I
Sicurezza dell'utente
Sicurezza delle batterie
ATTENZIONE: le batterie possono esplodere o avere fuoriuscite
e possono provocare lesioni o incendi. Per ridurre questo rischio:
ATTENERSI SEMPRE a tutte le istruzioni e agli avvisi presenti
sull'etichetta della batteria e sulla confezione.
NON provocare il corto circuito dei terminali della batteria
NON ricaricare le batterie alcaline.
NON usare contemporaneamente batterie nuove e vecchie.
Sostituirle tutte contemporaneamente con batterie nuove della
stessa marca e dello stesso tipo.
NON usare batterie con sostanze chimiche differenti.
NON smaltire le batterie nel fuoco.
TENERE SEMPRE le batterie fuori dalla portata dei bambini.
RIMUOVERE SEMPRE le batterie se il dispositivo non sarà
utilizzato per diversi mesi.
NOTA: assicurarsi che vengano utilizzate le batterie giuste come
raccomandato.
NOTA: assicurarsi che le batterie siano inserite nel modo giusto,
.
con la polarità corretta
Fine vita utile
NON smaltire questo prodotto con i rifiuti domestici.
SMALTIRE SEMPRE le batterie nel rispetto delle
norme locali.
RICICLARE rispettando le norme locali per la raccolta e lo
smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici in conformità con la
Direttiva sui rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici (WEEE).
Dichiarazione di conformità
Stanley Works dichiara che a questo prodotto è stato applicato il
marchio CE in conformità alla Direttiva sul marchio CE 93/68/CEE.
Questo prodotto è conforme alla EN60825-1:2007. Per ulteriori
informazioni, consultare il sito www.stanleyworks.com
ROHS Compliant
20
Manutenzione e cura
La livella non è resistente all'acqua. NON far penetrare acqua
all'interno dell'unità. Ciò può causare danni ai circuiti interni.
NON esporre la livella alla luce diretta del sole o ad alte
temperature. La parte esterna e alcune parti interne sono di
plastica e possono deformarsi ad alte temperature.
NON riporre la livella in ambienti freddi. Può formarsi
dell'umidità nelle parti interne quando iniziano a riscaldarsi.
Questa umidità potrebbe appannare le finestre e causare la
corrosione dei circuiti.
Quando l'unità viene utilizzata in ambienti polverosi, si può
accumulare dello sporco sulla finestra del laser. Rimuovere
qualsiasi tipo di umidità o sporco con un panno morbido e
asciutto.
NON usare agenti pulenti o solventi aggressivi.
Riporre l'unità laser nella valigetta quando non viene utilizzata.
Se lo strumento viene conservato per un lungo periodo, per
evitare possibili danni, rimuovere le batterie prima di riporlo.
Goniometro digitale
ISTRUZIONI PER L'USO
Installazione batterie: vedere
1. Sollevare il braccio regolabile per scoprire il comparto
batterie, posizionato sul lato posteriore dello strumento.
2. Rimuovere il coperchio come mostrato in figura
3. Inserire (2) batterie AAA come mostrato in figura.
4. Riposizionare il coperchio e farlo scattare in posizione.
Display: vedere
1. Indicatore di carica della batteria
2. Indicatore SUP
3. Indicatore HOLD
4. Indicatore BVL
5. Indicatore MTR
6. Indicatore CNR
7. Indicatore SPR
8. Lettura dell'angolo
Caratteristiche: vedere
9. Bolla di livello
10. Bolla di piombatura
11. Pulsante HOLD/SUP
12. Pulsante ON/OFF
13. Braccio regolabile
14. Manopola di regolazione della tensione di serraggio
15. Pulsante MITRE
16. Braccio livella
Accensione:
Tenere premuto il pulsante ON/OFF
accendere il display e attivare la retroilluminazione.
• L'angolo
16
• Il display si spegnerà automaticamente dopo circa 5 minuti di
inattività dello strumento.
• La retroilluminazione del display si disattiverà
automaticamente dopo circa 1 minuto di inattività dello
strumento. Se il display è acceso, in seguito alla pressione
di un qualsiasi pulsante o alla modifica dell'angolo, la
retroilluminazione si attiverà automaticamente.
• Il simbolo di carica della batteria
quando la durata residua della batteria è di circa 2 ore.
42-087
C
B
A
12
che rappresenta l'angolo tra i bracci
8
sarà indicato in gradi (°).
13
42-087
per circa 1 secondo per
e
13
viene visualizzato
21
Italiano