Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Cautions on Operating
Battery Safety
WARNING:
• B atteries can explode or leak and can cause injury or fire. To
reduce this risk:
ALWAYS follow all instructions and warnings on the battery
label and package.
DO NOT short any battery terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new batteries. Replace all of them at the
same time with new batteries of the same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
DO NOT dispose of batteries in fire.
ALWAYS keep batteries out of reach of children.
ALWAYS remove batteries if the device will not be used for
several months.
NOTE:
• Ensure that the correct batteries as recommended are used.
• E nsure the batteries are inserted in the correct manner, with
the correct polarity.
End of Life
DO NOT dispose of this product with household waste.
ALWAYS dispose of batteries per local code.
PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the
collection and disposal of electrical and electronic waste
under the WEEE Directive.
Declaration of Conformity
The Stanley Works declares that the CE Mark has been applied
to this product in accordance with the CE Marking Directive
93/68/EEC.
ROHS Compliant
This product conforms with EN60825-1:2007. EN 60825-1.
For further details please refer to www.stanleyworks.com.
Maintenance and Care
• Level is not waterproof.
DO NOT allow to get wet. Damage to internal circuits may result.
DO NOT leave level in direct sunlight or expose it to high
temperatures. The housing and some internal parts are made of
plastic and may become deformed at high temperatures.
DO NOT store the level in a cold environment. Moisture may
form on interior parts
when warming up. This moisture could cause corrosion of internal
circuit boards.
NOTE: When working in dusty locations, some dirt may collect
on the display.
Remove any moisture or dirt with a soft, dry cloth.
DO NOT use aggressive cleaning agents or solvents.
42-087
GB
3
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley 46126400

  • Page 1 PLEASE RECYCLE in line with local provisions for the collection and disposal of electrical and electronic waste under the WEEE Directive. Declaration of Conformity The Stanley Works declares that the CE Mark has been applied to this product in accordance with the CE Marking Directive 93/68/EEC. ROHS Compliant This product conforms with EN60825-1:2007.
  • Page 2 Digital Bevel the current angle between the arms & . The SUP indicator will appear and flash on the display. Press again for >2 sec. to return to normal angle. OPERATING INSTRUCTIONS Easy Mitre Angle: With the arms & set to the desired angle, press the MITRE Installing Batteries: See button for ~1 sec.
  • Page 3 This Warranty shall be governed by and construed in accordance with the laws of the country sold where in and Stanley and the purchaser each irrevocably agrees to submit to the exclusive jurisdiction of the courts of that country over any claim or matter arising under or in connection with this Warranty.
  • Page 4: Wartung Und Pflege

    Elektro- und Elektronikabfall unter der WEEE-Richtlinie. 6. CNR-Anzeige 7. SPR-Anzeige 8. Winkelanzeige Konformitätserklärung Ausstattung: Siehe Die Stanley Werke erklären, dass die CE-Kennzeichnung auf diesem Produkt in Übereinstimmung mit der CE- 9. Wasserwaage Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG angebracht wurde. 10. Lotglasrohr 11. HALTE/SUP-Taste Dieses Produkt entspricht EN60825-1:2007. Für weitere 12.
  • Page 5 Bitte beachten Sie: W enn Sie den Federwinkel des • Das Batterielebensdauersymbol erscheint, wenn noch ~ 2 Gegenstands an dem Sie arbeiten nicht Stunden Batteriebetrieb verbleiben. kennen, ist es einfacher vor Sie beginnen • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste für >2 Sek. um den diesen Winkel zu ermitteln. (Der Feder Anzeigebildschirm auszuschalten. (SPR) Winkel ist normalerweise 38° oder 45° für das Schneiden von Kronleisten) Anzeige invertieren: Siehe Wenn der Anzeigebildschirm eingeschaltet ist, drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste für ~1 Sek.
  • Page 6: Technische Daten

    Ecken (CNR) Winkel wird nun im Speicher Fehler an diesem Produkt entstehen. gesichert. Diese Garantie darf nicht ohne die Genehmigung von Stanley Tools geändert werden. Wenn der gesicherte Eckenwinkel nicht geändert werden muss, Die gesetzlichen Rechte der Käufer dieses Produktes bleiben von dieser drücken Sie die GEHRUNG-Taste...
  • Page 7: Sécurité De L'utilisateur

    6. Voyant CNR 7. Voyant SPR Déclaration de conformité 8. Affichage de l'angle The Stanley Works déclare que le marquage CE a été attribué à Caractéristiques : voir ce produit conformément à la directive 93/68/CEE. Ce produit est conforme à EN60825-1:2007. 9. Fiole de niveau Pour plus d’informations, consulter www.stanleyworks.com...
  • Page 8 Écran inversé : ANGLE L'écran allumé, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT MOULURE- pendant env. 1 sec. pour inverser l'écran. Appuyez de nouveau sur PAROI le bouton pendant env. 1 sec. pour remettre l'écran en position (SPR) normale. PLAFOND Recalibrage : Si l'unité tombe ou si vous suspectez une mauvaise précision du produit, vous pouvez recalibrer le point zéro.
  • Page 9: Spécifications Techniques

    échange ou d’une réparation ne génère pas d’extension de la période de garantie, qui demeure en tout état de cause, la Précision de la fiole ou des fioles : période d’un an initiée lors de l’achat du produit STANLEY par 0,057° (1 mm/m) l’utilisateur final.
  • Page 10: Sicurezza Dell'utente

    Dichiarazione di conformità 3. Indicatore HOLD 4. Indicatore BVL 5. Indicatore MTR Stanley Works dichiara che a questo prodotto è stato applicato il 6. Indicatore CNR marchio CE in conformità alla Direttiva sul marchio CE 93/68/CEE. 7. Indicatore SPR Questo prodotto è conforme alla EN60825-1:2007. Per ulteriori 8.
  • Page 11 in lavorazione, si consiglia di misurare l'angolo prima • Tenere premuto il pulsante ON/OFF per più di 2 secondi di iniziare). (Per le modanature a corona, l'angolo di per accendere il display. inclinazione (SPR) corrisponde a 38° o 45°.) Vedere Display capovolto: Con il display acceso, tenere premuto il pulsante ON/OFF ANGOLO DI INCLINAZIONE per circa 1 secondo per capovolgere il display. Ripetere (SPR) l'operazione, tenendo premuto il pulsante per circa 1 secondo, per tornare alla visualizzazione normale.
  • Page 12 Garanzia di un anno Qualora non fosse necessario modificare l'angolo al vertice già Stanley Tools offre una garanzia di un anno dalla data di acquisto presente in memoria, tenere premuto il pulsante MITRE sui propri strumenti elettronici di misurazione per quanto riguarda circa 1 secondo per passare alla fase successiva.
  • Page 13 Declaración de conformidad • Se mostrará en grados (°) el ángulo existente entre los Stanley Works declara que la marca CE se ha aplicado a brazos este producto, con arreglo a la directiva sobre marcado • La pantalla se apagará automáticamente cuando no se utilice CE 93/68/EEC.
  • Page 14 Ángulo suplementario: Para ello, coloque la moldura tal como se muestra en la Mantenga pulsado el botón HOLD/SUP durante más de 2 . Cuando los brazos estén ajustados al mismo ángulo que segundos para visualizar el ángulo suplementario. El ángulo el elemento de trabajo, mantenga pulsado el botón HOLD/ suplementario se corresponde a 180°...
  • Page 15: Segurança Do Utilizador

    Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor que adquiere el producto. Esta garantía se rige según la ley inglesa y Stanley Tools y el comprador confirman irrevocablemente estar de acuerdo en que dicha garantía sea tratada según la legislación y juzgados de Inglaterra para cualquier disputa que pudiera surgir en relación a la misma.
  • Page 16: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Inverter o Visor: Com o visor ligado, prima o botão de LIGAR/DESLIGAR A nível não é à prova de água. NÃO a molhe. Pode provocar durante cerca de 1 segundo para inverter o visor. Volte a premir danos nos circuitos internos.
  • Page 17: Especificações

    ângulo do canto data de validade da Garantia. (CNR) fica memorizado. No âmbito permitido pela lei, a Stanley Tools não será responsável, Se não for necessário alterar o ângulo memorizado do canto, ao abrigo desta Garantia, por prejuízos indirectos ou consequenciais resultantes de defeitos deste produto.
  • Page 18: Veiligheid Van De Gebruiker

    6. CNR-indicator 7. SPR-indicator 8. Hoekdisplay Verklaring van conformiteit Functies: Zie The Stanley Works verklaart dat het CE-merkteken op dit product 9. Horizontale libel overeenkomstig de CE markeringsrichtlijn 93/68/EEC is toegepast. 10. Verticale libel Dit product voldoet aan EN60825-1:2007. 11. HOLD/SUP-toets Ga voor nadere bijzonderheden naar www.stanleyworks.com...
  • Page 19 resteert. • De ON/OFF-toets >2 seconden indrukken om het display uit te schakelen. Display omdraaien: Druk terwijl het display is ingeschakeld ~1 seconde op de ON/ CEILING OFF-toets om het display om te draaien. De toets opnieuw ~1 seconde indrukken om het display terug te zetten in de normale stand.
  • Page 20: Specificaties

    Reparatie of vervanging onder deze Garantie heeft geen invloed op de verloopdatum van de Garantie. Voor zover door de wet is toegestaan is Stanley Tools onder deze Garantie niet aansprakelijk voor indirecte schade of gevolgschade veroorzaakt door defecten aan dit product.

Table des Matières