Stanley IntelliLaser Pro Mode D'emploi page 67

Niveau laser/détecteur de structure
Masquer les pouces Voir aussi pour IntelliLaser Pro:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
• Nečinný produkt VŽDY udržiavajte mimo dosah detí a iných neškolených osôb. V rukách neškolených
používateľov sú lasery nebezpečné.
• VŽDY Používajte len príslušenstvo, ktoré výrobca odporúča pre váš model. Príslušenstvo vhodné pre
jeden laser môže byť pri použití s iným laserom nebezpečné.
• NEODSTRAŇUJTE ani NEPREŠKRTÁVAJTE varovné štítky. Odstránenie štítkov zvyšuje riziko laserovej
radiácie.
• Tento produktNEROZOBERAJTE, NEPODROBUJTE SERVISU ANI NEOPRAVUJTE. Opravy vykonané
nekvalifikovaným personálom môžu viesť k vážnemu ublíženiu na zdraví.
• Laserový lúč NESMERUJTE priamo na lietadlá ani pohybujúce sa automobily.
• Laserovým lúčom NESVIEŤTE s reflexné povrchy.
• JednotkuNEOŠPLECHUJTE vodou ANI JU NEPONÁRAJTE do vody.
• Produkt v čase nepoužívaniaVŽDY vypínajte.
• VŽDY sa uistite, že batéria je vložená správne pri zachovaní náležitej polarity.
• NIKDY úmyselne neskratujte svorky batérie.
• NEPOKÚŠAJTE sa nabíjať alkalické batérie.
• Batérie NEVHADZUJTE do ohňa.
• Ak sa bude jednotka skladovať dlhšie ako mesiac, VŽDY vyberte batériu.
• Produkt NELIKVIDUJTE ako súčasť komunálneho odpadu.
• VŽDY si overte miestne nariadenia a použité batérie likvidujte náležitým spôsobom.
• RECYKLUJTE v súlade s miestnymi nariadeniami pre zber a likvidáciu elektrických a elektronických odpadov.
VAROVANIE: Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte Pokyny k bezpečnosti
používateľa a návod na použitie. Osoba, ktorá je zodpovedná za prístroj, musí zaručiť, že všetci
používatelia pochopia tieto pokyny a budú ich dodržiavať.
VAROVANIE: Nasledujúce štítky sú umiestnené na laserovom prístroji a v záujme vašej bezpečnosti vás
informujú o triede lasera.
IEC/EN 60825-1 Dosahuje súlad so smernicou 21 CFR 1040.10 a 1040.11 okrem odchýlok podľa Oznamu
pre lasery č. 50 zo dňa 24. júna 2007
Max. výstup <1 mW @ 630 - 690 nm
IntelliLaser
Pro vytvára priamku na rovnakom povrchu, na ktorý sa umiestni prístroj. Akýkoľvek
TM
Prístroj
odraz priamky na inom povrchu je potrebné považovať za referenciu.
PREVÁDZKOVÉ POKYNY
BATÉRIA
Otvorte dvierka priečinka na batériu v zadnej časti jednotky a k svorke pripojte 9 V batériu. Batériu vložte späť
do priečinka a nasaďte dvierka priečinka na batériu. 9 V batériu vám odporúčame za novú batériu vymeniť
v čase, keď sa zobrazí indikátor nízkej hladiny batérie.
POUŽITIE
Detekcia drevených/kovových skrutiek
Poznámka: Laserová priamka je aktívna vždy vtedy, keď držíte aktivačné tlačidlo.
1) Prístroj IntelliLaser
a podržte aktivačné tlačidlo
Poznámka: Jednotka sa pred dokončením kalibrácie nesmie premiestniť.
• Keď sa zobrazí ikona „PRIPRAVENÉ", jednotka je nakalibrovaná.
• Počas nasledujúcich postupov držte stlačené aktivačné tlačidlo.
Poznámka: Po uvoľnení aktivačného tlačidla sa jednotka vypne.
• Ak sa ikona „PRIPRAVENÉ" nezobrazí po približne 10 sekundách, prístroj IntelliLaser Pro premiestnite na
iné miesto a skúste to znova. Ak uvoľníte aktivačné tlačidlo, senzor sa vypne.
Poznámka: Počas kalibrácie prístroj IntelliLaser
materiálom ako je kov ani na vlhkých či čerstvo natretých plochách, pretože v opačnom prípade kalibrácia
neprebehne správne.
• Prístroj IntelliLaser
TM
bude postupne zapĺňať.
2) Keď rozpozná okraj skrutky, zobrazí sa ikona „OKRAJ" a zaznie zvukový signál. Na označenie okraja
skrutky použite laserovú priamku emitovanú z hornej časti zariadenia.
IEC60825-1: 2014
Pro priložte naplocho k povrchu, aby ste dosiahli dokonalý kontakt. Stlačte
TM
Pro pomaly posúvajte priamo po povrchu. Keď rozpozná skrutku, cieľový displej sa
LASER
LASER
1
Pro nesmie byť umiestnený nad skrutkou, hustým
TM
SK
SK
67
67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Intellilaser pro 0-77-260

Table des Matières