COLLEGAMENTO FINECORSA
The motor and limit switch
Gruppo motore finecor-
unit are wired at the
sa già collegati per mon-
factory for mounting on
taggio a sinistra vista
the left-hand side of the
interna. Per eventuale
gate (as seen from the
montaggio a destra:
inside).
- invertire FA-FC dei fi-
If right-hand installation
necorsa sulla morsettie-
is desired:
ra;
- invert limit switch
- invertire le fasi U-V del
connections FA-FC on the
motore sulla morsettie-
terminal block;
ra.
- invert motor phase
connections U-V on the
terminal block.
F
F
A
C
Gruppo finecorsa
Limit switch unit
Groupe fins de course
Groep eindelopen
Grupo fin de carrera
Tutti i dati sono stati controllati con la
All data checked with the maximum care.
massima cura. Non ci assumiamo co-
However, no liability is accepted for any
munque alcuna responsabilità per
error or omission.
eventuali errori od omissioni.
A
T
SSISTENZA
ECNICA
N
V
UMERO
ERDE
800 295830
W
EB
www.came.it
E-
MAIL
info@came.it
CANCELLI AUTOMATICI
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.
D
C
(TREVISO)
OSSON DI
ASIER
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
-
LIMIT SWITCH CONNECTIONS
-
ENDAUSSCHALTER
ANSCHLUSS
Groupe moteurfins de
course déjà branchés
pour le montage à gau-
che - vue de l'intérieur.
Pour un éventuel mon-
tage à droite:
- inverser FA-FC des
fins de course sur la pla-
que à bornes;
- inverser les phases U-
V du moteur sur la pla-
que à bornes.
F
U W V
SX
M M M M M
Motore monofase 230V
230V single-phase motor
Moteur monophasé 230V
Einphasiger Motor 230V
Motor monofásico de 230V
Toutes les données ont été contrôlées
très soigneusement. Nous n'assumons
de toute façon aucune responsabilité pour
les erreurs ou omissions éventuelles.
SISTEMA QUALIT À
CERTIFICATO
ZBKS
-
BRANCHEMENT FIN DE COURSE
-
CONEXION FINAL DE CARRERA
Das Motor-Anschlag-
Aggregat schon für die
Montage auf der linken
Seite angeschlossen,
interne Ansicht.
Für eine eventuelle
Montage auf der rech-
ten Seite:
- die Öffnungs- und
Schließungsphasen auf
dem Klemmbrett inver-
tieren;
- die U-V Phasen des
Motors auf dem Klem-
men tauschen.
F
F
F
A
C
Gruppo finecorsa
Limit switch unit
Groupe fins de course
Anschlag-Gruppe
Grupo fin de carrera
Die Daten wurden mit höchster Sorgfalt
geprüft. Für eventuelle Fehler oder
Auslassungen übernehmen wir keine
Haftung.
Grupo motor fin de ca-
rrera ya conectados
para el montaje a la iz-
quierda vista interior.
Para el eventual monta-
je a la derecha:
- invertir FA-FC de los
fines de carrera en el
cuadro de bornes;
- invertir las fases U-V
del motor en el cuadro
de bornes.
U W V
DX
M M M M M
Motore monofase 230V
230V single-phase motor
Moteur monophasé 230V
Einphasiger Motor 230V
Motor monofásico de 230V
Todos los datos se han controlado con
la máxima atención. No obstante no
nos responsabilizamos de los posibles
errores u omisiones.