Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

A I R
Air Belt Sander
Ponceuse pneumatique à bande
Druckluft-Bandschleifer
www.silverlinetools.com
1 0 x 3 3 0
Lijadora de banda neumática
Levigatrice a nastro pneumatica
Pneumatische bandschuurmachine
942944
m m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 942944

  • Page 1 942944 A I R 1 0 x 3 3 0 Lijadora de banda neumática Air Belt Sander Levigatrice a nastro pneumatica Ponceuse pneumatique à bande Pneumatische bandschuurmachine Druckluft-Bandschleifer www.silverlinetools.com...
  • Page 3 A I R 1 0 x 3 3 0 English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Inlet connection: ...............¼" BSP Oil specification: ..........Generic Air Tool Oil Weight: ................0.75kg Wear hand protection As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice. Read instruction Manual Sound and vibration information: Sound Pressure L : ............88.6dB(A) Sound Power L : ............99.6dB(A)
  • Page 5: General Safety

    Air Belt Sander 942944 General Safety Accessory Hazards a) Disconnect the tool from the energy supply before fitting or changing a) For multiple hazards, read and understand the safety instructions before the inserted tool or accessory installing, operating, repairing, maintaining, changing accessories on, or b) Avoid direct contact with the inserted tool during and after use, as it can working near this tool.
  • Page 6: Additional Safety Instructions For Pneumatic Power Tools

    Additional Safety Instructions for o. ALWAYS unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper Pneumatic Power Tools p. Even when this tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors. If you are in any doubt as to safe Air under pressure can cause severe injury: use of this tool, do not use it •...
  • Page 7: Accessories

    (269591), Air Filter Regulator & Lubricator (245014) and Mini In-Line Connector (10). This will help to maintain an air-tight seal Oiler (456965) is available from your Silverline stockist. Spare parts can Note: Apply PTFE tape tightly, and in a clockwise direction, so it does not be obtained from toolsparesonline.com...
  • Page 8 (not included). If the tool still ceases to function, return to an authorised Silverline service centre Seized Drive Pulley (12) Broken internal vane Return to an authorised Silverline service centre Sander will not turn off when Defective internal Throttle Trigger components Return to an authorised Silverline service centre...
  • Page 9: Terms & Conditions

    Guarantee period becomes effective from the date of retail purchase as detailed on your sales receipt. The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools PLEASE KEEP YOUR SALES RECEIPT that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the guarantee period.
  • Page 10: Description Des Symboles

    Type d’huile : ....Huile standard pour outils pneumatiques Poids : ................0,75 kg Port de gants Du fait de l’évolution constante de nos produits, les caractéristiques des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Lire le manuel d’instructions Informations sur le niveau sonore et vibratoire Pression sonore L : .............88,6 dB(A)
  • Page 11: Consignes Générales De Sécurité

    Ponceuse pneumatique à bande 942944 Consignes générales de sécurité Risques liés aux mouvements répétitifs a) L’utilisation à bon escient de cet outil peut engendrer des sensations de a) Ce manuel contient des informations relatives à différents risques. gêne sur les mains, bras, épaules, cou et autres parties du corps.
  • Page 12: Consignes De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques Pneumatiques

    Risques liés aux vibrations g) La poussière produite par le ponçage des peintures à base de plomb est particulièrement dangereuse pour les enfants, les a) L’exposition aux vibrations peut provoquer des lésions nerveuses et femmes enceintes et les personnes atteintes d’hypertension. touchant les vaisseaux sanguins des bras et des mains.
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    Ponceuse pneumatique à bande 942944 Descriptif du produit • Choisissez un raccord rapide compatible avec la conduite d’air utilisée, et montez- le de la façon suivante : 1. Appliquez une bande de PTFE (non fournie) sur le filetage du raccord Bras tendeur rapide (9) pour conserver une meilleure étanchéité.
  • Page 14: Accessoires

    Accessoires • Une large gamme d’accessoires et autres produits est disponible chez votre revendeur Silverline dont le tuyau à air comprimé à ressort (269591), le filtre régulateur pour air comprimé (245014) et le mini-graisseur de ligne pour outils pneumatiques (456965). Des pièces de rechange peuvent également être commandées sur...
  • Page 15: Garantie Silverline

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront Le moindre changement ou la moindre modification du produit. vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des composants véritables de matériau ou de fabrication.
  • Page 16: Symbolerklärung

    Kopfschutz tragen Öltyp: ......Allgemeines Öl für Druckluftwerkzeuge Gewicht: ..............0,75 kg Schutzhandschuhe tragen Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Schall- und Vibrationsinformationen: Schalldruckpegel L : ..........88,6 dB(A) Schallleistungsgegel L : ........99,6 dB(A)
  • Page 17 Druckluft-Bandschleifer 942944 Sicherheitshinweise für Vermeiden Sie die Berührung mit sich bewegenden Teilen, um Quetsch- und Schnittwunden an Händen und anderen Körperteilen zu vermeiden. druckluftbetriebene Werkzeuge Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. k) Bei der Verwendung mit Kunststoffen und anderen elektrisch nicht a) Lesen Sie diese Sicherheitshinweise zur Vermeidung unterschiedlicher leitfähigen Materialien kann es zu elektrostatischer Aufladung kommen.
  • Page 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleifgeräte

    d) Tauschen Sie abgenutzte Verbrauchsmaterialien regelmäßig wie e. Schleifen Sie kein Magnesium oder Legierungen, die einen hohen in dieser Anleitung beschrieben aus, um einen unnötigen Anstieg der Magnesiumanteil enthalten. Geräuschbelastung zu verhindern. f. Seien Sie beim Schleifen von Werkstoffen mit bemalten/ e) Falls das Gerät über einen Schalldämpfer verfügt, stellen Sie sicher, behandelten Oberflächen vorsichtig.
  • Page 19: Produktübersicht

    Druckluft-Bandschleifer 942944 Produkt Übersicht Schnellkupplung anschließen Hinweis: Der Lieferumfang dieses Werkzeugs umfasst zwei verschiedene Spannarm Druckluft-Schnellkupplungen: Spannrolle Schleifband Spannhebel EQ-4 EN-6 Verlängerungsarm Verwendung vor allem Verwendung vor allem Winkeleinstellschraube in Kontinentaleuropa in Großbritannien Griff • Bitte wählen Sie die mit dem von Ihnen verwendeten Druckluftsystem kompatible Schnellkupplung und richten Sie sich nach der folgenden Abluftöffnung...
  • Page 20: Bedienung

    Sie das Gerät in kurzen Stößen ein, damit der rotiert frei Mechanismus geschmiert wird und frei arbeiten kann. Sollte das nicht helfen, lassen Sie das Gerät von einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren. Im Fall das der interne Drosselmechanismus blockiert ist, prüfen Sie den...
  • Page 21: Silverline-Tools-Garantie

    Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen...
  • Page 22: Traducción Del Manual Original

    Tipo de aceite: ....Aceite para herramientas neumáticas Peso: ................0,75 kg Lleve guantes de seguridad. Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. Lea el manual de instrucciones. Información sobre ruido y vibración: Presión acústica L...
  • Page 23 Lijadora de banda neumática 942944 Instrucciones de seguridad para c) Si por algún motivo el usuario experimenta síntomas persistentes de fatiga, dolores, punzadas, hormigueo, entumecimiento, sensación de herramientas neumáticas ardor o rigidez, deberá comunicárselo inmediatamente a su empresa y consultar a un médico.
  • Page 24 Instrucciones de seguridad n) NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. El contacto del agua con la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al adicionales usuario. o) Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier El aire a presión puede causar lesiones graves: accesorio.
  • Page 25 • Ahora podrá conectar conectores rápidos hembra en la herramienta. comprimido (269591), mini lubricador de línea (456965) y filtro regulador y lubricador (245014) disponibles en su distribuidor Silverline Conexión al suministro de aire comprimido más cercano o a través de www.toolsparesonline.com SEPARACIÓN DEL AGUA...
  • Page 26: Solución De Problemas

    Gatillo o mecanismo del gatillo averiado dentro de la entrada de aire. Conecte la herramienta al suministro de aire y accione el gatillo. Contacte con un servicio técnico Silverline si el problema persiste. Desconecte la herramienta del suministro de aire. Vierta una pequeña...
  • Page 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Page 28: Descrizione Dei Simboli

    Indossare il casco Peso: ................0.75 kg Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche Indossare la protezione delle mani dei prodotti Silverline possono variare senza preavviso. Informazioni sul rumore e vibrazioni Pressione acustica L : ..........88.6 dB(A)
  • Page 29: Sicurezza Generale

    Levigatrice a nastro pneumatica 942944 Sicurezza generale c) Se l'operatore presenta sintomi persistente o ricorrente come scomodità, spasmi, dolore, formicolio, intorpidimento, sensazione di a) Per rischi multipli, leggere e capire le istruzioni di sicurezza prima bruciore o rigidità, questi segnali di pericolo non dovrebbero essere di installare, utilizzare, riparare, eseguire la manutenzione, sostituire ignorati.
  • Page 30: Familiarizzazione Del Prodotto

    e) Tenere l'utensile con una presa leggera ma sicura, tenendo conto k. Le superfici di lavoro e i fogli di carta vetrata diventano molto caldi delle forze di mano di reazione richieste, perché il rischio di vibrazione è durante l’utilizzo; qualora si dovessero riscontrare dei segnali generalmente maggiore quando la forza di presa è...
  • Page 31 Mini oliatore (456.965) è disponibile presso il vostro rivenditore 4. Connettersi alla compagnia, pressurizzare accuratamente ed eseguire Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso un controllo della perdita (ad esempio: spruzzando piccole quantità di toolsparesonline.com...
  • Page 32: Lubrificazione

    Se lo strumento cessa ancora di funzionare, tornare a un centro di assistenza autorizzato Silverline Staccare l'alimentazione dell'aria. Versare una piccola quantità di olio (incluso) nell’ingresso d’aria (9), ricollegare l'alimentazione dell'aria e Unità...
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
  • Page 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Draag een veiligheidshelm Olie specificatie:..Algemene pneumatische gereedschapsolie Gewicht:............... 0,75 kg Draag handschoenen Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Lees de handleiding. Geluid en trilling: Geluidsdruk L : ............88,6 dB(A) Geluidsvermogen L :..........99,6 dB(A)
  • Page 35 Pneumatische bandschuurmachine 942944 Algemene veiligheid pneumatisch Accessoire gevaren a) Ontkoppel de machine van de stroombron voor het verwisselen van gereedschap accessoires b) Vermijdt contact met de accessoires tijdens en na gebruik, deze zijn a) Bij de kans op meervoudige gevaren, leest en begrijpt u de...
  • Page 36: Veiligheid Schuurmachines

    Veiligheid pneumatisch n) Gebruik geen nat schuurpapier. Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in elektrische schok gereedschap o) Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige aanpassingen en/of het verwisselen van schuurpapier Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: p) Zelfs wanneer het gereedschap gebruikt wordt zoals is •...
  • Page 37 (269591) en smeervoorzieningen (245014 en 456965), Let op: Plaats de tape strak en met de wijzers van de klok mee zodat deze zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn niet los raakt wanneer de koppeling op de machine wordt geschroefd verkrijgbaar op toolsparesonline.com...
  • Page 38 Probleemopsporing Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer alle aansluitingen tussen de compressor en de machine en Luchttoevoer probleem zorg ervoor dat de luchtdruk juist gesteld is De machine werkt niet wanneer Wanneer het mechanisme blokkeert. Verwijder enig vuil in de luchtinlaat de aan-/uit trekker schakelaar (9).
  • Page 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Wat is gedekt: De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Page 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 days. *Registre su producto online durante los primeros 30 días. Se aplican Terms & Conditions apply términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Table des Matières