Segurança Do Utilizador - Stanley 46126400 Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 3 VCC, (2) pilas AAA (incluidas)
(Se recomienda usar pilas alcalinas)
Rango de medición:
0-225°
Precisión del ángulo digital:
±0,1°
Precisión de los tubos:
0,057° (1 mm/m)
Temperatura de funcionamiento:
De -10 a 50 °C (de 14 a 122 °F)
Temperatura de almacenamiento:
De -20 a 70 °C (de -4 a 158 °F)
Duración de las pilas:
Aprox. 100 horas
Resistencia a impactos:
Resiste caídas sobre hormigón desde una altura
de hasta 1 m (3 pies)
Resistencia al agua:
Es resistente al agua, pero no es impermeable
Garantía
Un año de garantía
Stanley Tools garantiza sus herramientas electrónicas de medición
contra defectos de material o fabricación durante
un año desde su fecha de compra.
Los productos que presenten defectos deberán ser enviados a Stanley
a la dirección indicada a continuación junto con un justificante de
compra. Stanley procederá a su reparación o sustitución según lo
estime conveniente.
STANLEY IBERIA,
S.L., Via Auguats 13 – 15 despacho 506,
08006 Barcelona,
SPAIN
Esta garantía no cubre defectos causados por daños fortuitos, desgaste
y uso natural del producto, ni por daños que resulten de una utilización
diferente a la indicada en las instrucciones del fabricante, o que se
deban a reparaciones o modificaciones efectuadas en el producto y que
no hayan sido autorizadas por Stanley Tools.
La reparación o cambio según esta garantía no afectará la fecha de
caducidad de la misma.
Según la ley, Stanley Tools no será responsable según esta garantía
de ninguna pérdida indirecta o como consecuencia de los defectos
del producto.
Esta garantía no puede ser modificada sin la autorización de Stanley
Tools.
Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor que
adquiere el producto.
Esta garantía se rige según la ley inglesa y Stanley Tools y el comprador
confirman irrevocablemente estar de acuerdo en que dicha garantía
sea tratada según la legislación y juzgados de Inglaterra para cualquier
disputa que pudiera surgir en relación a la misma.
NOTA IMPORTANTE: El cliente se hace responsable de la utilización
y mantenimiento correctos de la herramienta. Además, el cliente será
íntegramente responsable de la comprobación periódica de la unidad
láser y, por consiguiente, de la calibración del instrumento.
La calibración y el cuidado no están cubiertos por la garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso
30
Segurança do
utilizador
Segurança das pilhas
DEVE SEMPRE seguir todas as instruções e avisos no rótulo e
na embalagem das pilhas.
NÃO provoque um curto-circuito nos terminais das pilhas
NÃOcarregue pilhas alcalinas.
NÃO misture pilhas velhas com novas. Troque as pilhas todas na
mesma altura por pilhas novas, da mesma marca e tipo.
NÃO misture tipos de pilhas.
NÃOcoloque as pilhas no fogo.
MANTENHAas pilhas fora do alcance das crianças.
RETIRE as pilhas se o dispositivo não for utilizado durante vários
meses.
NOTA: Verifique se foram utilizadas as pilhas correctas, conforme
recomendado.
NOTA: Verifique se as pilhas foram inseridas da forma correcta,
com a polaridade correcta.
Fim de vida
NÃO elimine este produto com o lixo doméstico.
Elimine SEMPRE as pilhas de acordo com as
normas locais.
RECICLE de acordo com as disposições locais para a recolha e
eliminação de resíduos eléctricos e electrónicos, de acordo com
a Directiva WEEE.
Declaração de conformidade
A Stanley Works declara que a marca CE foi aplicada neste
produto de acordo com a Directiva de Marcação CE 93/68/EEC.
Este produto encontra-se em conformidade com EN60825-1:2007.
Para informações adicionais, por favor consulte
www.stanleyworks.com.
ROHS Compliant
42-087
AVISO: As pilhas podem rebentar ou babar e podem
provocar ferimentos ou incêndio. Para reduzir este risco:
42-087
PT
31
Português

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières