Publicité

Liens rapides

AUTOMATISME
POUR PORTAILS COULISSANTS
MANUEL D'INSTALLATION
BK-221
FR
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CAME BK Série

  • Page 1 AUTOMATISME POUR PORTAILS COULISSANTS MANUEL D'INSTALLATION BK-221 Français...
  • Page 2: Instructions Importantes Pour La Sécurité Des Personnes

    été spécifi quement conçu. Tout autre usage sera • Conservez la zone de manœuvre du portail propre et sans rien donc considéré comme dangereux. La société CAME Cancelli qui risque de l’encombrer. Retirez la végétation se trouvant dans Automatici S.p.A.
  • Page 3: Nous Avons Laissé Exprès Cette Page Blanche

    NOUS AVONS LAISSÉ EXPRÈS CETTE PAGE BLANCHE NOUS AVONS LAISSÉ EXPRÈS CETTE PAGE BLANCHE...
  • Page 4: Légende Symboles

    Poids maximum du portail 2200 kg et longueur maximum 20 mètres. 3 Références normatives Came Cancelli Automatici est une société certifi ée pour le système de gestion de la qualité ISO 9001:2000 et de gestion environne- mentale ISO 14001. La société Came conçoit et produit entièrement en Italie.
  • Page 5: Description Des Parties

    4.3 Description des parties GROUPE MOTORÉDUCTEUR Motoréducteur Support protection carte Ailettes fi n de course Carte base de commande ZBK10 Couvercle antérieur tableau électrique Volet pour le déblocage Plaque de base Vis de fi xation Butées pour vis de fi xation Écrous ACCESSOIRES R001 - Cylindre serrure avec clés DIN...
  • Page 6: Contrôles Préliminaires

    5 Installation L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié et dans le plein respect des normes en vigueur. 5.1 Contrôles préliminaires Avant d'installer l'automatisme, il faut : • Contrôler que le vantail est rigide et compact et que les roues de guidage sont en bon état et bien lubrifiées. •...
  • Page 7: Fixation Base Moteur

    Groupe BK-221 Sélecteur à clé Carte commande incorporée Clignotant de mouvement Récepteur radio Antenne de réception Ailettes fi n de course Photocellules de sécurité Crémaillère Colonne pour photocellule Butée vantail 5.4 Fixation base moteur Les applications suivantes ne sont que des exemples. L'espace pour la fixation de l'automatisme et les accessoires varient en effet en fonction des encombrements.
  • Page 8: Fixation De La Crémaillère

    5.5 Pose du groupe Durant la phase de pose préliminaire, les pieds devront dépasser de 5-10 mm pour permettre les alignements, la fi xation de la crémaillère et les autres réglages. Il est possible d'obtenir l'accouplement exact avec la ligne de guidage du portail grâce au système de réglage intégral (breveté) composé...
  • Page 9: Fixation Des Ailettes Fin De Course

    5.7 Fixation des ailettes fin de course Positionner les ailettes fi n de course sur la crémaillère. Leur position déterminera l'ampleur de la course. Remarque : éviter que le portail n'atteigne la butée mécanique aussi bien à l'ouverture qu'à la fermeture. 5.8 Déblocage manuel du moteur Pour ouvrir le volet, introduire la clé...
  • Page 10: Carte Électronique

    6 Carte électronique 6.1 Description générale La carte électronique doit être alimentée à 230 V C.A. sur les bornes L-N, avec une fréquence max. de 50/60 Hz. Les dispositifs de commande et les accessoires sont alimentés à 24 V. Attention ! Les accessoires ne doivent pas dépasser tous ensemble 37 W.
  • Page 11: Branchements Électriques

    6.3 Branchements électriques Motoréducteur, fin de course et encodeur Description des branchements électriques déjà prévus pour une installation à gauche Moteur 230 V (c.a.) avec Encodeur Noir Orange Rouge Rouge Orange Blanc Minirupteur Minirupteur de d'ouverture fermeture Condensateur Modifications des branchements électriques pour une installation à droite Rouge Blanc Inverser les phases du motoréducteur (U-V) et...
  • Page 12 Dispositifs de signalisation Clignotant de mouvement (Portée Voyant portail ouvert contact : 230 V - 25 W max.). (Portée contact : 24 V - 3 W max.) - Clignote durant les phases Signale la position du portail ouvert. d'ouverture et de fermeture du portail. S'éteint lorsque le portail est fermé.
  • Page 13 Dispositifs de sécurité Photocellules DIR Confi gurer le contact CX ou CY (N.F.), entrée pour dispositifs de sécurité type photocellules, conformes aux normes EN 12978. Voir fonctions entrée CX et CY dans : - C1 « réouverture durant la fermeture », durant la phase de fermeture du portail, l'ouverture du contact provoque l'inversion du mouvement jusqu'à...
  • Page 14: Branchement Électrique Pour Le Fonctionnement Du Test De Sécurité Des Photocellules

    6.4 Branchement électrique pour le fonctionnement du test de sécurité des photocellules (DIR) (DOC) La carte contrôle l'effi cacité des photocellules à chaque commande d'ouverture ou de fermeture. Toute éventuelle anomalie des photocellules est identifi ée par le clignotement du voyant sur la carte électronique et annule toute commande eff ectuée depuis l'émetteur radio ou le bouton.
  • Page 15: Programmation

    - se déplacer d'une option de menu à l'autre - augmenter ou diminuer une valeur La touche ESC permet de/d' : - sortir des menus WWW.CAME.IT - annuler les modifications ZBK10 La touche ENTER permet de/d' : - entrer dans les menus - confirmer et de mémoriser la valeur configurée...
  • Page 16: Structure Menu

    < Master > ooooooo ••• > < Slave > > Conf irmer? ENTER <Annuler tous> < non > > WWW.CAME. IT < Message Ini. > > Conf irmer? > ZBX10 < Oui > < ETALONNAGE > ENTER > < Version fw >...
  • Page 17 <Charg. automa.> < ON > ENTER > < OFF > > > <Ouv. Fermer> < Commande 2-7 > ENTER > <Ouv. Stop Ferm. > > > < Pre clign. > < ON > ENTER > < OFF > > > <...
  • Page 18: Menu Principal

    7.4 Menu principal LANGUE FONCTIONS REGL. DUREES Francais Appuyer sur ENTER pendant 1 seconde ETALONNAGE RADIO UTILISA. INFO 7.5 Menu Langue Sélection langue : permet la sélection de la langue du menu parmi les langues disponibles. < LANGUE > LANGUE LANGUE LANGUE Francais...
  • Page 19 Préclignotement : après une commande d'ouverture ou de fermeture, le clignotant connecté sur W-E1 clignote avant de lancer la manœuvre (pour le réglage du temps, voir « Temps préclignotement » dans le menu Réglage Temps). < LANGUE > LANGU Francais Pre clign.
  • Page 20 Entrée CY : entrée contact de sécurité N.F. avec la possibilité d'associer les fonctions suivantes : C1 (réouverture en phase de fermeture), C2 (refermeture en phase d'ouverture), C3 (arrêt partiel), C4 (attente obstacle) ou désactivée. < LANGUE > LANGU Francais <...
  • Page 21 Test sécurité : permet à la centrale de contrôler l'effi cacité des dispositifs de sécurité (photocellules) après chaque commande d'ouverture ou de fermeture. < LANGUE > Francais < Test Secu. > Test Secu. FONCTIONS < Pas Actif > Pas Actif REGL.
  • Page 22: Menu Réglage Temps

    7.7 Menu Réglage temps Fermeture Automatique : permet de régler le temps d'attente en position d'ouverture. Après écoulement de ce délai, une manœuvre de fermeture est automatiquement effectuée. Le temps d'attente peut être réglé entre 1 et 120 secondes. < LANGUE > Francais Francais FONCTIONS...
  • Page 23: Menu Radio Utilisateurs

    7.8 Menu Radio Utilisateurs Nouvel utilisateur : permet de créer un nouvel utilisateur avec une fonction associée (voir fonction détaillée au chap. 7.12). L’utilisateur sera associé à un numéro (max. 250 utilisateurs) avec une fonction. < LANGUE > Fonc. Associee <Nouv.
  • Page 24: Menu Réglages

    Télécharger mémoire : permet de télécharger dans la carte les données sauvegardées dans la mémoire. < LANGUE > Francais Francais Lecture <Charg.memoire> ooooooo ••• FONCTIONS FONCTION REGL. DUREES EGL. DURE RADIO UTILISA ETALONNAGE ETALONNAG INFO INFO Effacer tout : permet d'effacer tous les utilisateurs enregistrés. Confirmer la suppression de tous les utilisateurs en appuyant sur ENTER. <...
  • Page 25 Sensibilité course : permet de régler la sensibilité ampérométrique qui contrôle la force développée par le moteur durant le mouvement ; si la force dépasse le niveau de réglage, le système intervient en inversant le sens de marche. < LANGUE > Francais <Vitess.
  • Page 26 Utiliser la touche ENTER pour déplacer le curseur en avant, ESC pour le déplacer en arrière et < > pour sélectionner la lettre ou le chiffre. Confirmer en appuyant quelques secondes sur ENTER. < LANGUE > Francais Francais < Message Ini. > - WWW.CAME. IT FONCTIONS FONCTION ZBX10 REGL. DUREES EGL. DURE...
  • Page 27: Cartes De Décodage

    7.11 Cartes de décodage Introduire la carte radio AF pour commander l'automatisme et insérer, modifier ou éliminer les utilisateurs à l'aide de l'émetteur. Insérer la mémoire pour sauvegarder et télécharger les utilisateurs enregistrés dans une autre carte. E EX 26V 17V 0 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY C7 C8 2 A B + E D FC FA F TOUCH...
  • Page 28: Modifier Utilisateur (Modification De La Fonction)

    7.13 Modifier utilisateur (modification de la fonction) 1) Sélectionner « Modifier Ut. » dans le 2) Sélectionner le numéro utilisateur menu Radio Utilisateurs. Appuyer sur ou le nom dont on souhaite modifier la ENTER pour confirmer. fonction associée et appuyer sur ENTER pour confirmer.
  • Page 29: Adresse Réseau

    7.15 Adresse réseau La fonction « Adr. réseau » est configurée dans la connexion de deux automatismes combinés. Connecter les deux cartes à l'aide des bornes (2-A-B) et y insérer les cartes RSE. Sur la carte choisie comme « MAÎTRE » effectuer tous les branchements électriques nécessaires et configurer les fonctions et les réglages (voir paragraphes correspondants).
  • Page 30: Indications De Sécurité

    8 Indications de sécurité Importantes indications générales sur la sécurité Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu. Toute autre utilisation est à considérer comme impropre et donc dangereuse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'éventuels dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables.
  • Page 31: Entretien Périodique

    9 Entretien 9.1 Entretien périodique Les interventions périodiques devant être effectuées par l'utilisateur sont les suivantes : nettoyage des verres des photocellules, contrôle du bon fonctionnement des dispositifs de sécurité et de l'absence de tout obstacle pouvant compromettre le fonctionnement de l'automatisme. Il est en outre conseillé...
  • Page 32: Entretien Curatif

    Registre entretien périodique tenu par l'utilisateur (tous les 6 mois) Date Remarques Signature 9.3 Entretien curatif Le tableau suivant permet d'enregistrer les interventions d'entretien curatif, de réparation et d'amélioration effectuées par des sociétés externes spécialisées. N.B. : les interventions d'entretien curatif doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. Registre entretien curatif Timbre installateur Nom opérateur...
  • Page 33: Mise Au Rebut Et Élimination

    à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit le respect et la sauvegarde de l'environnement. Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que CAME considère comme l'un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en matière d'élimination :...
  • Page 34 (+34) 91 52 85 009 127273, Moscow Moscow (+34) 91 46 85 442 (+7) 495 739 00 69 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal CAME Portugal...

Ce manuel est également adapté pour:

Bk-221

Table des Matières