe ajustarse a ON Debe ajustarse a OFF Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 29 1. Una posición de válvula CP ocupa dos direcciones: dirección de valor bajo = bobina del pilotaje 14 dirección de valor alto = bobina del pilotaje 12. 2. Los módulos de entradas o salidas eléctricos ocupan 16 direcciones de entrada o salida. Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 30 CP antes de poner en marcha programas de usuario. 1 Pulsador SAVE 24 VDC El pulsador SAVE guarda la asigna POWER POWER V SAVE ción actual del ramal del sistema CP como configu ración NOMINAL. ERROR Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 31: Especificaciones Técnicas

    (Protective Extra−Low Vol indirecto según IEC/DIN EN 60204−1) tage) Compatibilidad electromagnética Emisión de interferencias Verificada según DIN EN 61000−6−4 (industria) Inmunidad a interferencias Verificada según DIN EN 61000−6−2 (industria) El terminal de válvulas está previsto para uso industrial. Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 32 Suma de todas las electro válvulas conectadas; véase el manual CP − Neumática" Rizado residual 4 Vpp (dentro de la tolerancia) La información detallada sobre el nodo CP FB13 puede hallarse en el manual P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Español...
  • Page 33 S Brancher un connecteur de mise à la terre ayant une section suffisante sur le raccord présentant le sym bole de mise à la terre. S Ne mettre le système CP en service que lorsque le montage et le raccordement sont totalement termi nés. Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 34: Organes De Connexion Et De Signalisation

    5. DGND Potentiel de référence des données (M5V) 6. VP Plus de l’alimentation (P5V) 8. RxD/TxD−N Données N émission/réception Broches 1, 2, 7, 9 : non connectées Pour plus de détails, se reporter au manuel P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 35: Affectation Des Broches Du Connecteur D'alimentation

    2.3 Exemple de branchement avec bloc d’alimentation TBT et ligne équipotentielle 3 1 2 4 Ligne équipoten tielle Coupure séparée 3,15 A de l’alimentation 10 A et fusibles externes Borne de terre broche 4 (12 A) Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 36 5. Si le système CP est le premier ou le dernier abonné, activer la résistance de terminaison du connecteur Sub−D Festo. Avertissement S Veiller à prévoir les mesures nécessaires pour garantir la sécurité de l’installation en cas d’arrêt d’urgence. De plus amples informations : manuel P.BE−CP−IB−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 37: Interrupteurs Rotatifs Et Dil

    4.1 Réglage de l’adresse sur le bus de terrain Sélecteur d’adres ses du chiffre des unités Sélecteur d’adres ses du chiffre des dizaines Chiffre des centai nes sur l’interrup teur DIL Exemple : Adresse sur le bus de terrain réglée 38 Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 38: Réglage Des Interrupteurs Dil

    ON : Numéro de station > 100 OFF : Numéro de station < 100 ON : Message de diagnostic activé Dist OFF : Message de diagnostic désactivé Positionner sur ON Positionner sur ON Positionner sur ON Positionner sur OFF Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 39: Adressage

    1. Un emplacement de distributeurs CP utilise deux adresses : adresse de poids faible = bobine de pilotage 14 adresse de poids fort = bobine de pilotage 12. 2. Les modules d’entrées/sorties électriques utilisent chacun 16 adresses de sorties ou d’entrées. Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 40: Enregistrement De L' Affectation Des Branches

    1 Touche SAVE 24 VDC La touche SAVE enregistre l‘ affec POWER POWER V SAVE tation des bran ches actuelle du système CP en tant que configu ration théorique. ERROR Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 41: Caractéristiques Techniques

    (Protective Extra−Low Vol 60204−1) tage) Compatibilité électromagnétique Emission de perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−4 (Industrie) Immunité aux perturbations Contrôlée selon DIN EN 61000−6−2 (Industrie) Le composant est destiné à être utilisé dans le domaine industriel. Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 42 Courant consommé Somme de tous les distribu teurs CP commutés ; voir le manuel d’utilisation Pneu matique CP" Ondulation résiduelle 4 Vcc (dans la tolérance) Pour de plus amples informations, se reporter au manuel P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Français...
  • Page 43 PELV secondo IEC/DIN EN 60204−1. S Collegare un conduttore di terra con diametro del cavo sufficiente al connettore contraddistinto dal simbolo di terra. S Utilizzare solamente un sistema CP completamente assemblato e cablato. Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 44 Elementi di collegamento e segnalazione Collegamento Fieldbus LED bus, tensioni PROFIBUS−DP e linee CP BUS ERROR Connessioni CP 24 VCC Placchetta inter− POWER POWER V SAVE ruttori Interr. rotativi e interr. DIL di configurazione ERROR Connettore di alimentazione Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 45 Potenziale riferimento dati (M5V) Positivo tensione di alimenta 6. VP zione (P5V) Negativo p. ricezione/trasmis 8. RxD/TxD−N sione dati Pin 1, 2, 7, 9: non collegati Per informazioni più dettagliate fare riferimento alla de scrizione P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 46 2.3 Esempio di collegamento con alimentatore PELV e compensazione del potenziale 3 1 2 4 Compensazione del potenziale Tensione di carico 3,15 A disinseribile separa 10 A tamente e fusibili esterni Pin 4 di messa a terra (max. 12 A) Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 47 4. Fissare nuovamente la placchetta interruttori. 5. Se il sistema CP risulta primo o ultimo utente sulla linea Fieldbus, è necessario attivare la resistenza terminale nel connettore Festo Sub−D. Avvertenza S Verificare la sicurezza di funzionamento dell’impianto in caso di emergenza.
  • Page 48 Interruttori rotativi e interruttori DIL 4.1 Impostazione dell’indirizzo Fieldbus Selettore delle unità Selettore delle decine Interruttore DIL per la selezione delle centinaia Esempio: impostazione dell’ indirizzo Fieldbus 38 Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 49 ON: numero di stazione > 100 OFF: numero di stazione < 100 ON: messaggio diagnostico attivo OFF: messaggio diagnostico disattivato Sempre commutato su ON Sempre commutato su ON Sempre commutato su ON Sempre commutato su OFF Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 50 1. Un posto valvola CP occupa due indirizzi: indirizzo più basso = solenoide pilota 14 indirizzo più alto = solenoide pilota 12. 2. I moduli di ingresso o di uscita elettrici occupano rispettivamente 16 indirizzi di ingresso o di uscita. Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 51 3. Controllare l‘ assegnazione degli indirizzi del sistema CP prima di avviare i programmi applicativi. 1 Tasto SAVE 24 VDC Il tasto SAVE memorizza la con POWER POWER V SAVE figurazione attuale della linea del sistema CP come configurazione NOMINALE. ERROR Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 52: Dati Tecnici

    Compatibilità elettromagnetica Emissione di interferenze Controllata secondo DIN EN 61000−6−4 (settore industriale) Insensibilità alle interferenze Controllata secondo DIN EN 61000−6−2 (settore industriale) Il componente è predisposto per l’impiego in ambito industriale. Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 53 Assorbimento elettrico Somma di tutte le elettro valvole CP azionate; v. de scrizione Pneumatica CP" Ondulazione residua (Ripple) 4 Vss (nei limiti di tolleranza) Per informazioni dettagliate sul nodo CP FB13 vedere la descrizione P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 54 Festo CP−FB13−E 0802e Italiano...
  • Page 55 60204−1. Observera dessutom allmänna krav på PELV−kretsar enligt IEC/DIN EN 60204−1. S Anslut en jordledare med tillräcklig kabeldiameter till den anslutning som är märkt med jordningssymbo len. S Ta endast ett komplett monterat och anslutet CP− system i drift. Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 56 Stiftnr. Beteckning noden 3. RxD/TxD−P In−/utdata−P 4. CNTR−P Repeater styrsignal 5. DGND Datareferenspotential (M5V) 6. VP Matningsspänning + (P5V) 8. RxD/TxD−N In−/utdata−N Stift 1, 2, 7, 9: ej anslutna Ytterligare information finns i manualen P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 57 2. DC 24 V matningsspänning ventiler 3. 0 V 4. Funktionsjord 2.3 Anslutningsexempel med PELV−nätdel och potential− utjämning 3 1 2 4 Potentialutjämning Matningsspänningen kan frånkopplas 3,15 A separat. Externa 10 A säkringar Funktionsjord stift 4 (max 12 A) Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 58 4. Skruva fast omkopplarskyddet igen. 5. Om CP−systemet är första eller sista fältbusslav, måste termineringsmotståndet i Festo Sub−D−stickkontakt aktiveras. Varning S Kontrollera vilka åtgärder du bör vidta för att försätta din anläggning i ett säkert tillstånd i fallet av NÖD−...
  • Page 59 Vrid− och DIL−omkopplare 4.1 Ställa in fältbussadressen Adressvalsomkopp lare entals−siffra Adressvalsomkopp lare tiotals−siffra DIL−omkopplare hundratals−siffra Exempel: Inställd fältbussadress 38 Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 60 DIL−omkopp Omkopplar− Inställning lare element ON: stationsnummer > 100 OFF: stationsnummer < 100 ON: diagnosmeddelande aktivt från OFF: diagnosmeddelande inaktivt Måste stå på ON Måste stå på ON Måste stå på ON Måste stå på OFF Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 61 ( ) = Reserverat adressområde (belagt men oanvänt) 1. En CP−ventilplats belägger två adresser: adress med lägst signifikans = styrmagnet 14 adress med högst signifikans = styrmagnet 12. 2. Elektriska ut− och ingångsmoduler belägger 16 ut− och ingångsadresser vardera. Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 62 SAVE−knappen (minst 1 s 3. Kontrollera adresstilldelningarna för ditt CP−system innan du startar applikationsprogram. 1 SAVE−knapp 24 VDC SAVE−knappen sparar den POWER POWER V SAVE aktuella slingbe läggningen för CP− systemet som BÖR−konfigura tion. ERROR Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 63: Tekniska Data

    (skydd mot direkt och indirekt beröring (Protective Extra−Low Vol enligt IEC/DIN EN 60204−1) tage) Elektromagnetisk kompatibilitet Radiostörning Kontrollerad enligt DIN EN 61000−6−4 (industri) Immunitet Kontrollerad enligt DIN EN 61000−6−2 (industri) Komponenten är avsedd för användning inom industrin. Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...
  • Page 64 Nominellt värde DC 24 V (polvändningsskyd dad) Tolerans 20,4...26,4 V Strömförbrukning Summan av alla tillkopplade CP−magnetventiler; se manual CP pneumatik" Tillåtet rippel 4 Vss (inom toleransen) Ytterligare information om CP FB13 finns i manualen P.BE−CP−FB13−E−.. . Festo CP−FB13−E 0802e Svenska...

Table des Matières